tweak
This commit is contained in:
@ -40,7 +40,7 @@ Plus d'infos sur la page de <a href="config.jsp#help">configuration</a>.
|
||||
</ul><h3>Pairs</h3><ul>
|
||||
<li class="tidylist"><b>Actifs:</b>
|
||||
le premier nombre est celui des routeurs avec qui le votre a communiqué dans les dernières minutes. Ça peut varier de
|
||||
8-10 à plusieurs centaines, suivant votre bande passante, son ratio de partage, et le trafic généré localement. Le
|
||||
8-10 à plusieurs centaines, selon votre bande passante et son rapport de partage, et le trafic généré localement. Le
|
||||
second est celui des pairs vus dans les dernières heures. Ces nombres penvent varier sensiblement sans conséquence.
|
||||
<a href="configstats.jsp#router.activePeers">[Activer les courbes]</a>.
|
||||
<li class="tidylist"><b>Rapides:</b>
|
||||
@ -56,11 +56,10 @@ la page <a href="profiles.jsp">profils</a>.
|
||||
vous utilisez ce groupe pour vos requêtes à la base de données du réseau. Ils sont souvent des pairs de remplissage par
|
||||
diffusion ("floodfill"). Vos pairs "bien intégrés" sont affichés en bas de la même page
|
||||
<a href="profiles.jsp">profils</a>.
|
||||
<li class="tidylist"><b>Connus:</b>
|
||||
c'est tous les routeurs dont vous connaissez l'existance. Il sont listés sur la page
|
||||
<a href="netdb.jsp">base de données du réseau</a>. De moins de 100 à 1000 ou plus. Ce nombre ne représente pas la
|
||||
taille totale du réseau; il varie en fonction de votre bande passante totale, du ratio de partage, et du trafic local.
|
||||
I2P n'a pas besoin que chaque routeur connaisse tous les autres.
|
||||
<li class="tidylist"><b>Connus:</b> c'est tous les routeurs dont vous connaissez l'existance. Il sont listés sur la
|
||||
page <a href="netdb.jsp">base de données du réseau</a>. De moins de 100 à 1000 ou plus. Ce nombre ne représente pas la
|
||||
taille totale du réseau; il varie en fonction de votre bande passante totale et son rapport de partage, et du trafic
|
||||
local. I2P n'a pas besoin que chaque routeur connaisse tous les autres.
|
||||
</ul><h3>Bande passante entrée/sortie</h3><div align="justify">
|
||||
Ça parle tout seul. Toutes les valeurs sont en octets par seconde (o/s), pas en bits par seconde (b/s). Modifiez vos
|
||||
limites de bande passante sur la page de <a href="config.jsp#help">configuration</a>.
|
||||
@ -70,30 +69,25 @@ Le graphique de <a href="graphs.jsp">bande passante</a> est activé par défaut.
|
||||
C'est le nom I2P des applications qui se connectent par votre routeur. Elles peuvent être des clients lancés depuis
|
||||
<a href="i2ptunnel/index.jsp">I2PTunnel</a> ou des programmes tiers qui se connectent via SAM, BOB ou directement à
|
||||
I2CP.
|
||||
</div><h3>Tunnels entrée/sortie</h3><div align="justify">
|
||||
The actual tunnels are shown on the <a href="tunnels.jsp">the tunnels page</a>.</div><ul>
|
||||
<li class="tidylist"><div align="justify"><b>Exploratory:</b>
|
||||
Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill peers,
|
||||
building new tunnels, and testing existing tunnels.</div>
|
||||
<li class="tidylist"><b>Client:</b>
|
||||
Tunnels built by your router for each client's use.
|
||||
<li class="tidylist"><b>Participating:</b>
|
||||
Tunnels built by other routers through your router.
|
||||
This may vary widely depending on network demand, your
|
||||
shared bandwidth, and amount of locally-generated traffic.
|
||||
The recommended method for limiting participating tunnels is
|
||||
to change your share percentage on the <a href="config.jsp#help">configuration page</a>.
|
||||
You may also limit the total number by setting <tt>router.maxParticipatingTunnels=nnn</tt> on
|
||||
the <a href="configadvanced.jsp">advanced configuration page</a>. <a href="configstats.jsp#tunnel.participatingTunnels">[Enable graphing]</a>.
|
||||
<li class="tidylist"><b>Share ratio:</b>
|
||||
The number of participating tunnels you route for others, divided by the total number of hops in
|
||||
all your exploratory and client tunnels.
|
||||
A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the network than you are using.
|
||||
</div><h3>TUNNELS:</h3><div align="justify">
|
||||
Les tunnels actuels sont affichés sur la page <a href="tunnels.jsp">tunnels</a>.</div><ul>
|
||||
<li class="tidylist"><div align="justify"><b>Exploratoires:</b> tunnels créés par votre routeur et utilisés avec les
|
||||
pairs diffuseurs pour la création des nouveaux tunnels et le test des tunnels existants.</div>
|
||||
<li class="tidylist"><b>Clients:</b> tunnels créés par votre routeur pour chaque utilisation cliente.
|
||||
<li class="tidylist"><b>Participants:</b> les tunnels créés par d'autres routeurs et qui passent par le votre. Leur
|
||||
nombre dépend largement de la demande du réseau, de votre part de bande passante partagée, et du trafic local.
|
||||
La méthode recommandée pour limiter leur nombre est de diminuer le rapport de bande passante partagée dans la
|
||||
<a href="config.jsp#help">configuration</a>. Vous pouvez également limiter ce nombre en définissant la variable
|
||||
<tt>router.maxParticipatingTunnels=nnn</tt> dans la <a href="configadvanced.jsp">configuration avancée</a>.
|
||||
<a href="configstats.jsp#tunnel.participatingTunnels">[Activer les statistiques]</a>.
|
||||
<li class="tidylist"><b>Rapport de partage:</b> le nombre de tunnels participants que vous routez pour les autres,
|
||||
divisé par le nombre total de sauts dans tous vos tunnels exploratoires et clients. S'il est supérieur à 1, cela
|
||||
signifie que vous contribuez à plus de tunnels que vous n'en utilisez.
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Congestion</h3><div align="justify">
|
||||
Some basic indications of router overload:</div><ul>
|
||||
<li class="tidylist"><b>Job lag:</b>
|
||||
<h3>ENCOMBREMENT</h3><div align="justify">
|
||||
Indications de base sur la charge du routeur:</div><ul>
|
||||
<li class="tidylist"><b>Retard de tâches:</b>
|
||||
How long jobs are waiting before execution. The job queue is listed on the <a href="jobs.jsp">jobs page</a>.
|
||||
Unfortunately, there are several other job queues in the router that may be congested,
|
||||
and their status is not available in the router console.
|
||||
@ -101,21 +95,21 @@ The job lag should generally be zero.
|
||||
If it is consistently higher than 500ms, your computer is very slow, or the
|
||||
router has serious problems.
|
||||
<a href="configstats.jsp#jobQueue.jobLag">[Enable graphing]</a>.
|
||||
<li class="tidylist"><b>Message delay:</b>
|
||||
<li class="tidylist"><b>Retard de messages:</b>
|
||||
How long an outbound message waits in the queue.
|
||||
This should generally be a few hundred milliseconds or less.
|
||||
If it is consistently higher than 1000ms, your computer is very slow,
|
||||
or you should adjust your bandwidth limits, or your (bittorrent?) clients
|
||||
may be sending too much data and should have their transmit bandwidth limit reduced.
|
||||
<a href="configstats.jsp#transport.sendProcessingTime">[Enable graphing]</a> (transport.sendProcessingTime).
|
||||
<li class="tidylist"><b>Tunnel lag:</b>
|
||||
<li class="tidylist"><b>Retard de tunnels:</b>
|
||||
This is the round trip time for a tunnel test, which sends a single message
|
||||
out a client tunnel and in an exploratory tunnel, or vice versa.
|
||||
It should usually be less than 5 seconds.
|
||||
If it is consistently higher than that, your computer is very slow,
|
||||
or you should adjust your bandwidth limits, or there are network problems.
|
||||
<a href="configstats.jsp#tunnel.testSuccessTime">[Enable graphing]</a> (tunnel.testSuccessTime).
|
||||
<li class="tidylist"><b>Handle backlog:</b>
|
||||
<li class="tidylist"><b>En attente:</b>
|
||||
This is the number of pending requests from other routers to build a
|
||||
participating tunnel through your router.
|
||||
It should usually be close to zero.
|
||||
@ -160,7 +154,10 @@ more information).</p>
|
||||
<p>The router by default also includes human's public domain <a href="http://www.i2p2.i2p/sam">SAM</a> bridge,
|
||||
which other client applications (such the <a href="http://duck.i2p/i2p-bt/">bittorrent port</a>) can use.
|
||||
There is also an optimized library for doing large number calculations - jbigi - which in turn uses the
|
||||
LGPL licensed <a href="http://swox.com/gmp/">GMP</a> library, tuned for various PC architectures. Launchers for windows users are built with <a href="http://launch4j.sourceforge.net/">Launch4J</a>, and the installer is built with <a href="http://www.izforge.com/izpack/">IzPack</a>. For
|
||||
LGPL licensed <a href="http://swox.com/gmp/">GMP</a> library, tuned for various PC architectures.
|
||||
Launchers for windows users are built
|
||||
with <a href="http://launch4j.sourceforge.net/">Launch4J</a>, and the installer is built with
|
||||
<a href="http://www.izforge.com/izpack/">IzPack</a>. For
|
||||
details on other applications available, as well as their licenses, please see the
|
||||
<a href="http://www.i2p2.i2p/licenses">license policy</a>. Source for the I2P code and most bundled
|
||||
client applications can be found on our <a href="http://www.i2p2.i2p/download">download page</a>.
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-26 08:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: magma <magma@mail.i2p>\n"
|
||||
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Client webmail anonyme"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:77
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr "messagerie Web"
|
||||
msgstr "Messagerie web"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:81
|
||||
msgid "Anonymous resident webserver"
|
||||
@ -3454,23 +3454,23 @@ msgstr "Montrer les tâches du routeur qui sont à traiter "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412
|
||||
msgid "Congestion"
|
||||
msgstr "Saturation réseau"
|
||||
msgstr "Encombrement"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417
|
||||
msgid "Job lag"
|
||||
msgstr "Tâche décalage"
|
||||
msgstr "Retard de tâches"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423
|
||||
msgid "Message delay"
|
||||
msgstr "Message retard"
|
||||
msgstr "Retard de messages"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429
|
||||
msgid "Tunnel lag"
|
||||
msgstr "Tunnel décalage"
|
||||
msgstr "Retard de tunnels"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435
|
||||
msgid "Backlog"
|
||||
msgstr "Retard accumulé"
|
||||
msgstr "En attente"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:106
|
||||
msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user