mirror of
https://github.com/go-i2p/reseed-tools.git
synced 2025-09-11 10:47:44 -04:00
Compare commits
9 Commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
![]() |
9e4aa1ca50 | ||
![]() |
3491bbc9dc | ||
![]() |
045b11ce3b | ||
![]() |
492e0e2bbf | ||
![]() |
21cea69829 | ||
![]() |
1cb8a524ba | ||
![]() |
7ca050375f | ||
![]() |
45605da257 | ||
![]() |
3f37746aed |
6
Makefile
6
Makefile
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
|
||||
VERSION=0.2.4
|
||||
VERSION=0.2.5
|
||||
APP=reseed-tools
|
||||
USER_GH=eyedeekay
|
||||
|
||||
@@ -106,12 +106,12 @@ gofmt:
|
||||
try:
|
||||
mkdir -p tmp && \
|
||||
cd tmp && \
|
||||
../reseed-tools-$(GOOS)-$(GOARCH) reseed --signer=you@mail.i2p --netdb=/home/idk/.i2p/netDb --tlsHost=your-domain.tld --onion --p2p --i2p --littleboss=start
|
||||
../reseed-tools-$(GOOS)-$(GOARCH) reseed --signer=you@mail.i2p --netdb=/home/idk/.i2p/netDb --tlsHost=your-domain.tld --onion --p2p --i2p
|
||||
|
||||
stop:
|
||||
mkdir -p tmp && \
|
||||
cd tmp && \
|
||||
../reseed-tools-$(GOOS)-$(GOARCH) reseed --signer=you@mail.i2p --netdb=/home/idk/.i2p/netDb --tlsHost=your-domain.tld --onion --p2p --i2p --littleboss=stop
|
||||
../reseed-tools-$(GOOS)-$(GOARCH) reseed --signer=you@mail.i2p --netdb=/home/idk/.i2p/netDb --tlsHost=your-domain.tld --onion --p2p --i2p
|
||||
|
||||
docker:
|
||||
docker build -t eyedeekay/reseed .
|
||||
|
Binary file not shown.
Before Width: | Height: | Size: 200 KiB After Width: | Height: | Size: 116 KiB |
18
content/lang/ar/homepage.md
Normal file
18
content/lang/ar/homepage.md
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
هذا هو خادم I2P Reseed
|
||||
=============================
|
||||
|
||||
I2P هي شبكة نظير إلى نظير تستخدم "توجيه الثوم" للحفاظ على الخصوصية.
|
||||
تساعدك عقد Reseed على الاتصال بـ I2P لأول مرة ، وعلى الرغم من ذلك
|
||||
يجب عليك فقط استخدامها مرة واحدة كل فترة ، فهي مهمة جدًا
|
||||
خدمات.
|
||||
|
||||
[لمزيد من المعلومات حول I2P ، قم بزيارة موقع المشروع] (https://geti2p.net)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[! [إعادة المساعدة] (images / reseed.png)] (https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [مزيد من المعلومات حول عمليات إعادة التوريد] (https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [تعرف على كيفية تشغيل Reseed] (https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [اقرأ رمز خادم إعادة التزويد وتعرّف على المزيد من خيارات إعادة التزويد] (https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### هل لديك مشاكل في الاتصال؟ إليك رابط لمرة واحدة لحزمة إعادة إرسال لك.
|
18
content/lang/bn/homepage.md
Normal file
18
content/lang/bn/homepage.md
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
এটি একটি I2P রিসিড সার্ভার
|
||||
============================
|
||||
|
||||
I2P হল একটি পিয়ার-টু-পিয়ার নেটওয়ার্ক যা গোপনীয়তা বজায় রাখতে "গার্লিক রাউটিং" ব্যবহার করে।
|
||||
রিসিড নোড আপনাকে প্রথমবার I2P এর সাথে সংযুক্ত হতে সাহায্য করে, এবং যদিও
|
||||
আপনি শুধুমাত্র একটি মহান সময়ের মধ্যে একবার তাদের ব্যবহার করা উচিত, তারা খুবই গুরুত্বপূর্ণ
|
||||
সেবা.
|
||||
|
||||
[I2P সম্পর্কে আরও জানতে, প্রকল্পের ওয়েবসাইট দেখুন](https://geti2p.net)
|
||||
-------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[](https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [রিসিড সম্পর্কে আরও জানুন](https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [কিভাবে রিসিড চালাতে হয় তা জানুন](https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [রিসিড সার্ভার কোড পড়ুন এবং আরও রিসিড বিকল্প সম্পর্কে জানুন](https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### সংযোগ সমস্যা হচ্ছে? এখানে আপনার জন্য একটি রিসিড বান্ডেলের একটি এককালীন লিঙ্ক রয়েছে৷
|
18
content/lang/de/homepage.md
Normal file
18
content/lang/de/homepage.md
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
Dies ist ein I2P-Reseed-Server
|
||||
============================
|
||||
|
||||
I2P ist ein Peer-to-Peer-Netzwerk, das „Garlic Routing“ verwendet, um die Privatsphäre zu wahren.
|
||||
Reseed-Knoten helfen Ihnen, zum ersten Mal mit I2P verbunden zu werden, und das obwohl
|
||||
Sie sollten sie nur ab und zu verwenden müssen, sie sind sehr wichtig
|
||||
Dienstleistungen.
|
||||
|
||||
[Um mehr über I2P zu erfahren, besuchen Sie die Projektwebsite](https://geti2p.net)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[](https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [Erfahren Sie mehr über Reseeds](https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [Erfahren Sie, wie Sie einen Reseed ausführen](https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [Lesen Sie den Re-Seed-Server-Code und erfahren Sie mehr über Re-Seed-Optionen](https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### Haben Sie Verbindungsprobleme? Hier ist ein einmaliger Link zu einem Re-Seed-Bundle für Sie.
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
You have found an I2P Reseed
|
||||
This is an I2P Reseed Server
|
||||
============================
|
||||
|
||||
I2P is a peer-to-peer network which uses “Garlic Routing” to maintain privacy.
|
||||
@@ -11,8 +11,8 @@ services.
|
||||
|
||||
[](https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [Learn more about reseeds here:](https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [Learn how to run a reseed here:](https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [Read the reseed server code and learn about more reseed options here:](https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
- [Learn more about reseeds](https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [Learn how to run a reseed](https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [Read the reseed server code and learn about more reseed options](https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### Having connection issues? Here is a one-time link to a reseed bundle for you.
|
||||
|
18
content/lang/es/homepage.md
Normal file
18
content/lang/es/homepage.md
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
Este es un servidor de reinicio I2P
|
||||
============================
|
||||
|
||||
I2P es una red de igual a igual que utiliza "Enrutamiento de ajo" para mantener la privacidad.
|
||||
Los nodos de reseed le ayudan a conectarse a I2P por primera vez, y aunque
|
||||
solo debería tener que usarlos de vez en cuando, son muy importantes
|
||||
servicios.
|
||||
|
||||
[Para obtener más información sobre I2P, visite el sitio web del proyecto] (https://geti2p.net)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[! [Help reseed] (images / reseed.png)] (https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [Obtenga más información sobre reseeds] (https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [Aprenda a ejecutar un reseed] (https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [Lea el código del servidor reseed y conozca más opciones de reseed] (https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### ¿Tienes problemas de conexión? Aquí hay un enlace único a un paquete reseed para usted.
|
18
content/lang/fr/homepage.md
Normal file
18
content/lang/fr/homepage.md
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
Ceci est un serveur de réensemencement I2P
|
||||
============================
|
||||
|
||||
I2P est un réseau peer-to-peer qui utilise le « routage à l'ail » pour maintenir la confidentialité.
|
||||
Les nœuds de réamorçage vous aident à vous connecter à I2P pour la première fois, et même si
|
||||
vous ne devriez avoir à les utiliser qu'une fois de temps en temps, ils sont très importants
|
||||
prestations de service.
|
||||
|
||||
[Pour en savoir plus sur I2P, visitez le site Web du projet](https://geti2p.net)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[](https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [En savoir plus sur les réensemencements](https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [Apprenez à exécuter un reseed](https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [Lire le code du serveur de réensemencement et en savoir plus sur les options de réensemencement] (https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### Vous avez des problèmes de connexion ? Voici un lien unique vers un paquet de graines pour vous.
|
18
content/lang/hi/homepage.md
Normal file
18
content/lang/hi/homepage.md
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
यह एक I2P शोधित सर्वर है
|
||||
===========================
|
||||
|
||||
I2P एक पीयर-टू-पीयर नेटवर्क है जो गोपनीयता बनाए रखने के लिए "लहसुन रूटिंग" का उपयोग करता है।
|
||||
रीसेड नोड्स आपको पहली बार I2P से कनेक्ट होने में मदद करते हैं, और भले ही
|
||||
आपको उन्हें केवल एक बार ही उपयोग करना चाहिए, वे बहुत महत्वपूर्ण हैं
|
||||
सेवाएं।
|
||||
|
||||
[I2P के बारे में अधिक जानने के लिए, प्रोजेक्ट वेबसाइट पर जाएँ](https://geti2p.net)
|
||||
-------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[](https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [रिसेड्स के बारे में और जानें](https://geti2p.net/hi/docs/reseed)
|
||||
- [रिसेड चलाना सीखें](https://geti2p.net/hi/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [रीडेड सर्वर कोड पढ़ें और अधिक शोध विकल्पों के बारे में जानें](https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### कनेक्शन की समस्या आ रही है? यहां आपके लिए एक शोधित बंडल का वन-टाइम लिंक दिया गया है।
|
18
content/lang/id/homepage.md
Normal file
18
content/lang/id/homepage.md
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
Ini adalah Server Reseed I2P
|
||||
==============================
|
||||
|
||||
I2P adalah jaringan peer-to-peer yang menggunakan "Garlic Routing" untuk menjaga privasi.
|
||||
Reseed node membantu Anda terhubung ke I2P untuk pertama kalinya, dan meskipun
|
||||
Anda hanya perlu menggunakannya sesekali, itu sangat penting
|
||||
jasa.
|
||||
|
||||
[Untuk mempelajari lebih lanjut tentang I2P, kunjungi situs web proyek](https://geti2p.net)
|
||||
-------------------------------------------------- -----------------------
|
||||
|
||||
[](https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [Pelajari lebih lanjut tentang reseed](https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [Pelajari cara menjalankan reseed](https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [Baca kode server reseed dan pelajari tentang opsi reseed lainnya](https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### Mengalami masalah koneksi? Berikut ini tautan satu kali ke bundel reseed untuk Anda.
|
18
content/lang/jp/homepage.md
Normal file
18
content/lang/jp/homepage.md
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
これはI2PReseedServerです
|
||||
============================
|
||||
|
||||
I2Pは、プライバシーを維持するために「GarlicRouting」を使用するピアツーピアネットワークです。
|
||||
再シードノードは、I2Pに初めて接続するのに役立ちます。
|
||||
たまに一度だけ使用する必要があります、それらは非常に重要です
|
||||
サービス。
|
||||
|
||||
[I2Pの詳細については、プロジェクトのWebサイトにアクセスしてください](https://geti2p.net)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[](https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
-[再シードの詳細](https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
-[再シードの実行方法を学ぶ](https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
-[再シードサーバーコードを読み、再シードオプションの詳細を確認してください](https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
###接続に問題がありますか? これがあなたのための再シードバンドルへのワンタイムリンクです。
|
18
content/lang/ko/homepage.md
Normal file
18
content/lang/ko/homepage.md
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
I2P Reseed 서버입니다.
|
||||
==============================
|
||||
|
||||
I2P는 "Garlic Routing"을 사용하여 개인 정보를 유지하는 P2P 네트워크입니다.
|
||||
Reseed 노드는 처음으로 I2P에 연결하는 데 도움이 됩니다.
|
||||
아주 가끔은 한 번만 사용해야 하므로 매우 중요합니다.
|
||||
서비스.
|
||||
|
||||
[I2P에 대한 자세한 내용은 프로젝트 웹 사이트를 방문하십시오.](https://geti2p.net)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[](https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [리시드에 대해 자세히 알아보기](https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [리시드 실행 방법 알아보기](https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [리시드 서버 코드를 읽고 더 많은 리시드 옵션에 대해 알아보세요](https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### 연결 문제가 있습니까? 다음은 reseed 번들에 대한 일회성 링크입니다.
|
18
content/lang/pr/homepage.md
Normal file
18
content/lang/pr/homepage.md
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
Este é um servidor I2P Reseed
|
||||
==============================
|
||||
|
||||
I2P é uma rede ponto a ponto que usa “Roteamento de alho” para manter a privacidade.
|
||||
Nós Reseed ajudam você a se conectar ao I2P pela primeira vez, e mesmo que
|
||||
você só deve ter que usá-los de vez em quando, eles são muito importantes
|
||||
Serviços.
|
||||
|
||||
[Para saber mais sobre I2P, visite o site do projeto] (https://geti2p.net)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[! [Help reseed] (images / reseed.png)] (https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [Saiba mais sobre reseeds] (https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [Saiba como executar uma nova propagação] (https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [Leia o código do servidor de nova propagação e aprenda sobre mais opções de nova propagação] (https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### Tendo problemas de conexão? Aqui está um link único para um pacote reenviado para você.
|
18
content/lang/ru/homepage.md
Normal file
18
content/lang/ru/homepage.md
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
Это сервер I2P Reseed
|
||||
============================
|
||||
|
||||
I2P - это одноранговая сеть, которая использует «Garlic Routing» для обеспечения конфиденциальности.
|
||||
Узлы с повторным заполнением помогут вам впервые подключиться к I2P, и даже если
|
||||
вы должны использовать их только время от времени, они очень важны
|
||||
Сервисы.
|
||||
|
||||
[Чтобы узнать больше об I2P, посетите сайт проекта] (https://geti2p.net)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[! [Повторное заполнение справки] (images / Reseed.png)] (https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [Подробнее о Reseeds] (https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [Узнайте, как запустить повторное заполнение] (https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [Прочтите код сервера повторного заполнения и узнайте о дополнительных параметрах повторного заполнения] (https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### Возникли проблемы с подключением? Вот вам одноразовая ссылка на набор повторных рассылок.
|
18
content/lang/zh/homepage.md
Normal file
18
content/lang/zh/homepage.md
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
这是一个 I2P Reseed 服务器
|
||||
============================
|
||||
|
||||
I2P 是一种点对点网络,它使用“大蒜路由”来维护隐私。
|
||||
Reseed 节点可帮助您首次连接到 I2P,即使
|
||||
你应该只需要偶尔使用它们,它们非常重要
|
||||
服务。
|
||||
|
||||
【了解更多关于I2P,请访问项目网站】(https://geti2p.net)
|
||||
-----------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
[](https://geti2p.net)
|
||||
|
||||
- [了解更多关于 reseeds](https://geti2p.net/en/docs/reseed)
|
||||
- [了解如何进行重新播种](https://geti2p.net/en/get-involved/guides/reseed)
|
||||
- [阅读 reseed 服务器代码并了解更多 reseed 选项](https://i2pgit.org/idk/reseed-tools)
|
||||
|
||||
### 有连接问题? 这是为您提供的重新种子包的一次性链接。
|
@@ -1,17 +1,20 @@
|
||||
body {
|
||||
font-family: "Roboto";
|
||||
font-family: monospace;
|
||||
font-family: "Roboto", monospace;
|
||||
text-align: justify;
|
||||
background-color: #D9D9D9;
|
||||
}
|
||||
h1 {
|
||||
width: 55%;
|
||||
margin-left: 45%;
|
||||
margin-top: 5%;
|
||||
}
|
||||
h2 {
|
||||
width: 55%;
|
||||
margin-left: 45%;
|
||||
}
|
||||
#homepage > h2:nth-child(3) > a:nth-child(1) {
|
||||
text-decoration: none;
|
||||
}
|
||||
h3 {
|
||||
width: 55%;
|
||||
margin-left: 45%;
|
||||
@@ -27,6 +30,8 @@ li {
|
||||
}
|
||||
p {
|
||||
max-width: 55%;
|
||||
font-size: 1.2em;
|
||||
margin-right: 2%;
|
||||
}
|
||||
#homepage > p:nth-child(2){
|
||||
margin-left: 45%;
|
||||
@@ -34,16 +39,30 @@ p {
|
||||
|
||||
img {
|
||||
position: absolute;
|
||||
margin-top: 3%;
|
||||
top: 5%;
|
||||
left: 5%;
|
||||
width: 35%;
|
||||
display: inline;
|
||||
margin-bottom: 5%;
|
||||
padding-bottom: 5%;
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
.inline {
|
||||
display: inline;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.link-button {
|
||||
margin-top: 3%;
|
||||
padding: 2%;
|
||||
padding-left: 5%;
|
||||
padding-right: 5%;
|
||||
margin-left: -3%;
|
||||
border-radius: 20%;
|
||||
border-style: groove;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.link-button:focus {
|
||||
outline: none;
|
||||
}
|
||||
|
@@ -2,6 +2,7 @@ package reseed
|
||||
|
||||
import (
|
||||
"io/ioutil"
|
||||
"log"
|
||||
"net/http"
|
||||
"os"
|
||||
"path/filepath"
|
||||
@@ -13,6 +14,18 @@ import (
|
||||
|
||||
var SupportedLanguages = []language.Tag{
|
||||
language.English,
|
||||
language.Russian,
|
||||
language.SimplifiedChinese,
|
||||
language.Arabic,
|
||||
language.Portuguese,
|
||||
language.German,
|
||||
language.French,
|
||||
language.Spanish,
|
||||
language.Indonesian,
|
||||
language.Hindi,
|
||||
language.Japanese,
|
||||
language.Korean,
|
||||
language.Bengali,
|
||||
}
|
||||
var CachedLanguagePages = map[string]string{}
|
||||
var CachedDataPages = map[string][]byte{}
|
||||
@@ -54,8 +67,17 @@ func (srv *Server) HandleARealBrowser(w http.ResponseWriter, r *http.Request) {
|
||||
}
|
||||
lang, _ := r.Cookie("lang")
|
||||
accept := r.Header.Get("Accept-Language")
|
||||
log.Printf("lang: '%s', accept: '%s'\n", lang, accept)
|
||||
for name, values := range r.Header {
|
||||
// Loop over all values for the name.
|
||||
for _, value := range values {
|
||||
log.Printf("name: '%s', value: '%s'\n", name, value)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
tag, _ := language.MatchStrings(matcher, lang.String(), accept)
|
||||
log.Printf("tag: '%s'\n", tag)
|
||||
base, _ := tag.Base()
|
||||
log.Printf("base: '%s'\n", base)
|
||||
|
||||
switch r.URL.Path {
|
||||
case "/style.css":
|
||||
@@ -76,7 +98,7 @@ func (srv *Server) HandleARealBrowser(w http.ResponseWriter, r *http.Request) {
|
||||
w.Write([]byte(`<ul><li><form method="post" action="/i2pseeds" class="inline">
|
||||
<input type="hidden" name="onetime" value="` + srv.Acceptable() + `">
|
||||
<button type="submit" name="submit_param" value="submit_value" class="link-button">
|
||||
Bundle
|
||||
Reseed
|
||||
</button>
|
||||
</form></li></ul>`))
|
||||
w.Write([]byte(footer))
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user