Change all gitlab links to gitea
Some checks failed
Daily Workflow / daily-job (push) Has been cancelled
Daily Workflow / javadoc-latest (push) Has been cancelled
Daily Workflow / build-java7 (push) Has been cancelled
Java CI / build (push) Has been cancelled
Java CI / javadoc-latest (push) Has been cancelled
Java CI / build-java7 (push) Has been cancelled
Dockerhub / docker (push) Has been cancelled
Java with IzPack Snapshot Setup / setup (push) Has been cancelled

This commit is contained in:
zzz
2025-05-05 07:17:17 -04:00
parent 6f9871e344
commit 720fe4edaf
26 changed files with 29 additions and 29 deletions

View File

@ -180,8 +180,8 @@ public class ErrorServlet extends HttpServlet {
out.println("<hr>"); out.println("<hr>");
out.println("<p>"); out.println("<p>");
out.println(_t("Please report bugs on {0} or {1}.", out.println(_t("Please report bugs on {0} or {1}.",
"<a href=\"http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p/-/issues/new\">git.idk.i2p</a>", "<a href=\"http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p/issues/new\">git.idk.i2p</a>",
"<a href=\"https://i2pgit.org/i2p-hackers/i2p.i2p/-/issues/new\">i2pgit.org</a>")); "<a href=\"https://i2pgit.org/I2P_Developers/i2p.i2p/issues/new\">i2pgit.org</a>"));
out.println("<p>"); out.println("<p>");
out.println(_t("Please include this information in bug reports") + ':'); out.println(_t("Please include this information in bug reports") + ':');
out.print("</p></div><div class=\"sorry\" id=\"warning2\"><h3>"); out.print("</p></div><div class=\"sorry\" id=\"warning2\"><h3>");

View File

@ -32,7 +32,7 @@ import net.i2p.util.SystemVersion;
public class FileDumpHelper extends HelperBase { public class FileDumpHelper extends HelperBase {
private static final boolean isWindows = SystemVersion.isWindows(); private static final boolean isWindows = SystemVersion.isWindows();
private static final String LINK = "http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p/-/tree/"; private static final String LINK = "http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p/src/commit/";
public String getFileSummary() { public String getFileSummary() {
StringBuilder buf = new StringBuilder(16*1024); StringBuilder buf = new StringBuilder(16*1024);

View File

@ -189,7 +189,7 @@ Steps for the devs after approval at a meeting:
_x("Graphs") + S + _x("Visualize information about the router") + S + "/graphs" + S + I + "chart_line.png" + S + _x("Graphs") + S + _x("Visualize information about the router") + S + "/graphs" + S + I + "chart_line.png" + S +
_x("I2P Technical Docs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p-projekt.i2p/how" + S + I + "education.png" + S + _x("I2P Technical Docs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p-projekt.i2p/how" + S + I + "education.png" + S +
_x("I2P Wiki") + S + S + "http://wiki.i2p-projekt.i2p/" + S + I + "trac_wiki.png" + S + _x("I2P Wiki") + S + S + "http://wiki.i2p-projekt.i2p/" + S + I + "trac_wiki.png" + S +
_x("I2P Bug Reports") + S + _x("Bug tracker") + S + "http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p/-/issues" + S + I + "bug.png" + S + _x("I2P Bug Reports") + S + _x("Bug tracker") + S + "http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p/issues" + S + I + "bug.png" + S +
"stats.i2p" + S + _x("I2P Network Statistics") + S + "http://stats.i2p/cgi-bin/dashboard.cgi" + S + I + "chart_bar.png" + S + "stats.i2p" + S + _x("I2P Network Statistics") + S + "http://stats.i2p/cgi-bin/dashboard.cgi" + S + I + "chart_bar.png" + S +
""; "";

View File

@ -39,8 +39,8 @@
<p> <p>
<% /* note to translators - both parameters are URLs */ <% /* note to translators - both parameters are URLs */
%><%=intl._t("Please report bugs on {0} or {1}.", %><%=intl._t("Please report bugs on {0} or {1}.",
"<a href=\"http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p/-/issues/new\">git.idk.i2p</a>", "<a href=\"http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p/issues/new\">git.idk.i2p</a>",
"<a href=\"https://i2pgit.org/i2p-hackers/i2p.i2p/-/issues/new\">i2pgit.org</a>")%> "<a href=\"https://i2pgit.org/I2P_Developers/i2p.i2p/issues/new\">i2pgit.org</a>")%>
<p><%=intl._t("Please include this information in bug reports")%>: <p><%=intl._t("Please include this information in bug reports")%>:
</p></div><div class="sorry" id="warning2"> </p></div><div class="sorry" id="warning2">
<h3><%=intl._t("Error Details")%></h3> <h3><%=intl._t("Error Details")%></h3>

View File

@ -16,8 +16,8 @@
<%=intl._t("Note that system information, log timestamps, and log messages may provide clues to your location; please review everything you include in a bug report.")%> <%=intl._t("Note that system information, log timestamps, and log messages may provide clues to your location; please review everything you include in a bug report.")%>
<% /* note to translators - both parameters are URLs */ <% /* note to translators - both parameters are URLs */
%><%=intl._t("Please report bugs on {0} or {1}.", %><%=intl._t("Please report bugs on {0} or {1}.",
"<a href=\"http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p/-/issues/new\">git.idk.i2p</a>", "<a href=\"http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p/issues/new\">git.idk.i2p</a>",
"<a href=\"https://i2pgit.org/i2p-hackers/i2p.i2p/-/issues/new\">i2pgit.org</a>")%> "<a href=\"https://i2pgit.org/I2P_Developers/i2p.i2p/issues/new\">i2pgit.org</a>")%>
</td></tr> </td></tr>
</tbody></table> </tbody></table>

View File

@ -43,7 +43,7 @@
} else if (line.startsWith("---------------")) { } else if (line.startsWith("---------------")) {
out.println("<hr>"); out.println("<hr>");
} else if (line.startsWith("EARLIER HISTORY IS AVAILABLE IN THE SOURCE PACKAGE")) { } else if (line.startsWith("EARLIER HISTORY IS AVAILABLE IN THE SOURCE PACKAGE")) {
out.print("<a href=\"https://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p/-/raw/master/history.txt\">"); out.print("<a href=\"https://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p/raw/branch/master/history.txt\">");
out.print(intl._t("Earlier history is available in the source package")); out.print(intl._t("Earlier history is available in the source package"));
out.println("</a>"); out.println("</a>");
} else { } else {

View File

@ -154,7 +154,7 @@ These channels are also available outside of I2P's encrypted, anonymous network
<li><b>Reporting Bugs</b><br> <li><b>Reporting Bugs</b><br>
To report a bug, please file a ticket on <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> or, over clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>. To report a bug, please file a ticket on <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> or, over clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>.
For developer-related discussions, please visit <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> or come and visit the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> on I2P's IRC network. For developer-related discussions, please visit <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> or come and visit the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> on I2P's IRC network.
Developers can browse source at <a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>. Developers can browse source at <a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.
<li><b>Get Involved!</b><br> <li><b>Get Involved!</b><br>
For information about how you can help the network or participate in I2P core development, visit the <a href="http://i2p-projekt.i2p/getinvolved.html" target="_blank">volunteers page</a> on the website.</li> For information about how you can help the network or participate in I2P core development, visit the <a href="http://i2p-projekt.i2p/getinvolved.html" target="_blank">volunteers page</a> on the website.</li>

View File

@ -169,7 +169,7 @@ Root privileges are never required to run I2P.</li>
<b>Reporting Bugs</b><br> <b>Reporting Bugs</b><br>
To report a bug, please file a ticket on <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> or, over clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>. To report a bug, please file a ticket on <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> or, over clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>.
For developer-related discussions, please visit <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> or come and visit the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> on I2P's IRC network. For developer-related discussions, please visit <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> or come and visit the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> on I2P's IRC network.
Developers can browse source at <a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li> Developers can browse source at <a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li>
<li> <li>
<b>شارك!</b><br> <b>شارك!</b><br>
تم تطوير I2P والحفاظ عليها في الغالب من خلال المشاركة الطوعية غير الممولة من قبل أفراد المجتمع. تم تطوير I2P والحفاظ عليها في الغالب من خلال المشاركة الطوعية غير الممولة من قبل أفراد المجتمع.

View File

@ -170,7 +170,7 @@ Tyto kanály jsou také dostupné mimo šifrovanou anonymní síť I2P, na<a hre
<b>Hlášení chyb</b><br> <b>Hlášení chyb</b><br>
Pro nahlášení chyby prosím odešlete ticket na <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> nebo přes běžný internet na <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>. Pro nahlášení chyby prosím odešlete ticket na <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> nebo přes běžný internet na <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>.
Pro diskuzi ohledně vývoje prosím navštivte <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz vývojářské fórum</a> nebo <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">vývojářský kanál</a> na IRC síti I2P. Pro diskuzi ohledně vývoje prosím navštivte <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz vývojářské fórum</a> nebo <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">vývojářský kanál</a> na IRC síti I2P.
Vývojáři mohou procházet zdrojový kód na <a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li> Vývojáři mohou procházet zdrojový kód na <a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li>
<li> <li>
<b>Zapojte se!</b><br> <b>Zapojte se!</b><br>
Vývoj a údržba I2P převážně nejsou finančně podporovány, ale provádí je dobrovolníci. Vývoj a údržba I2P převážně nejsou finančně podporovány, ale provádí je dobrovolníci.

View File

@ -167,7 +167,7 @@ Diese Kanäle sind auch ausserhalb des verschlüsselten I2P' Netzwerkes verschl
<b>Reporting Bugs</b><br> <b>Reporting Bugs</b><br>
To report a bug, please file a ticket on <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> or, over clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>. To report a bug, please file a ticket on <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> or, over clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>.
For developer-related discussions, please visit <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> or come and visit the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> on I2P's IRC network. For developer-related discussions, please visit <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> or come and visit the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> on I2P's IRC network.
Developers can browse source at <a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li> Developers can browse source at <a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li>
<li> <li>
<b>Beteiligen Sie sich!</b><br> <b>Beteiligen Sie sich!</b><br>
I2P wird haupstsächlich durch unbezahlte freiwillige Arbeit von Mitgliedern aus der Gemeinschaft entwickelt und gepflegt, I2P wird haupstsächlich durch unbezahlte freiwillige Arbeit von Mitgliedern aus der Gemeinschaft entwickelt und gepflegt,

View File

@ -173,7 +173,7 @@ Estos canales también están disponibles fuera de la red cifrada y anónima de
<b>Informar de errores</b><br> <b>Informar de errores</b><br>
Para informar de un error, por favor, envíe un ticket en <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> o, a través de clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>. Para informar de un error, por favor, envíe un ticket en <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> o, a través de clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>.
Para las discusiones relacionadas con los desarrolladores, visite los <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">foros de desarrolladores de zzz</a> o venga a visitar el <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">canal de desarrolladores</a> en la red IRC de I2P. Para las discusiones relacionadas con los desarrolladores, visite los <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">foros de desarrolladores de zzz</a> o venga a visitar el <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">canal de desarrolladores</a> en la red IRC de I2P.
Los desarrolladores pueden consultar el código fuente en <a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li> Los desarrolladores pueden consultar el código fuente en <a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li>
<li> <li>
<b>¡Participe en el proyecto!</b><br> <b>¡Participe en el proyecto!</b><br>
I2P se desarrolla y se mantiene principalmente gracias a la participación voluntaria y sin financiación de los miembros de la comunidad. I2P se desarrolla y se mantiene principalmente gracias a la participación voluntaria y sin financiación de los miembros de la comunidad.

View File

@ -167,7 +167,7 @@ Ces canaux sont aussi accessibles par <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">Freen
<b>Signaler des bogues</b><br> <b>Signaler des bogues</b><br>
Pour signaler un bogue, veuillez remplir un billet sur <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> ou par réseau visible, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>. Pour signaler un bogue, veuillez remplir un billet sur <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> ou par réseau visible, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>.
Pour des discussions liés au développement, veuillez visiter <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">le forum de développeur de zzz</a> ou venez visiter le <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">canal développeur</a> sur le réseau IRC 'I2P. Pour des discussions liés au développement, veuillez visiter <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">le forum de développeur de zzz</a> ou venez visiter le <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">canal développeur</a> sur le réseau IRC 'I2P.
Les développeurs peuvent naviguer la source sur <a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li> Les développeurs peuvent naviguer la source sur <a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li>
<li> <li>
<b>Impliquez-vous!</b><br> <b>Impliquez-vous!</b><br>
I2P est développé et maintenu principalement par une participation bénévole, sans financement, des membres de la communauté. I2P est développé et maintenu principalement par une participation bénévole, sans financement, des membres de la communauté.

View File

@ -163,7 +163,7 @@ I2P 默认配置为一些相当保守的数值,并不适合许多用例,所
<b>回报错误</b><br> <b>回报错误</b><br>
欲回报错误,请在<a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a>贴一标签,或在明网通过<a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a> 欲回报错误,请在<a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a>贴一标签,或在明网通过<a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>
对于和开发者相关的讨论,请访问<a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz的开发者论坛</a>或者在 I2P 的IRC网络访问<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">开发者频道</a> 对于和开发者相关的讨论,请访问<a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz的开发者论坛</a>或者在 I2P 的IRC网络访问<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">开发者频道</a>
开发人员可在<a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>查阅源码。</li> 开发人员可在<a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>查阅源码。</li>
<li> <li>
<b>参与进来!</b><br> <b>参与进来!</b><br>
I2P 通常由社区成员无经费志愿参与进行开发和维护。我们乐于接受<a href="http://i2p-projekt.i2p/donate.html" target="_blank">捐赠</a>,它们将用于基础托管和管理费用。我们对寻找参与激励的 I2P 方面的开发者有<a href="http://i2p-projekt.i2p/bounties.html" target="_blank">现金奖励</a>,我们也一直在寻找更多 <a href="http://i2p-projekt.i2p/newdevelopers.html" target="_blank">Java 程序员</a><a href="http://i2p-projekt.i2p/newtranslators.html" target="_blank">翻译者</a>,宣传者和用户以帮助 I2P 成长。I2P 网络越大,每个人获益越多,所以简单地告诉您的朋友们 I2P,(并在需要的时候帮助安装和设置)很有帮助。关于您如何参与的更多信息,访问网站上的<a href="http://i2p-projekt.i2p/getinvolved.html" target="_blank">志愿者页面</a></li> I2P 通常由社区成员无经费志愿参与进行开发和维护。我们乐于接受<a href="http://i2p-projekt.i2p/donate.html" target="_blank">捐赠</a>,它们将用于基础托管和管理费用。我们对寻找参与激励的 I2P 方面的开发者有<a href="http://i2p-projekt.i2p/bounties.html" target="_blank">现金奖励</a>,我们也一直在寻找更多 <a href="http://i2p-projekt.i2p/newdevelopers.html" target="_blank">Java 程序员</a><a href="http://i2p-projekt.i2p/newtranslators.html" target="_blank">翻译者</a>,宣传者和用户以帮助 I2P 成长。I2P 网络越大,每个人获益越多,所以简单地告诉您的朋友们 I2P,(并在需要的时候帮助安装和设置)很有帮助。关于您如何参与的更多信息,访问网站上的<a href="http://i2p-projekt.i2p/getinvolved.html" target="_blank">志愿者页面</a></li>

View File

@ -169,7 +169,7 @@ Ezek a csatornák elérhetők az I2P titkosított névtelen hálózatán kívül
<b>Reporting Bugs</b><br> <b>Reporting Bugs</b><br>
To report a bug, please file a ticket on <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> or, over clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>. To report a bug, please file a ticket on <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> or, over clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>.
For developer-related discussions, please visit <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> or come and visit the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> on I2P's IRC network. For developer-related discussions, please visit <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> or come and visit the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> on I2P's IRC network.
Developers can browse source at <a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li> Developers can browse source at <a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li>
<li> <li>
<b>Vegyél részt benne!</b><br> <b>Vegyél részt benne!</b><br>
Az I2P fejlesztése és karbantartása többnyire a közösség tagjainak költségvetés nélküli, önkéntes közreműködéssel történik. Az I2P fejlesztése és karbantartása többnyire a közösség tagjainak költségvetés nélküli, önkéntes közreműködéssel történik.

View File

@ -121,7 +121,7 @@ Anda mungkin ingin mendapat informasi dari <a href="http://i2p-projekt.i2p/" tar
Channel tersebut juga tersedia di luar jaringan I2P's yang terenkripsi dan anonim, via <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">Freenode IRC</a>.</li> Channel tersebut juga tersedia di luar jaringan I2P's yang terenkripsi dan anonim, via <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">Freenode IRC</a>.</li>
<li> <li>
<b>Melaporkan Bug </b><br> Untuk melaporkan bug, silakan buat tiket di <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> atau, di Internet biasa di <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>. Untuk diskusi yang berhubungan dengan developer, silakan kunjungi <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> atau <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> di jaringan IRC I2P. Developer dapat melihat source code di <a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li> <b>Melaporkan Bug </b><br> Untuk melaporkan bug, silakan buat tiket di <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> atau, di Internet biasa di <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>. Untuk diskusi yang berhubungan dengan developer, silakan kunjungi <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> atau <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> di jaringan IRC I2P. Developer dapat melihat source code di <a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li>
<li> <li>
<b>Ikut Terlibat!</b><br> <b>Ikut Terlibat!</b><br>
I2P dikembangkan dan dipelihara kebanyakan dengan partisipasi yang tidak didanai dan suka rela oleh anggota komunitas. I2P dikembangkan dan dipelihara kebanyakan dengan partisipasi yang tidak didanai dan suka rela oleh anggota komunitas.

View File

@ -170,7 +170,7 @@ These channels are also available outside of I2P's encrypted, anonymous network
<b>Reporting Bugs</b><br> <b>Reporting Bugs</b><br>
To report a bug, please file a ticket on <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> or, over clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>. To report a bug, please file a ticket on <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> or, over clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>.
For developer-related discussions, please visit <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> or come and visit the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> on I2P's IRC network. For developer-related discussions, please visit <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> or come and visit the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> on I2P's IRC network.
Developers can browse source at <a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li> Developers can browse source at <a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li>
<li> <li>
<b>Get Involved!</b><br> <b>Get Involved!</b><br>
I2P is developed and maintained mostly through unfunded, voluntary participation by community members. I2P is developed and maintained mostly through unfunded, voluntary participation by community members.

View File

@ -188,7 +188,7 @@ I2P内部のIRCネットワーク - Irc2P 上の<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2
<b>バグ報告</b><br> <b>バグ報告</b><br>
バグを報告するには、 <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> または、クリアネットから <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a> で、チケットを提出してください。 バグを報告するには、 <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> または、クリアネットから <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a> で、チケットを提出してください。
開発者関連の議論のために、<a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzzの開発者フォーラム</a>を訪れてください。もしくは、I2PのIRCネットワーク上の<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">開発者チャンネル</a>に遊びに来てください。 開発者関連の議論のために、<a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzzの開発者フォーラム</a>を訪れてください。もしくは、I2PのIRCネットワーク上の<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">開発者チャンネル</a>に遊びに来てください。
開発者は<a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>でソースを閲覧できます。</li> 開発者は<a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>でソースを閲覧できます。</li>
<li> <li>
<b>参加しよう!</b><br> <b>参加しよう!</b><br>
I2Pは主にコミュニティメンバーの無償で自発的な参加によって開発され維持されています。 I2Pは主にコミュニティメンバーの無償で自発的な参加によって開発され維持されています。

View File

@ -117,7 +117,7 @@ Możesz przejrzeć informacje na <a href="http://i2p-projekt.i2p/pl/" target="_b
<li> <li>
<b>Raportowanie błędów</b><br> <b>Raportowanie błędów</b><br>
Aby zgłosić błąd, wypełnij formularz na <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> lub w zwykłym internecie na <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>. Dyskusje związane z rozwojem I2P odbywają się na <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">forum dewelopera zzz</a> bądź na kanale <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">i2p-dev</a> na IRC. Kod źródłowy jest dostępny na <a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li> Aby zgłosić błąd, wypełnij formularz na <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> lub w zwykłym internecie na <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>. Dyskusje związane z rozwojem I2P odbywają się na <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">forum dewelopera zzz</a> bądź na kanale <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">i2p-dev</a> na IRC. Kod źródłowy jest dostępny na <a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li>
<li> <li>
<b>Zaangażuj się!</b><br> <b>Zaangażuj się!</b><br>
I2P jest rozwijane głównie bezinteresownie, poprzez wolontariat członków społeczności. Chętnie przyjmiemy <a href="http://i2p-projekt.i2p/pl/get-involved/donate" target="_blank">darowizny</a>, które zostaną przeznaczone na pokrycie niezbędnych kosztów administracyjnych. Przyznajemy <a href="http://i2p-projekt.i2p/pl/get-involved/bounties" target="_blank">nagrody pieniężne</a> za rozwiązanie problemów programistycznych, potrzebujemy więcej <a href="http://i2p-projekt.i2p/pl/get-involved/guides/new-developers" target="_blank">programistów Javy</a>, <a href="http://i2p-projekt.i2p/pl/get-involved/guides/new-translators" target="_blank">tłumaczy</a>, a także zwykłych użytkowników i agitatorów. Im sieć I2P jest większa, tym więcej można na niej skorzystać, więc po prostu rozreklamuj I2P wśród swoich znajomych (i pomóż im ją zainstalować i skonfigurować). Więcej informacji odnośnie tego jak wspomóc sieć I2P, znajdziesz w sekcji <a href="http://i2p-projekt.i2p/pl/get-involved" target="_blank">„zaangażuj się”</a> na naszej stronie.</li> I2P jest rozwijane głównie bezinteresownie, poprzez wolontariat członków społeczności. Chętnie przyjmiemy <a href="http://i2p-projekt.i2p/pl/get-involved/donate" target="_blank">darowizny</a>, które zostaną przeznaczone na pokrycie niezbędnych kosztów administracyjnych. Przyznajemy <a href="http://i2p-projekt.i2p/pl/get-involved/bounties" target="_blank">nagrody pieniężne</a> za rozwiązanie problemów programistycznych, potrzebujemy więcej <a href="http://i2p-projekt.i2p/pl/get-involved/guides/new-developers" target="_blank">programistów Javy</a>, <a href="http://i2p-projekt.i2p/pl/get-involved/guides/new-translators" target="_blank">tłumaczy</a>, a także zwykłych użytkowników i agitatorów. Im sieć I2P jest większa, tym więcej można na niej skorzystać, więc po prostu rozreklamuj I2P wśród swoich znajomych (i pomóż im ją zainstalować i skonfigurować). Więcej informacji odnośnie tego jak wspomóc sieć I2P, znajdziesz w sekcji <a href="http://i2p-projekt.i2p/pl/get-involved" target="_blank">„zaangażuj się”</a> na naszej stronie.</li>

View File

@ -172,7 +172,7 @@ Esses canais também estão disponíveis fora da rede da I2P, que é criptografa
<b>Relatar Bugs</b><br> <b>Relatar Bugs</b><br>
Para relatar um bug, por favor, preencha um ticket em <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> ou, pela clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>. Para relatar um bug, por favor, preencha um ticket em <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> ou, pela clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>.
Para discussões relacionadas a desenvolvedor, por favor, visite <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">os fóruns de desenvolvedor do zzz</a> ou venha e visite o <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">canal de desenvolvedor</a> na rede de IRC da I2P. Para discussões relacionadas a desenvolvedor, por favor, visite <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">os fóruns de desenvolvedor do zzz</a> ou venha e visite o <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">canal de desenvolvedor</a> na rede de IRC da I2P.
Desenvolvedores conseguem pesquisar código-fonte em <a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li> Desenvolvedores conseguem pesquisar código-fonte em <a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li>
<li> <li>
<b>Envolva-se!</b><br> <b>Envolva-se!</b><br>
A I2P é desenvolvida e mantida sobretudo através de participação por membros da comunidade de forma voluntária e não financiada. A I2P é desenvolvida e mantida sobretudo através de participação por membros da comunidade de forma voluntária e não financiada.

View File

@ -169,7 +169,7 @@ Aceste canale sunt, de asemenea, disponibile în afara rețelei anonime criptate
<b>Reporting Bugs</b><br> <b>Reporting Bugs</b><br>
To report a bug, please file a ticket on <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> or, over clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>. To report a bug, please file a ticket on <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> or, over clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>.
For developer-related discussions, please visit <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> or come and visit the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> on I2P's IRC network. For developer-related discussions, please visit <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> or come and visit the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> on I2P's IRC network.
Developers can browse source at <a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li> Developers can browse source at <a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li>
<li> <li>
<b>Implicați-vă!</b><br> <b>Implicați-vă!</b><br>
I2P este dezvoltat și menținut în cea mai mare parte prin participarea nefinanțată, voluntară a membrilor comunității. I2P este dezvoltat și menținut în cea mai mare parte prin participarea nefinanțată, voluntară a membrilor comunității.

View File

@ -165,7 +165,7 @@ Root-права I2P не требуются.</li>
<b>Сообщение об ошибках</b><br> <b>Сообщение об ошибках</b><br>
Чтобы сообщить об ошибке, пожалуйста, создайте ticket на <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> или, через clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>. Чтобы сообщить об ошибке, пожалуйста, создайте ticket на <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> или, через clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>.
Для обсуждений, связанных с разработкой, посетите форумы <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">разработчиков zzz</a> или посетите <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">канал разработчика</a> в IRC-сети I2P. Для обсуждений, связанных с разработкой, посетите форумы <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">разработчиков zzz</a> или посетите <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">канал разработчика</a> в IRC-сети I2P.
Разработчики могут просматривать исходники в <a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li> Разработчики могут просматривать исходники в <a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li>
<li> <li>
<b>Вовлекайтесь!</b><br> <b>Вовлекайтесь!</b><br>
I2P разрабатывается и поддерживается в основном за счет необеспеченного, добровольного участия членов сообщества. I2P разрабатывается и поддерживается в основном за счет необеспеченного, добровольного участия членов сообщества.

View File

@ -170,7 +170,7 @@ These channels are also available outside of I2P's encrypted, anonymous network
<b>Reporting Bugs</b><br> <b>Reporting Bugs</b><br>
To report a bug, please file a ticket on <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> or, over clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>. To report a bug, please file a ticket on <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> or, over clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>.
For developer-related discussions, please visit <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> or come and visit the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> on I2P's IRC network. For developer-related discussions, please visit <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> or come and visit the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> on I2P's IRC network.
Developers can browse source at <a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li> Developers can browse source at <a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li>
<li> <li>
<b>Get Involved!</b><br> <b>Get Involved!</b><br>
I2P is developed and maintained mostly through unfunded, voluntary participation by community members. I2P is developed and maintained mostly through unfunded, voluntary participation by community members.

View File

@ -169,7 +169,7 @@ Bu kanallara anonim ve şifrelenmiş I2P ağı dışından <a href="irc://irc.fr
<b>Hataları bildirin</b><br> <b>Hataları bildirin</b><br>
Bir hata bildirmek için <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a>ya da clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a> adresinden bir kayıt açın. Bir hata bildirmek için <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a>ya da clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a> adresinden bir kayıt açın.
Geliştiriciler ile ilgili tartışmalar için <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz geliştirici forumlarına</a>bakabilir ya da I2P IRC ağındaki <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">geliştirici kanalına</a> uğrayabilirsiniz. Geliştiriciler ile ilgili tartışmalar için <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz geliştirici forumlarına</a>bakabilir ya da I2P IRC ağındaki <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">geliştirici kanalına</a> uğrayabilirsiniz.
Geliştiriciler kaynak kodunu <a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a> üzerinde bulabilir.</li> Geliştiriciler kaynak kodunu <a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a> üzerinde bulabilir.</li>
<li> <li>
<b>Katkıda bulunun!</b><br> <b>Katkıda bulunun!</b><br>
I2P çoğunlukla mali olarak desteklenmeyen ve gönüllü katkıda bulunan topluluk üyeleri tarafından geliştirilmektedir. I2P çoğunlukla mali olarak desteklenmeyen ve gönüllü katkıda bulunan topluluk üyeleri tarafından geliştirilmektedir.

View File

@ -170,7 +170,7 @@ These channels are also available outside of I2P's encrypted, anonymous network
<b>Reporting Bugs</b><br> <b>Reporting Bugs</b><br>
To report a bug, please file a ticket on <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> or, over clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>. To report a bug, please file a ticket on <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> or, over clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>.
For developer-related discussions, please visit <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> or come and visit the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> on I2P's IRC network. For developer-related discussions, please visit <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> or come and visit the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> on I2P's IRC network.
Developers can browse source at <a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li> Developers can browse source at <a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li>
<li> <li>
<b>Get Involved!</b><br> <b>Get Involved!</b><br>
I2P is developed and maintained mostly through unfunded, voluntary participation by community members. I2P is developed and maintained mostly through unfunded, voluntary participation by community members.

View File

@ -163,7 +163,7 @@ I2P 默认配置为一些相当保守的数值,并不适合许多用例,所
<b>回报错误</b><br> <b>回报错误</b><br>
欲回报错误,请在<a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a>贴一标签,或在明网通过<a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a> 欲回报错误,请在<a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a>贴一标签,或在明网通过<a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>
对于和开发者相关的讨论,请访问<a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz的开发者论坛</a>或者在 I2P 的IRC网络访问<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">开发者频道</a> 对于和开发者相关的讨论,请访问<a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz的开发者论坛</a>或者在 I2P 的IRC网络访问<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">开发者频道</a>
开发人员可在<a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>查阅源码。</li> 开发人员可在<a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>查阅源码。</li>
<li> <li>
<b>参与进来!</b><br> <b>参与进来!</b><br>
I2P 通常由社区成员无经费志愿参与进行开发和维护。我们乐于接受<a href="http://i2p-projekt.i2p/donate.html" target="_blank">捐赠</a>,它们将用于基础托管和管理费用。我们对寻找参与激励的 I2P 方面的开发者有<a href="http://i2p-projekt.i2p/bounties.html" target="_blank">现金奖励</a>,我们也一直在寻找更多 <a href="http://i2p-projekt.i2p/newdevelopers.html" target="_blank">Java 程序员</a><a href="http://i2p-projekt.i2p/newtranslators.html" target="_blank">翻译者</a>,宣传者和用户以帮助 I2P 成长。I2P 网络越大,每个人获益越多,所以简单地告诉您的朋友们 I2P,(并在需要的时候帮助安装和设置)很有帮助。关于您如何参与的更多信息,访问网站上的<a href="http://i2p-projekt.i2p/getinvolved.html" target="_blank">志愿者页面</a></li> I2P 通常由社区成员无经费志愿参与进行开发和维护。我们乐于接受<a href="http://i2p-projekt.i2p/donate.html" target="_blank">捐赠</a>,它们将用于基础托管和管理费用。我们对寻找参与激励的 I2P 方面的开发者有<a href="http://i2p-projekt.i2p/bounties.html" target="_blank">现金奖励</a>,我们也一直在寻找更多 <a href="http://i2p-projekt.i2p/newdevelopers.html" target="_blank">Java 程序员</a><a href="http://i2p-projekt.i2p/newtranslators.html" target="_blank">翻译者</a>,宣传者和用户以帮助 I2P 成长。I2P 网络越大,每个人获益越多,所以简单地告诉您的朋友们 I2P,(并在需要的时候帮助安装和设置)很有帮助。关于您如何参与的更多信息,访问网站上的<a href="http://i2p-projekt.i2p/getinvolved.html" target="_blank">志愿者页面</a></li>

View File

@ -164,7 +164,7 @@ I2P 默认配置为一些相当保守的数值,并不适合许多用例,所
<b>回报错误</b><br> <b>回报错误</b><br>
欲回报错误,请在<a href="http://trac.i2p2.i2p/" target="_blank">trac.i2p2.i2p</a>贴一标签,或在明网通过<a href="https://trac.i2p2.de/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a> 欲回报错误,请在<a href="http://trac.i2p2.i2p/" target="_blank">trac.i2p2.i2p</a>贴一标签,或在明网通过<a href="https://trac.i2p2.de/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>
对于和开发者相关的讨论,请访问<a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz的开发者论坛</a>或者在 I2P 的IRC网络访问<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">开发者频道</a> 对于和开发者相关的讨论,请访问<a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz的开发者论坛</a>或者在 I2P 的IRC网络访问<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">开发者频道</a>
开发人员可在<a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>查阅源码。</li> 开发人员可在<a href="http://git.idk.i2p/I2P_Developers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>查阅源码。</li>
<li> <li>
<b>参与进来!</b><br> <b>参与进来!</b><br>
I2P 通常由社区成员无经费志愿参与进行开发和维护。我们乐于接受<a href="http://i2p-projekt.i2p/donate.html" target="_blank">捐赠</a>,它们将用于基础托管和管理费用。我们对寻找参与激励的 I2P 方面的开发者有<a href="http://i2p-projekt.i2p/bounties.html" target="_blank">现金奖励</a>,我们也一直在寻找更多 <a href="http://i2p-projekt.i2p/newdevelopers.html" target="_blank">Java 程序员</a><a href="http://i2p-projekt.i2p/newtranslators.html" target="_blank">翻译者</a>,宣传者和用户以帮助 I2P 成长。I2P 网络越大,每个人获益越多,所以简单地告诉您的朋友们 I2P,(并在需要的时候帮助安装和设置)很有帮助。关于您如何参与的更多信息,访问网站上的<a href="http://i2p-projekt.i2p/getinvolved.html" target="_blank">志愿者页面</a></li> I2P 通常由社区成员无经费志愿参与进行开发和维护。我们乐于接受<a href="http://i2p-projekt.i2p/donate.html" target="_blank">捐赠</a>,它们将用于基础托管和管理费用。我们对寻找参与激励的 I2P 方面的开发者有<a href="http://i2p-projekt.i2p/bounties.html" target="_blank">现金奖励</a>,我们也一直在寻找更多 <a href="http://i2p-projekt.i2p/newdevelopers.html" target="_blank">Java 程序员</a><a href="http://i2p-projekt.i2p/newtranslators.html" target="_blank">翻译者</a>,宣传者和用户以帮助 I2P 成长。I2P 网络越大,每个人获益越多,所以简单地告诉您的朋友们 I2P,(并在需要的时候帮助安装和设置)很有帮助。关于您如何参与的更多信息,访问网站上的<a href="http://i2p-projekt.i2p/getinvolved.html" target="_blank">志愿者页面</a></li>