add standard content
This commit is contained in:
BIN
content/images/reseed-icon.png
Normal file
BIN
content/images/reseed-icon.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 18 KiB |
BIN
content/images/reseed.png
Normal file
BIN
content/images/reseed.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 116 KiB |
10
content/index.html
Normal file
10
content/index.html
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
<h1 id="you-have-found-an-i2p-reseed">You have found an I2P Reseed</h1>
|
||||
<p>Maybe it was by accident, or maybe you visited the URL because you saw it in the software somewhere. While we’ve got your attention, we’re going to take this opportunity to tell you a little about what we do here. I2P is a peer-to-peer network which uses “Garlic Routing” to maintain privacy. Reseed nodes help you get connected to I2P for the first time, and even though you should only have to use them once in a great while, they are very important services.</p>
|
||||
<h2 id="to-learn-more-about-i2p-visit"><a href="https://geti2p.net">To learn more about I2P, visit</a></h2>
|
||||
<p><a href="https://geti2p.net"><img src="images/reseed.png" alt="Help reseed" /></a></p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="https://geti2p.net/en/docs/reseed">Learn more about reseeds here:</a></li>
|
||||
<li><a href="https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed">Learn how to run a reseed here:</a></li>
|
||||
<li><a href="https://i2pgit.org/idk/reseed-tools">Read the reseed server code and learn about more reseed options here:</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Here on purpose? Here’s a one-time link to a reseed bundle for you.</p>
|
18
content/lang/ar/homepage.md
Normal file
18
content/lang/ar/homepage.md
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
هذا هو خادم I2P Reseed
|
||||
=============================
|
||||
|
||||
I2P هي شبكة نظير إلى نظير تستخدم "توجيه الثوم" للحفاظ على الخصوصية.
|
||||
تساعدك عقد Reseed على الاتصال بـ I2P لأول مرة ، وعلى الرغم من ذلك
|
||||
يجب عليك فقط استخدامها مرة واحدة كل فترة ، فهي مهمة جدًا
|
||||
خدمات.
|
||||
|
||||
[لمزيد من المعلومات حول I2P ، قم بزيارة موقع المشروع] (https://geti2p.net)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[! [إعادة المساعدة] (images / reseed.png)] (https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [مزيد من المعلومات حول عمليات إعادة التوريد] (https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [تعرف على كيفية تشغيل Reseed] (https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [اقرأ رمز خادم إعادة التزويد وتعرّف على المزيد من خيارات إعادة التزويد] (https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### هل لديك مشاكل في الاتصال؟ إليك رابط لمرة واحدة لحزمة إعادة إرسال لك.
|
18
content/lang/bn/homepage.md
Normal file
18
content/lang/bn/homepage.md
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
এটি একটি I2P রিসিড সার্ভার
|
||||
============================
|
||||
|
||||
I2P হল একটি পিয়ার-টু-পিয়ার নেটওয়ার্ক যা গোপনীয়তা বজায় রাখতে "গার্লিক রাউটিং" ব্যবহার করে।
|
||||
রিসিড নোড আপনাকে প্রথমবার I2P এর সাথে সংযুক্ত হতে সাহায্য করে, এবং যদিও
|
||||
আপনি শুধুমাত্র একটি মহান সময়ের মধ্যে একবার তাদের ব্যবহার করা উচিত, তারা খুবই গুরুত্বপূর্ণ
|
||||
সেবা.
|
||||
|
||||
[I2P সম্পর্কে আরও জানতে, প্রকল্পের ওয়েবসাইট দেখুন](https://geti2p.net)
|
||||
-------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[](https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [রিসিড সম্পর্কে আরও জানুন](https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [কিভাবে রিসিড চালাতে হয় তা জানুন](https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [রিসিড সার্ভার কোড পড়ুন এবং আরও রিসিড বিকল্প সম্পর্কে জানুন](https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### সংযোগ সমস্যা হচ্ছে? এখানে আপনার জন্য একটি রিসিড বান্ডেলের একটি এককালীন লিঙ্ক রয়েছে৷
|
18
content/lang/de/homepage.md
Normal file
18
content/lang/de/homepage.md
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
Dies ist ein I2P-Reseed-Server
|
||||
============================
|
||||
|
||||
I2P ist ein Peer-to-Peer-Netzwerk, das „Garlic Routing“ verwendet, um die Privatsphäre zu wahren.
|
||||
Reseed-Knoten helfen Ihnen, zum ersten Mal mit I2P verbunden zu werden, und das obwohl
|
||||
Sie sollten sie nur ab und zu verwenden müssen, sie sind sehr wichtig
|
||||
Dienstleistungen.
|
||||
|
||||
[Um mehr über I2P zu erfahren, besuchen Sie die Projektwebsite](https://geti2p.net)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[](https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [Erfahren Sie mehr über Reseeds](https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [Erfahren Sie, wie Sie einen Reseed ausführen](https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [Lesen Sie den Re-Seed-Server-Code und erfahren Sie mehr über Re-Seed-Optionen](https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### Haben Sie Verbindungsprobleme? Hier ist ein einmaliger Link zu einem Re-Seed-Bundle für Sie.
|
18
content/lang/en/homepage.md
Normal file
18
content/lang/en/homepage.md
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
This is an I2P Reseed Server
|
||||
============================
|
||||
|
||||
I2P is a peer-to-peer network which uses “Garlic Routing” to maintain privacy.
|
||||
Reseed nodes help you get connected to I2P for the first time, and even though
|
||||
you should only have to use them once in a great while, they are very important
|
||||
services.
|
||||
|
||||
[To learn more about I2P, visit the project website](https://geti2p.net)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[](https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [Learn more about reseeds](https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [Learn how to run a reseed](https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [Read the reseed server code and learn about more reseed options](https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### Having connection issues? Here is a one-time link to a reseed bundle for you.
|
18
content/lang/es/homepage.md
Normal file
18
content/lang/es/homepage.md
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
Este es un servidor de reinicio I2P
|
||||
============================
|
||||
|
||||
I2P es una red de igual a igual que utiliza "Enrutamiento de ajo" para mantener la privacidad.
|
||||
Los nodos de reseed le ayudan a conectarse a I2P por primera vez, y aunque
|
||||
solo debería tener que usarlos de vez en cuando, son muy importantes
|
||||
servicios.
|
||||
|
||||
[Para obtener más información sobre I2P, visite el sitio web del proyecto] (https://geti2p.net)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[! [Help reseed] (images / reseed.png)] (https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [Obtenga más información sobre reseeds] (https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [Aprenda a ejecutar un reseed] (https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [Lea el código del servidor reseed y conozca más opciones de reseed] (https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### ¿Tienes problemas de conexión? Aquí hay un enlace único a un paquete reseed para usted.
|
18
content/lang/fr/homepage.md
Normal file
18
content/lang/fr/homepage.md
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
Ceci est un serveur de réensemencement I2P
|
||||
============================
|
||||
|
||||
I2P est un réseau peer-to-peer qui utilise le « routage à l'ail » pour maintenir la confidentialité.
|
||||
Les nœuds de réamorçage vous aident à vous connecter à I2P pour la première fois, et même si
|
||||
vous ne devriez avoir à les utiliser qu'une fois de temps en temps, ils sont très importants
|
||||
prestations de service.
|
||||
|
||||
[Pour en savoir plus sur I2P, visitez le site Web du projet](https://geti2p.net)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[](https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [En savoir plus sur les réensemencements](https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [Apprenez à exécuter un reseed](https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [Lire le code du serveur de réensemencement et en savoir plus sur les options de réensemencement] (https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### Vous avez des problèmes de connexion ? Voici un lien unique vers un paquet de graines pour vous.
|
18
content/lang/hi/homepage.md
Normal file
18
content/lang/hi/homepage.md
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
यह एक I2P शोधित सर्वर है
|
||||
===========================
|
||||
|
||||
I2P एक पीयर-टू-पीयर नेटवर्क है जो गोपनीयता बनाए रखने के लिए "लहसुन रूटिंग" का उपयोग करता है।
|
||||
रीसेड नोड्स आपको पहली बार I2P से कनेक्ट होने में मदद करते हैं, और भले ही
|
||||
आपको उन्हें केवल एक बार ही उपयोग करना चाहिए, वे बहुत महत्वपूर्ण हैं
|
||||
सेवाएं।
|
||||
|
||||
[I2P के बारे में अधिक जानने के लिए, प्रोजेक्ट वेबसाइट पर जाएँ](https://geti2p.net)
|
||||
-------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[](https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [रिसेड्स के बारे में और जानें](https://geti2p.net/hi/docs/reseed)
|
||||
- [रिसेड चलाना सीखें](https://geti2p.net/hi/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [रीडेड सर्वर कोड पढ़ें और अधिक शोध विकल्पों के बारे में जानें](https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### कनेक्शन की समस्या आ रही है? यहां आपके लिए एक शोधित बंडल का वन-टाइम लिंक दिया गया है।
|
18
content/lang/id/homepage.md
Normal file
18
content/lang/id/homepage.md
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
Ini adalah Server Reseed I2P
|
||||
==============================
|
||||
|
||||
I2P adalah jaringan peer-to-peer yang menggunakan "Garlic Routing" untuk menjaga privasi.
|
||||
Reseed node membantu Anda terhubung ke I2P untuk pertama kalinya, dan meskipun
|
||||
Anda hanya perlu menggunakannya sesekali, itu sangat penting
|
||||
jasa.
|
||||
|
||||
[Untuk mempelajari lebih lanjut tentang I2P, kunjungi situs web proyek](https://geti2p.net)
|
||||
-------------------------------------------------- -----------------------
|
||||
|
||||
[](https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [Pelajari lebih lanjut tentang reseed](https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [Pelajari cara menjalankan reseed](https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [Baca kode server reseed dan pelajari tentang opsi reseed lainnya](https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### Mengalami masalah koneksi? Berikut ini tautan satu kali ke bundel reseed untuk Anda.
|
18
content/lang/jp/homepage.md
Normal file
18
content/lang/jp/homepage.md
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
これはI2PReseedServerです
|
||||
============================
|
||||
|
||||
I2Pは、プライバシーを維持するために「GarlicRouting」を使用するピアツーピアネットワークです。
|
||||
再シードノードは、I2Pに初めて接続するのに役立ちます。
|
||||
たまに一度だけ使用する必要があります、それらは非常に重要です
|
||||
サービス。
|
||||
|
||||
[I2Pの詳細については、プロジェクトのWebサイトにアクセスしてください](https://geti2p.net)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[](https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
-[再シードの詳細](https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
-[再シードの実行方法を学ぶ](https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
-[再シードサーバーコードを読み、再シードオプションの詳細を確認してください](https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
###接続に問題がありますか? これがあなたのための再シードバンドルへのワンタイムリンクです。
|
18
content/lang/ko/homepage.md
Normal file
18
content/lang/ko/homepage.md
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
I2P Reseed 서버입니다.
|
||||
==============================
|
||||
|
||||
I2P는 "Garlic Routing"을 사용하여 개인 정보를 유지하는 P2P 네트워크입니다.
|
||||
Reseed 노드는 처음으로 I2P에 연결하는 데 도움이 됩니다.
|
||||
아주 가끔은 한 번만 사용해야 하므로 매우 중요합니다.
|
||||
서비스.
|
||||
|
||||
[I2P에 대한 자세한 내용은 프로젝트 웹 사이트를 방문하십시오.](https://geti2p.net)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[](https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [리시드에 대해 자세히 알아보기](https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [리시드 실행 방법 알아보기](https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [리시드 서버 코드를 읽고 더 많은 리시드 옵션에 대해 알아보세요](https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### 연결 문제가 있습니까? 다음은 reseed 번들에 대한 일회성 링크입니다.
|
18
content/lang/pr/homepage.md
Normal file
18
content/lang/pr/homepage.md
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
Este é um servidor I2P Reseed
|
||||
==============================
|
||||
|
||||
I2P é uma rede ponto a ponto que usa “Roteamento de alho” para manter a privacidade.
|
||||
Nós Reseed ajudam você a se conectar ao I2P pela primeira vez, e mesmo que
|
||||
você só deve ter que usá-los de vez em quando, eles são muito importantes
|
||||
Serviços.
|
||||
|
||||
[Para saber mais sobre I2P, visite o site do projeto] (https://geti2p.net)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[! [Help reseed] (images / reseed.png)] (https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [Saiba mais sobre reseeds] (https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [Saiba como executar uma nova propagação] (https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [Leia o código do servidor de nova propagação e aprenda sobre mais opções de nova propagação] (https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### Tendo problemas de conexão? Aqui está um link único para um pacote reenviado para você.
|
18
content/lang/ru/homepage.md
Normal file
18
content/lang/ru/homepage.md
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
Это сервер I2P Reseed
|
||||
============================
|
||||
|
||||
I2P - это одноранговая сеть, которая использует «Garlic Routing» для обеспечения конфиденциальности.
|
||||
Узлы с повторным заполнением помогут вам впервые подключиться к I2P, и даже если
|
||||
вы должны использовать их только время от времени, они очень важны
|
||||
Сервисы.
|
||||
|
||||
[Чтобы узнать больше об I2P, посетите сайт проекта] (https://geti2p.net)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[! [Повторное заполнение справки] (images / Reseed.png)] (https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [Подробнее о Reseeds] (https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [Узнайте, как запустить повторное заполнение] (https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [Прочтите код сервера повторного заполнения и узнайте о дополнительных параметрах повторного заполнения] (https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### Возникли проблемы с подключением? Вот вам одноразовая ссылка на набор повторных рассылок.
|
18
content/lang/zh/homepage.md
Normal file
18
content/lang/zh/homepage.md
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
这是一个 I2P Reseed 服务器
|
||||
============================
|
||||
|
||||
I2P 是一种点对点网络,它使用“大蒜路由”来维护隐私。
|
||||
Reseed 节点可帮助您首次连接到 I2P,即使
|
||||
你应该只需要偶尔使用它们,它们非常重要
|
||||
服务。
|
||||
|
||||
【了解更多关于I2P,请访问项目网站】(https://geti2p.net)
|
||||
-----------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[](https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [了解更多关于 reseeds](https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [了解如何进行重新播种](https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [阅读 reseed 服务器代码并了解更多 reseed 选项](https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### 有连接问题? 这是为您提供的重新种子包的一次性链接。
|
0
content/script.js
Normal file
0
content/script.js
Normal file
85
content/style.css
Normal file
85
content/style.css
Normal file
@ -0,0 +1,85 @@
|
||||
body {
|
||||
font-family: "Roboto", monospace;
|
||||
text-align: justify;
|
||||
background-color: #D9D9D9;
|
||||
}
|
||||
h1 {
|
||||
width: 55%;
|
||||
margin-left: 45%;
|
||||
margin-top: 5%;
|
||||
}
|
||||
h2 {
|
||||
width: 55%;
|
||||
margin-left: 45%;
|
||||
}
|
||||
#homepage > h2:nth-child(3) > a:nth-child(1) {
|
||||
text-decoration: none;
|
||||
}
|
||||
h3 {
|
||||
width: 55%;
|
||||
margin-left: 45%;
|
||||
}
|
||||
h4 {
|
||||
width: 55%;
|
||||
margin-left: 45%;
|
||||
}
|
||||
ul {
|
||||
width: 55%;
|
||||
display: block;
|
||||
margin-left: 40%;
|
||||
}
|
||||
li {
|
||||
margin-top: 1%;
|
||||
margin-left: 20%;
|
||||
}
|
||||
p {
|
||||
max-width: 55%;
|
||||
font-size: 1.2em;
|
||||
margin-right: 2%;
|
||||
}
|
||||
#homepage > p:nth-child(2){
|
||||
margin-left: 45%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.pingtest {
|
||||
margin-left: 45%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
img {
|
||||
position: absolute;
|
||||
margin-top: 3%;
|
||||
top: 5%;
|
||||
left: 5%;
|
||||
width: 35%;
|
||||
display: inline;
|
||||
margin-bottom: 5%;
|
||||
padding-bottom: 5%;
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
.inline {
|
||||
display: inline;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.link-button {
|
||||
margin-top: 3%;
|
||||
padding: 2%;
|
||||
padding-left: 5%;
|
||||
padding-right: 5%;
|
||||
margin-left: -3%;
|
||||
border-radius: 20%;
|
||||
border-style: groove;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.link-button:focus {
|
||||
outline: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.link-button:active {
|
||||
color:red;
|
||||
}
|
||||
|
||||
figure > img {
|
||||
max-width: 35%;
|
||||
display: inline;
|
||||
}
|
Reference in New Issue
Block a user