diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_bg.po b/apps/desktopgui/locale/messages_bg.po
index 4a366cccb..396c176e8 100644
--- a/apps/desktopgui/locale/messages_bg.po
+++ b/apps/desktopgui/locale/messages_bg.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 20:31+0000\n"
-"Last-Translator: Vitaly Zdorovenko \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,69 +27,81 @@ msgstr "Стартиране на I2P"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
msgid "I2P is starting!"
msgstr "I2P е стартиран!"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
msgid "Starting"
msgstr "Стартиране"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:207
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:65
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:249
msgid "Launch I2P Browser"
msgstr "Стартиране на I2P Браузер"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:76
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:228
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:86
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:270
msgid "Configure I2P System Tray"
msgstr ""
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229
-msgid "Disable"
-msgstr "Деактивиране"
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:87
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:271
+msgid "Enable notifications"
+msgstr ""
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:93
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:245
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:101
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:285
+msgid "Disable notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:115
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:299
+msgid "Disable system tray"
+msgstr ""
+
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:131
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:315
msgid "Restart I2P"
msgstr "Рестартиране на I2P"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:110
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:262
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:148
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:332
msgid "Stop I2P"
msgstr "Спиране на I2P"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:126
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:278
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:164
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:348
msgid "Restart I2P Immediately"
msgstr "Рестартирайте Незабавно"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:143
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:295
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:181
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365
msgid "Stop I2P Immediately"
msgstr ""
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:157
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:309
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:195
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:379
msgid "Cancel I2P Shutdown"
msgstr ""
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:437
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
msgstr "Изключване в {0}"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:439
msgid "Shutdown imminent"
msgstr ""
#. status translations are in the console bundle
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:444
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Мрежа"
#. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't
-#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63
+#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:73
msgid "I2P: Right-click for menu"
msgstr ""
diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_ja.po b/apps/desktopgui/locale/messages_ja.po
index bf85f433b..cbfbfd547 100644
--- a/apps/desktopgui/locale/messages_ja.po
+++ b/apps/desktopgui/locale/messages_ja.po
@@ -4,15 +4,16 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
-# タカハシ , 2013
+# daingewuvzeevisiddfddd, 2022
+# タカハシ, 2013
# Masayuki Hatta , 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-17 22:08+0000\n"
-"Last-Translator: Masayuki Hatta \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-13 03:11+0000\n"
+"Last-Translator: daingewuvzeevisiddfddd\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,69 +28,81 @@ msgstr "I2P を開始"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
msgid "I2P is starting!"
msgstr "I2P を起動中!"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
msgid "Starting"
msgstr "起動中"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:207
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:65
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:249
msgid "Launch I2P Browser"
msgstr "I2P ブラウザを起動"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:76
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:228
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:86
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:270
msgid "Configure I2P System Tray"
msgstr "I2P システムトレイを設定"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229
-msgid "Disable"
-msgstr "無効"
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:87
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:271
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "通知を有効化"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:93
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:245
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:101
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:285
+msgid "Disable notifications"
+msgstr "通知を無効化"
+
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:115
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:299
+msgid "Disable system tray"
+msgstr "システムトレイを無効化"
+
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:131
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:315
msgid "Restart I2P"
msgstr "I2P を再起動"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:110
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:262
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:148
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:332
msgid "Stop I2P"
msgstr "I2P を停止"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:126
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:278
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:164
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:348
msgid "Restart I2P Immediately"
msgstr "すぐに I2P を再起動"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:143
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:295
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:181
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365
msgid "Stop I2P Immediately"
msgstr "すぐに I2P を停止"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:157
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:309
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:195
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:379
msgid "Cancel I2P Shutdown"
msgstr "I2P のシャットダウンを中止"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:437
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
msgstr "{0} でシャットダウン"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:439
msgid "Shutdown imminent"
msgstr "即時シャットダウン"
#. status translations are in the console bundle
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:444
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
#. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't
-#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63
+#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:73
msgid "I2P: Right-click for menu"
msgstr "I2P: 右クリックでメニュー"
diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_sq.po b/apps/desktopgui/locale/messages_sq.po
index b163a60cb..dad5bd379 100644
--- a/apps/desktopgui/locale/messages_sq.po
+++ b/apps/desktopgui/locale/messages_sq.po
@@ -4,15 +4,16 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
-# Besnik , 2016,2019
+# Besnik Bleta , 2022
+# Besnik Bleta , 2016,2019
# Shpetim , 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-10 14:28+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Besnik Bleta \n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,69 +28,81 @@ msgstr "Nise I2P-në"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
msgid "I2P is starting!"
msgstr "I2P po niset!"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
msgid "Starting"
msgstr "Po niset"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:207
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:65
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:249
msgid "Launch I2P Browser"
msgstr "Nis Shfletuesin I2P"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:76
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:228
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:86
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:270
msgid "Configure I2P System Tray"
msgstr "Formësoni Panel Sistemi I2P"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229
-msgid "Disable"
-msgstr "Çaktivizoje"
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:87
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:271
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "Aktivizoni njoftimet"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:93
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:245
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:101
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:285
+msgid "Disable notifications"
+msgstr "Çaktivizoni njoftimet"
+
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:115
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:299
+msgid "Disable system tray"
+msgstr "Çaktivizo panel sistemi"
+
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:131
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:315
msgid "Restart I2P"
msgstr "Rinise I2P-në"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:110
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:262
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:148
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:332
msgid "Stop I2P"
msgstr "Ndale I2P-në"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:126
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:278
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:164
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:348
msgid "Restart I2P Immediately"
msgstr "Rinise I2P-në Menjëherë"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:143
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:295
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:181
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365
msgid "Stop I2P Immediately"
msgstr "Ndale I2P-në Menjëherë"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:157
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:309
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:195
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:379
msgid "Cancel I2P Shutdown"
msgstr "Anuloje Mbylljen e I2P-së"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:437
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
msgstr "Mbylle për {0}"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:439
msgid "Shutdown imminent"
msgstr "Mbyllje shumë shpejt"
#. status translations are in the console bundle
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:444
msgid "Network"
msgstr "Rrjet"
#. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't
-#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63
+#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:73
msgid "I2P: Right-click for menu"
msgstr "I2P: Djathtasklikoni për menu"
diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_tr.po b/apps/desktopgui/locale/messages_tr.po
index 2fbece5bd..8f00e56ee 100644
--- a/apps/desktopgui/locale/messages_tr.po
+++ b/apps/desktopgui/locale/messages_tr.po
@@ -4,20 +4,20 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
-# Kaya Zeren , 2013,2016
+# Kaya Zeren , 2013,2016,2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 04:40+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:31
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:59
@@ -26,69 +26,81 @@ msgstr "I2P başlasın"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
msgid "I2P is starting!"
msgstr "I2P başlatılıyor!"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
msgid "Starting"
msgstr "Başlatılıyor"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:207
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:65
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:249
msgid "Launch I2P Browser"
-msgstr "I2P Tarayıcısını Açın"
+msgstr "I2P tarayıcısını aç"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:76
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:228
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:86
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:270
msgid "Configure I2P System Tray"
-msgstr "I2P Sistem Tepsisi Ayarları"
+msgstr "I2P sistem tepsisi ayarları"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229
-msgid "Disable"
-msgstr "Devre Dışı"
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:87
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:271
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "Bildirimleri etkinleştir"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:93
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:245
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:101
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:285
+msgid "Disable notifications"
+msgstr "Bildirimleri devre dışı bırak"
+
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:115
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:299
+msgid "Disable system tray"
+msgstr "Sistem tepsisini devre dışı bırak"
+
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:131
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:315
msgid "Restart I2P"
-msgstr "I2P Yeniden Başlasın"
+msgstr "I2P yeniden başlasın"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:110
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:262
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:148
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:332
msgid "Stop I2P"
-msgstr "I2P Durdurulsun"
+msgstr "I2P durdurulsun"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:126
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:278
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:164
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:348
msgid "Restart I2P Immediately"
-msgstr "I2P Hemen Yeniden Başlatılsın"
+msgstr "I2P hemen yeniden başlatılsın"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:143
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:295
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:181
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365
msgid "Stop I2P Immediately"
-msgstr "I2P Hemen Durdurulsun"
+msgstr "I2P hemen durdurulsun"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:157
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:309
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:195
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:379
msgid "Cancel I2P Shutdown"
-msgstr "I2P Kapatmayı İptal Et"
+msgstr "I2P kapatmayı iptal et"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:437
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
msgstr "{0} içinde kapat"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:439
msgid "Shutdown imminent"
msgstr "Kapatılmak üzere"
#. status translations are in the console bundle
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:444
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
#. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't
-#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63
+#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:73
msgid "I2P: Right-click for menu"
msgstr "I2P: Menüde sağ tık"
diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_zh.po b/apps/desktopgui/locale/messages_zh.po
index 7148f11bb..3a17a39d0 100644
--- a/apps/desktopgui/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/desktopgui/locale/messages_zh.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# Translators:
# ducki2p , 2011
-# Scott Rhodes , 2021
+# Scott Rhodes , 2021-2022
# walking , 2011
# YFdyh000 , 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-07 07:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-16 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Scott Rhodes \n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,69 +29,81 @@ msgstr "启动 I2P"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
msgid "I2P is starting!"
msgstr " I2P 正在启动!"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
msgid "Starting"
msgstr "正在启动"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:207
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:65
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:249
msgid "Launch I2P Browser"
msgstr "启动 I2P 浏览器"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:76
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:228
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:86
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:270
msgid "Configure I2P System Tray"
msgstr "配置 I2P 系统托盘"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229
-msgid "Disable"
-msgstr "禁用"
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:87
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:271
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "启用通知"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:93
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:245
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:101
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:285
+msgid "Disable notifications"
+msgstr "禁用通知"
+
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:115
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:299
+msgid "Disable system tray"
+msgstr "禁用系统托盘"
+
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:131
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:315
msgid "Restart I2P"
msgstr "重启 I2P"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:110
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:262
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:148
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:332
msgid "Stop I2P"
msgstr "停止 I2P"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:126
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:278
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:164
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:348
msgid "Restart I2P Immediately"
msgstr "立即重启 I2P"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:143
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:295
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:181
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365
msgid "Stop I2P Immediately"
msgstr "立即停止 I2P"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:157
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:309
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:195
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:379
msgid "Cancel I2P Shutdown"
msgstr "取消 I2P 关闭"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:437
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
msgstr "{0} 后关闭"
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:439
msgid "Shutdown imminent"
msgstr "立即关闭"
#. status translations are in the console bundle
-#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370
+#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:444
msgid "Network"
msgstr "网络"
#. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't
-#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63
+#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:73
msgid "I2P: Right-click for menu"
msgstr "I2P:右击获得菜单"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ar.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ar.po
index 92a00bcfe..910fa3777 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_ar.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ar.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: AO \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: ducki2p \n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,300 +25,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3060
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "تم قفل النفق"
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "فشل في الاتصال ب I2P - تخقق من اعدادات I2CP !"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "داكن"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "فاتح"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr "فانيلا"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:730
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "تم تغببر مجموع حد الرفع الى {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "اقل حد الرفع الى {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "حولت سرعة الرفع الى {0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "اقل سرعة رفع هي{0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "تغير تأخير البداية الى {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1098
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1134
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1138
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "سيتم تفعيل التغيير بعد اعادة التشغيل"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "فك الاتصال"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr " تغيرت الاعدادات الى {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "فشل في الاتصال بالاعدادات الجديدة، سيتم الرجوع الى الاعدادات القديمة"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "فشل في اعادة الاتصال بالاعدادات القديمة!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "اتصال بوجهة جديدة"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "اعادة التشغيل \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "تشغيل عند البداية"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "الغاء التشغيل عند البداية"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "تفعيل open trackers - يجب اعادة تشغيل التورنت لتفعيل التغيير."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "الغاء تفعيل open trackers - يجب اعادة تشغيل التورنت لتفعيل التغيير."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "لم تتغير الاعدادات"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "تغيير open trackers - يجب اعادة تشغيل التورنت لتفعيل التغيير."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "فشل في حفظ الاعدادات {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1199
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "تم خذف ملف التورنت: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1594
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "خطأ: فشل في اضافة التورنت {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1609
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2928
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "تورنت مفعل: {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "فشل في فتح \"{0}\""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1793
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1882
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "تورنت بهذه المعلومات مشغل: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1888
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1652
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -326,43 +358,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "تورنت في \"{0}\"غير صحيح"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "خطأ - لا توجد ذاكرة كافية، لا يمكن انشاء تورنت {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "جاري الاتصال بشبكة I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1719
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "فشل في الاتصال ب I2P - تخقق من اعدادات I2CP !"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1805
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "يحمل {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1811
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -370,55 +399,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1815
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "اضافة {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1898
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1908
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "فشل في نسخ التورنت الى {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "حدود {0}B"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr ""
@@ -428,82 +457,93 @@ msgstr ""
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2449
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "خطأ: ﻻيمكن حذف التورنت {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "تورنت محذوف: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2519
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "اضف تورنت في {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2552
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2577
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "انتهى التحميل: {0}"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2633
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2934
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "بداية التورنت {0}"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr ""
+
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "انتهى التحميل: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark برنامج تورنت"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2933
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "فتح النفق واطلاق جميع التورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "توقيف جميع التورنت و قفل النفق I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr ""
@@ -539,205 +579,197 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "تم تحميل الملف من {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "تورنت في قائمة الانتظار: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "تورنت غير صحيح {0} "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark برنامج تورنت"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "اعدادات"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "هل أنت متأكد من حذف التورنت \\''{0}\\'' وجمبع البيانات المحملة؟"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "تورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "أنعش الصفحة"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:500
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3581
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "اخفاء النظائر"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "أظهر النظائر"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3437
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "تورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "تقدير للوقت الباقي"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "محمل"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3321
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "رفع"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr "معدل التحميل"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "توقيف جمبع التورنت و النفق I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "توقيف الجمبع"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "شغل الجمبع"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "شغل جمبع التورنت و النفق I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "لم يحمل تورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "مجموع"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
@@ -748,7 +780,7 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
@@ -759,7 +791,7 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
@@ -770,218 +802,219 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "اﻷول"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "السابق"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "التالي"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "اﻷخير"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr ""
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "تم حذف ملف مغناطيس: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "خذف ملف البيانات: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "فشل في حذف الملف: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "تم انشاء تورنت لـ \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "العديد من trackers يطلبون تسجيل التورنت قبل مشاركتها، قم بذلك قبل البداية {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "فشل في انشاء تورنت لـ \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "لا يمكن انشاء تورنت لبيانات غير موجودة: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "فشل في انشاء تورنت - عليك اختيار ملف أو مجلد"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2787
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr ""
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "Tracker خطأ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
@@ -992,17 +1025,17 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "جاري البدأ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "بشارك"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
@@ -1013,27 +1046,27 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "اكتمل"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
@@ -1044,7 +1077,7 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
@@ -1055,462 +1088,462 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "متوقف"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "لا بوجد نظائر"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "متوقف"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "تفاصيل التورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4001
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "أظهر الملفات"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "فتح ملف"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "اكتمل"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1924
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "قف التورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "قف"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "ابدأ التورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3399
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "ابدأ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "حذف التورنت من القائمة، حذف ملف .torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1977
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2025
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2041
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr "شارك"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "غير مهم (النظير لا يحتوي على اجزاء نحتاجها)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2089
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "مشكلة (لا يمكن الحصول على اجزاء الملف من النظائر)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "تفاصيل حول {0} tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "أضف تورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "من عنوان"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "أضف تورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "يمكن ايضا .نقل ملفات تورنت الى: {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "سيتم القاف التورنت عند حذف الملف torrent."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "أنشئ تورنت"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2344
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "البيانات المشاركة"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "أنشئ تورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "الأولي"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2384
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "عادي"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "فتح"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "خاص"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "ﻻشيئ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "مجلد البيانات"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "تيمة"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "الضبط"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "أبد"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "تأخر البداية"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "دقائق"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr "اقصى حد للرفع"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "النظائر"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "اقصى حد لسرعة الاتصال"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "ينصح باستعمال نصف سرعة الشبكة"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "أظهر أو غير سرعة الموجه"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr "استعمال open trackers ايضا"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr "اعدادت الاتصال الداخلي"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2668
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr "اعدادت الاتصال الخارجي"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "المضيف I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "منفذ I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "حفظ الاعدادات"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2723
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "غنوان مغناطيس غير صحيح {0}"
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2832
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
@@ -1521,7 +1554,7 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
@@ -1532,219 +1565,234 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3133
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
msgid "Web Seeds"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "أُنشيء"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "آخر نشاط"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr "وصلة مغناطيس"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr "انتهاء"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "متبقي"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "الملفات"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "القطع"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "حجم القطعة"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3424
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4012
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3435
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "موارد"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3521
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "المجلد"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3567
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "تورنت غير موجود؟"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "الملف غير موجود في التورنت؟"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "عالي"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "تجاوز"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "حفظ الأولويات"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3985
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3994
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4031
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
@@ -1755,39 +1803,52 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4052
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "أضف تعليقاً"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4077
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4081
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4082
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "اختر للحذف"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "حذف"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr "حفظ التغييرات"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_de.po b/apps/i2psnark/locale/messages_de.po
index 3a1244f96..92108bbd6 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_de.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_de.po
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:54+0000\n"
-"Last-Translator: Lars Schimmer \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: ducki2p \n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,300 +39,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "Keine weiteren Torrents laufen."
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3060
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "I2P-Tunnel geschlossen."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "Fehler beim Verbinden mit I2P - Überprüfen Sie Ihre I2CP-Einstellungen!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "dunkel"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "hell"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr "vanille"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr "Keine Schreibberechtigungen für Datenverzeichnis"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:730
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "Datenverzeichnis kann nicht erstellt werden"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Gesamthochladerbegrenzung geändert auf {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Minimale Gesamthochladerbegrenzung ist {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Hochladebandbreitenbegrenzung geändert auf {0}kbyte/s."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "Minimale Hochladebandbreitenbegrenzung ist {0} kbyte/s."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Startverzögerung geändert auf {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Aktualisierungsrate geändert auf {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1098
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Aktualisierung deaktiviert"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "Seitengröße geändert auf {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Neu Dateien werden allgemein lesbar sein."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Neue Dateien werden nicht allgemein lesbar sein."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1134
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "Datenverzeichnis muss ein absoluter Pfad sein"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1138
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "Datenverzeichnis nicht vorhanden"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "Kein Verzeichnis"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "Unlesbar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Datenverzeichnis geändert auf {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "Änderungen an I2CP und am Tunnel werden nach dem Stoppen aller Torrents wirksam"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "I2CP-Optionen geändert auf {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Altes I2CP-Ziel wird getrennt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "I2CP-Einstellungen geändert auf {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Verbinden mit den neuen Einstellungen nicht möglich, benutze wieder die alten I2CP-Einstellungen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Verbinden mit den alten Einstellungen nicht möglich!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Verbunden auf dem neuem I2CP-Ziel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "I2CP-Lauscher neu gestartet für \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Autostart wird aktiviert"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Autostart wird deaktiviert"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr "Smarte Sortierung aktivieren"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr "Smarte Sortierung deaktivieren"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "OpenTracker aktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "OpenTracker deaktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT aktiviert."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT deaktiviert."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "DHT-Änderungen erfordern das Anhalten und erneutes Öffnen des Tunnels"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr "Bewertungen aktiviert."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr "Bewertungen deaktiviert."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr "Kommentare aktiviert."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr "Kommentare deaktiviert."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr "Kommentarname auf {0} gesetzt."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr "Thema {0} geladen."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr "Einklappbare Panels aktiviert."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr "Einklappbare Panels deaktiviert."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Konfiguration nicht geändert."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "OpenTracker-Liste geändert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr "Liste privater Tracker geändert - betrifft nur neu erstellte Torrents."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Konnte Konfiguration nicht in {0} speichern"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1199
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Torrentdatei gelöscht: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "Torrent Datei von {0} nach {1} verschoben"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1594
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Fehler: Konnte den Torrent \"{0}\" nicht hinzufügen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1609
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2928
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Torrent läuft schon: {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Kann \"{0}\" nicht öffnen"
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1793
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1882
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Torrent mit diesem Infohash läuft schon: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1888
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr "Torrent mit der gleichen Datenadresse läuft bereits: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "FEHLER - Keine I2P-Tracker im privaten Torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1652
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr "Warnung - Keine I2P-Tracker in \"{0}\", es wird nur bei I2P-OpenTrackern und mittels DHT bekanntgeben"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr "Warnung - Keine I2P-Tracker in \"{0}\" und OpenTrackers sind deaktiviert. Bekanntgabe erfolgt nur mittels DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -340,43 +372,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr "Warnung - Keine I2P-Tracker in \"{0}\", und DHT und OpenTrackers sind deaktiviert. Sie sollten DHT oder OpenTrackers vor dem Starten des Torrents aktivieren."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Torrent in \"{0}\" ist nicht gültig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "FEHLER - Unzureichender Arbeitsspeicher, kann keinen Torrent von {0} erstellen."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Verbinde mit I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1719
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "Fehler beim Verbinden mit I2P - Überprüfen Sie Ihre I2CP-Einstellungen!"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr "Torrent hinzugefügt und gestartet: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr "Torrent hinzugefügt: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1805
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "{0} wird abgerufen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1811
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -384,55 +413,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr "Das Verwenden von OpenTrackern ist deaktiviert und wir haben keine DHT-Gegenstellen. Das Abrufen von {0} könnte scheitern, sofern Sie keinen anderen Torrent starten. Aktivieren Sie OpenTracker oder DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1815
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "{0} wird hinzugefügt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Herunterladen läuft bereits: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1898
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1908
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Fehler beim Kopieren der Torrentdatei nach {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr "Zu viele Dateien in \"{0}\" ({1})!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr "Torrent Datei \"{0}\" kann nicht mit \".torrent\" enden!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr "Keine Teile in \"{0}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr "Zu viele Teile in \"{0}\", das Limit ist {1}!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr "Teile sind zu groß in \"{0}\" ({1}B)!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "Limit ist \"{0}\"Bytes"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr "Torrent \"{0}\" hat keine Daten!"
@@ -442,82 +471,93 @@ msgstr "Torrent \"{0}\" hat keine Daten!"
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr "Torrents größer als {0}B sind noch nicht unterstützt \"{1}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2449
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Fehler: Konnte den Torrent \"{0}\" nicht entfernen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr "Torrent gestoppt: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent entfernt: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2519
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Torrents in {0} werden hinzugefügt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2552
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "Hochladebandbreitenbegrenzung ist {0} KByte/s."
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2577
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "Herunterladen abgeschlossen: {0}"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2633
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2934
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Torrent {0} wird gestartet"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "Hochladebandbreitenbegrenzung ist {0} KByte/s."
+
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "Herunterladen abgeschlossen: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Fehler bei Torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2933
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "I2P-Tunnel wird geöffnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Den I2P-Tunnel öffnen und alle Torrents starten."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Alle Torrents stoppen und den I2P-Tunnel schließen."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Der I2P-Tunnel wird nach Benachrichtigung der Tracker geschlossen."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr "Überprüfung von Torrent {0} beendet, nun {1} vollständig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr "Überprüfung von Torrent {0} beendet, keine Änderung"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr "Fehler bei der Überprüfung von Torrent {0}"
@@ -553,1215 +593,1236 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Torrent abgerufen von {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Torrent ist schon in der Warteschlange: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Torrent in {0} war nicht gültig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "Anonymer BitTorrent-Client"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr "I2PSnark wurde beendet."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "Router ist Offline"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Datei \\''{0}\\'' löschen möchten (Heruntergeladene Daten werden nicht gelöscht)?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Torrentdatei \\''{0}\\'' und alle heruntergeladenen Daten löschen wollen?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Seite aktualisieren"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "Klicken Sie die \"Torrent Hinzufügen\"-Schaltfläche, um den Torrent abzurufen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "Nachrichten löschen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:500
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3581
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "Sortieren nach {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "Teilnehmer ausblenden"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "Teilnehmer einblenden"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3437
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr "Dateityp"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr " Empf."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "Heruntergeladen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3321
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr " Send."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr "Hochladeverhältnis"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "Hochgeladen"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr "Übertragungsrate für den Empfang"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr "Herunterladegeschwindigkeit"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr "Übertragungsrate fürs Senden"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr "Hochladegeschwindigkeit"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Alle Torrents und den I2P-Tunnel stoppen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "Alle stoppen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "Alle gestoppten Torrents fortsetzen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "Alle starten"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Alle Torrents und den I2P-Tunnel starten"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Keine Torrents geladen."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "Gesamt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "1 Torrent"
msgstr[1] "{0} Torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "1 verbundener Teilnehmer"
msgstr[1] "{0} verbundene Teilnehmer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] "1 DHT-Gegenstelle"
msgstr[1] "{0} DHT-Gegenstellen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr "Ziel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr "Unsere Adresse (Identität) für diese Session."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr "DHT Debug"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "Erste"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "Vorherige"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "Letzte"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr "Kann den Torrent {0} nicht hinzufügen, da dieser in einem anderen Torrent ist: {1}"
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr "Herunterladen aus nicht-I2P Quellen {0} ist nicht unterstützt."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr "Ungültige URL: Muss mit \"{0}\" oder \"{1}\" beginnen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnetlink gelöscht: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr "Torrentdatei konnte nicht gelöscht werden: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Download gelöscht: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Datendatei gelöscht: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Daten konnten nicht gelöscht werden: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "Das Verzeichnis {0} konnte nicht gelöscht werden."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Verzeichnis gelöscht: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr "Kann keinen Torrent mit der Endung \".torrent\" hinzufügen: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr "Torrent mit diesem Namen ist schon aktiv: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr "Kann keinen Torrent hinzufügen, der das I2P Verzeichnis beinhaltet: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr "Kann den Torrent {0} nicht hinzufügen, da dieser den Torrent {1} enthält."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr "Fehler - Einfügen alternativer Tracker ohne primären Tracker nicht möglich"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr "Fehler - Mischen von privaten und öffentlichen Trackern in einem Torrent nicht möglich"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Torrent erstellt für \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Viele I2P-Tracker erfordern eine Registrierung, bevor der Torrent verteilt wird. Bitte tun Sie dies vor dem Start von \"{0}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Fehler beim Erstellen eines Torrents für \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Kann keinen Torrent für nicht existente vorhandene erstellen: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen eine Datei oder ein Verzeichnis angeben."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2787
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "Ausgewählte löschen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Trackerkonfiguration speichern"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "Entfernt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr "Tracker hinzufügen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "Geben Sie einen gültigen Tracker-Namen und die URLs ein"
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "Auf Standardeinstellungen zurücksetzen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Auf Standard-Tracker zurückgesetzt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr "Überprüfe"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr "Reserviere"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "Trackerfehler"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "1 Teilnehmer"
msgstr[1] "{0} Teilnehmern"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Starten"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "Verteile"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] "Verteile an {0} Teilnehmer"
msgstr[1] "Verteile an {0} Teilnehmer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "Vollständig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Downloaden von {0} aus {1} Teilnehmern im Schwarm."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] "Downloade von {0} Teilnehme"
msgstr[1] "Downloade von {0} Teilnehmer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] "Verbunden mit {0} Teilnehmer"
msgstr[1] "Verbunden mit {0} Teilnehmer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "Stillstand"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Verbunden zu {0} aus {1} Teilnehmern im Schwarm."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "Keine Teilnehmer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "Gestoppt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "Details"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4001
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "Dateien ansehen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "Datei öffnen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "vollständig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr "verbleibend"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "Fertig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1924
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Torrent stoppen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "Torrent starten"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3399
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Entfernt den Torrent von der aktiven Liste und löscht die .torrent-Datei"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr "Lösche die .torrent-Datei und die dazugehörige Datendateien."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1977
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr "Klient zum Schwarm angeheftet."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2025
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr "Adresse (Identität) des Klienten."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2041
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr "Quelle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Uninteressant (Der Teilnehmer hat keine Teile, die wir benötigen)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Gedrosselt (Der Teilnehmer hat uns nicht erlaubt, Teile anzufordern)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2089
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Uninteressiert (Wir haben keine Teile, die der Teilnehmer benötigt)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Gedrosselt (Wir erlauben dem Teilnehmer nicht, Teile anzufordern)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Details beim Tracker {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "Torrent hinzufügen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "Von URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr "Geben Sie die Torrentdatei Download Adresse (nur I2P Adresse), Magnetlink, oder den Infohash ein."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "Füge Torrent hinzu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr "Datenverzeichnis"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr "Geben Sie das Verzeichnis zum Speichern der Daten ein (Standardeinstellung {0})"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Alternativ können Sie die .torrent-Dateien auch nach {0} kopieren."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "Das Entfernen der .torrent-Datei stoppt den jeweiligen Torrent."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "Torrent erstellen"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2344
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "Daten zum Verteilen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr "Datei oder Verzeichnis zum Verteilen (Gesamter Pfad oder aus dem Verzeichnis {0} )"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "Torrent erstellen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "Primär"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr "Alternativen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr "Trackertyp"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2384
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Offen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "keiner"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "Datenverzeichnis"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr "Verzeichnis in dem Torrentdateien und heruntergeladene/freigegebene Dateien gespeichert sind."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr "Dateien von allen lesbar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr "Zugriffsrechte korrekt setzen, damit andere lokale Benutzer auf die heruntergeladene Dateien zugreifen können."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr "Torrents automatisch starten"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr "Torrents beim Hinzufügen automatisch starten und automatisch restarten beim Start von I2PSnark."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr "Smarte Torrent Sortierung"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr "Ignoriert Wörter wie 'the' bei der Sortierung."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr "Einklappbare Panels"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr "Dein Browser unterstützt diese Funktion nicht."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr "Erlaube das die 'Torrent hinzufügen' und 'Torrent erzeugen' Panels einklappbar sind und klappe diese im nicht-embedded Mode ein."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Aufmachung"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr "Um die Oberflächen Themen manuell zu ändern, deaktiviere universelle Themenanpassung."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr "Universelle Themeneinstellung ist aktiviert."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr "Aktualisierungsintervall"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr "Wie oft wird der Torrentstatus auf der Hauptseite aktualisiert."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Nie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "Startverzögerung"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr "Zeitraum bis die Auto-Start torrents beim Start von I2PSnark geladen werden"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "Seitengröße"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr "Maximale Anzahl angezeigter Torrents pro Seite"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "Torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Gesamtlimit an Hochladern"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr "Maximale Anzahl an Upload-Teilnehmern"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "Teilnehmer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Bandbreitenbegrenzung beim Hochladen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr "Maximale allozierte Bandbreite für den Upload"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "Halbe verfügbare Bandbreite wird empfohlen."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Routerbandbreite ansehen oder ändern"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Auch OpenTracker verwenden"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr "Torrents zu Open Trackern und auch zu Trackern aus dem Torrent File publizieren."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr "DHT aktivieren"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr "Benutze DHT um weitere Teilnehmer zu finden."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr "Ratings aktivieren"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr "Zeige die Rating auf der Torrentseite"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr "Kommentare aktivieren"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr "Zeige Kommentare auf der Torrentseite"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr "Kommentar Author"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr "Setze den Authornamen für deine Kommentare und Ratings"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Einstellungen eingehend"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2668
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Einstellungen ausgehend"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "I2CP-Host"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "I2CP-Port"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "I2CP-Optionen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "Einstellungen speichern"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr "Wähle die Trackers zum Entfernen aus der I2PSnark Trackerliste aus"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2723
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Namen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr "Webseiten-URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr "Ankündigungs-URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr "Kennzeichne Tracker zum Löschen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "Ungültige Magnet-URL {0}"
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2832
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "1 Zwischenstation"
msgstr[1] "{0} Zwischenstationen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "1 Tunnel"
msgstr[1] "{0} Tunnel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "Torrentdatei"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr "Datenadresse"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3133
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr "Info-Hash"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr "Primärer Tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr "Tracker-Liste"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
msgid "Web Seeds"
msgstr "Web Seeder"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr "Erstellt von"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "Letzte Aktivität"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr "Magnetlink"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr "Privater Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr "Fortschritt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Verbleibend"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr "Übersprungen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "Teile"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "Stückgröße"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr "Für Resultate Seite aktualisieren"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr "Überprüfung forcieren"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
-msgstr "Stoppe den Torrent um die Integrität der Datei zu prüfen"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
+msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr "Integrität der heruntergeladenen Dateien überprüfen."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr "Dateien in Reihenfolge herunterladen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr "Teile in Reihenfolge herunterladen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3424
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4012
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr "Speichere Voreinstellungen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr "Ressouce nicht gefunden"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3435
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "Ressource"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr "Basis"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr "Ressource existiert nicht"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3521
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3567
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr "Download Status"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr "Download Priorität"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Eine Hierarchie nach oben"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr "Audio Playliste"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrentdatei nicht gefunden?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "Datei nicht gefunden im Torrent?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr "Datei mit hoher Priorität herunterladen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "Hoch"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr "Datei mit normaler Priorität herunterladen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr "Laden Sie diese Datei nicht herunter"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr "Alle auf hoch festlegen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr "Alle auf normal festlegen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr "Alle überspringen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "Prioritäten speichern"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3985
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr "Ratings und Kommentare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr "Authorname zum bewerten und kommentieren nötig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3994
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr "Dein Authorname für veröffentlichte Kommentare und Ratings."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr "Aktiviere Kommentare zu Torrents zu betrachten und abzugeben"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4031
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] "1 Stern"
msgstr[1] "{0} Sterne"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr "Kein Rating"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr "Bewertung und Kommentar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr "Bewerte Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4052
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "Kommentar hinzufügen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr "Mein Rating"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4077
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4081
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr "Durchschnittliches Rating"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4082
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr "Derzeit kein Rating der Gruppe verfügbar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Zum Löschen markiert"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "Ausgewählte Emails löschen"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Änderungen speichern"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_el.po b/apps/i2psnark/locale/messages_el.po
index f59791ef6..17a4e30fa 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_el.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_el.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alex \n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,300 +24,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3058
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "σκοτεινό"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "ελαφρύ"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:993
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1094
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1334
-#, java-format
-msgid "Comments name set to {0}."
-msgstr ""
-
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
-msgid "{0} theme loaded."
+msgid "Comments name set to {0}."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
+#, java-format
+msgid "{0} theme loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1555
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1592
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1695
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr ""
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr ""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1636
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1791
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1642
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -325,43 +357,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1717
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -369,55 +398,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr ""
@@ -427,82 +456,93 @@ msgstr ""
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2470
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr ""
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2646
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2951
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3043
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3119
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr ""
@@ -538,1211 +578,1236 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3079
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "To router είναι εκτός λειτουργίας"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Ανανέωση σελίδας"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "καθαρισμός μηνυμάτων"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3067
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "RX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "Αποστολή"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "Πρώτο"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr "Πρώτη σελίδα"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "Προηγούμενο"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "Επόμενη σελίδα"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "Τελευταίο"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "Τελευταία σελίδα"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr ""
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1280
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1505
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "Αφαιρέθηκε"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2783
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2785
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr ""
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr "Γίνεται έλεγχος"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1741
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Έναρξη"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "ΟΚ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "Σταμάτησε"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "Εμφάνιση αρχείων"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3369
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Σταμάτα"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Έναρξη"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2038
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2086
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr ""
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Γουιάνα"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Ιδιωτικό"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "κανένα"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2444
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2484
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Θέμμα"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2605
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Διαμόρφωση "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2545
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "λεπτά"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "Μέγεθος σελίδας"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2584
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "ομότιμοι"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2625
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Προσθηκη"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2821
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr ""
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
+msgid "Web Seeds"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργία"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "Προστέθηκε"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "Τελευταία δραστηριότητα"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Υπόλοιπα"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3372
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "Πόρος"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3493
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "Υψηλό"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3718
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "Τυπικός"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Παράλειψη"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3737
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4022
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4024
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "Προσθήκη σχολίου"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4049
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4053
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Επιλογή προς διαγραφή"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po
index 0ff108d75..5f3b3651d 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: strel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,300 +36,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "No hay más torrents intercambiandose."
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3058
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "Túnel I2P cerrado."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "Enlace magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "Error al conectar a I2P - ¡compruebe sus preferencias de I2CP!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "oscuro"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "claro"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr "por defecto"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr "No hay permisos de escritura para el directorio de datos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:993
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "No se pudo crear el directorio de datos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "El límite total de usuarios subiendo ha cambiado a {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "El límite mínimo total de usuarios subiendo es {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "El límite de ancho de banda de subida cambió a {0} KB/s"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "El límite mínimo de ancho de banda de subida es {0} KB/s"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "El retardo en el arranque se ha cambiado a {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1094
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Hora de actualización cambiado a {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Actualización deshabilitada"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "Tamaño de página cambiado a {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Los ficheros nuevos serán públicamente legibles"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Los ficheros nuevos no serán públicamente legibles"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "La carpeta de datos tiene que ser una ruta absoluta"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "La carpeta de datos no existe"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "No es una carpeta"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "No se pudo leer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Carpeta de datos cambiada a {0} "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "Los cambios de I2CP (protocolo cliente I2P) y túnel serán efectivos después de detener todos los torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "Opciones I2CP cambiadas a {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Desconectando destino I2CP antiguo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "Preferencias de I2CP cambiadas a {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "No se pudo conectar usando las nuevas preferencias de I2CP (protocolo cliente I2P), volviendo a las antiguas"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "¡No se pudo reconectar usando las preferencias antiguas!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Reconectado con el nuevo destino I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "El escuchador de I2CP se reinició para \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Arranque automático activado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Arranque automático desactivado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr "Ordenación inteligente habilitada"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr "Ordenación inteligente deshabilitada"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Trackers (rastreadores) abiertos activados - requiere reiniciar el torrent para que sea efectivo."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Trackers (rastreadores) abiertos desactivados - requiere reiniciar el torrent para que sea efectivo."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT habilitada."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT deshabilitada."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "Cambiar la DHT (tabla de hash distribuida) requiere cerrar el túnel y volver a abrirlo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr "Valoraciones habilitadas."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr "Valoraciones deshabilitadas."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr "Comentarios habilitados."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr "Comentarios deshabilitados."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr "Nombre de los comentarios establecido a {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr "Tema cargado: {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr "Paneles ocultables habilitados."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr "Paneles ocultables deshabilitados."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "La configuración no cambió."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "La lista de trackers (rastreadores) abiertos cambió - requiere reiniciar el torrent para que sea efectiva."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr "La lista de trackers (rastreadores) privados cambió - afactará sólo a los torrents creados a partir de ahora."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "No se pudo guardar la configuración en {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1555
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Fichero torrent borrado: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "Fichero torrent movido de {0} a {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1592
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Error: No se pudo añadir el torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1695
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Torrent ya en marcha: {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "No se pudo abrir \"{0}\""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1636
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1791
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Ya hay un torrent con esta información de hash (identificador criptográfico): {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1642
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "ERROR - No hay trackers I2P en el torrent privado \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr "Advertencia - No hay trackers (rastreadores) I2P en \"{0}\", sólo se anunciará a trackers abiertos I2P y a la DHT (tabla de hash distribuida)."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr "Advertencia - No hay trackers (rastreadores) I2P en \"{0}\", y los trackers abiertos están deshabilitados. Sólo se anunciará a la DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -337,43 +369,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr "Advertencia - No hay trackers (rastreadores) I2P en \"{0}\", y la DHT (tabla de hash distribuida) y los trackers abiertos están deshabilitados, debe habilitar los trackers abiertos o la DHT antes de iniciar el torrent."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "El torrent en \"{0}\" no es válido."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "ERROR - Sin memoria disponible, no se pudo crear un torrent a partir de {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Conectando a I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1717
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "Error al conectar a I2P - ¡compruebe sus preferencias de I2CP!"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr "Torrent añadido e iniciado: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr "Torrent añadido: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Obteniendo {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -381,55 +410,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr "Los rastreadores abiertos están desactivados y no hay pares DHT. Es posible que no se puedan obtener para {0} hasta que no inicie otro torrent, active los rastreadores abiertos o active la DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Añadiendo {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Descarga ya en marcha: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "No se pudo copiar el fichero torrent a {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr "¡Demasiados ficheros en \"{0}\" ({1})!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr "¡El fichero torrent \"{0}\" no puede terminar en \".torrent\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr "¡No hay fragmentos en \"{0}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr "¡Demasiados fragmentos en \"{0}\", el límite es {1}!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr "¡Los fragmentos son demasiado grandes en \"{0}\" ({1}B)!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "El límite es de \"{0}\"Bytes"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr "¡El torrent \"{0}\" no tiene datos!"
@@ -439,82 +468,93 @@ msgstr "¡El torrent \"{0}\" no tiene datos!"
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr "¡Los torrents más grandes que {0}B no están soportados aún \"{1}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Error: No se pudo eliminar el torrent \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2470
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr "El torrent se detuvo: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent eliminado: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Añadiendo torrents en {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "El limite de ancho de banda de subida es {0} KB/s"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "Descarga finalizada: \"{0}\""
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Iniciando el torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2646
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "El limite de ancho de banda de subida es {0} KB/s"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "Descarga finalizada: \"{0}\""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Error en el torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Abriendo el túnel I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2951
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Abriendo el túnel I2P e iniciando todos los torrents ..."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Deteniendo todos los torrents y cerrando el túnel I2P."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3043
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Cerrando túnel I2P después de avisar a los trackers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr "El rechequeo del torrent {0} finalizó, {1} ahora completos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr "El rechequeo del torrent {0} finalizó, inalterado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3119
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr "Error al comprobar el torrent {0}"
@@ -550,1211 +590,1236 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Torrent obtenido desde {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Torrent ya en cola: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "El torrent en {0} no era válido"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3079
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "Cliente BitTorrent anónimo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr "I2PSnark se ha detenido"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "El router está caído"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar el fichero \\''{0}\\'' (los datos descargados no serán borrados)?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar el torrent \\''{0}\\'' y todos los datos descargados correspondientes?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Actualizar página"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "Haga clic en el botón \"Añadir torrent\" para obtener un torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "eliminar mensajes"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "Ordenado por {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "Ocultar pares ('peers')"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "Mostrar pares ('peers')"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3067
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr "Tipo de fichero"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "Llegada"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Tiempo restante estimado"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "Receptor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "Descargado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "Transmisor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr "Tasa de subida"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "Subido"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr "Tasa de descarga"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr "Tasa de descarga"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr "Tasa de subida"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr "Tasa de subida"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Detener todos los torrents y el túnel I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "Detener todos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "Iniciar todos los torrents parados"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "Iniciar todos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Iniciar todos los torrents y el túnel I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "No hay torrents cargados."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "Totales"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "1 torrent"
msgstr[1] "{0} torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "1 par conectado"
msgstr[1] "{0} pares conectados"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] "1 par DHT"
msgstr[1] "{0} pares DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr "Dest"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr "Nuestro destino I2P (identidad) para esta sesión"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr "Depuración de la DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "Primera"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr "Primera página"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "Página siguiente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "Última"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "Última página"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr "No puede añadir un torrent {0} dentro de otro torrent: {1}"
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet borrado: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr "El fichero torrent no se pudo eliminar: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Descarga borrada: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Fichero de datos borrado: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "No se pudo borrar el fichero de datos: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1280
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "No se pudo borrar la carpeta {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Carpeta borrada: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr "No se pudo añadir un torrent que acaba en \".torrent\": {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr "Un torrent con este nombre ya está intercambiandose: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr "No puede añadir un torrent que incluye un directorio I2P: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr "No puede añadir un torrent {0} que incluye otro torrent: {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr "Error - No se pueden incluir trackers alternativos sin un tracker principal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr "Error - No se pueden mezclar trackers privados y públicos en un torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Torrent creado para \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Muchos trackers (rastreadores) I2P requieren que registre los nuevos torrents antes del seeding (sembrado) - por favor hágalo antes de iniciar \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Error al crear un torrent para \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "No se pudo crear un torrent para los datos inexistentes: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Error al crear torrent - ha de introducir un fichero o carpeta"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "Borrar seleccionados"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Guardar configuración de tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1505
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "Eliminado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2783
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2785
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr "Añadir tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "Introduzca nombre y URLs de tracker (rastreador) válidos"
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "Restaurar predeterminados"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Trackers (rastreadores) predeterminados restaurados"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr "Comprobando"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr "Asignando"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "Error del tracker (rastreador)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1741
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "1 par"
msgstr[1] "{0} pares"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Iniciando"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "Sembrando"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Descargando de {0} de {1} pares (peers) en enjambre"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "Bien"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "Estancado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Conectado a {0} de {1} pares (peers) en enjambre"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "Sin pares"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "Detenido"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "Detalles del torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "Ver ficheros"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "Abrir fichero"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "completo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr "restante"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Detener el torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3369
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "Iniciar el torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Eliminar el torrent de la lista de torrents activos, borrando el fichero .torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr "Par (peer) acoplado al enjambre"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr "Destino I2P (identidad) del par (peer)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2038
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr "Semilla (seed)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Sin interés (el par no tiene las partes que necesitamos)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Restringido (el par no nos está permitiendo solicitar partes)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2086
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "No interesado (no tenemos las partes que el par precisa)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Restringiendo (no estamos permitiendo al par solicitar partes)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Detalles en el tracker (rastreador) {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Información"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "Añadir torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "Desde la URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "Añadir torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr "Dir de datos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr "Introduzca el directorio en el que guardar los datos (por defecto {0})"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "También puede copiar ficheros .torrent a: {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "Eliminar un fichero .torrent provocará que se detengan sus transferencias."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "Crear un torrent"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "Datos a sembrar ('seed')"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr "Fichero o directorio a sembrar (seed) (ruta completa o dentro del directorio {0} ) "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "Crear torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "Principal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr "Alternativos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr "Tipo de rastreador"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "Carpeta de datos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr "Directorio donde se almacenan los ficheros torrent y los descargados/compartidos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr "Ficheros legibles por todos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2444
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr "Establezca los permisos de fichero para permitir a otros usuarios locales acceder a los ficheros descargados"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr "Auto iniciar torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr "Inicializar torrents automáticamente al añadirlos y reinicializarlos cuando se inice I2PSnark"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr "Ordenación inteligente de torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr "Ignorar palabras como 'a' (un/una) y 'the' (el/la) al ordenar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr "Paneles plegables"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr "Su navegador no soporta esta característica."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr "Permitir que los paneles 'Añadir torrent' y 'Crear torrent' se oculten, y que lo hagan por defecto en modo no integrado."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2484
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr "Para cambiar temas decorativos manualmente, deshabilite el tema universal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr "El tema universal está habilitado."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2605
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr "Hora de actualización"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr "Con qué frecuencia se actualiza el estado del torrent en la página principal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2545
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "Retardo al arrancar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr "Cuánto transcurre hasta que se cargan los torrent auto-inicializados al iniciar I2PSnark"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "Tamaño de página"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr "Número máximo de torrents a mostrar por página"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2584
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Límite total de usuarios subiendo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "pares"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Límite de velocidad de subida"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr "Máximo ancho de banda asignado para subida"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "Se recomienda la mitad del ancho de banda disponible."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Mostrar o cambiar ancho de banda del router (enrutador)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Usar también trackers (rastreadores) abiertos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr "Habilitar DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr "Usar DHT para encontrar pares (peers) adicionales"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2625
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr "Habilitar valoraciones"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr "Mostrar valoraciones en páginas de torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr "Habilitar comentarios"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr "Mostrar comentarios en páginas de torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr "Autor del comentario"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr "Establezca el nombre de autor para sus comentarios y valoraciones"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Preferencias de entrada"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Preferencias de salida"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "Anfitrión I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "Puerto I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "Opciones de I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr "Seleccionar trackers para eliminación de la lista de conocidos de I2PSnark"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr "URL del sitio web"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr "URL de anunciamientos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr "Marcar tracker para eliminación"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2821
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "URL de magnet no válida: {0}"
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "1 salto"
msgstr[1] "{0} saltos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "1 túnel"
msgstr[1] "{0} túneles"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "Fichero torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr "Ubicación de los datos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr "Información de hash"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr "Tracker principal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr "Lista de trackers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
+msgid "Web Seeds"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Creado en"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr "Creado por"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "Añadido"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "Última actividad"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr "Enlace de magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr "Torrent privado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr "Finalización"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Restante"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr "Omitido"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "Partes"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "Tamaño de las partes"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr "Refrescar página por los resultados"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3372
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr "Forzar rechequeo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
-msgstr "Detener el torrent para comprobar la integridad del fichero"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
+msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr "Guardar preferencia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr "Recurso no encontrado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr "Los recursos no existen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3493
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Carpeta"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr "Estado de la descarga"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr "Prioridad de la descarga"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Subir a la carpeta del siguiente nivel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "¿No se encotró el fichero torrent?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "¿No se encontró el fichero en el torrent?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Vista Previa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr "Descargar fichero con prioridad alta"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr "Descargar fichero con prioridad normal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3718
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr "No descargar este fichero"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3737
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr "Configurar todos a alto "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr "Configurar todos a normal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr "Omitir todos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "Guardar prioridades"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr "Valoraciones y comentarios"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr "Se requiere el nombre del autor para valorar o comentar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr "Su nombre de autor para comentarios y valoraciones publicadas"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr "Habilitar visionado y publicado de comentarios para este torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] "1 estrella"
msgstr[1] "{0} estrellas"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr "Sin valoración"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr "Valorar y comentar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4022
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr "Valorar torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4024
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "Añadir comentario"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr "Mi valoración"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4049
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4053
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr "Valoración media"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr "No hay valoraciones de la comunidad disponibles actualmente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Marcar para borrado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "Borrar seleccionados"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Guardar cambios"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_fa.po b/apps/i2psnark/locale/messages_fa.po
index 6d73e2d1e..ffa8a6ea6 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_fa.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_fa.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: Martus Translations \n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,300 +25,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "هیچ تورنتی در حال اجرا نیست."
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3058
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "تونل I2P بسته شد."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "آهن ربا"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:993
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "دایرکتوری داده نمی تواند ایجاد شود"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1094
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "تازه سازی غیرفعال شد"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "اندازه صفحه به {0} تغییر یافت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "فایل های جدید به صورت عمومی قابل خواندن خواهند بود"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "فایل های جدید به صورت عمومی قابل خواندن نخواهند بود"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "یک دایرکتوری نمی باشد"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "غیر قابل خواندن"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT فعال شد."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT غیرفعال شد."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr "امتیازدهی فعال شد."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr "امتیازدهی غیرفعال شد."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr "کامنت ها فعال شد."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr "کامنت ها غیرفعال شد."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr "قالب {0} بارگذاری شد."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1555
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "فایل تورنت حذف شد: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "فایل تورنت از {0} به {1} جابجا شد"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1592
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1695
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr ""
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "عدم توانایی در باز کردن \"{0}\""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1636
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1791
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1642
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -326,43 +358,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "اتصال به I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1717
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr "تورنت اضافه شد و آغاز شد: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr "تورنت اضافه شد: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -370,55 +399,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "در حال افزودن {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr ""
@@ -428,82 +457,93 @@ msgstr ""
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "خطا: عدم توانایی در حذف تورنت {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2470
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr "تورنت توقف یافت: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "تورنت حذف شد: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "افزودن تورنت در {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "دانلود پایان یافت: {0}"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "در حال شروع تورنت {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2646
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "دانلود پایان یافت: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "خطا روی تورنت {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "در حال باز کردن تونل I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2951
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "در حال باز کردن تونل I2P و شروع تمام تورنت ها."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "توقف سازی تمام تورنت ها و بستن تونل I2P."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3043
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3119
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr "خطا در بررسی تورنت {0}"
@@ -539,1211 +579,1236 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "تورنت در {0} معتبر نمی باشد"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3079
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "کلاینت بیت تورنت ناشناس"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr "I2PSnark متوقف شد"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "تورنت ها"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "صفحه تازه سازی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "پاک کردن پیام ها"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "مرتب سازی با {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "پنهان کردن همتایان"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "نمایش همتایان"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3067
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "تورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr "نوع فایل"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "RX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "دانلود شد"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "TX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr "نسبت آپلود"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "آپلود شد"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr "سرعت RX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr "سرعت TX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "توقف کردن همه تورنت ها و تونل I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "توقف سازی همه"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "شروع تمام تورنت های متوقف یافته"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "شروع همه"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "شروع همه تورنت ها و تونل I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "هیچ تورنتی بارگذاری نشد."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "1 تورنت"
msgstr[1] "{0} تورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "اولین"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "قبلی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr "صفحه قبلی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "صفحه بعدی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "آخرین"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "آخرین صفحه"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr ""
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr "فایل تورنت نمی تواند حذف شود: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "دانلود حذف شد: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1280
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "دایرکتوری حذف شد: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr "یک تورنت با چنین نامی در حال اجرا می باشد: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "خطا در ایجاد یک تورنت برای \"{0}'"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "خطا در ایجاد تورنت - شما باید یک فایل یا دایرکتوری را وارد کنید"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "حذف انتخاب شده"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "ذخیره سازی پیکربندی ردیاب"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1505
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "حذف شد"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2783
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2785
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr "افزودن ردیاب"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr ""
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "خطا ردیاب"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1741
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "1 همتا"
msgstr[1] "{0} همتا"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "راه اندازی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "کامل کنید."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "تایید"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "هیچ همتا"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "متوقف شد"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "جزییات تورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "کامنت ها"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "دیدن فایل ها"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "باز کردن فایل"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "کامل"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "توقف سازی تورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3369
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "توقف"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "شروع تورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "آغاز"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناس"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2038
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2086
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "افزودن تورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "از آدرس اینترنتی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "افزودن تورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "شما هم چنین می توانید فایل های torrent. را به اینجا کپی کنید: {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "ایجاد تورنت"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "ایجاد تورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr "ردیاب ها"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "اصلی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr "نوع ردیاب"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "باز کردن"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "خصوصی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "هیچکدام "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "دایرکتوری داده"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr "فایل ها قابل خواندن توسط همه"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2444
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr "پانل های انعطاف پذیر"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr "مرورگر شما از این ویژگی پشتیبانی نمی کند."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2484
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "زبان"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "قالب"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2605
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr "تازه سازی زمان"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "هرگز"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2545
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "تاخیر شروع"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "دقیقه"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "اندازه صفحه"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "تورنت ها"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2584
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "همتایان"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "نصف پهنای باند موجود توصیه می شود."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr "همچنین استفاده از ترکر های باز"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr "فعال سازی DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2625
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr "فعال سازی امتیازدهی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr "نمایش امتیاز دهی ها روی صفحه های تورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr "فعال سازی کامنت ها"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr "نمایش کامنت ها روی صفحه های تورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr "مولف کامنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr "تنظیم نام مولف برای کامنت ها و امتیاز دهی های خود"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr "تنظیمات ورودی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr "تنظیمات خروجی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "میزبان I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "پورت I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "گزینه های I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "ذخیره سازی پیکربندی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr "آدرس اینترنتی وبسایت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr "اعلام آدرس اینترنتی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr "علامت زدن ردیاب برای حذف"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "اضافه کردن"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2821
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr ""
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "1 واسطه"
msgstr[1] "{0} واسطه"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "1 تونل"
msgstr[1] "{0} تونل"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "فایل تورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr "مکان داده"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr "ردیاب اصلی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr "لیست ردیاب"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
+msgid "Web Seeds"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "دیدگاه"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "ساخته شده"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr "ایجاد شده توسط"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "افزوده شد"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "آخرین فعالیت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr "تورنت خصوصی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "باقی مانده"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "فايلها"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "تکه ها"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "اندازه تکه"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr "تازه سازی صفحه برای نتایج"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3372
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr "دانلود فایل ها به ترتیب"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr "دانلود قطعه ها به ترتیب"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr "ذخیره سازی ترجیحات"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "منابع"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3493
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "دایرکتوری"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr "وضعیت دانلود"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr "اولویت دانلود"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "تورنت پیدا نشد؟"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "فایل در تورنت یافت نشد؟"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "مرور "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr "دانلود فایل با اولویت بالا"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "زیاد"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr "دانلود فیل با اولویت عادی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3718
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr "این فایل را دانلود نکن"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "پرش"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3737
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "ذخیره سازی اولویت ها"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr "امتیازدهی و کامنت ها"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr "نام مولف برای امتیاز دهی یا نظر دادن ضروری می باشد"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] "1 ستاره"
msgstr[1] "{0} ستاره"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr "هیچ امتیازدهی"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr "امتیاز دهی و نظر دادن"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4022
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr "امتیازدهی تورنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4024
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "افزودن کامنت"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr "امتیاز دهی من"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4049
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4053
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr "امتیاز دهی میانگین"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "علامت دهی برای حذف"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "حذف انتخاب شده"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr "ذخیره تغییرات"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_fi.po b/apps/i2psnark/locale/messages_fi.po
index 10027355c..1342fa5f4 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_fi.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_fi.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: outolumo \n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,300 +25,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "Enempää Torrentteja ei ole aktiivisena."
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3058
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "I2P-käytävä suljettu."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "Magneetti"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "Virhe yhdistettäessä I2P:hen - tarkista I2CP-asetuksesi!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "tumma"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "vaalea"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:993
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "Data-hakemiston luominen epäonnistui"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Palvelimelle kopioijien enimmäismääräraja vaihdettu arvoon {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Palvelimelle kopioijien vähimmäismääräraja vaihdettu arvoon {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Kaistanleveyden enimmäisraja palvelimelle kopioinnissa on {0} kilotavua sekunnissa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "Kaistanleveyden vähimmäisraja palvelimelle kopioinnissa on {0} kilotavua sekunnissa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Käynnistysviive vaihdettu arvoon {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1094
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Päivitysaika vaihdettu arvoon {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Päivitys poistettu käytöstä"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "Sivukoko vaihdettu arvoon {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Uudet tiedosto ovat julkisesti luettavia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Uudet tiedostot eivät ole julkisesti luettavia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "Data-hakemiston on oltava absoluuttinen polku"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "Data-hakemistoa ei ole olemassa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "Ei ole hakemisto"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "Lukukelvoton"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Data-hakemistoksi vaihtui {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "I2CP- ja tunnelimuutokset astuvat voimaan kaikkien vertaisverkkojen pysäyttämisen jälkeen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "I2CP-valitsimet vaihdettu arvoon {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Katkaistiin yhteys vanhaan I2CP-kohteeseen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "I2CP-asetukset vaihtuivat arvoon {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Yhdistäminen uusiin asetuksiin epäonnistui, palautetaan vanhat I2CP-asetukset"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Yhdistäminen uudelleen vanhoilla asetuksilla epäonnistui!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Yhdistä uudelleen uuteen I2CP-kohteeseen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "I2CP-kuuntelija käynnistettiin uudelleen kohteelle \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Automaattikäynnistys otettu käyttöön"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Automaattikäynnistys otettu pois käytöstä"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr "Älykäs lajittelu otettu käyttöön"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr "Älykäs lajittelu otettu pois käytöstä"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Otettu käyttöön avoimet seuraajat - vertaisverkon uudelleenkäynnistys vaaditaan asetuksen käyttöönottamiseksi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Otettu pois käytöstä avoimet seuraajat - vertaisverkon uudelleenkäynnistys vaaditaan asetuksen käyttöönottamiseksi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT otettu käyttöön."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT otettu pois käytöstä."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "DHT-muutos vaatii tunnelin sulkemisen ja avaamisen uudelleen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1334
-#, java-format
-msgid "Comments name set to {0}."
-msgstr ""
-
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
-msgid "{0} theme loaded."
+msgid "Comments name set to {0}."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
+#, java-format
+msgid "{0} theme loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Asetuksia ei muutettu."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "Avoin seuraaja-luettelo muuttunut - verkkoseuraajan uudelleenkäynnistys vaadittu muutosten voimaansaattamiseksi."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr "Yksityinen seuraajaluettelo muuttunut - vaikuttaa vain äskettäin luotuihin vertaisverkkoihin."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Asetusten tallentaminen kohteeseen {0} epäonnistui"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1555
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Vertaisverkkotiedosto poistettu: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "Vertaisverkkotiedosto siirretty kohteesta {0} kohteeseen {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1592
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Virhe: Vertaisverkon {0} lisääminen epäonnistui"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1695
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Vertaisverkko on jo käynnissä: {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Kohteen \"{0}\" avaaminen epäonnistui"
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1636
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1791
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Vertaisverkko tällä tietotiivisteellä on jo käynnissä: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1642
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "VIRHE - Ei I2P-seuraajia yksityisessä vertaisverkossa \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr "Varoitus - Ei I2P-seuraajia vertaisverkossa \"{0}\", ilmoittaa I2P:hen vain avoimista seuraajista ja DHT:sta."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr "Varoitus - Ei I2P-seuraajia vertaisverkossa \"{0}\", ja avoimet seuraajat ovat poissa käytöstä, ilmoitta vain DHT:hen."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -326,43 +358,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr "Varoitus - Ei I2P-seuraajia vertaisverkossa \"{0}\", ja DHT sekä avoimet seuraajat ovat poissa käytöstä, sinun pitäisi ottaa käyttöön avoimet seuraajat tai DHT ennen vertaisverkon käynnistämistä."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Vertaiverkko kohteessa \"{0}\" on virheellinen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "VIRHE - Muisti loppui, vertaisverkon luominen kohteesta {0} epäonnistui"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Yhdistetään I2P:hen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1717
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "Virhe yhdistettäessä I2P:hen - tarkista I2CP-asetuksesi!"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr "Vertaisverkko lisätty ja käynnistetty: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr "Vertaisverkko lisätty: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Noudetaan {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -370,55 +399,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr "Avoimet seuraajat ovat poissa käytöstä ja meillä ei ole DHT-vertaisia. Kohteen {0} nouto ei onnistu ellet käynnistä uutta vertaisverkkoa, ota käyttöön avoimia seuraajia, tai ota käyttöön DHT:ä."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Lisätään {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Lataus on jo käynnissä: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Vertaisverkkotiedoston kopioiminen kohteeseen {0} epäonnistui"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr "Liian monia tiedostoja vertaisverkossa \"{0}\" ({1})!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr "Vertaisverkkotiedosto \"{0}\" ei saa päättyä tarkentimeen \".torrent\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "Raja on {0} tavua"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr "Vertaisverkossa \"{0}\" ei ole tietoja!"
@@ -428,82 +457,93 @@ msgstr "Vertaisverkossa \"{0}\" ei ole tietoja!"
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Virhe: Vertaisverkon {0} poistaminen epäonnistui"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2470
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr "Vertaisverkko pysäytetty: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Vertaisverkko poistettu: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "Kaistaleveys palvelimelle kopioinnissa on {0} kilotavua sekunnissa"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "Lataus päättyi: {0}"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Käynnistetään vertaisverkko {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2646
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "Kaistaleveys palvelimelle kopioinnissa on {0} kilotavua sekunnissa"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "Lataus päättyi: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Virhe vertaisverkossa {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Avataan I2P-tunneli"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2951
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Avataan I2P-tunneli ja käynnistetään kaikki vertaisverkot."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Pysäytetään kaikki vertaisverkot ja suljetaan I2P-tunneli"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3043
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Suljetaan I2P-tunneli sen jälkeen kun seuraajille on ilmoitettu."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3119
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr "Virheentarkistus vertaisverkossa {0}"
@@ -539,1211 +579,1236 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Vertaisverkko noudettu kohteesta {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Vertaisverkko on jo jonossa: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Vertaisverkko osoitteessa {0} ei ollut kelvollinen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3079
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Asetukset"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "Anonyymi BitTorrent-asiakas"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "Reititin ei ole käynnissä"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "Vertaisverkot"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Päivitä sivua"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "nollaa viestit"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "Piilota vertaiset"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "Näytä vertaiset"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3067
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "Vertaisverkko"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr "Tiedostotyyppi"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Arvioitu jäljellä oleva aika"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "RX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "Ladattu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "TX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "Kopioitu palvelimelle"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr "Latausnopeus"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr "Kopiointinopeus palvelimelle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Pysäytä kaikki vertaisverkot ja I2P-tunneli"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "Pysäytä kaikki"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "Käynnistä kaikki pysäytetyt vertaisverkot"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "Käynnistä kaikki"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Käynnistä kaikki vertaisverkot ja I2P-tunneli"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Yhtään vertaisverkkoa ei ole ladattu."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "Yhteensä"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "1 vertaisverkko"
msgstr[1] "{0} vertaisverkkoa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "1 yhdistetty vertainen"
msgstr[1] "{0} yhdistettyä vertaista"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] "1 DHT-vertainen"
msgstr[1] "{0} DHT-vertaista"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr "Kohde"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "Ensimmäinen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr "Ensimmäinen sivu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "Edellinen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "Viimeinen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "Viimeinen sivu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr "Vertaisverkon {0} lisääminen toisen vertaisverkon sisälle epäonnistui: {1}"
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet poistettu: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Lataus poistettu: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Data-tiedosto poistettu: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Data-tiedoston poistaminen epäonnistui: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1280
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "Hakemiston poistaminen epäonnistui: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Hakemisto poistettu: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr "Tarkentimeen \".torrent\" päättyvän vertaisverkon lisääminen epäonnistui: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr "Tämänniminen vertaisverkko on jo käynnissä: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr "I2P-hakemiston sisältävän vertaisverkon lisääminen epäonnistui: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr "Vertaisverkon {0} sisälle ei voi lisätä toista vertaisverkkoa: {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr "Virhe - Vaihtoehtoisten seuraajien sisällyttäminen epäonnistui ilman ensisijaista seuraajaa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr "Virhe - Yksityisten ja julkisten seuraajien yhdistäminen vertaisverkossa epäonnistui"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Virhe vertaisverkon luomisessa - sinun on kirjoitettava tiedosto tai hakemisto"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "Poista valittu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Tallenna seuraaja-asetukset"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1505
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "Poistettu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2783
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2785
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr "Lisää seuraaja"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "Kirjoita kelvollinen seuraajanimi ja verkko-osoitteet"
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "Palauta oletukset"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Palautetaan oletusseuraajat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr "Tarkistetaan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "Seuraajavirhe"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1741
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "1 vertainen"
msgstr[1] "{0} vertaista"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Käynnistetään"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "Valmis"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "Valmis"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "Pysäytetty"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "Vertaisverkon lisätiedot"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "Katso tiedostoja"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "Avaa tiedosto"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "valmis"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr "jäljellä"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "Valmistunut"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Pysäytä vertaisverkko"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3369
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "Käynnistä vertaisverkko"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Käynnistä"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2038
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2086
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Tiedot"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "Lisää vertaisverkko"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "Verkko-osoitteesta"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "Lisää vertaisverkko"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr "Tietohakemisto"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr ""
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "Luo vertaisverkko"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr "Seuraajat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "Ensisijainen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr "Vaihtoehdot"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Vakio"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "ei mitään"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "Tietohakemisto"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2444
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2484
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2605
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Aseta"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2545
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "minuuttia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "Sivukoko"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2584
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "Vertaissolmuja"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2625
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "I2CP -palvelin"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "I2CP-portti"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "I2CP-valitsimet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr "Webbisivuston verkko-osoite"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2821
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr ""
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "1 tunneli"
msgstr[1] "{0} tunnelia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "Vertaisverkkotiedosto"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr "Seuraajaluettelo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
+msgid "Web Seeds"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr "Tekijä:"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "Lisätty"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Jäljellä"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr "Ohitettu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3372
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr "Pakota uudelleentarkistus"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "Resurssi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3493
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Hakemisto"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Siirry hakemistohierarkiassa ylöspäin"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Vertaisverkkoa ei löytynyt?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt vertaisverkossa?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "Korkea"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3718
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3737
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr "Aseta kaikki korkeiksi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr "Aseta kaikki normaaliksi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr "Ohita kaikki"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "Tallenna prioriteetit"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4022
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4024
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4049
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4053
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "Poista valitut"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr ""
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po b/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po
index 7994aa2ba..0899ebb5a 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
"Last-Translator: AO \n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,300 +35,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "Plus aucun torrent en cours."
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3060
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "Le tunnel I2P est fermé."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "Erreur de connexion à I2P - Vérifiez vos paramètres I2CP !"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "sombre"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "clair"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr "vanille"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr "Aucun droit d’écriture pour le répertoire de données"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:730
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "Le répertoire de données ne peut pas être créé"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "La limite totale de téléverseurs a été portée à {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "La limite minimale totale de téléverseurs est de {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "La limite de bande passante en amont a été changée à {0} ko/s"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "La limite de bande passante minimale en amont est de {0} ko/s"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Le retard de démarrage a été changé à {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "L’intervalle d’actualisation a été changé à {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1098
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "L’actualisation est désactivée"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "La taille de la page a été changée à {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Les nouveaux fichiers seront lisibles publiquement"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Les nouveaux fichiers ne seront pas lisibles publiquement"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1134
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "Le répertoire de données doit être un chemin absolu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1138
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "Le répertoire de données n’existe pas"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "N’est pas un répertoire"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "Illisible"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Le répertoire de données a été changé à {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "Les modifications d’I2CP et des tunnels prendront effet après arrêt de tous les torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "Les options d’I2CP ont été changées en {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Déconnexion de l’ancienne destination I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "Les paramètres d’I2CP ont été changés à {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Impossible de se connecter avec les nouveaux paramètres, retour aux anciens paramètres d’I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Impossible de se reconnecter avec les anciens paramètres !"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Reconnecté sur la nouvelle destination I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "L’écouteur I2CP a été redémarré pour « {0} »"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Le démarrage automatique a été activé"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Le démarrage automatique a été désactivé"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr "Le tri automatique a été activé"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr "Le tri automatique a été désactivé"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Les traqueurs ouverts ont été activés. Les torrents doivent être redémarrés pour qu’ils prennent effet."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Les traqueurs ouverts ont été désactivés. Les torrents doivent être redémarrés pour qu’ils prennent effet."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "La table de hachage distribuée a été activée."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "La table de hachage distribuée a été désactivée."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "Le changement apporté à la table de hachage distribuée exige la fermeture et la réouverture du tunnel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr "Les évaluations ont été activées."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr "Les évaluations ont été désactivées."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr "Les commentaires ont été activés."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr "Les commentaires ont été désactivés."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr "Le nom des commentaires est défini à {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr "Le thème {0} a été chargé."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr "Les panneaux rabattables sont activés."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr "Les panneaux rabattables sont désactivés."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "La configuration est inchangée."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "La liste des traqueurs ouverts a été modifiée. Les torrents doivent être redémarrés pour qu’elle prenne effet."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr "La liste des traqueurs privés a été modifiée. Cela n’a fait que les torrents créés nouvellement."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Impossible d’enregistrer la configuration sur {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1199
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Torrent supprimé : {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "Le fichier torrent a été déplacé de {0} vers {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1594
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Erreur : Impossible d’ajouter le torrent : {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1609
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2928
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Torrent déjà en cours : {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Impossible d’ouvrir « {0} »"
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1793
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1882
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Un torrent avec ces renseignements d’empreinte est déjà en cours : {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1888
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr "Un torrent avec le même emplacement des données est déjà en cours : {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "ERREUR : Il n’y a pas de traqueur I2P dans le torrent privé « {0} »"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1652
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr "Avertissement : il n’y a pas de traqueur I2P dans « {0} ». L’annonce ne se fera qu’aux traqueurs ouverts d’I2P et à la table de hachage distribuée."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr "Avertissement : il n’y a pas de traqueur I2P dans « {0} » et les traqueurs ouverts sont désactivés. L’annonce ne se fera qu’à la table de hachage distribuée."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -336,43 +368,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr "Avertissement : il n’y a pas de traqueur I2P dans « {0} », et la table de hachage distribuée et les traqueurs ouverts sont désactivés. Vous devriez activer les traqueurs ouverts ou la table de hachage distribuée avant de démarrer le torrent."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Le torrent situé dans « {0} » est invalide"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "ERREUR - Mémoire insuffisante, impossible de créer le torrent à partir de {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Connexion à I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1719
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "Erreur de connexion à I2P - Vérifiez vos paramètres I2CP !"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr "Torrent ajouté et démarré : {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr "Torrent ajouté : {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1805
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Récupération de {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1811
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -380,55 +409,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr "Les traqueurs ouverts sont désactivés et nous n’avons aucun pair de table de hachage distribuée. La récupération de {0} pourrait ne pas réussir tant que vous ne démarrerez pas un autre torrent, activerez les traqueurs ouverts ou activerez la table de hachage distribuée."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1815
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Ajout de {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Téléchargement déjà en cours : {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1898
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1908
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Échec de copie du fichier torrent vers {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr "Trop de fichiers dans « {0} » ({1}) !"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr "Le fichier torrent « {0} » ne peut pas se terminer par « .torrent » !"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr "Aucun morceau dans « {0} » !"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr "Il y a trop de morceaux dans « {0} », la limite est de {1} !"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr "Les morceaux sont trop volumineux dans « {0} » ({1} !"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "La limite est de « {0} » o"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr "Le torrent « {0} » ne contient aucunes données !"
@@ -438,82 +467,93 @@ msgstr "Le torrent « {0} » ne contient aucunes données !"
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr "Les torrents dépassant {0} o ne sont pas encore pris en charge « {1} » !"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2449
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Erreur : Impossible de supprimer le torrent « {0} »"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr "Torrent arrêté : {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent supprimé : « {0} »"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2519
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Ajout de torrents dans {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2552
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "La limite de bande passante en amont est de {0} ko/s"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2577
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "Téléchargement terminé : « {0} »"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2633
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2934
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Démarrage du torrent {0}"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "La limite de bande passante en amont est de {0} ko/s"
+
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "Téléchargement terminé : « {0} »"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Erreur dans le torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2933
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Ouverture du tunnel I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Ouverture du tunnel I2P et démarrage de tous les torrents."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Arrêt de tous les torrents et fermeture du tunnel I2P."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Fermeture du tunnel I2P après notification aux traqueurs."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr "Fin de la vérification du torrent {0}, maintenant {1} terminé"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr "Fin de la vérification du torrent {0}, inchangé"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr "Erreur de vérification du torrent {0}"
@@ -549,1215 +589,1236 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Le torrent a été récupéré de {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Torrent déjà dans la file d’attente : {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Le torrent {0} n’était pas valide"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "Client BitTorrent anonyme"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr "I2PSnark s’est arrêté"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "Le routeur est hors service"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le fichier « {0} » (les données téléchargées ne seront pas supprimées) ?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le torrent « {0} » ainsi que toutes les données téléchargées ?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Actualiser la page"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "Cliquer sur le bouton « Ajouter le torrent » pour récupérer le torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "effacer les messages"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:500
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "État"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3581
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "Trier par {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "Cacher les pairs"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "Afficher les pairs"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3437
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr "Type de fichier"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "Fin prévue"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Temps restant prévu"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "Récep."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "Téléchargé"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3321
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "Trans."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr "Ratio de téléversement"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "Téléversé"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr "Débit de récep."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr "Débit aval"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr "Débit de trans."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr "Débit amont"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Arrêter tous les torrents et le tunnel I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "Arrêter tout"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "Démarrer tous les torrents arrêtés"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "Démarrer tout"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Démarrer tous les torrents et le tunnel I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Aucun torrent n’est chargé."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "Totaux"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "1 torrent"
msgstr[1] "{0} torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "1 pair connecté"
msgstr[1] "{0} pairs connectés"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] "1 pair de la table de hachage distribuée"
msgstr[1] "{0} pairs de la table de hachage distribuée"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr "Dest."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr "Notre destination (identité) pour cette session"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr "Débogage de la table de hachage distribuée"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "Première"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr "Première page"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "Préc."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Suiv."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "Dernière"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "Dernière page"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr "Impossible d’ajouter le torrent {0} dans un autre torrent : {1}"
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr "Le téléchargement de l’emplacement {0} extérieur à I2P n’est pas pris en charge"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr "L’URL est invalide : elle doit commencer par « {0} » ou « {1} »"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet supprimé : {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr "Impossible de supprimer le fichier du torrent : {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Téléchargement supprimé : {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Fichier de données supprimé : {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Impossible de supprimer le fichier de données : {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "Impossible de supprimer le répertoire : {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Répertoire supprimé : {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr "Impossible d’ajouter un torrent se terminant par « .torrent » : {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr "Un torrent portant ce nom est déjà en cours : {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr "Impossible d’ajouter un torrent incluant un dossier I2P : {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr "Impossible d’ajouter un torrent {0} incluant un autre torrent : {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr "Erreur - Impossible d’inclure des traqueurs de remplacement sans traqueur primaire"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr "Erreur - Impossible de mélanger traqueurs public et privés dans un torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Torrent créé pour « {0} "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "De nombreux traqueurs I2P exigent que vous référenciez les nouveaux torrents avant de les propager. Veuillez le faire avant de démarrer « {0} » !"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Erreur de création d’un torrent pour « {0} »"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Impossible de créer un torrent pour des données inexistantes : {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Erreur de création du torrent — vous devez saisir un fichier ou un répertoire"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2787
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration du traqueur"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "Retiré"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr "Ajouter un traqueur"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "Saisir un nom de traqueur et des URL valides"
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Les traqueur par défaut ont été restaurés"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr "Vérification"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr "Allocation"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "Erreur de traqueur"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "1 pair"
msgstr[1] "{0} pairs"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Démarrage"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "Propagation en cours"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] "Propagation vers {0} pair"
msgstr[1] "Propagation vers {0} pairs"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Téléchargement à partir de {0} de {1} pairs dans l’essaim"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "Correct"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] "Téléchargement à partir d’{0} pair"
msgstr[1] "Téléchargement à partir de {0} pairs"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] "Connecté à {0} pair"
msgstr[1] "Connecté à {0} pairs"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "Bloqué"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Connecté à {0} de {1} pairs dans l’essaim"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "Aucun pair"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "Arrêté"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "Infos détaillées du torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4001
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "Voir les fichiers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "Ouvrir le fichier"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "terminé"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr "restant"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1924
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Arrêter le torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "Démarrer le torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3399
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Retirer le torrent de la liste des torrents actifs, supprimant le fichier .torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr "Supprimer le fichier .torrent et les fichiers de données associés"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1977
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr "Le pair est attaché à l’essaim"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2025
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr "Destination (identité) du pair"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2041
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr "Propager"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Sans intérêt (le pair n’a pas les morceaux dont nous avons besoin)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Étranglé (le pair ne nous permet pas de demander des morceaux)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2089
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Sans intérêt (nous n’avons pas les morceaux dont le pair a besoin)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Étranglement (nous ne permettons pas au pair de demander des morceaux)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Détails au traqueur {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Renseignements"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "Ajouter le torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "De l’URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr "Saisissez l’URL de téléchargement du fichier torrent (I2P seulement), le lien magnet ou les renseignements de l’empreinte"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "Ajouter le torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr "Répertoire des données"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr "Saisir le répertoire où enregistrer les données (par défaut {0})"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Vous pouvez aussi copier les fichiers .torrent dans : {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "La suppression d’un fichier .torrent arrêtera le torrent."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "Créer un torrent"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2344
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "Données à propager"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr "Fichier ou dossier à propager (chemin complet ou dans le dossier {0} )"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "Créer un torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr "Traqueurs"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr "De remplacement"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr "Type de traqueur"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2384
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Normal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Privé"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "Répertoire des données"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr "Répertoire où les torrents et les fichiers téléchargés ou partagés sont stockés"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr "Les fichiers sont lisibles par tous"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr "Définir les droits des fichiers pour autoriser aux autres utilisateurs locaux d’accéder aux fichiers téléchargés"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr "Démarrer automatiquement les torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr "Lancer automatiquement les torrents lors de l’ajout et les reprendre quand I2PSnark démarre"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr "Triage intelligent des torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr "Ignorer les mots tels que « a » et « the » lors du tri"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr "Panneaux rabattables"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge cette fonction."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr "Permettre au panneau 'Ajouter un torrent' et 'Créer un torrent' d’être rabattus et les rabattre par défaut en mode non intégré."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr "Pour changer les thèmes manuellement, désactiver le thème universel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr "Le thème universel est activé."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr "Intervalle d’actualisation"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr "Fréquence de mise à jour de l’état du torrent sur la page principale"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "Délai de démarrage"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr "Délai avant le chargement des torrents lancés automatiquement quand I2PSnark démarre"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "Taille de page"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr "Nombre maximal de torrents à afficher par page"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Limite totale de téléverseurs"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr "Nombre maximal de pairs pour le téléversement"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "pairs"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Limite de bande passante en amont"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr "Bande passante maximale allouée au téléversement"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "La valeur recommandée est la moitié de la bande passante disponible. "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Visualiser ou modifier la bande passante du routeur"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Utiliser également les traqueurs ouverts"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr "Annoncer les torrents aux traqueurs ouverts ainsi qu’aux traqueurs listés dans le fichier du torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr "Activer la table de hachage distribuée"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr "Utiliser la table de hachage distribuée pour découvrir d’autres pairs"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr "Activer les évaluations"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr "Afficher les évaluations sur les pages des torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr "Activer les commentaires"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr "Afficher les commentaires sur les pages des torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr "Auteur du commentaire"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr "Définir le nom d’auteur pour vos commentaires et évaluations"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Paramètres des connexions entrantes"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2668
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Paramètres des connexions sortantes"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "Hôte I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "Port I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "Options d’I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr "Sélectionner les traqueurs à supprimer de la liste Connus d’I2PSnark"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2723
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr "URL du site Web"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr "URL d’annonce"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr "Marquer le traqueur pour suppression"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "L’URL magnet {0} est invalide"
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2832
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "1 saut"
msgstr[1] "{0} sauts"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "1 tunnel"
msgstr[1] "{0} tunnels"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "Fichier torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr "Emplacement des données"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3133
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr "Hachage d’infos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr "Traqueur primaire"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr "Liste des traqueurs"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
msgid "Web Seeds"
msgstr "Graines Web"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Créé"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr "Créé par"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "Dernière activité"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr "Lien magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr "Torrent privé"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr "Achèvement"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Restant"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr "Ignoré"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "Morceaux"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "Taille des morceaux"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr "Actualiser la page pour obtenir des résultats"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr "Forcer une revérification"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
-msgstr "Arrêter le torrent afin de vérifier l’intégrité du fichier"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
+msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr "Vérifier l’intégrité des fichiers téléchargés"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr "Télécharger les fichiers en ordre"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr "Télécharger les morceaux en ordre"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3424
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4012
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr "Enregistrer la préférence"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr "La ressource est introuvable"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3435
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "Ressource"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr "La ressource n’existe pas"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3521
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3567
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr "État de téléchargement"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr "Priorité de téléchargement"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Vers le répertoire parent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr "Liste de lecture audio"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Le torrent est-il introuvable ?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "Le fichier est-il introuvable dans le torrent ?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr "Télécharger le fichier avec une grande priorité"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "Haute"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr "Télécharger le fichier avec un priorité normale"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr "Ne pas télécharger ce fichier"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Ignorer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr "Tout définir à Haute"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr "Tout définir à Normale"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr "Tout ignorer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "Enregistrer les priorités"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3985
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr "Évaluations et commentaires"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr "Le nom de l’auteur est exigé pour évaluer ou commenter"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3994
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr "Votre nom d’auteur pour les commentaires et les évaluations publiés"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr "Activer la visualisation et la publication de commentaires pour ce torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4031
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] "1 étoile"
msgstr[1] "{0} étoiles"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr "Aucune évaluation"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr "Évaluer et commenter"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr "Évaluer le torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4052
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr "Mon évaluation"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4077
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4081
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr "Évaluation moyenne"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4082
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr "Aucune évaluation par la communauté n’est proposée actuellement"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Marquer pour suppression"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr "Traqueur"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Enregistrer les changements"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_hu.po b/apps/i2psnark/locale/messages_hu.po
index 02b4592c8..cd61b4430 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_hu.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_hu.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-20 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
"Last-Translator: AdminLMH \n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,300 +28,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "Nincs több futó torrent."
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3060
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "I2P alagút lezárva."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "Mágnes"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "Hiba az I2P-hez való csatlakozáskor - ellenőrizd az I2CP beállításait!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "sötét"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "világos"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr "Nincs írási jogosultság az adatkönyvtárra"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:730
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "Adatkönyvtár nem hozható létre"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Teljes feltöltők korlátja megváltoztatva a következőre: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Teljes feltöltők minimum korlátja a következő: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Feltöltési sávszélesség korlátja megváltoztatva a következőre: {0} KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "A minimum feltöltési sávszélesség korlátja {0} KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Késleltetés indításkor megváltoztatva a következőre: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Frissítési idő a következőre változott: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1098
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Frissítés kikapcsolva"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "Oldalméret megváltoztatva erre: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Az új fájlok nyilvánosan olvashatók lesznek"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Az új fájlok nyilvánosan nem lesznek olvashatók"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1134
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "Az adatkönyvtár elérési útjának abszolútnak kell lennie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1138
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "Az adatkönyvtár nem létezik"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "Nem könyvtár"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "Olvashatatlan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Adatkönyvtár megváltoztatva erre: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "Az I2CP-re és alagutakra vonatkozó változtatások az összes torrent leállítása után lépnek érvénybe"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "I2CP opciók a következőre lettek változtatva: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Lekapcsolódás a régi I2CP célállomásról"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "I2CP beállítások a következőre változtak: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Sikertelen kapcsolódás az új beállításokat használva, visszatérés a régi I2CP beállításokhoz"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Sikertelen újrakapcsolódás a régi beállításokat használva!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Újracsatlakozva az új I2CP célállomásra"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "I2CP figyelő újraindítva a következőhöz: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Automatikus indítás engedélyezve"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Automatikus indítás kikapcsolva"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr "Okosrendezés engedélyezve"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr "Okosrendezés letiltva"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Nyílt követők (tracker) engedélyezve - az érvénybe lépéshez a torrent újraindítása szükséges."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Nyílt követők (tracker) kikapcsolva - az érvénybe lépéshez a torrent újraindítása szükséges."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT engedélyezve."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT letiltva."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "DHT változtatásához alagút kikapcsolása és újranyitása szükséges"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr "Besorolás engedélyezve."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr "Besorolás letiltva."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr "Hozzászólások engedélyezve."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr "Hozzászólások letiltva."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr "Hozzászólások neve bállítva erre: {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr "{0} téma betöltve."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr "Összecsukható panelek engedélyezve."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr "Összecsukható panelek letiltva."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Beállítások nem lettek megváltoztatva."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "Nyílt Követők (tracker) listája megváltozott - az érvénybe lépéshez a torrent újraindítása szükséges."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr "Megváltozott a privát tracker lista - csak az újonnan létrehozott torrentekre vonatkozik."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Nem sikerült a beállítások mentése a következőre: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1199
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Torrent fájl törölve: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "Torrent fájl átmozgatva innen: {0} ide: {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1594
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Hiba: a következő torrent hozzáadása sikertelen: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1609
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2928
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Torrent már fut: {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "\"{0}\" megnyitása sikertelen"
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1793
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1882
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "A torrent már fut ezzel az infó hash-el: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1888
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr "A torrent már fut és adatainak helye ugyanaz: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "HIBA - Nincsenek I2P követők (trackerek) a következő privát torrentben: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1652
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr "Figyelmeztetés - Nincsenek I2P követők itt: \"{0}\", csak az I2P nyilvános követőkön és DHT-n lesz közzétéve."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr "Figyelmeztetés - Nincsenek I2P követők itt: \"{0}\", és nyilvános követők letiltva, csak DHT-n lesz közzétéve."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -329,43 +361,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr "Figyelmeztetés - Nincsenek I2P követők itt: \"{0}\", valamint a DHT és nyilvános követők letiltva, engedélyezned kellene a nyilvános követőket vagy DHT-t a torrent indítása előtt."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Érvénytelen torrent a következőben: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "HIBA - nincs több memória, torrent létrehozása sikertelen a következőből: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Kapcsolódás az I2P-hez"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1719
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "Hiba az I2P-hez való csatlakozáskor - ellenőrizd az I2CP beállításait!"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr "Torrent hozzáadva és indítva: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr "Torrent hozzáadva: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1805
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Leszedés: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1811
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -373,55 +402,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr "Nyilvános követők letiltva és nincsenek DHT társak. {0} leszedése lehet, hogy sikertelen addig, amíg el nem indítasz egy másik torrentet, engedélyezed a nyilvános követőket vagy engedélyezek a DHT-t."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1815
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "{0} Hozzáadása"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Futó letöltés: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1898
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1908
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Nem sikerült a torrent fájl másolása a következőre: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr "Túl sok fájl itt: \"{0}\" ({1})!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr "Torrent fájl \"{0}\" nem végződhet ezzel: \".torrent\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr "Nincsenek darabok itt: \"{0}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr "Túl sok darab itt: \"{0}\", a határ ez: {1}!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr "Darabok túl nagyok itt: \"{0}\" ({1}B)!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "A határ {0}B"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr "Torrent \"{0}\" nem tartalmaz adatot!"
@@ -431,82 +460,93 @@ msgstr "Torrent \"{0}\" nem tartalmaz adatot!"
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr "Torrent, amely nagyobb, mint {0}B még nincs támogatva \"{1}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2449
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Hiba: a következő torrent eltávolítása sikertelen: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr "Torrent leállítva: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent eltávolítva: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2519
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Torrentek hozzáadása a következőben: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2552
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "Feltöltési sebesség korlát {0} KBps"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2577
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "A letöltés befejeződött: {0}"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2633
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2934
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "{0} torrent indítása"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "Feltöltési sebesség korlát {0} KBps"
+
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "A letöltés befejeződött: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Hiba a következő torrenten: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2933
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Az I2P alagút megnyitása"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Az I2P alagút megnyitás, minden torrent indítás alatt."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Az összes torrent leállítás és az I2P alagút lezárás alatt."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Az I2P alagút bezásra kerül a követők értesítése után."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr "Elkészült az újraellenőrzése ennek a torrentnek: {0}, most {1} kész"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr "Elkészült az újraellenőrzése ennek a torrentnek: {0}, változatlan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr "Hiba a következő torrent ellenőrzése közben: {0}"
@@ -542,1215 +582,1236 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Torrent leszedve a következőről: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Torrent már a sorban van: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Érvénytelen torrent a következő helyen: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítások"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "Névtelen BitTorrent Kliens"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr "I2PSnark leállt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "Router leállva"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr "Biztos, hogy törölni akarod a következő fájlt: \\''{0}\\'' (a letöltött adatok nem lesznek törölve) ?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "Biztos, hogy törlöd a következő torrentet és az összes letöltött adatot: \\''{0}\\'' ?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "Torrentek"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Lap újratöltése"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "Torrent leszedéséhez kattints a \"Torrent hozzáadása\" gombra"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "üzenetek törlése"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:500
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3581
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "Rendezés eszerint: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "Társak Elrejtése"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "Társak Megjelenítése"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3437
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr "Fájltípus"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "BIE"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Becsült hátralévő idő"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "Be"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "Letöltött"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3321
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Méret"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "Ki"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr "Feltöltési arány"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "Feltöltött"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr "RX Mértéke"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr "Letöltési Sebesség"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr "TX Mértéke"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr "Feltöltési Sebesség"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Minden torrent és az I2P alagút leállítása"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "Mindet Leállít"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "Összes leállt torrent elindítása"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "Mind Indítása"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Minden torrent és az I2P alagút indítása"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Egy torrent sem került betöltésre."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "Összesen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "1 torrent"
msgstr[1] "{0} torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "1 csatlakozott társ"
msgstr[1] "{0} csatlakzott társ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] "1 DHT társ"
msgstr[1] "{0} DHT társ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr "Cél"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr "Úticélunk (azonosítónk) erre a munkafázisra"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr "Dht Hibaelhárítás"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "Első"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr "Első oldal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "Előző"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr "Előző oldal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Következő"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "Következő oldal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "Utolsó"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "Utolsó oldal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr "Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet: {0} egy másik torrenten belül: {1}"
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr "Letöltés nem az I2P-hez tartozó helyről: {0} nincs támogatva"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr "Érvénytelen URL: Ezzel kell kezdődnie: \"{0}\" vagy ezzel: \"{1}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Mágnes észlelve: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr "Torrent fájlt nem sikerült törölni: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Letöltés törölve: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Adatfájl törölve: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Adatfájl törlése nem sikerült: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "Könyvtár nem törölhető: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Könyvtár törölve: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr "Nem lehet hozzáadni torrent-et, amely \".torrent\"-el végződik: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr "Torrent már fut ezzel a névvel: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr "Az I2P könyvtárát tartalmazó torrent nem adható hozzá: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr "Nem lehet hozzáadni torrentet {0} mely másik torrentet tartalmaz: {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr "Hiba - nem tartalmazhat helyettes követőket elsődleges követő nélkül"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr "Hiba - nem lehet összekeverni magán és nyilvános követőket egy torrenten belül"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Torrent létrehozva a következőnek: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Sok I2P követő (tracker) megköveteli az új torrentek regisztrációját táplálás (seed) előtt - kérlek, regisztrálj, mielőtt elindítod a következőt: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Hiba történt a torrent létrehozásakor \"{0}\" számára"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Nem sikerült torrent létrehozása, nemlétező adat: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Hiba a torrent létrehozásakor - Fájl vagy könyvtár megadása kötelező"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2787
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "Kijelöltek törlése"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Követő beállításainak mentése"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "Eltávolítva"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr "Követő (tracker) hozzáadása"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "Adj meg érvényes követő (tracker) nevet és URL címeket"
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "Alapértelmezések visszaállítása"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Alapértelmezett követők (trackerek) visszaállítva"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr "Ellenőrzés"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr "Helyfoglalás"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "Követő (tracker) Hiba"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "1 társ"
msgstr[1] "{0} társ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Indítás"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "Táplálás (seeding)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] "Táplálás {0} társnak"
msgstr[1] "Táplálás {0} társnak"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "Kész"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Letöltés {0} / {1} társtól a bolyban"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "Rendben"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] "Letöltés {0} társtól"
msgstr[1] "Letöltés {0} társtól"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] "Csatlakozva {0} társhoz"
msgstr[1] "Csatlakozva {0} társhoz"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "Beragadt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Csatlakozva {0} / {1} társhoz a bolyban"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "Nincsenek Társak"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "Leállítva"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "Torrent részletek"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4001
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "Megjegyzések"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "Fájlok megtekintése"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "Fájl megnyitása"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "kész"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr "hátralévő"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "Kész"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1924
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Torrent leállítása"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Leállítás"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "Torrent indítása"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3399
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Indítás"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Torrent eltávolítása az aktív listáról, a .torrent fájl törlésével"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr "Töröld ki a .torrent fájlt és a hozzá tartozó adatfájlokat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1977
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr "Társ csatlakozott a bolyhoz"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2025
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr "A társ úticélja (azonosítója)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2041
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr "Táplálás (Seed)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Érdektelen (társ nem rendelkezik számunkra szükséges részekkel)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Eltömődött (a társ nem engedi részek igénylését)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2089
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Érdektelen (nem rendelkezünk a társak számára szükséges részekkel)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Eltömődött (a társak számára a részek igénylése nem engedélyezett)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Részletek a következő követőn (tracker): {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Infó"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "Torrent Hozzáadása"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "URL címről"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr "Add meg a torrent fájl letöltési URL-jét (csak I2P), mágnes hivatkozást, vagy info hash-t"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "Torrent hozzáadása"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr "Adat mappa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr "Add meg a mappát, ahová az adatok mentésre kerülnek (alapértelmezésben {0})"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Másolhatsz .torrent fájlokat a következőhöz is: {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "A .torrent fájl eltávolításával meg fog állni."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "Torrent létrehozása"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2344
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "Adat táplálásra (seed)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr "Fájl vagy mappa a tápláláshoz (teljes elérési út vagy mappán belül {0} )"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "Torrent létrehozása"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr "Követők (trackerek)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "Elsődleges"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr "Helyettesítők"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr "Követő Típusa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2384
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Normál"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Privát"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "semmi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "Adatkönyvtár"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr "Mappa, ahol a torrented és a letöltött/megosztott fájlok kerülnek tárolásra"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr "Mindenki által olvasható fájlok"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr "Állítsd be a fájlok engedélyeit, hogy a letöltött fájlokhoz elérést biztosíts más helyi felhasználók számára"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr "Torrentek automatikus indítása"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr "Automatikusan elindítja a torrenteket hozzáadáskor és újraindítja a torrenteket, amikor I2PSnark elindul"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr "Okos torrent rendezés"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr "Szavak, mint 'a' és 'the' kihagyása rendezésnél"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr "Összecsukható panelek"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr "A böngésződ nem támogatja ezt a funkciót."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr "Megengedi, hogy a 'Torrent Hozzáadása' és a 'Torrent Létrehozása' panelek összecsukhatóak legyenek, és nem-beágyazott módban alapértelmezésben csukja őket össze"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr "A témák kézi változtatásához tiltsd le az átfogó témákat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr "Átfogó témák engedélyezve."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Beállít"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr "Idő frissítése"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr "A torrentek állapota milyen gyakran kerül frissítésre a főoldalon"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Soha"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "Indítási késleltetés"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr "Mennyi idő telik el, milőtt az automatikusan induló torrented betöltésre kerülnek az I2PSnark indításánál"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "perc"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "Oldalméret"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr "Oldalanként megjelenítendő torrentek maximális száma"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "torrentek"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Teljes feltöltők korlát"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr "Társak maximális száma feltöltéshez"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "társak"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Feltöltési sávszélesség korlát"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr "Rendelkezésre bocsátott maximális sávszélesség feltöltéshez"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "A rendelkezésre álló sávszélesség fele javasolt."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "A router sávszélesség megtekintése vagy megváltoztatása"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Nyílt követőket (tracker) is használjon"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr "Torrentek közzététele a nyilvános követőkön és a torrent fájlban lévő követőkön is"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr "DHT engedélyezése"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr "DHT használata további társak megtalálásához"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr "Besorolás Engedélyezése"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr "Besorolás megjelenítése a torrent oldalakon"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr "Hozzászólások Engedélyezése"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr "Hozzászólások megjelenítése a torrent oldalakon"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr "Hozzászólás Szerzője"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr "Beállítja a szerző nevét a hozzászólásaidhoz és besorolásaidhoz"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Bejövő Beállítások"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2668
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Kimenő Beállítások"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "I2CP hoszt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "I2CP port"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "I2CP opciók"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr "Eltávolításra szánt követők kiválasztása az I2PSnark ismert listájából"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2723
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr "Weboldal URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr "Bejelentési URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr "Követő kijelölése törlésre"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "Érvénytelen mágnes URL {0}"
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2832
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "1 ugrás"
msgstr[1] "{0} ugrás"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "1 alagút"
msgstr[1] "{0} alagút"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "Torrent fájl"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr "Adat helye"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3133
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr "Infó hash"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr "Elsődleges Követő"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr "Követő Lista"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
msgid "Web Seeds"
msgstr "Webes Táplálás"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr "Létrehozta"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "Hozzáadva"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "Utolsó aktivitás"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr "Mágnes link"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr "Privát torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr "Befejezés"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Hátralévő"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr "Kihagyva"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "Részek"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "Rész méret"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr "Az eredményekért frissítsd az oldalt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr "Újraellenőrzés kényszerítése"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
-msgstr "A fájl épségének vizsgálatához állítsd le a torrentet"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
+msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr "A letöltött fájlok épségének ellenőrzése"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr "Fájlok letöltése sorrendben"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr "Darabok letöltése sorrendben"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3424
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4012
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr "Kiválasztás Mentése"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr "Erőforrás Nem Található"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3435
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "Forrás"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr "Bázis"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr "Erőforrás nem létezik"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3521
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3567
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr "Letöltés Állapota"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr "Letöltés Sürgőssége"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Vissza a felsőbb szintű könyvtárba"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr "Hang Lejátszólista"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrent nem található?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "File nem található a torrentben?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr "Fájl letöltése nagy sürgősséggel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "Magas"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr "Fájl letöltése szokásos sürgősséggel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr "Ne töltsd le ezt a fájlt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Kihagy"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr "Mindet nagyra állít"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr "Mindet szokásosra állt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr "Mindet kihagy"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "Tulajdonságok mentése"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3985
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr "Besorolások és Hozzászólások"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr "Szerző neve szükséges besoroláshoz vagy hozzászóláshoz"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3994
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr "Szerzői neved a közzétett hozzászólásokhoz és besorolásokhoz"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr "Hozzászólások megtekintésének és küldésének engedélyezése ehhez a torrenthez"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4031
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] "1 csillag"
msgstr[1] "{0} csillag"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr "Nincs besorolás"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr "Besorolás és Hozzászólás"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr "Torrent Besorolása"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4052
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "Hozzászólás hozzáadása"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr "Az Én Besorolásom"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4077
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4081
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr "Átlagos Besorolás"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4082
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr "Közösségi besorolás jelenleg nem áll rendelkezésre"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Törlésre kijelöl"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "Kiválasztottak Törlése"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr "Követő (tracker)"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr ""
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_in.po b/apps/i2psnark/locale/messages_in.po
index 22a5d8d44..2a45f7c68 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_in.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_in.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Dafis \n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,300 +24,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "Tidak ada lagi torrents yang berjalan."
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3058
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "Tunnel I2P ditutup"
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "Kesalahan menghubungkan ke I2P - periksa pengaturan I2CP Anda!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "gelap"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "terang"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr "vanilla"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr "Tidak ada hak akses tulis untuk direktori data"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:993
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "Direktori data tidak dapat dibuat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Batas penguploadr total diubah menjadi {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Batas total pengupload minimum adalah {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Batas Upload BW berubah menjadi {0} KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "Batas bandwidth upload minimum adalah {0} KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Startup delay berubah menjadi {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1094
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Waktu refresh berubah menjadi {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Refresh dinonaktifkan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "Ukuran halaman berubah menjadi {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "File baru akan dapat dibaca oleh publik"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "File baru tidak akan dapat dibaca publik"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "Direktori data harus berupa absolute path"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "Direktori data tidak ada"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "Bukan direktori"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "Tidak terbaca"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Direktori data diubah menjadi {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "I2CP dan perubahan tunnel akan berlaku setelah menghentikan semua torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "Opsi I2CP diubah menjadi {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Memutus destinasi I2CP lama"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "Pengaturan I2CP diubah menjadi {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Tidak dapat terhubung dengan pengaturan baru, kembali ke pengaturan I2CP lama"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Tidak dapat menyambung kembali dengan pengaturan lama!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Terhubung kembali pada destinasi I2CP yang baru"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "I2CP listener dimulai ulang untuk \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Autostart diaktifkan "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Autostart dinonaktifkan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr "Smart sort diaktifkan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr "Smart sort dinonaktifkan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Open tracker diaktifkan - torrent perlu direstart untuk berlaku."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Open tracker dinonaktifkan - torrent perlu direstart untuk diterapkan."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT diaktifkan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT dinonaktifkan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "Perubahan DHT membutuhkan shutdown tunnel dan membukanya kembali"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr "Rating diaktifkan."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr "Rating dinonaktifkan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr "Komentar diaktifkan."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr "Komentar dinonaktifkan."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr "Nama komentar diatur untuk {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr "theme {0} dimuat."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr "Collapsible panels diaktifkan."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr "Collapsible panels dinonaktifkan."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Konfigurasi tidak berubah."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "Daftar Open Tracker berubah - restart torrent yang diperlukan untuk diterapkan."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr "Daftar Private Tracker berubah - hanya memberikan efek ke torrent yang baru diciptakan."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Tidak dapat menyimpan konfigurasi ke {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1555
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "File torrent: {0} dihapus"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "File Torrent pindah dari {0} ke {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1592
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Kesalahan: Tidak dapat menambahkan torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1695
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Torrent sedang berjalan: {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Tidak bisa membuka \"{0}\""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1636
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1791
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Torrent dengan hash info ini sudah berjalan: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1642
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "KESALAHAN - tidak ada I2P tracker di private torrent \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr "Peringatan - Tidak ada tracker I2P di dalam \"{0}\", akan mengumumkan kepada open tracker I2P dan hanya DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr "Peringatan - Tidak ada tracker I2P di \"{0}\", dan open tracker dinonaktifkan, hanya akan diumumkan ke DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -325,43 +357,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr "Peringatan - Tidak ada tracker I2P di \"{0}\", dan DHT dan open tracker dinonaktifkan, anda harus mengaktifkan open tracker atau DHT sebelum memulai torrent."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Torrent di \"{0}\" tidak valid"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "KESALAHAN - kehabisan memory - tidak bisa membuat torrent dari {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Menghubungkan ke I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1717
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "Kesalahan menghubungkan ke I2P - periksa pengaturan I2CP Anda!"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr "Torrent ditambah dan dijalankan: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr "Torrent ditambahkan: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Mengambil {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -369,55 +398,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr "Open trackers dinonaktifkan dan DHT peers tidak ada. Pengambilan {0} mungkin tidak berhasil sampai anda memulai torrent lain, mengaktifkan open tracker, atau mengaktifkan DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Menambah {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Download sudah berjalan: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Gagal mengkopi torrent file kepada {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr "Terlalu banyak file di dalam \"{0}\" ({1})!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr "File torrent \"{0}\" tidak dapat berakhir dengan \".torrent\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr "Tidak ada potongan di dalam \"{0}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr "Terlalu banyak potongan di \"{0}\", batasnya adalah {1}!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr "Potongan terlalu besar di dalam \"{0}\" ({1}B)!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "Batasnya adalah {0}B"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr "Torrent \"{0}\" tidak punya data!"
@@ -427,82 +456,93 @@ msgstr "Torrent \"{0}\" tidak punya data!"
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr "Torrents lebih besar dari {0}B belum didukukung \"{1}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Kesalahan: Tidak dapat menghapus torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2470
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr "Torrent berhenti: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent dihapus: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Menambah torrent di dalam {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "Batas bandwidth upload adalah {0} KBps"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "Download selesai: {0}"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Memulai torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2646
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "Batas bandwidth upload adalah {0} KBps"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "Download selesai: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark "
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Kesalahan pada torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Membuka I2P tunnel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2951
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Membuka tunnel I2P dan mulai semua torrents."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Menghentikan semua torrents dan menutup tunnel I2P."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3043
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Menutup tunnel I2P setelah memberitahukan tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr "Selesai memeriksa torrent {0}, sekarang {1} selesai"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr "Selesai memeriksa torrent {0}, tidak berubah"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3119
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr "Error dalam memeriksa torrent {0}"
@@ -538,1201 +578,1226 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Torrent diambil dari {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Torrent sudah dalam antrian: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Torrent di {0} tidak valid"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3079
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark "
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "Anonymous BitTorrent Client "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr "I2PSnark sudah berhenti"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "Router tidak aktif"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus file \\'' {0} \\'' (data yang sudah di download tidak akan dihapus)?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus torrent \\'' {0} \\'' dan semua data yang telah didownload?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Halaman Refresh"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "Klik tombol \"Add Torrent\" untuk mengambil torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "Hapus pesan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Status "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "Urutkan dengan {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "Sembunyikan peer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "Tunjukkan peer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3067
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr "Tipe file"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "Waktu selesai"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Perkiraan waktu tersisa"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "RX "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "Telah terdonwload"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "TX "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr "Rasio upload"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "Telah terupload"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr "Tingkat RX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr "Kecepatan download"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr "Tingkat TX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr "Kecepatan upload"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Hentikan semua torrents dan tunnel I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "Hentikan semua"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "Mulai semua torrents yang berhenti"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "Mulai semua"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Mulai semua torrents dan tunnel I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Tidak ada torrent dimuat."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "Total"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "{0} torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "{0} peer yang terhubung"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] "{0} peer DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr "Destinasi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr "Destinasi (identitas) kita untuk sesi ini"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr "Dht Debug "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "Pertama"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr "Halaman pertama"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "Sebelumnya"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "Halaman berikutnya"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "Terakhir"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "Halaman terakhir"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr "Tidak dapat menambahkan torrent {0} dalam torrent lain: {1}"
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet dihapus: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr "File torrent tidak dapat dihapus: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Download dihapus: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "File data yang dihapus: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Data file tidak dapat dihapus: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1280
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "Direktori tidak dapat dihapus: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Direktori telah dihapus: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr "Tidak dapat menambahkan torrent yang namanya diakhiri dengan \".torrent\": {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr "Torrent dengan nama ini sudah berjalan: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr "Tidak dapat menambahkan torrent termasuk direktori I2P: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr "Tidak dapat menambahkan torrent {0} termasuk torrent lain: {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr "Kesalahan - tidak dapat menyertakan alternate tracker tanpa primary tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr "Kesalahan - tidak dapat mencampur private dan public tracker di torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Torrent yang dibuat untuk \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Banyak I2P tracker mengharuskan anda untuk mendaftar torrents baru sebelum seeding - silahkan melakukannya sebelum memulai \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Error membuat torrent untuk \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Tidak dapat membuat torrent untuk data yang tidak ada: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Kesalahan membuat torrent - anda harus memasukkan file atau direktori"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "Hapus pilihan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1505
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "Telah dihapus"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2783
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2785
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr "Tambahkan tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "Masukkan nama tracker dan URL yang valid "
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "Kembalikan ke default"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Tracker default yang telah dikembalikan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr "Memeriksa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr "Mengalokasikan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "Tracker Error "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1741
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "{0} peer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Memulai"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "Seeding "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] "Seeding kepada {0} peer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "Selesai"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Men-download dari {0} dari peer {1} di dalam swarm"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "OKE"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] "Men-download dari {0} peer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] "Terhubung ke {0} peer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "Stalled "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Terhubung ke {0} dari peer {1} di dalam swarm"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "Tidak ada peer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "dihentikan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "Rincian torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "Lihat file"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "Buka file"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "Selesai"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr "Tersisa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "Selesai"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Hentikan torrent ini"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3369
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Hentikan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "Mulai torrent ini"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Mulai"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Hapus torrent dari daftar aktif, hapus .torrent file"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr "Hapus file .torrent dan file data terkait"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr "Rekan melekat ke swarm"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr "Destinasi (identitas) peer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2038
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr "Seed "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Uninteresting (peer memiliki potongan-potongan yang tidak kita perlu)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Chocked (peer tidak membiarkan kita untuk meminta potongan)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2086
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Uninterested (kita memiliki potongan-potongan diinginkan peer)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Choking (kita tidak membiarkan peer meminta potongan)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Rincian di {0} tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Info "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "Tambahkan Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "Dari URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "Tambahkan torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr "Direktori data"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr "Masukkan direktori untuk menyimpan data (default {0})"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Anda juga dapat mengkopi file .torrent: {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "Menghapus sebuah file .torrent akan menyebabkan downloadnya berhenti."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "Buat Torrent"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "Data untuk seeding"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr "File atau direktori yang akan di-seeding (path lengkap atau dalam direktori {0})"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "Buat torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "Utama"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr "Aternatif"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr "Jenis Tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Standar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Terbuka"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Pribadi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "Tidak ada"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "Direktori data"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr "Direktori di mana torrent dan file didownload/dibagikan disimpan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr "File yang dapat dibaca oleh semua"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2444
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr "Atur file permission untuk memungkinkan pengguna lokal untuk mengakses file yang telah didownload"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr "Mulai otomatis torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr "Otomatis mulai torrents ketika ditambahkan dan restart torrents ketika I2PSnark dimulai"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr "Smart torrent sorting "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr "Abaikan kata-kata seperti 'a' dan 'the' ketika menyortir"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr "Collapsible panels"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr "Browser anda tidak mendukung fitur ini."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr "Membuat panel 'Tambah Torrent' dan 'Buat Torrent' menjadi collaps, dan collaps secara default dalam mode non-embedded"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2484
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Theme "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr "Untuk mengubah theme secara manual, nonaktifkan universal theming"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr "Universal theming diaktifkan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2605
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr "Waktu refresh"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr "Seberapa sering status torrent diperbarui pada halaman utama"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Tidak akan."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2545
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "Penundaan startup"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr "Berapa lama torrents yang sudah dimuat, dimulai secara otomatis ketika I2PSnark dimulai"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "Menit"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "Ukuran halaman"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr "Jumlah maksimum torrents ditampilkan per halaman"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2584
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Total batas uploader"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr "Jumlah maksimum peer yang kepadanya kita upload"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "peer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Batas bandwidth upload"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr "Bandwidth maksimum yang dialokasikan untuk meng-upload"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "Setengah bandwidth yang tersedia direkomendasikan."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Lihat atau ubah bandwidth router"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Juga gunakan open tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr "Umumkan torrents kepada open tracker serta tracker yang tercantum dalam torrent file"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr "Aktifkan DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr "Gunakan DHT untuk menemukan peer tambahan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2625
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr "Aktifkan rating"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr "Tampilkan rating pada halaman torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr "Aktifkan komentar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr "Tampilkan komentar pada halaman torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr "Penulis komentar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr "tetapkan nama penulis untuk komentar dan penilaian anda"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Setting inbound"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Setting outbound"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "Host I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "Port I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "Opsi I2pC"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr "Pilih tracker untuk penghapusan dari I2PSnark's known list"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr "URL situs"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr "Umumkan URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr "Tandai tracker untuk dihapus"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Tambahkan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2821
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "Magnet URL {0} tidak valid"
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "{0} hop "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "{0} tunnel "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "File torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr "Lokasi data"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr "Info hash "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr "Primary Tracker "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr "Daftar Tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
+msgid "Web Seeds"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr "Dibuat oleh"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "Telah ditambah"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "Aktivitas terakhir"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr "Link magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr "Private torrent "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr "Selesai dalam"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Tersisa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr "Dilewatkan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "FIle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "Potongam"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "Ukuran potongan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr "Refresh halaman untuk melihat hasil"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3372
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr "Force Recheck "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
-msgstr "Hentikan torrent untuk memeriksa integritas file"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
+msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr "Priksa integritas file yang telah di-download"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr "Download file secara berurutan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr "Download potongan secara berurutan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr "Simpan preferensi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr "Sumber daya yang tidak ditemukan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "Sumber daya"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr "Base "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr "Sumber daya tidak ada"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3493
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr "Status Download"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr "Prioritas Download "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Ke tingkat direktori yang lebih tinggi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrent tidak ditemukan?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "File tidak ditemukan di torrent?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Preview "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr "Men-download file pada prioritas tinggi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "Tinggi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr "Men-download file pada prioritas normal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3718
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "Normal "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr "Jangan download file ini"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Lewati"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3737
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr "Atur semua menjadi tinggi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr "Atur semua menjadi normal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr "Lewati semua"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "Simpan prioritas"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr "Rating dan Komentar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr "Nama penulis diperlukan untuk memberikan rating atau komentar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr "Nama penulis anda untuk rating dan komentar yang diterbitkan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr "Aktifkan melihat dan memberikan komentar untuk torrent ini"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] "{0} bintang"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr "Tidak ada rating"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr "Berikan Rating dan Komentar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4022
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr "Berikan Rating kepada Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4024
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "Tambahkan Komentar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr "Rating yang Saya Berikan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4049
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4053
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr "Nilai Rata-Rata Rating"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr "Community rating tidak tersedia saat ini"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Tandai untuk dihapus"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "Hapus Yang Dipilih"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker "
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr ""
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_it.po b/apps/i2psnark/locale/messages_it.po
index 0ca4ec39f..a1e5029f8 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_it.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_it.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: mkkid \n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,300 +34,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "Nessun torrent attivo."
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3058
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "Tunnel I2P chiuso."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "Errore nella connessione a I2P - controlla le tue impostazioni I2CP!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "scuro"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "luminoso"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr "vaniglia"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:993
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "La directory dei dati non può essere creata"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Limite del totale di uploaders modificato a {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Il minimo limite del totale di uploaders è {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Il minimo limite della banda in up modificato a {0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "Il minimo limite della banda in up è {0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Ritardo startup modificato a {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1094
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Tempo di aggiornamento cambiato in {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Aggiornamento disabilitato"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "Dimensione pagina cambiata a {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "I nuovi file saranno visibili pubblicamente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "I nuovi file non saranno visibili pubblicamente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "La cartella dei dati deve essere un percorso assoluto"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "La cartella dei dati non esiste"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "Non è una cartella"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "Illeggibile"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Cartella dei dati cambiata a {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "I cambiamenti di tunnel ed I2CP saranno effettivi dopo aver fermato tutti i torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "Opzioni I2CP modificate in {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "La vecchia destinazione I2CP è in disconnessione"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "Impostazioni I2CP cambiate a {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Impossibile connettersi con le nuove impostazioni, ritorno alle vecchie impostazioni I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Impossibile riconnettersi con le vecchie impostazioni!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Riconnesso sulla nuova destinazione I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "Listener I2CP riavviato per \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Autostart abilitato"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Autostart disabilitato"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr "Smart sort attivato"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr "Smart sort disattivato"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Tracker aperti abilitati - è richiesto il riavvio dei torrent perchè la modifica abbia effetto."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Tracker aperti disabilitati - è richiesto il riavvio dei torrent perchè la modifica abbia effetto."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT attivato."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT disattivato."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "La modifica al DHT richiede il riavvio dei tunnel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr "Valutazioni abilitate."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr "Valutazioni disabilitate."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr "Commenti abilitati."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr "Commenti disabilitati."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Configurazione non modificata."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "Lista dei tracker aperti modificata - è richiesto il riavvio dei torrent perchè la modifica abbia effetto."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr "Elenco tracker privati modificato - solo per i nuovi torrent creati."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Impossibile salvare la configurazione su {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1555
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "File torrent eliminato: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "Torrent spostato da {0} a {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1592
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Errore: Non è stato possibile aggiungere il torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1695
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Torrent già avviato: {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Impossibile aprire \"{0}\""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1636
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1791
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Un torrent con questo info hash è già attivo: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1642
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "ERRORE - Nessun tracker I2P nel torrent privato \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr "Attenzione - No i2P trackers entranti (in) \"{0}\", sarà richiesto alla rete i2P di aprire solamente trackers e peers DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr "Attenzione - No i2P trackers entranti (in) \"{0}\", l'apertura di trackers è disabilitata e sarà richiesto di aprire solo peers DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -335,43 +367,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr "Attenzione - No i2P trackers entranti (in) \"{0}\", l'apertura di trackers e client DHT sono disabilitati. Dovresti, prima di far partire un torrent, abilitare l'apertura di trackers o peers DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Il torrent in \"{0}\" non è valido"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "ERRORE - Memoria piena, impossibile creare torrent da {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Connessione in corso ad I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1717
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "Errore nella connessione a I2P - controlla le tue impostazioni I2CP!"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr "Torrent aggiunto e avviato: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr "Torrent aggiunto: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Recupero di {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -379,55 +408,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr "I trackers aperti sono disabilitati e non ci sono peers DHT. Il recupero {0} potrebbe non riuscire fino a che non fai partire un altro torrent, abiliti i trackers aperti o abiliti il DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "{0} in aggiunta"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Download già attivo: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Fallimento nella copia del file torrent su {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr "Troppi file in {0} ({1})!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "Il limite è {0}B"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr "Il torrent \"{0}\" non contiene dati!"
@@ -437,82 +466,93 @@ msgstr "Il torrent \"{0}\" non contiene dati!"
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr "Torrent più grandi di {0}B non sono ancora supportati \"{1}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Errore: Non è stato possibile rimuovere il torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2470
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr "Torrent fermato: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent rimosso: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Torrent in aggiunta in {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "La banda di Upload massima è {0} KBps"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "Download completato: {0}"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Avvio del torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2646
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "La banda di Upload massima è {0} KBps"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "Download completato: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Errore sul torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Apertura tunnel I2P in corso"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2951
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Avvio di tutti i torrent e apertura del tunnel I2P in corso."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Stop di tutti i torrent e chiusura del tunnel I2P in corso."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3043
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Chiusura tunnel I2P dopo la notifica ai trackers."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3119
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr "Errore durante la verifica del torrent {0}"
@@ -548,1211 +588,1236 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Torrent recuperato da {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Torrent già in coda: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Il torrent a {0} non è stato valido"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3079
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "Client BitTorrent anonimo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr "I2PSnark si è arrestato"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "Il router non è in funzione"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il file \\\"{0}\\\" (i dati scaricati non verranno cancellati)?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il torrent \\\"{0}\\\" e tutti i dati scaricati?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Ricarica pagina"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "Clicca il bottone \"Aggiungi torrent\" per scaricare il torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "pulisci messaggi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "Ordina per {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "Nascondi Peers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "Mostra Peers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3067
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr "Tipo di file"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Stima del tempo rimanente"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "RX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "Scaricato"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "TX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr "Rapporto d'invio"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "Inviato"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr "Velocità ricezione (RX)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr "Tasso di Download"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr "Velocità trasmissione (TX)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr "Tasso di Upload"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Ferma tutti i torrent e il tunnel I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "Ferma Tutto"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "Avvia tutti i torrent fermati"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "Avvia Tutti"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Avvia tutti i torrent e il tunnel I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Nessun torrent caricato."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "Totali"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "1 torrent"
msgstr[1] "{0} torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "1 peer connesso"
msgstr[1] "{0} peer connessi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] "uno: 1 DHT peer"
msgstr[1] "altri: {0} DHT peers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr "Dest"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "Primo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr "Prima pagina"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "Ind"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "Pagina successiva"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "Ultima pagina"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr ""
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet eliminato: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Downloads cancellati: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "File di dati eliminato: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Non è stato possibile eliminare il file di dati: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1280
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "La Cartella non può essere cancellata: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Cartella cancellata: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr "Errore - Impossibile includere tracker alternativi senza un tracker primario"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr "Errore - Impossibile fare un mix di tracker privati e pubblici in un torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Torrent creato per \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Molti tracker I2P ti richiedono di registrare nuovi torrent prima del seeding - per cortesia fallo, prima di avviare \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Errore nella creazione di un torrent per \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Impossibile creare un torrent per i dati nonesistenti: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Errore nella creazione del torrent - devi inserire un file o una directory"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "Elimina selezionati"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Salva configurazione tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1505
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "Rimosso"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2783
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2785
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr "Aggiungi tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "Inserisci nome e URL validi per il tracker"
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "Ripristina"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Ripristina tracker di default"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr "Controllo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr "Allocando"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "Errore del Tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1741
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "1 peer"
msgstr[1] "{0} peers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "In partenza"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "Seeding"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "In Stallo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "Nessun Peer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "Fermato"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "Dettagli torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "Vedi files"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "Apri file"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "completo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr "rimanente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Ferma il torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3369
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Ferma"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "Avvia il torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Avvia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Rimuovi il torrent dalla lista attiva eliminando il file .torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2038
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr "Seed"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Non interessante (Il peer non ha pezzi di nostro interesse)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Soffocato (Il peer non ci sta permettendo di richiedere pezzi)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2086
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Non interessato (Non abbiamo pezzi di interesse per il peer)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Soffocando (Non stiamo permettendo al peer di richiedere pezzi)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Dettagli al tracker {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "Aggiungi Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "Da URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "Aggiungi torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr "Cartella dei dati"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Puoi anche copiare files .torrent su: {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "Rimuovere un .torrent lo fermerà."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "Crea Torrent"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "Dati da mandare in seed"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "Crea torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr "Alternativi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Privato"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "nessuno"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "Directory dati"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr "File visibili da tutti"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2444
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr "Avvio automatico dei torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2484
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2605
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr "Tempo di aggiornamento"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2545
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "Ritardo di avvio"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "Dimensione pagina"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2584
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Limite di uploader totale"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "peers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Limite di banda in upload"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "Raccomandata metà della banda disponibile."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Vedi o cambia la banda del router"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Usa anche tracker aperti"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr "Abilita DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2625
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr "Abilita le valutazioni"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr "Abilita i commenti"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Impostazioni d'Entrata"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Impostazioni d'Uscita"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "Host I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "Porta I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "Opzioni I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr "URL del sito"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr "URL Announce"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2821
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "Magnet URL {0} non valido"
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "1 hop"
msgstr[1] "{0} hop"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "1 tunnel"
msgstr[1] "{0} tunnel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "File torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr "Posizione dei dati"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr "Hash info"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr "Tracker primario"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr "Elenco dei tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
+msgid "Web Seeds"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Creato"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr "Creato da"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "Ultima attività"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr "Link magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr "Torrent privato"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr "Completamento"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Rimanente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr "Saltato"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "File"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "Pezzi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "Dimensione pezzo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr "Ricaricare la pagina per vedere i risultati"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3372
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr "Imponi il ricontrollo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr "Risorsa non trovata"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "Risorsa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3493
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr "Stato download"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr "Priorità download"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Fino a cartella di livello superiore"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrent non trovato?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "File non trovato nel torrent?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3718
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr "Non scaricare questo file"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3737
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr "Salta tutti"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "Salva priorità"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] "1 stella"
msgstr[1] "{0} stelle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr "Nessuna valutazione"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr "Valuta e commenta"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4022
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr "Valuta torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4024
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "Aggiungi commento"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr "La mia valutazione"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4049
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4053
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr "Valutazione media"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Marca per la rimozione"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "Elimina selezione"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Salva Cambiamenti"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po
index 2fab08798..aa67bd9d7 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po
@@ -5,15 +5,16 @@
#
# Translators:
# kami , 2014-2015
-# XMPPはいいぞ, 2020-2021
-# XMPPはいいぞ, 2021
+# daingewuvzeevisiddfddd, 2022
+# daingewuvzeevisiddfddd, 2020-2021
+# daingewuvzeevisiddfddd, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-25 09:18+0000\n"
-"Last-Translator: XMPPはいいぞ\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-13 03:20+0000\n"
+"Last-Translator: daingewuvzeevisiddfddd\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,300 +27,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "これ以上のトレントを稼働しないでください。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3060
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "I2Pトンネルは閉じました。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "マグネット"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr "I2Pに接続できません"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "I2Pへの接続中にエラー - I2CP設定を確認して下さい!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "ダーク"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "ライト"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr "なすび"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr "バニラ"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr "データディレクトリへの書き込み権限がありません"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:730
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "データディレクトリを作成できません"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "合計アップローダー数の上限は{0}に変更されました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "最低合計アップローダー数の上限は{0}です"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "アップロード帯域制限は{0}Kbpsに変更されました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "最低アップロード帯域幅の上限は{0}KBpsです"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "起動延滞時間は{0}に変更されました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "更新時間は{0}に変更されました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1098
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "更新は無効です"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "ページの大きさは{0}に変更されました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "新しいファイルは公衆に読めるようになります"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "新しいファイルは公衆に読めるようにはなりません"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1134
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "データディレクトリは絶対パスでなければいけません"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1138
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "データディレクトリは存在しません"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "ディレクトリではありません"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "読み取り不可です"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "データディレクトリは {0} へ変更されました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "I2CPとトンネルの変更されたものは、すべてのトレントが停止した後に反映されます"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "I2CP設定は {0} に変更されました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "古いI2CP宛先を切断しています"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "I2CP設定は {0} に変更されました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "新しい設定で接続できず、古いI2CP設定に戻しました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "古い設定で再接続できません!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "新しいI2PC宛先で再接続しました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "I2CPリスナーは\"{0}\"で再起動しました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "自動開始を有効にしました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "自動開始を無効にしました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr "気の利いた並び替えを有効にしました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr "気の利いた並び替えを無効にしました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "オープントラッカーを有効化 - 反映には、トレントの再起動が必要です。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "オープントラッカーを無効化 - 反映には、トレントの再起動が必要です。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHTを有効にしました。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHTを無効にしました。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "DHTの変更には、トンネルのシャットダウンと再開放が必要です"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr "評価を有効にしました。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr "評価を無効にしました。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr "コメントを有効にしました。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr "コメントを無効にしました。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr "コメントの名前を {0} に設定する。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr "{0} テーマを読み込みました。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr "折り畳めるパネルが有効化されました。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr "折り畳めるパネルが無効化されました。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "設定は変更されませんでした。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "オープントラッカー一覧が変更されました - 反映には、トレントの再起動が必要です。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr "プライベートトラッカー一覧が変更されました - 新しく作成されたトレントのみに影響します"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "設定を {0} に保存できません"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1199
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "トレントファイルを削除しました: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "トレントファイルを {0} から {1} へ移動しました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1594
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "エラー: トレント {0} は追加されませんでした"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1609
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2928
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "トレントは既に稼働しています: {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "\"{0}\" を開けません"
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1793
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1882
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "この info hash を持つトレントは既に稼働しています: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1888
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr "同じデータの場所を持つトレントは既に稼働しています: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "エラー - プライベートトレント \"{0}\" にI2Pトラッカーがありません"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1652
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr "警告 - I2Pトラッカーは\"{0}\"にないので、I2PオープントラッカーとDHTのみにアナウンスします。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr "警告 - I2Pトラッカーは\"{0}\"になく、I2Pオープントラッカーは無効なので、DHTのみにアナウンスします。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -327,43 +360,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr "警告 - I2Pトラッカーは\"{0}\"になく、I2PオープントラッカーとDHTは無効なので、トレントを開始する前にオープントラッカーまたはDHTを有効にする必要があります。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "\"{0}\"のトレントは無効です"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "エラー - メモリ不足、 {0} からトレントファイルを作成できません"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "I2Pに接続しています"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1719
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "I2Pへの接続中にエラー - I2CP設定を確認して下さい!"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr "トレントの追加と開始をしました: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr "トレントを追加しました: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1805
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "{0} を取得中"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1811
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -371,55 +401,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr "オープントラッカーは無効になっており、DHTピアはありません。別のトレントを開始するか、オープントラッカーを有効にするか、DHTを有効にするまで、 {0} の取得が成功しない場合があります。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1815
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "{0} を追加"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "ダウンロードは既に稼働しています: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1898
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1908
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "{0} へのトレントファイルのコピーに失敗しました。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr "\"{0}\"にはファイルが多すぎます(\"{1}\")!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr "トレントファイル\"{0}\"は\".torrent\"で終われません!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr "\"{0}\"に断片がありません!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr "\"{0}\"に断片が多すぎます、上限は {1} です!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr "\"{0}\"では断片が大きすぎます({1}B)!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "上限は{0}Bです"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr "トレント\"{0}\"にはデータがありません"
@@ -429,82 +459,93 @@ msgstr "トレント\"{0}\"にはデータがありません"
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr "{0}Bより大きいトレントは、まだサポートされていません \"{1}\" !"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2449
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "エラー: そのトレント {0} を削除できませんでした"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr "トレントを停止しました: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "トレントを削除しました: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2519
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "{0} にトレントを追加"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2552
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "上り帯域幅の上限は{0}KBpsです"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2577
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "ダウンロードが完了しました: {0}"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2633
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2934
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "トレント {0} を開始"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "上り帯域幅の上限は{0}KBpsです"
+
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "ダウンロードが完了しました: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "トレント {0} でエラー"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2933
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "I2Pトンネルを開放"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "I2Pトンネルを開放し、全てのトレントを開始しました。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "全てのトレントを停止し、I2Pトンネルを閉じます。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "トラッカーに通知してからI2Pトンネルを閉じます。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr "トレント {0} の確認が終了しました、現在 {1} 完了しました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr "トレント {0} の確認が終了しました、変更されてません"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr "トレント {0} の確認エラー"
@@ -540,1205 +581,1226 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "トレントを {0} から取得しました"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "トレントは既に待機列にあります: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "{0} でのトレントは有効ではありませんでした"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "匿名ビットトレントクライアント"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr "I2PSnarkは停止しました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "ルータは落ちています"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr "そのファイル \\\"{0}\\\" を削除してもよろしいですか(ダウンロードしたデータは削除しません)?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "そのトレント \\\"{0}\\\" とすべてのダウンロードしたデータを削除してもよろしいですか?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "トレント"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "ページを更新する"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "トレントを取得するために、\"トレントを追加\"ボタンをクリックしてください"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "通知消去"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:500
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "状態"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3581
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "{0}で並び替える"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "ピアを隠す"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "ピアを見せる"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3437
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "トレント"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr "ファイルの種類"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "推定残り時間"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "受信機"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "ダウンロード済み"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3321
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "大きさ"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "送信機"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr "アップロード率"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "アップロードした量"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr "受信機率"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr "ダウン率"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr "送信機率"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr "アップ率"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "全てのトレントとI2Pトンネルを停止"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "全て停止"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "停止されたトレントを全て開始"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "全て開始"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "全てのトレントとI2Pトンネルを開始"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "トレントは読み込まれていません。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "合計"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "{0}個のトレント"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "{0}個の接続したピア"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] "{0}個のDHTピア"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr "Dest"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr "このセッション用の宛先(同一性)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr "Dhtデバッグ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "最初"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr "最初のページ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "前へ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr "前のページ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "次へ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "次のページ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "最後"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "最後のページ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr "別のトレントの内部にトレント {0} を追加できません: {1}"
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr "I2P以外の場所 {0} からのダウンロードはサポートされていません"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr "無効なURL: \"{0}\"または\"{1}\"で始まる必要があります。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "マグネットを削除しました: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr "トレントファイルを削除できませんでした: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "ダウンロードを削除しました: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "データファイルを削除しました: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "データファイルを削除できませんでした: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "ディレクトリを削除できませんでした: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "ディレクトリを削除しました: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr "\".torrent\"で終わるトレントを追加できません: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr "その名前のトレントは既に稼働しています: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr "I2Pディレクトリを含むトレントを追加できません: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr "別のトレントを含むトレント {0} を追加できません: {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr "エラー - 第一トラッカーを含めずに、代替トラッカーを含められません"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr "エラー - トレントの中にプライベートと公開のトラッカーを混ぜられません"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "\"{0}\"用のトレントを作成しました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "たくさんのI2Pトラッカーはシードする前に、あなたに新しいトレントの登録を要求します - 開始する前に行ってください \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "\"{0}\"用のトレントで作成エラー"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "存在しないデータのトレントを作成できません: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "トレント作成エラー - ファイルまたはディレクトリを入力する必要があります"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2787
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "選択したものを削除"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "トラッカー設定を保存"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "削除しました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr "トラッカーを追加"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "有効なトラッカー名とURLを入力"
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "規定に戻す"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr "規定のトラッカーを復元しました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr "確認中"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr "割当中"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "トラッカーエラー"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "{0}ピア"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "起動中"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "シード中"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] "{0}個のピアがシード中"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "完了"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "スウォームにある{1}個中{0}個のピアからダウンロード中"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] "{0}個のピアからダウンロード中"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] "{0}個のピアに接続しました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "停滞"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "スウォームにある{1}個中{0}個のピアに接続しました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "ピアなし"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "停止"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "トレントの詳細"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4001
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "ファイルを表示"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "ファイルを開く"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "完成"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr "残り"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "完結"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1924
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "トレントを停止"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "トレントを開始"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3399
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "開始"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "アクティブ一覧からトレントを削除、 .torrent ファイルを削除"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ".torrentファイルと関連付けられたデータファイルを削除"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1977
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr "スウォーム付属のピア"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2025
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr "ピアの宛先(同一性)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2041
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr "シード"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "無関心中(そのピアは私たちが必要な断片を持ちません)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "被抑制(そのピアは、私たちが断片を要求することを許可していません)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2089
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "被無関心(私たちはそのピアが必要な断片を持ちません)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "抑制中(私たちは、そのピアが断片を要求することを許可していません)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "詳細をトラッカー {0} で"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "情報"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "トレントを追加"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "URLから"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr "トレントファイルのダウンロードURL(I2Pのみ)、マグネットリンク、または info hash を入力してください"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "トレントを追加"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr "データのディレクトリ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr "データを保存するディレクトリを入力します(規定 {0})"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr ".torrent ファイルをコピーすることもできます: {0} 。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr ".torrent を削除すると停止します。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "トレントを作成"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2344
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "シードするデータ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr "シードするファイルまたはディレクトリ(フルパスまたはディレクトリ {0} 内)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "トレントを作成"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr "トラッカー"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "第一"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr "代替"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr "トラッカーの種類"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2384
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "標準"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "オープン"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "プライベート"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "データディレクトリ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr "トレントと、ダウンロードした、または共有したファイルが保存されているディレクトリ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr "ファイルが全てに読み取り可能"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr "他のローカルユーザーがダウンロードしたファイルにアクセスするために、ファイルの権限を許可に設定します。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr "トレントを自動開始"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr "I2PSnarkが起動すると、トレントの追加と再開をし、自動的にトレントを開始します"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr "気の利いたトレント並び替え"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr "並べ替え時に'a'や'the'などの単語を無視する"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr "折り畳み可能なパネル"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr "あなたのブラウザはこの機能をサポートしません"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr "'トレントを追加'と'トレントを作成'のパネルが折り畳まれ、埋め込まないモードでは規定で折り畳まれることを許可します"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "言語"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr "テーマを手動で変更するには、universal テーマを無効にします"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr "universal テーマは有効です。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr "更新時間"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr "メインページのトレントの状態の更新頻度"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "二度としない"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "起動を遅らせる"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr "I2PSnarkの起動時に自動開始されたトレントが読み込まれるまでの時間"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "分"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "ページの大きさ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr "1ページ毎に表示されるトレントの最大数"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "トレント"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr "合計アップローダーの上限"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr "アップロード用ピアの最大数"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "ピア"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "上り帯域幅の上限"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr "アップロードに割り与えられた最大帯域幅"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "半分の帯域幅を利用可能にすることを推奨します。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "ルータの帯域幅を表示または変更"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr "オープントラッカーも使う"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr "トレントファイルに記載されているトラッカーだけでなく、オープントラッカーにトレントをアナウンスします。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr "DHTを有効化"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr "DHTを使用して追加のピアを見つける"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr "評価を有効化"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr "トレントページに評価を表示する"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr "コメントを有効化"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr "トレントページにコメントを表示する"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr "コメントの作成者"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr "コメントと評価のための作成者名を設定する"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr "着信設定"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2668
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr "送信設定"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "I2CPホスト"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "I2CPポート"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "I2CP設定"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "設定を保存する"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr "I2PSnark の既知の一覧から削除するトラッカーを選択します。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2723
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr "ウェブサイトURL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr "アナウンスURL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr "トラッカーを削除にマーク"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "マグネットURL {0} は無効です"
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2832
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "{0}ホップ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "{0}トンネル"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr "トレントを編集"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "トレントファイル"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr "データの場所"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3133
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr "Info hash"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr "第一トラッカー"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr "トラッカー一覧"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
msgid "Web Seeds"
msgstr "ウェブシード"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "生成"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr "作成者"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "追加"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "最後の活動"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr "マグネットリンク"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr "プライベートトレント"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr "完了"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "残り"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr "スキップしました"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "ファイル個数"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "断片個数"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "断片の大きさ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr "結果のためにページを更新"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr "強制再確認"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
-msgstr "ファイルの整合性を確認するためにトレントを停止する"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
+msgstr "トレントを停止しなければなりません"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr "ダウンロードしたファイルの整合性を確認"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr "トラッカーを追加または削除"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr "ファイルを順にダウンロード"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr "断片を順にダウンロード"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3424
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4012
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr "設定を保存"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr "リソースが見つかりません"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3435
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "リソース"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr "リソースが存在しません"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3521
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3567
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr "ダウンロード状況"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr "ダウンロード優先度"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "上位ディレクトリへ上がる"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr "音声再生一覧"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "トレントが見つかりませんか?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "トレントにファイルが見つかりませんか?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr "高い優先度でファイルをダウンロード"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "高い"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr "普通の優先度でファイルをダウンロード"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "普通"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr "このファイルをダウンロードしない"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr "全て高くする"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr "全て普通にする"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr "全てスキップ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "優先度を保存"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3985
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr "評価とコメント"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr "評価またはコメントには作成者名が必要です"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3994
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr "公開されるコメントと評価のための、あなたの作成者名"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr "このトレントでコメントの表示と投稿を有効にする"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4031
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] "星{0}個"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr "評価なし"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr "評価とコメント"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr "トレントを評価"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4052
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "コメントを追加"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr "私の評価"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4077
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4081
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr "平均評価"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4082
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr "コミュニティの評価は現在利用できません"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "削除にマーク"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "選択したものを削除"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr "トラッカー"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "トラッカーを追加"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr "変更を保存"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_nb.po b/apps/i2psnark/locale/messages_nb.po
index 23396069d..07840d4c7 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_nb.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_nb.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,300 +25,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "Ingen flere torrenter kjører."
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3058
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "I2P tunnelen lukket."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "Feil ved tilkobling til I2P - Sjekk dine I2CP-innstillinger!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "mørk"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "lys"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr "vanilla"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr "Ingen skriverettigheter for datamappe"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:993
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Total opplastergrense satt til {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Minimum total opplaster grense er {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Opp-båndbredde endret til {0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "Minimum opp-båndbredde er {0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Oppstartsforsinkelse endret til {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1094
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Oppdaterings tid endret til {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Oppdatering skrudd av"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Nye filer vil bli lesbare for alle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Nye filer vil ikke bli lesbare for alle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "Ikke ei mappe"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "Uleselig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Datamappe endret til {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "I2CP og tunnel endringer vil ta effekt etter sopping av alle torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "I2CP-innstillinger endret til {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Kobler fra gammelt I2CP-mål"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "I2CP-innstillinger endret til {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Klarte ikke å koble til med de nye innstillingene, går tilbake til de gamle I2CP-innstillingene"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Klarte ikke å koble til på nytt med gamle innstillinger!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Koblet til igjen på nytt I2CP-mål"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "I2CP lytter omstartet for \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Autostart er skrudd på"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Autostart er avslått"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr "Smart sortering påskrudd"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr "Smart sortering avskrudd"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Skru på åpne sporere - krever torrent-omstart for å ta effekt."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Skru av åpne sporere - krever torrent-omstart for å ta effekt."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT skrudd på."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT skrudd av."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "DHT-endring krever tunnelavslutting og gjenåpning"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr "Poenggivning påskrudd."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr "Poenggivning avskrudd."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr "Kommentarer påskrudd."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr "Kommentarer avskrudd."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr "{0} drakt lastet."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Oppsett uendret."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "Liste over åpne sporere endret - torrent-omstart kreves før det tar effekt."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr "Privat sporerliste endret - vil kun påvirke nylig opprettede torrentfiler."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Umulig å lagre oppsettet til {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1555
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Torrentfil slettet: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "Torrentfil flyttet fra {0} til {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1592
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Feil: Kan ikke legge til torrenten {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1695
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Torrent kjører allerede: {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Kan ikke åpne \"{0}\""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1636
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1791
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Torrent med samme info-sjekksum kjører allerede: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1642
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "FEIL - Ingen I2P-sporere i privat torrent \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr "Advarsel - Ingen I2P-sporere i \"{0}\", vil bare annonsere til åpne I2P-sporere og DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr "Advarsel - Ingen I2P-sporer i \"{0}\", og åpne sporere er skrudd av, vil annonsere kun på DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -326,43 +358,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr "Advarsel - Ingen I2P-sporere i \"{0}\", og DHT og åpne sporere er avskrudd, du burde skru på åpne sporere eller DHT før du starter torrenten."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Torrent i \"{0}\" er ugyldig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "FEIL - Tomt for minne, kan ikke lage torrent fra {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Kobler til I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1717
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "Feil ved tilkobling til I2P - Sjekk dine I2CP-innstillinger!"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr "Torrent lagt til og startet: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr "Torrent lag til: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Henter {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -370,55 +399,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr "Åpne sporere er skrudd av og vi har ingen DHT-likemenn. Mottak av {0} blir muligens ikke fullført før du starter en annen torrent, starter åpne sporere, eller DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Legger til {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Nedlastning kjører alt: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Klarte ikke å kopiere torrentfil til {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr "For mange filer i \"{0}\" ({1})!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr "Torrentfila \"{0}\" kan ikke avsluttets med \".torrent\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "Grensen er {0}B"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr ""
@@ -428,82 +457,93 @@ msgstr ""
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Feil: Kan ikke fjerne torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2470
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent fjernet: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Legger til torrents i {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "Opphastighetsgrense er {0} KBps"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "Nedlastning fullført: {0}"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Starter opp torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2646
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "Opphastighetsgrense er {0} KBps"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "Nedlastning fullført: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Feil i torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Åpner I2P-tunnelen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2951
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Åpner I2P-tunnelen og starter alle torrents."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Stopper alle torrenter og lukker I2P-tunnelen."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3043
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Lukker I2P-tunnel etter å ha meldt fra til sporere."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3119
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr ""
@@ -539,1211 +579,1236 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Torrent hentet fra {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Torrent allerede i kø: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Torrent ved {0} var ikke valid"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3079
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Oppsett"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "Ruter nede"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette torrenten \\\"{0}\\\" og all nedlastet data?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Oppdater side"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "Klikk \"Legg til torrent\"-knappen for å hente torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "fjern meldinger"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "Gjem delere"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "Vis delere"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3067
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "Torrrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Beregnet tid som gjenstår"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "RX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "Lastet ned"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "TX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "Lastet opp"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr "RX-fart"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr "Nedhastighet"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr "TX Fart"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr "Opphastighet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Stopp alle torrenter og I2P-tunnelen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "Stopp alle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "Start alle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Start alle torrenter og I2P-tunnelen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Ingen torrenter lastet."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "Totaler"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "1 torrent"
msgstr[1] "{0} torrenter"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "1 tilkoblet peer"
msgstr[1] "{0} tilkoblet delere"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] "1 DHT peer"
msgstr[1] "{0} DHT-delere"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Neste"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr ""
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet slettet: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Nedlastning slettet: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Datafil slettet: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Datafil kunne ikke slettes: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1280
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "Mappen kunne ikke slettes: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Mappe slettet: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Torrent laget for \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Mange I2P-sporere krever at du registrerer nye torrenter før deling - Gjør det før du starter \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Feil ved laging av torrent for \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Kan ikke lage torrent fra den ikke-eksisterende data: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Feil ved opprettelse av torrent - du må velge ei fil eller mappe"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "Slett markerte"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Lagre sporeroppsett"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1505
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "Fjernet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2783
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2785
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr "Legg til sporer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "Skriv inn valid sporernavn og nettadresser"
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "Gjenopprett forvalg"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Gjenopprettet forvalgte sporere"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr "Sjekker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr "Tildeling"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "Sporerfeil"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1741
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "1 deler"
msgstr[1] "{0} delere"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Starter"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "Deler"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "Ferdig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "Fastlåst"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "Ingen delere"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "Torrentdetaljer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "Vis filer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "Åpne fil"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "ferdig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr "gjennstår"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "Fullført"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Stopp torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3369
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "Start torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Fjern torrenten fra den aktive listen, noe som sletter .torrentfila"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2038
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr "Deler"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Uinteressant (Deleren har ingen biter vi trenger)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Skjult (Deleren gir oss ikke lov til å be om biter)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2086
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Uinteresant (Vi har ingen biter deleren trenger)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Kveles (Vi tillater ikke deleren å be om biter)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Detaljer hos {0}-sporer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Informasjon"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "Legg til torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "Fra nettadresse"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "Legg til torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Du kan også kopiere .torrentfiler til: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "Fjerning av .torrent vil få den til å stoppe."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "Opprett torrent"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "Data for deling"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "Opprett torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr "Sporere"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "Hoved"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "Datamappe"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr "Filer tilgjengelig for alle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2444
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2484
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Drakt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2605
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Sett opp"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr "Oppdater tid"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2545
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "Oppstartsutsettelse"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "torrenter"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2584
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Total opplastergrense"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "delere"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Oppbåndbreddegrense"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "Halvparten av tilgjengelig hastighet er anbefalt."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Vis eller endre ruterbåndbredde"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Bruk åpne sporere også"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr "Skru på DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2625
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Inngående innstillinger"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Utgående innstillinger"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "I2CP-vert"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "I2CP-port"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "I2CP-alternativer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre oppsett"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr "Nettsideadresse"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr "Annonseringsnettadresse"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2821
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "Ugyldig magnetadresse {0}"
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "1 hopp"
msgstr[1] "{0} hopp"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "1 tunnel"
msgstr[1] "{0} tunneler"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "Torrentfil"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
+msgid "Web Seeds"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "Lagt til"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "Siste aktivitet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr "Magnetlenke"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr "Privat torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr "Fullføring"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Gjennstår"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "Biter"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "Bit-størrelse"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3372
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "Ressurs"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3493
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Mappe"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Opp et nivå i mappe"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrent ikke funnet?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "Fil ikke funnet i torrent?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "Høy"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3718
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3737
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "Lagre prioriteringer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4022
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4024
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4049
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4053
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Marker for sletting"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr "Sporer"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr ""
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po b/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po
index 31c5039a8..e263855ad 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: ducki2p \n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,300 +29,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "Er draaien geen torrents meer."
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3058
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "I2P-tunnel gesloten."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "Magneet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "Fout bij verbinden met I2P - controlleer je I2CP instellingen!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "donker"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "licht"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr "vanille"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:993
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "Data-directory kan niet aangemaakt worden"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Totale uploaders limiet gewijzigd in {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Minimum totale uploaders limiet is {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Up bandbreedte limiet gewijzigd in {0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "Minimum up bandbreedte limiet is {0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Opstartvertraging gewijzigd in {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1094
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Ververstijd gewijzigd naar {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Verversen uitgeschakeld"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "Paginagrootte gewijzigd naar {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Nieuwe bestanden zullen publiek bereikbaar zijn"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Nieuwe bestanden zullen niet publiek bereikbaar zijn"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "Data-directory moet een absoluut pad zijn"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "Data-directory bestaat niet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "Geen directory"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "Onleesbaar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Data-directory gewijzigd naar {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "I2CP en tunnel wijzigingen hebben pas effect na het stoppen van alle torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "I2CP-opties gewijzigd naar {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Oude I2CP destination wordt afgesloten"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "I2CP instellingen gewijzigd in {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Kan geen connectie maken met de nieuwe instellingen, we keren terug naar oude I2CP instellingen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Kan niet opnieuw verbinden met de oude instellingen!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Opnieuw verbonden met de nieuwe I2CP destination"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "I2CP listener herstart voor \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Autostart ingeschakeld"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Autostart uitgeschakeld"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr "Slim sorteren ingeschakeld"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr "Slim sorteren uitgeschakeld"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Open Trackers ingeschakeld - torrent herstart nodig."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Open Trackers uitgeschakeld - torrent herstart nodig."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT ingeschakeld."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT uitgeschakeld."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "DHT-wijziging vereist afsluiten en opnieuw openen van tunnel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1334
-#, java-format
-msgid "Comments name set to {0}."
-msgstr ""
-
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
-msgid "{0} theme loaded."
+msgid "Comments name set to {0}."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
+#, java-format
+msgid "{0} theme loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Configuratie ongewijzigd."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "Open Tracker lijst gewijzigd - torrent herstart nodig."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr "Privé trackerlijst gewijzigd - beïnvloedt enkel nieuw aangemaakte torrents."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Kan de configuratie niet opslaan in {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1555
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Torrent bestand verwijderd: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "Torrent bestand verplaatst van {0} naar {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1592
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Fout: Kan de torrent {0} niet toevoegen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1695
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Torrent draait al: {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Kan \"{0}\" niet openen"
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1636
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1791
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Torrent met deze info hash is al actief: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1642
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "FOUT - Geen I2P-trackers in privé-torrent \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr "Waarschuwing - Geen I2P-trackers in \"{0}\", zal alleen aankondigen aan open trackers en DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr "Waarschuwing - Geen I2P-trackers in \"{0}\", en open trackers zijn uitgezet, zal alleen aankondigen aan DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -330,43 +362,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr "Waarschuwing - Geen I2P-trackers in \"{0}\", en DHT en open trackers zijn uitgezet, je moet open trackers of DHT aanzetten alvorens de torrent te starten."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Torrent in \"{0}\" is ongeldig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "ERROR - Geen geheugen meer, kan geen torrent maken van {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Verbinden met I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1717
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "Fout bij verbinden met I2P - controlleer je I2CP instellingen!"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr "Torrent toegevoegd en gestart als: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr "Torrent toegevoegd: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Downloaden {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -374,55 +403,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr "Open trackers zijn uitgezet en we hebben geen DHT peers. Ophalen van {0} zal misschien niet lukken tot je een andere torrent start, open trackers aanzet, of DHT aanzet."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Toevoegen van {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Download is al bezig: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Kan het torrent bestand niet kopieren naar {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr "Te veel bestanden in \"{0}\" ({1})!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr "Torrent bestand \"{0}\" kan niet eindigen op \".torrent\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr "Geen deeltjes in \"{0}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr "Te veel deeltjes in \"{0}\", de limiet is {1}!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr "De deeltjes zijn te groot in \"{0}\" ({1}B)!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "Limiet is {0}B"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr "Torrent \"{0}\" heeft geen data!"
@@ -432,82 +461,93 @@ msgstr "Torrent \"{0}\" heeft geen data!"
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr "Torrents groter dan {0}B worden nog niet ondersteund \"{1}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Fout: Kan de torrent {0} niet verwijderen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2470
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr "Torrent gestopt: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent verwijderd: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Toevoegen van torrents in {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "Bandbreedtelimiet omhoog is {0} KBps"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "Download gereed: {0}"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Starten met torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2646
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "Bandbreedtelimiet omhoog is {0} KBps"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "Download gereed: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Fout bij torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Bezig met openen van I2P-tunnel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2951
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Openen van de I2P tunnel en starten van alle torrents."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Stoppen van alle torrents en sluiten van I2P tunnel."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3043
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Bezig met sluiten van I2P-tunnel na verwittigen van trackers."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr "Hercontroleren van torrent {0} is voltooid, nu {1} compleet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr "Hercontroleren van torrent {0} is voltooid, ongewijzigd"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3119
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr "Fout bij het controleren van torrent {0}"
@@ -543,1211 +583,1236 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Torrent gedownload van {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Torrent zit al in de wachtrij: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Torrent op {0} was niet geldig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3079
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "Anonieme BitTorrent-cliënt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "Router is uitgeschakeld"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr "Ben je zeker dat je het bestand \\''{0}\\'' wil verwijderen (gedownloade data zullen niet verwijderd worden)?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "Weet je zeker dat je de torrent \\''{0}\\'' en alle gedownloade data wilt verwijderen?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Ververs pagina"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "Klik op de \"Torrent toevoegen\"-knop om de torrent op te halen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "berichten wissen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "Sorteren op {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "Verberg Peers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "Toon Peers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3067
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr "Bestandstype"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Schatting resterende tijd"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "RX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "Gedownload"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "TX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr "Upload-ratio"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "Geupload"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr "RX-ratio"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr "Down Snelheid"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr "TX-ratio"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr "Up Snelheid"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Stop alle torrents en de I2P tunnel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "Stop Alle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "Start alle gestopte torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "Start Alle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Start alle torrents en de I2P tunnel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Geen torrents geladen."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "Totalen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "1 torrent"
msgstr[1] "{0} torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "1 verbonden peer"
msgstr[1] "{0} verbonden peers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] "1 DHT peer"
msgstr[1] "{0} DHT peers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr "Dest"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "Eerste"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr "Eerste pagina"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "Laatste"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "Laatste pagina"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr "Kan torrent {0} niet toevoegen binnen andere torrent: {1}"
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet verwijderd: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Download verwijderd: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Data bestand verwijderd: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Kan data bestand niet verwijderen: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1280
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "Directory kon niet worden verwijderd: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Map verwijderd: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr "Kan geen torrent toevoegen die eindig op \".torrent\": {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr "Torrent met deze naam is al bezig: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr "Kan geen torrent toevoegen die een I2P-directory bevat: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr "Kan torrent {0} die een andere torrent bevat niet toevoegen: {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr "Fout - Kan geen alternatieve trackers toevoegen zonder een primaire tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr "Fout - Kan privé en publieke trackers in een torrent niet mengen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Torrent gemaakt voor \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Veel I2P trackers vereisen dat je de nieuwe torrent registreert voor het seeden - doe dit voordat je \"{0}\" start"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Fout bij het maken van een torrent voor \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Kan geen torrent maken voor niet-bestaande data: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Fout bij het maken van de torrent - je moet een bestand of directory invullen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "Geselecteerde verwijderen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Trackerconfiguratie opslaan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1505
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "Verwijderd"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2783
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2785
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr "Tracker toevoegen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "Geef een geldige trackernaam en URLs in"
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "Standaardtrackers herstellen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Standaardtrackers hersteld"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr "Bezig met controleren"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr "Bezig met toewijzen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "Trackerfout"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1741
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "1 peer"
msgstr[1] "{0} peers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Bezig met starten"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "Seeden"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "Voltooid"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "Oké"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "Vastgelopen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "Geen peers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "Gestopt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "Torrent details"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "Bekijk bestanden"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "Open bestand"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "voltooid"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr "resterend"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Stop de torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3369
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "Start de torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Verwijder de torrent van de actieve lijst, het .torrent bestand wordt verwijderd"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2038
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr "Seed"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Niet interessant (De peer heeft geen stukken die we nodig hebben)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Verstikt (De peer laat ons niet toe om stukken op te vragen)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2086
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Niet geïnteresseerd (We heben geen stukken die de peer nodig heeft)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Verstikt (We laten de peer niet toe om stukken op te vragen)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Details op de {0} tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "Torrent toevoegen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "Van URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "Torrent toevoegen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr "Datamap"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr "Voer de directory om de gegevens in op te slaan in (standaard {0})"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Je kan ook .torrent bestanden kopieren naar: {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "Verwijderen van een .torrent zorgt dat deze stopt."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "Creëer Torrent"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "Data om te seeden"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr "Bestand of directory om te seeden (volledig pad of binnen de directory {0} )"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "Creëer torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "Primair"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr "Alternatieven"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Privé"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "Data directory"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr "Bestanden leesbaar door iedereen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2444
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr "Torrents automatisch starten"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr "Slimme torrent sortering"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2484
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2605
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Configureer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr "Ververstijd"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2545
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "Startup vertraging"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "Paginagrootte"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2584
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Totale uploader limiet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "peers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Up bandbreedte limiet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "Helft van beschikbare bandbreedte aanbevolen."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Bekijk of wijzig router bandbreedte"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Gebruik ook open trackers"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr "DHT aanzetten"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2625
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Inkomende Instellingen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Uitgaande Instellingen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "I2CP host"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "I2CP poort"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "I2CP opties"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "Configuratie opslaan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr "Website-URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr "Kondig URL aan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2821
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "Ongeldige magnet URL {0}"
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "1 hop"
msgstr[1] "{0} hops"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "1 tunnel"
msgstr[1] "{0} tunnels"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "Torrentbestand"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr "Datalocatie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr "Infohash"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr "Primaire tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr "Trackerlijst"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
+msgid "Web Seeds"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr "Aangemaakt door"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "Toegevoegd"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "Laatst actief"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr "Magnet link"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr "Privé-torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr "Voltooiing"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Resterend"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr "Overgeslagen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "Stukken"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "Stukgrootte"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr "Ververs pagina voor resultaten"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3372
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr "Forceer hercontrole"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "Bron"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3493
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Naar bovenliggende directory"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrent niet gevonden?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "Bestand niet gevonden in torrent?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "Hoog"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3718
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3737
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr "Stel alle in als hoog"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr "Stel alle in als normaal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr "Alle overslaan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "Prioriteiten opslaan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4022
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4024
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "Reageer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4049
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4053
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Markeer voor verwijdering"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "Geselecteerde verwijderen"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Wijzigingen opslaan"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po
index 38221a43f..7e8fb1693 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-12 21:48+0000\n"
-"Last-Translator: ☆Verdulo\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: polacco \n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,300 +34,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "Nie ma więcej uruchomionych torrentów."
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3060
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "Zamknięto tunel I2P."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "Nie można się połączyć z I2P, sprawdź swoje ustawienia I2CP!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "ciemny"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "jasny"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr "vanilla"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr "Brak praw zapisu w katalogu danych"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:730
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "Katalog nie może zostać utworzony"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Ograniczenie liczby uploaderów zmieniono do {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Minimalny całkowity limit uploadera: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Ograniczenie pasma wyjściowego zmieniono na: {0} KB/s"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "Minimalne pasmo wyjściowe to: {0} KB/s"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Opóźnienie uruchamiania zmieniono na {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Czas odświeżania zmieniony na {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1098
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Odświeżanie wyłączone"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "Rozmiar strony zmieniony do {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Nowe pliki będą publicznie dostępne"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Nowe pliki nie będą publicznie dostępne"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1134
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "Katalog danych musi być pełną ścieżką"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1138
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "Katalog danych nie istnieje"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "To nie jest katalog"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "Nieczytelne"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Katalog danych zmieniony do {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "Zmiany dotyczące I2CP i tuneli będą wprowadzone po zatrzymaniu wszystkich torrentów."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "Opcje I2CP zmienione na {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Rozłączanie starych celów I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "Ustawienia I2CP zmienione do: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Nie można połączyć się z nowymi ustawieniami, powrót do starych ustawień I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Nie można się połączyć ze starymi ustawieniami!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Ponowne podłączanie do nowych celów I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "Nasłuch I2CP zrestartowany dla \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Włączono automatyczne uruchamianie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Wyłączono automatyczne uruchamianie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr "Włączono sprytne sortowanie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr "Wyłączono sprytne sortowanie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Włączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Wyłączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT włączone."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT wyłączone."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "Zmiana DHT wymaga zamknięcia tunelu i jego ponownego otwarcia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr "Włączono oceny."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr "Wyłączono oceny."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr "Włączono komentarze."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr "Wyłączono komentarze."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr "Nazwa komentarza ustawiona na {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr "Załadowano skórkę {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr "Włączono rozwijalne panele."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr "Wyłączono rozwijalne panele."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Ustawienia niezmienione."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "Lista otwartych trackerów została zmieniona – wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr "Lista prywatnych trackerów została zmieniona – dotyczy tylko nowo utworzonych torrentów."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Nie można zapisać konfiguracji do {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1199
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Plik torrenta usunięto: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "Torrent przeniesiony z {0} do {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1594
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Błąd: Nie można dodać torrenta {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1609
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2928
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Torrent już uruchomiony: {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Nie można otworzyć \"{0}\""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1793
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1882
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Torrent o tym hashu jest już uruchomiony: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1888
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "BŁĄD – brak trackerów w prywatnym torrencie \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1652
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr "Uwaga – Nie ma trackerów I2P w \"{0}\", zostanie to zameldowane tylko do otwartych trackerów i DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr "Uwaga – Brak trackerów I2P w \"{0}\", a otwarte trackery są wyłączone. Torrent będzie działał wyłącznie w oparciu o DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -335,43 +367,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr "Uwaga – Brak trackerów I2P w \"{0}\". Otwarte trackery i DHT również są wyłączone. Należy włączyć otwarte trackery lub DHT przed rozpoczęciem torrenta."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Torrent w \"{0}\" jest niepoprawny"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "BŁĄD – Brak pamięci, nie można utworzyć pliku torrent z {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Łączenie z I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1719
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "Nie można się połączyć z I2P, sprawdź swoje ustawienia I2CP!"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr "Torrent dodany i uruchomiony: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr "Torrent dodany: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1805
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Pobieranie: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1811
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -379,55 +408,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr "Otwarte trackery są wyłączone i nie mamy żadnych peerów DHT. Pobranie z {0} może się nie udać, dopóki nie uruchomisz innego torrenta, włączysz otwarte trackery lub włączysz DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1815
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Dodawanie {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Pobieranie już zostało uruchomione: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1898
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1908
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Nie udało się skopiować pliku torrent do {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr "Zbyt wiele plików w \"{0}\" ({1})!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr "Plik torrent \"{0}\" nie może kończyć się na \".torrent\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr "Brak kawałków w \"{0}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr "Zbyt dużo kawałków w \"{0}\", limit wynosi {1}!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr "Kawałki są zbyt duże w \"{0}\" ({1}B)!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "Granica to {0}B"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr "Torrent \"{0}\" nie zawiera danych!"
@@ -437,82 +466,93 @@ msgstr "Torrent \"{0}\" nie zawiera danych!"
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr "Torrenty większe niż {0}B nie są jeszcze wspierane \"{1}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2449
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Błąd: nie można usunąć torrenta {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr "Torrent zatrzymany: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent usunięty: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2519
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Dodawanie torrentów w {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2552
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "Limit transferu połączeń wychodzących to {0} KB/s"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2577
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "Pobieranie ukończone: {0}"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2633
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2934
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Uruchamianie torrenta: {0}"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "Limit transferu połączeń wychodzących to {0} KB/s"
+
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "Pobieranie ukończone: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Błąd w torrencie {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2933
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Otwieranie tunelu I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Otwieranie tunelu I2P i uruchamianie wszystkich torrentów."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Zatrzymywanie wszystkich torrentów i zamykanie tunelu I2P."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Zamknięcie tunelu I2P po powiadomieniu trackerów."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr "Zakończono sprawdzanie torrenta {0}, teraz {1} jest zakończony"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr "Zakończono sprawdzanie torrenta {0}, bez zmian"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr "Błąd sprawdzania torrenta {0}"
@@ -548,205 +588,197 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Torrent pobrano z {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Torrent już w kolejce: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Torrent pobrany z {0} jest niepoprawny"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Ustawienia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "Anonimowy klient protokołu BitTorrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr "I2PSnark został zatrzymany"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "Węzeł jest wyłączony"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr "Czy jesteś pewnien, że chcesz usunąć plik \\''{0}\\'' (pobrane dane nie będą usunięte) ?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć plik \\''{0}.torrent\\'' oraz pobrane dane?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "Torrenty"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Odśwież stronę"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "Kliknij \"Dodaj torrent\" by pobrać torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "wyczyść komunikaty"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:500
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3581
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "Sortuj wg {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "Ukryj peery"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "Pokaż peery"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3437
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr "Rodzaj pliku"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "Pozostało"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Szacowany pozostały czas"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "RX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "Pobrano"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3321
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "TX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr "Współczynnik wysyłania (ratio)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "Wysłano"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr "↓"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr "Prędkość pobierania"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr "↑"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr "Prędkość wysyłania"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Zatrzymaj wszystkie torrenty i tunel I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "Zatrzymaj wszystkie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "Uruchom wszystkie zatrzymane torrenty"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "Uruchom wszystkie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Uruchom wszystkie torrenty i tunel I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Nie załadowano torrentów."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "Łącznie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
@@ -755,7 +787,7 @@ msgstr[1] "{0} torrenty"
msgstr[2] "{0} torrentów"
msgstr[3] "{0} torrentów"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
@@ -764,7 +796,7 @@ msgstr[1] "{0} podłączone peery"
msgstr[2] "{0} podłączonych peerów"
msgstr[3] "{0} podłączonych peerów"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
@@ -773,218 +805,219 @@ msgstr[1] "{0} peery DHT"
msgstr[2] "{0} peerów DHT"
msgstr[3] "{0} peerów DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr "Cel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr "Nasz adres docelowy (identyfikacja) dla tej sesji"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr "Odpluskwianie DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "Pierwsza"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr "Pierwsza strona"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "Poprzednia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr "Poprzednia strona"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Następna"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "Następna strona"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "Ostatnia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "Ostatnia strona"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr "Nie można dodać torrenta {0} wewnątrz innego torrenta {1}"
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Odnośnik Magnet usunięty: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr "Nie można usunąć pliku torrent: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Pobrane usunięte: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Pliki z danymi usunięte: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Nie można usunąć pliku z danymi: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "Katalog nie może być usunięty: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Usunięto katalog: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr "Nie można dodać torrent kończącego się \".torrent\": {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr "Torrent z tą nazwą już jest uruchomiony: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr "Nie można dodać torrenta zawierającego katalog I2P: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr "Nie można dodać torrenta {0} zawierającego inny torrent {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr "Błąd – Nie można dodać alternatywnych trackerów bez głównego trackera"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr "Błąd – Nie można mieszać prywatnych i publicznych trackerów w torrencie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Utworzono torrent dla \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Wiele trackerów w I2P wymaga zarejestrowania torrenta przed seedowaniem – proszę, zrób tak przed uruchomieniem \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Błąd podczas tworzenia torrenta dla: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Nie można utworzyć torrenta dla nieistniejących danych: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Błąd przy tworzeniu torrenta – musisz podać plik lub katalog"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2787
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "Usuń zaznaczone"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Zapisz ustawienia trackerów"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "Usunięto"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr "Dodaj tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "Podaj prawidłową nazwę trackera i URL"
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "Przywróć domyślne"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Przywrócono domyślne trackery"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr "Sprawdzanie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr "Alokowanie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "Błąd trackera"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
@@ -993,17 +1026,17 @@ msgstr[1] "{0} peery"
msgstr[2] "{0} peerów"
msgstr[3] "{0} peerów"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Uruchamianie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "Seedowanie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
@@ -1012,27 +1045,27 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "Zakończono"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Pobieranie od {0} z {1} rówieśnikom roju"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
@@ -1041,7 +1074,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
@@ -1050,462 +1083,462 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "Utknięto"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Połączono z {0} z {1} rówieśnikom roju"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "Brak peerów"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "Zatrzymany"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "Szczegóły torrenta"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4001
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "Zobacz pliki"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "Otwórz plik"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "zakończono"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr "pozostało"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "Zakończony"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1924
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Zatrzymaj torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "Uruchom torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3399
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Uruchom"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Usuń torrent z aktywnej listy, usuwając plik .torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1977
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr "Rówieśnik w roju"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2025
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr "Adres docelowy (identyfikator) rówieśnika"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2041
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr "Seed"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Uninteresting (peer nie ma piece'ów, które potrzebujemy)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Choked (peer nie pozwala nam na prośbę o piece)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2089
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Uninterested (nie mamy piece'ów, których peer potrzebuje)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Choking (nie pozwalamy peerowi na prośbę o piece)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Szczegóły na trackerze {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "Dodaj torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "Z adresu URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "Dodaj torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr "Katalog na pobrane dane"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr "Podaj katalog do zapisu danych (domyślnie: {0})"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Możesz także skopiować pliki .torrent do: {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "Usunięcie pliku .torrent spowoduje jego zatrzymanie."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "Utwórz torrent"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2344
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "Dane do seedowania"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr "Plik lub katalog do seedowania (pełna ścieżka lub katalog wewnątrz \"{0}\")"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "Utwórz torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr "Trackery"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "Główne"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr "Alternatywne"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr "Typ trackera"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2384
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Standardowy"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Otwarty"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Prywatny"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "Katalog z danymi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr "Katalog przechowywania torrentów i udostępnianych/pobranych plików"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr "Pliki dostępne dla wszystkich"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr "Ustawia prawa do plików, aby inni użytkownicy lokalni mogli mieć dostęp do pobranych plików"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr "Uruchamiaj automatycznie torrenty"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr "Automatycznie startuj torrenty po dodaniu i po uruchomieniu I2PSnarka"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr "Sprytne sortowanie torrentów"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr "Ignorowanie słów takich jak ‘a’ i ‘the’ przy sortowaniu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr "Rozwijalne panele"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr "Twoja przeglądarka nie wspiera tej funkcji."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr "Pozwala na zwijanie paneli „dodaj torrent” „utwórz torrent” i domyślnie je zwija w trybie nie-wbudowanym"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Motyw"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr "Aby ręcznie zmienić skórkę, wyłącz ‘styl uniwersalny’"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr "Styl uniwersalny jest włączony"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr "Czas odświeżania"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr "Jak często odświeżać stan torrentów na stronie głównej"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "Opóźnienie uruchomienia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr "Po jakim czasie automatycznie uruchamiać torrenty przy starcie I2PSnarka"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "minuty"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "Rozmiar strony"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr "Maksymalna liczba wyświetlanych torrentów na stronę"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "torrenty"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Całkowity limit uploaderów"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "peery"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Ograniczenie pasma wyjściowego"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr "Maksymalna przepustowość przeznaczona do wysyłania"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "Zalecana połowa dostępnego pasma."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Zobacz lub zmień pasmo węzła"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Używaj również otwartych trackerów"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr "Włącz DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr "Użyj DHT, aby znaleźć dodatkowych rówieśników"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr "Włącz oceny"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr "Pokazuj oceny na stronie torrentów"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr "Włącz komentarze"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr "Pokazuj komentarze na stronie torrentów"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr "Autor komentarza"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr "Ustaw ksywkę dla wystawianych komentarzy i ocen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Tunele wejściowe"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2668
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Tunele wyjściowe"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "Adres I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "Port I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "Parametry I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz ustawienia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr "Wybierz trackery do usunięcia z listy znanych trackerów"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2723
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr "URL strony www"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr "URL rozgłaszania"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr "Zaznacz tracker do usunięcia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "Nieprawidłowy link magnet {0}"
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2832
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
@@ -1514,7 +1547,7 @@ msgstr[1] "{0} skoki"
msgstr[2] "{0} skoków"
msgstr[3] "{0} skoków"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
@@ -1523,219 +1556,234 @@ msgstr[1] "{0} tunele"
msgstr[2] "{0} tuneli"
msgstr[3] "{0} tuneli"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "Plik torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr "Położenie danych"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3133
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr "Info hash"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr "Główny Tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr "Lista Trackerów"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
msgid "Web Seeds"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Utworzony"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr "Utworzony przez"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "Dodany"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "Ostatnia aktywność"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr "Link magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr "Prywatny torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr "Zakończono"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Pozostało"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr "Pominięty"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "Części"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "Rozmiar części"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr "Odśwież stronę, aby zobaczyć"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr "Wymuś ponowne sprawdzenie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
-msgstr "Zatrzymaj torrent, aby skontrolować integralność plików"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
+msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3424
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4012
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr "Zapisz ustawienia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr "Nie znaleziono zasobu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3435
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "Zasób"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr "Baza"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr "Zasób nie istnieje"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3521
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3567
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr "Stan pobierania"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr "Priorytet pobierania"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Do katalogu nadrzędnego"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrent nie znaleziony?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "Plik nie znaleziony w torrencie?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr "Pobierz plik z wysokich priorytetem"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "Wysoki"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr "Pobierz plik z normalnym priorytetem"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr "Nie pobieraj pliku"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr "Ustaw wszystkie na wysoki"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr "Ustaw wszystkie na normalny"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr "Pomiń wszystkie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "Zapisz priorytety"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3985
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr "Oceny i komentarze"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr "Wymagana ksywka, aby oceniać lub komentować"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3994
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr "Twoja ksywka użyta do opublikowanych komentarzy i ocen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr "Włącz przeglądanie i publikowanie komentarzy dla tego torrenta"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4031
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
@@ -1744,39 +1792,52 @@ msgstr[1] "{0} gwiazdki"
msgstr[2] "{0} gwiazdek"
msgstr[3] "{0} gwiazdek"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr "Brak ocen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr "Oceń i skomentuj"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr "Oceń torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4052
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr "Moja ocena"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4077
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4081
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr "Średnia ocena"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4082
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr "Brak dostępnych ocen użytkowników"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Zaznacz do usunięcia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "Usuń zaznaczone"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Zapisz zmiany"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po
index acf58fa4f..19f8870c4 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# hxdcmls, 2013
# hxdcmls, 2013
# wtfisthis , 2013
-# Manuela Silva , 2017-2018
+# Manuela Silva , 2017-2018
# Rafael Ferrari, 2013
# Ruthein Alex , 2012
# Tulio Simoes Martins Padilha , 2013
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: hxdcmls\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,300 +34,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "Sem mais torrents em execução."
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3058
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "Túnel I2P fechado"
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "Erro ao se conectar com I2P - Verifique a sua configuração I2CP!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "escuro"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "iluminado"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr "vanilla"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr "Sem permissões de gravação para a diretoria de dados"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:993
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "Não é possível criar a diretoria de dados"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Limite total de uploaders alterado para {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Limite mínimo de uploaders alterado para {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Largura de banda para a envio alterada para {0} KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "Largura de banda mínima para envio é {0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Demora na inicialização alterada para {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1094
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Tempo de actualização alterado para {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Actualização desactivada"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "Tamanho de pagina alterado para {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Novos ficheiros serão lidos pelo publico"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Novos ficheiros não serão lidos pelo publico"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "Diretório de dados deve ter um caminho absoluto"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "Diretório de dados não existe"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "Não é um diretório"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "Ilegível"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Diretório de dados alterado para {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "Mudanças do I2CP e do túnel farão efeito após interromper todos os torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "opções de I2cp alteradas para {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Desconectando destinação anterior do I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "Preferências do I2CP alteradas para {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Conectar-se não foi posível com as novas preferências I2CP, utilizarei as anteriores."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Impossível se conectar usando as preferências anteriores!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Conectado com a nova Destinação I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "Conexão I2CP re-estabelecida para \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Ativado o iniciar automáticamente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Desativado o iniciar automáticamente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Uso de rastreadores abertos ativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Uso dos rastreadores abertos desativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "Habilitar DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "Desabilitar DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "Mudança no DHT requer fechamento e reabertura do túnel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1334
-#, java-format
-msgid "Comments name set to {0}."
-msgstr ""
-
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
-msgid "{0} theme loaded."
+msgid "Comments name set to {0}."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
+#, java-format
+msgid "{0} theme loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Configuração não mudada."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "Listado de rastreadores abertos mudado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr "Lista de rastreadores privados alterada - somente afetará os novos torrentes criados."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Não se pode guardar a configuração em {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1555
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Apagado o arquivo torrente: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1592
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Erro: Não se pode adicionar o torrente {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1695
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "torrente já em marcha: {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Não pode se abrir \"{0}\""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1636
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1791
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "torrente com este info hash já em marcha: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1642
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "ERRO - Não há tracker I2P no torrent privado \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", o anúncio será feito apenas por rastreadores I2P abertos e DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e rastreadores I2P abertos estão desabilitados. O anúncio será feito apenas por DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -335,43 +367,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e DHT e rastreadores abertos estão desabilitados. Rastreadores abertos ou DHT devem ser habilitados antes de começar o torrente."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "O arquivo .torrent em \"{0}\" não é válido."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "ERRO - Não ha espaço suficente, não se pode crear um torrente desde {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Conectando com I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1717
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "Erro ao se conectar com I2P - Verifique a sua configuração I2CP!"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Buscando {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -379,55 +408,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr "Rastreadores abertos estão desabilitados e não há participantes DHT. Descarregamento de {0} pode não prosseguir enquanto outra torrente não for iniciada, rastreadores abertos forem habilitados ou DHT habilitado."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Adicionando {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "arquivo já descarregando: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Não se pode copiar o torrente para {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "O limite são \"{0}\"Bytes"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr ""
@@ -437,82 +466,93 @@ msgstr ""
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Erro: Não se pode quitar o torrente \"{0}\"."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2470
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "torrente quitado: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Os torrentes serão adicionados em {0} ..."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "Limite de transmissão de dados é {0} KBps"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "Finalizada a descarga de \"{0}\""
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Iniciando o torrente {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2646
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "Limite de transmissão de dados é {0} KBps"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "Finalizada a descarga de \"{0}\""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Erro no torrente {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Abrindo o túnel I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2951
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Abrendo o túnel I2P e iniciando os torrentes ..."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Detindo todos os torrentes e fechando o túnel I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3043
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Fechando túnel I2P após notificar os rastreadores."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3119
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr ""
@@ -548,1211 +588,1236 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "torrente obtido de {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "torrente já na cola: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "torrente em {0} não foi válido"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3079
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Preferências"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "Roteador não está funcionando"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr "Tem a certeza que deseja apagar o ficheiro \\\"{0}\\\" (dados transferidos não serão apagados) ?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "Está seguro de que quer apagar o arquivo torrente \\''{0}\\'' e todos os dados descarregados deste torrente?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "torrentes"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Atualizar página"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "Clique no botão \"Adicionar torrent\" para obter o torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "limpar mensagens"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "ocultar parceiros"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "mostrar parceiros"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3067
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "torrente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "Tempo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Tempo que falta para completar"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "Baixado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "Descarregado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "Subido"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "Subido"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr "Taxa de recepção"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr "Taxa de descarga"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr "Taxa de transmissão"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr "Taxa de subida"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Deter todos os torrentes e o túnel I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "Deter tudos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "Iniciar todos os torrents interrompidos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "Arrancar todos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Iniciar todos os torrentes e o túnel I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Não carregado nenhum torrente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "Total"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "1 torrente"
msgstr[1] "{0} torrentes"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "1 parceiro conectado"
msgstr[1] "{0} parceiros conectados"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] "1 parceiros DHT"
msgstr[1] "{0} parceiros DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "Prim."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr "Primeira página"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "Ant."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Próx."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "Últ."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "Última página"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr ""
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Apagada o magnet: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Download excluído: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Apagado o arquivo de dados: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Não se pode apagar o arquivo de dados: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1280
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "Pasta não pôde ser excluída: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Pasta excluída: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr "Erro - Impossível incluir rastreadores alternativos sem o rastreador primário"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr "Erro - Impossível misturar rastreadores públicos e privados num torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "torrente criado para \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Muitos rastreadores no I2P exigem que você registre novos torrentes antes de poder semeá-los. Por favor, faça isto antes de iniciar \"{0}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Erro ao criar o torrente \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Não se pode criar um torrente para dados que não existam: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Erro ao criar o torrente - Tens que especificar um arquivo ou uma pasta."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "Excluir selecionado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Salvar configurações do rastreador"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1505
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "Excluído"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2783
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2785
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr "Adicionar tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "Insira um nome válido para o tracker e URLs"
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "Voltar aos padrões"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Voltar aos rastreadores padrão"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr "Verificando"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr "Reservando espaço"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "Erro do rastreador"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1741
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "1 parceiro"
msgstr[1] "{0} parceiros"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Iniciando"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "semeando"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "completo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "bem"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "estancado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "sem parceiros"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "detenido"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "Detalhes do torrente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "mostrar arquivos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "abrir arquivo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "completo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr "restantes"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Deter o torrente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3369
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Deter"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "Iniciar o torrente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Retire o torrente da lista ativa, apagando o arquivo .torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2038
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr "Semeador"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "não interessante (O parceiro não tem peças que precisamos.)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "sufocado (De momento o parceiro não está nos permitindo pedir mais peças.c)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2086
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "desinteressado (Não temos as peças que o parceiro quer.)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "sufocando (De momento não estamos permitindo que os parceiros peçam mais peças)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Detalhes no rastreador {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "Adicionar um torrente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "URL fonte:"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "Adicionar torrente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Também pode copiar arquivos torrentes a {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "A remoção de um arquivo .torrent fará com que ele pare."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "Criar um torrente"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "Dados para semear"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "Criar torrente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr "Rastreadores"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "Primário"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr "Alternativos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "abrir"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "Pasta de dados"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr "Ficheiro legível por todos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2444
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2484
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2605
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr "Tempo de actualização"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2545
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "Demora do arranque"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "Tamanho da página"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2584
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Limite global de subidores"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "parceiros"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Limite de largura de banda para a subida"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "Se recomenda a metade da largura de banda disponível."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "mostrar e mudar as preferências da largura de banda do roteador"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr "usar também rastreadores abertos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr "Habilitar DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2625
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Preferências de entrada"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Preferências de saida"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "Anfitrião de I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "Porto I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "Opções I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr "URL do Website"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr "URL para anúncio"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2821
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "URL magnet {0} não válida"
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "1 salto"
msgstr[1] "{0} saltos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "1 túnel"
msgstr[1] "{0} túneles"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "Arquivo torrente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr "Rastreador Primário"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr "Lista de Rastreadores"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
+msgid "Web Seeds"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Commentar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Criado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr "Criado por"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "Última atividade"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr "URL magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr "Torrente privado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr "Finalização"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Restantes"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "Peças"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "Tamanho das peças"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3372
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3493
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Pasta"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Subir uma herarquia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Não achei o arquivo torrente?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "Arquivo não achado no torrente?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Prévia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "alta"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3718
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "normal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Ignorar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3737
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "Guardar prioridades"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4022
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4024
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4049
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4053
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Marcar para excluir"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "Apagar Selecionados"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr "Rastreador"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Salvar Alterações"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po
index 85a604e40..88d83375e 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-08 02:17+0000\n"
-"Last-Translator: Eduardo Rodrigues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: blueboy\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,300 +26,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3060
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "Túnel I2P fechado"
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "Erro ao conectar a I2P - verifique as configurações de I2CP!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "escuro"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "luminoso"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:730
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Limite de uploaders totais alterada para {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Mínimo de uploaders totais alterada para {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Limite de Up BW alterada para {0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "O limite de mínimo de banda larga é {0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Atraso de inicialização alterada para {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1098
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1134
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1138
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "Não é um diretório"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "Não legível"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "Alterações em túneis e I2C entrarão em vigor depois de parar todos torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Destino de I2CP antigo desconectando"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "Configurações de I2CP alteradas para {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Não é possível conectar com as novas configurações. Revertendo para as prévias configurações de I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Não é possível conectar com as novas configurações!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Reconectado à nova destinação de I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "Auditor I2CP recomeçadas a \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Autocomeço permitido"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Autocomeço não permitido"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Trackers abertos permitidos - reinício de torrents é preciso para entrar em vigor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Trackers abertos não permitidos - reinício de torrents é preciso para entrar em vigor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr "Comentário Ativado."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr "Comentário Desativado."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Configuração não modificada."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "Lista de trackers abertos alterada - reinício de torrents é preciso para entrar em vigor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Não é possivel salvar configurações para {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1199
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Arquivo de torrent deletado: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1594
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Erro: não é possível adicionar o torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1609
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2928
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr ""
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Não é possível abrir \"{0}\""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1793
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1882
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "O torrent com este info has já está sendo executado: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1888
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1652
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -327,43 +359,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "O torrent em \"{0}\" é inválido"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Conectando a I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1719
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "Erro ao conectar a I2P - verifique as configurações de I2CP!"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1805
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Buscando {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1811
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -371,55 +400,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1815
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Adicionando {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1898
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1908
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Falha ao copiar arquivo de torrent de {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "O limite é {0}B"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr ""
@@ -429,82 +458,93 @@ msgstr ""
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2449
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Erro: não foi possível remover o torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent removido: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2519
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Adicionando torrents em {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2552
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2577
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "Download terminado: {0}"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2633
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2934
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Iniciando torrent {0}"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr ""
+
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "Download terminado: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnar"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2933
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Abrindo o túnel I2P e começando todos os torrents."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Parando todos os torrents e fechando o túnel I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr ""
@@ -540,1215 +580,1236 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnar"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "O roteador está fora do ar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "Tem certeza que quer remover o torrent \\''{0}\\'' e todas as informaçoes baixadas?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Recarregar página"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:500
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3581
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "Ocultar Pares"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "Mostrar Pares"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3437
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Tempo restante estimado"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "RX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "Baixado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3321
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "TX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "Uploaded"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr "Taxa de down"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr "Taxad de up"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Parar todos os torrents e o túnel I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "Parar todos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "Começar todos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Começar todos os torrents e o túnel I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Nenhum torrent carregado."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "Totais"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "1 torrent"
msgstr[1] "{0} torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "1 peer conectado"
msgstr[1] "{0} pares conectados"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "Último"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr ""
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet deletado: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Arquivo de data deletado: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Não foi possível apagar o arquivo de data: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Torrent criado para \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Muitos I2P trackers requerem o registro de torrents antes de seeding - por favor, faça isso antes de começar \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Erro ao criar torrent para \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Não foi possível criar um torrent para a informação inexistente: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Erro ao criar torrent - é preciso entrar com um arquivo ou diretório"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2787
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "Removido"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr ""
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "Erro de tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "1 peer"
msgstr[1] "{0} pares"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Conectando"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "Propagando"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "Estagnado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "Sem pares"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "Detalhes do torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4001
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "Ver arquivos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "Abrir arquivo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1924
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Parar o torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "Começar o torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3399
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Começar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Remover o torrent da lista de ativos, deletando o arquivo .torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1977
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Deletar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2025
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2041
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr "Propagar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Desinteressante (O par não tem partes que precisemos)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Engasgado (O par não está nos permitindo solicitar partes)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2089
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Desinteressado (Não temos quaisquer partes que o par precise)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Engasgando (O par está impossibilitado de solicitar partes)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Detalhes em tracker {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "Adicionar Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "Do URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "Adicionar torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Você pode também copiar arquivos .torrent para: {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "A remoção de um .torrent parará a mesma"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "Criar Torrent"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2344
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "Dados a serem propagados"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "Criar torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "Primária"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2384
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "Diretório de arquivo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "Atraso de inicialização"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "Tamanho da página"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "torrents"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Limite total do uploader"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "pares"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Up limite de banda larga"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2668
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "Host do I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "Porta do I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "opções I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2723
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr ""
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2832
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3133
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
msgid "Web Seeds"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Criada"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "Última atividade"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Restante"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr "Ignorado"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3424
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4012
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3435
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3521
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3567
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Mostrar previsão"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Pular"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3985
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3994
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4031
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4052
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "Adicionar Comentário"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4077
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4081
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4082
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Marcar para deleção"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "Apagar selecionado"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Salvar Alterações"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ro.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ro.po
index 79c033b03..dceb68eb8 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_ro.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ro.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: Predator \n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,300 +29,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "Nu sunt torrente care rulează."
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3058
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "Tunel I2P închis."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "Eroare de conectare la I2P - verificați setările I2CP!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "întunecat"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "luminos"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr "vanilie"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr "Fără permisiuni de scriere pentru directorul de date"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:993
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "Directorul de date nu poate fi creat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Limita totală de incărcare schimbată la {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Limita totală minimă de incărcare este {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Limita de incărcare BW schimbată la {0} Kbps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "Limita de lățime de bandă minima la incărcarea este {0} Kbps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Pornire întarziată schimbată la {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1094
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Timpul de reîmprospătare a fost schimbat la {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Reîmprospătare dezactivată"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "Dimensiunea paginii schimbată la {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Fișierele noi vor putea fi citite public"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Fișierele noi nu vor putea fi citite public"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "Directorul de date trebuie să fie o cale absolută"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "Directorul de date nu există"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "Nu este un director"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "Necitibil"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Director de date schimbat la {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "Modificările asupra I2CP și tunel vor intra în vigoare după oprirea tuturor torrentelelor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "Opțiunile I2CP schimbate la {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Deconectez destinația veche I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "Setările I2CP schimbate la {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Nu se poate efectua conectarea cu noile setări, revin la setările vechi I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Nu se poate se poate efectua reconectarea cu setările vechi!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Reconectat la noua destinație I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "I2CP listener repornit pentru \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Autopornire activată"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Autopornire dezactivată"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr "Sortarea inteligentă activată"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr "Sortarea inteligentă dezactivată"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Trackere deschise activate - repornirea torrentui este necesara pentru a avea efect."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Trackere deschise dezactivate - repornirea torrentui este necesara pentru a avea efect."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT activat."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT dezactivat."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "Schimbarea DHT-ului necesită oprirea tunelului și repornirea lui"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr "Evaluări activate."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr "Evaluări dezactivate."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr "Comentarii activate."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr "Comentarii dezactivate."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr "Numele comentariilor este setat pe {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr "{0} tema încărcată."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr "Panouri pliabile sunt activate."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr "Panourile pliabile sunt dezactivate."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Configuraţie neschimbată."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "Lista trackerelor deschise s-a schimbat - repornirea torrentui este necesara pentru a avea efect."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr "Lista trackerelor private s-a schimbat - afectează doar nou-createle torrente."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Imposibil de a salva configurarea {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1555
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Fișier torrent șters: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "Fișier torrent mutat de la {0} la {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1592
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Eroare: Nu sa putut adăuga torentul {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1695
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Torrentul deja rulează: {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Nu se poate deschide \"{0}\"."
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1636
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1791
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Torrentul cu informațiile acestui hash rulează deja: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1642
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr "Torrent cu aceeași locație de date rulează deja: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "EROARE - Nu sunt trackere I2P in torrent privat \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr "Avertisment - Nu sunt trackere I2P în \"{0}\", se va anunța numai la trackerele deschise I2P și DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr "Avertisment - Nu sunt trackere I2P în \"{0}\", și trackerele deschise sunt dezactivate, se va anunța numai prin DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -330,43 +362,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr "Avertisment - Nu sunt trackere I2P în \"{0}\", și DHT și trackerele deschise sunt dezactivate, ar trebui să permiteți trackere deschise sau DHT înainte de a porni torrentul."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Torrent în \"{0}\" este invalid"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "EROARE - Memorie ram plină, nu se pot crea torrente de la {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Se conectează la I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1717
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "Eroare de conectare la I2P - verificați setările I2CP!"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr "Torrent adăugat și pornit: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr "Torrent adăugat: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Preia {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -374,55 +403,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr "Trackerele deschise sunt dezactivate și nu avem participanți DHT. Descărcarea din{0} nu poate reuși până când nu veți porni un alt torrent, permite trackere deschise, sau permite DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Adaugă {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Descărcarea rulează deja: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr " Copierea fișierului torrentului în {0} a eșuat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr "Prea multe fișiere în \"{0}\" ({1})!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr "Fișierul torrentului \"{0}\" nu se poate termina în \".torrent\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr "Nu sunt bucăți în \"{0}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr "Prea multe bucăți în \"{0}\", limita este {1}!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr "Bucățile sunt prea mari în \"{0}\" ({1}B)!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "Limita este de {0} B"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr "Torrentul \"{0}\" nu conține date!"
@@ -432,82 +461,93 @@ msgstr "Torrentul \"{0}\" nu conține date!"
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr "Torrentele mai mari de {0}B nu sunt suportate \"{1}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Eroare: Nu am putut șterge torentul {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2470
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr "Torrent oprit: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent sters: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Adăugă torrente în {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "Limita de lățime de bandă la incărcare este {0} Kbps"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "Descărcare terminată: {0}"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Pornește torrentul {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2646
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "Limita de lățime de bandă la incărcare este {0} Kbps"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "Descărcare terminată: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Eroare de torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Deschide tunelul I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2951
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Deschiderea tunelului I2P și pornirea tuturor torrentelor."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Oprirea tuturor torrentelor și inchiderea tunelului I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3043
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Închiderea tunelului I2P după notificarea trackerelor."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr "S-a terminat reverificarea torrentului {0}, acum {1} este finalizat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr "S-a terminat reverificarea torrentului {0}, este nemodificat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3119
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr "Eroare la verificarea torrentului {0}"
@@ -543,205 +583,197 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Torrent preluat de la {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Torrent deja în coada de așteptare: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Torrentul la {0} nu a fost valid"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3079
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "Client Bittorrent Anonim"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr "I2PSnark s-a oprit"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "Router-ul este deactivat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți dosarul \\'' {0} \\'' (datele descărcate nu vor fi șterse)?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți torrentul \\'' {0} \\'' și toate datele descărcate?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "Torente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Reîmprospătează pagina"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "Faceți click pe \"Adaugă torrent\" pentru a descărca torrentul"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "șterge mesajele"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Stare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "Sortează după {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "Ascunde participanți"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "Arată participanți"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3067
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr "Tip fișier"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Estimare timp rămas"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "RX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "Descărcat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "TX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr "Rată de încărcare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "Încărcat"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr "RX Rate"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr "Rată de descărcare "
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr "TX Rate"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr "Rată de incărcare "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Oprește toate torrentele și tunelul I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "Oprește toate"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "Pornește toate torrentele oprite"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "Pornește toate"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Pornește toate torrentele și tunelul I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Nici un torrent încărcat."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "Total"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
@@ -749,7 +781,7 @@ msgstr[0] "1 torrent"
msgstr[1] "{0} torrente"
msgstr[2] "{0} torrenturi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
@@ -757,7 +789,7 @@ msgstr[0] "{0} utilizator conectat "
msgstr[1] "{0} utilizatori conectati"
msgstr[2] "{0} participanți conectați"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
@@ -765,218 +797,219 @@ msgstr[0] "1 partener DHT"
msgstr[1] "{0} parteneri DHT"
msgstr[2] "{0} parteneri DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr "Dest"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr "Destinația (identitatea) noastră pentru această sesiune"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr "Dht Debug"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "Primul"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr "Prima pagină"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "Prev"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr "Pagină anterioară"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Următorul"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "Pagina următoare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "Ultimul"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "Ultima pagină"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr "Nu se poate adăuga torrentul {0} în interiorul altui torrent: {1}"
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet șters: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr "Fișierul Torrent nu a putut fi șters: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Descărcare ștearsă: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Fișier data șters: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Fișierul de date nu a putut fi șters: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1280
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "Dosarul nu a putut fi șters {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Director șters: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr "Nu se poate adăuga un torrent terminat în \".torrent\": {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr "Torrentul cu acest nume deja rulează: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr "Nu se poate adăuga un torrent ce include un director I2P: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr "Nu se poate adăuga torrent {0} ce include un alt torrent: {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr "Eroare - Nu pot conține trackere alternative fără un tracker primar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr "Eroare - Nu se poate amesteca trackere publice și private într-un torent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Torrent creat pentru \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Multe trackere I2P cer să vă înregistrați torrentele noi înainte de seeding - vă rugăm să faceți acest lucru înainte de a începe \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Eroare la crearea unui torrent pentru \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Nu se poate crea un torrent pentru datele inexistente: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Eroare la crearea torrentului - trebuie să introduceți un fișier sau un director"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "Șterge selectat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Salvați configurația trackerului"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1505
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "Șters"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2783
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2785
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr "Adaugă tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "Introduceți numele trackerului valid și URL-ul"
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "Restabiliți la setările de bază"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Restabiliți la setările de bază trackerele"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr "Se verifică"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr "Se alocă"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "Eroare tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1741
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
@@ -984,17 +1017,17 @@ msgstr[0] "1 partener"
msgstr[1] "{0} parteneri"
msgstr[2] "{0} parteneri"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Pornește"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "Încărcare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
@@ -1002,27 +1035,27 @@ msgstr[0] "Semănatul la {0} coleg"
msgstr[1] "Semănatul la {0} colegi"
msgstr[2] "Semănatul la {0} colegi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "Complet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Descărcarea de la {0} din {1} colegi în roi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
@@ -1030,7 +1063,7 @@ msgstr[0] "Descărcarea de la {0} coleg"
msgstr[1] "Descărcarea de la {0} colegi"
msgstr[2] "Descărcarea de la {0} colegi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
@@ -1038,462 +1071,462 @@ msgstr[0] "Conectat la {0} coleg"
msgstr[1] "Conectat la {0} colegi"
msgstr[2] "Conectat la {0} colegi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "Întrerupt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Conectat la {0} din {1} colegi în roi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "Nu sunt participanți"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "Oprit"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "Detalii torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "Vezi fișierele"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "Deschide fișier"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "complet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr "rămas"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "Complet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Oprește torrentul"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3369
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "Pornește torrentul"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Scoateți torrentul din lista torrentelor active, ștergînd fișierul .torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Șterge"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr "Ștergeți fișierul .torrent și fișierele de date asociate"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr "Peer lipit de roi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr "Destinația (identitatea) semenului"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2038
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr "Donează"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Neinteresant (partenerul nu are bucățile de care avem nevoie)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Asfixiat (partenerul nu ne permite să solicităm bucăți)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2086
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Neinteresat (Nu avem piese de care are nevoie partenerul)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Asfixiat (Nu permitem partenerului să solicite bucăți)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Detalii la tracker {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "Adaugă torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "Din URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "Adaugă torent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr "Dir date"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr "Introdu directorul în care să se salveze datele (default {0})"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "De asemenea, puteți copia fișierul .torrent la: {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "Stergînd .torrent va face ca acesta să se oprească."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "Creează un torrent"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "Date pentru seedare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr "Fișier sau director de seedare (calea completă sau în director {0} )"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "Creează un torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr "Trackere"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "Primar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr "Alternativă"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr "Tip Tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Deschis"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "nici unul"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "Dosar cu date"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr "Director în care sunt stocate torentele și fișierele descărcate / partajate"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr "Fișiere lizibile de către toți"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2444
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr "Setați permisiunile de fișiere pentru a permite altor utilizatori locali să acceseze fișierele descărcate"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr "Pornește automat torrentele"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr "Porniți automat torentele atunci când sunt adăugate și reporniți torrenturile atunci când începe I2PSnark"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr "Sortare inteligentă torrente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr "Ignorați cuvinte precum „a” și „the” atunci când sortați"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr "Panouri pliabile"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr "Browserul dvs. nu acceptă această caracteristică."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr "Permiteți panourilor „Adaugă torrent” și „Creați torrent” și se prăbușesc implicit în modul neincorporat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2484
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Limbă"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Teme"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr "Pentru a schimba manual temele, dezactivați tematica universală"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr "Tematica universală este activată."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2605
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Configurează"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr "Timp de reîmprospătare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr "Cât de des este actualizat starea de torrent pe pagina principală"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2545
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "Întârziere de pornire"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr "Cu cât înainte să se încarce torentele pornite automat când începe I2PSnark"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "minute"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "Mărimea paginii"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr "Numărul maxim de torenți de afișat pe pagină"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "Torrente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2584
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Limită totală de încărcare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr "Numărul maxim de colegi pentru încărcare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "Parteneri"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Limită de incărcare la lățimea de bandă"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr "Lățime maximă de bandă alocată pentru încărcare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "Jumătate de lățime de bandă disponibilă este recomandată."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Vizualizează sau modifică lățimea de bandă a routerului"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Utilizați trackere deschise, de asemenea,"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr "Anunțați torentele pentru trackerele deschise, precum și următorii enumerați în fișierul torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr "Activează DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr "Folosiți DHT pentru a găsi colegi suplimentari"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2625
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr "Activați evaluările"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr "Afișați evaluări pe paginile de torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr "Activați comentariile"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr "Afișați comentarii la paginile de torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr "Autor de comentarii"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr "Setați numele autorului pentru comentarii și evaluări"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Setări de intrare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Setări de ieșire"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "Gazdă I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "Portul I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "Opțiuni I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvare configurări"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr "Selectați trackerele pentru scoaterea din lista cunoscută a I2PSnark"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr "URL website"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr "URL de anunțare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr "Marcați trackerul pentru ștergere"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2821
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "URL-ul magnet invalid {0}"
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
@@ -1501,7 +1534,7 @@ msgstr[0] "1 hop"
msgstr[1] "{0} hop-uri"
msgstr[2] "{0} hop-uri"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
@@ -1509,215 +1542,234 @@ msgstr[0] "1 tunel"
msgstr[1] "{0} tunele"
msgstr[2] "{0} tunele"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "Fișier torent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr "Locaţie date"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr "Informație index"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr "Tracker primar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr "Lista Trackere"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
+msgid "Web Seeds"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Creat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr "Creat de"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "Adăugat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "Ultima activitate "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr "Legătură Magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr "Torrent privat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr "Completare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Rămas"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr "Omis"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "Fișiere"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "Bucăți:"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "Dimensiune bucăți"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr "Reîmprospătare pagină pentru rezultate"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3372
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr "Forțează reverificarea"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
-msgstr "Opriți torrentul pentru a verifica integritatea fișierului"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
+msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr "Verificați integritatea fișierelor descărcate"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr "Descărcați fișierele în ordine"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr "Descărcați piese în ordine"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr "Salvați preferința"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr "Resursă Nu a fost găsită"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "Resursă"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr "Baza"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr "Resursa nu există"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3493
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Dosar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr "Stare descărcare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr "Prioritate pentru descărcare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Spre dosarul de nivel superior"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr "Playlist audio"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrentul nu a fost găsit?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "Fișierul nu a fost găsit în torrent?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr "Descărcați fișierul cu prioritate mare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "Ridicat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr "Descărcați fișierul cu prioritate normală"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3718
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr "Nu descărcați acest fișier"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Omitere"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3737
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr "Configurează toate ca înalte"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr "Configurează toate ca normal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr "Omite tot"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "Salvați priorități"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr "Evaluări și comentarii"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr "Numele autorului trebuie să noteze sau să comenteze"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr "Numele autorului dvs. pentru comentarii și evaluări publicate"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr "Activați vizualizarea și postarea de comentarii pentru acest torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
@@ -1725,39 +1777,52 @@ msgstr[0] "{0} stea"
msgstr[1] "{0} stele"
msgstr[2] "{0} stele"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr "Fără evaluare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr "Evaluează și comentează"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4022
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr "Evaluează Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4024
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "Adauga comentariu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr "Evaluarea mea"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4049
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4053
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr "Rata medie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr "În prezent nu există evaluări ale comunității disponibile"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Marcați pentru ștergere"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "Ștergeți selectate"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Salvează modificările"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po
index d86eedb27..626020948 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-14 21:16+0000\n"
-"Last-Translator: ValdikSS \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: Irina Fedulova \n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,300 +46,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "Нет запущенных торрентов."
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3060
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "Соединение с I2P закрыто."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "Ошибка соединения с I2P, проверьте настройки I2CP!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "темная"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "светлая"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr "vanilla"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr "Нет доступа на запись в каталог с данными"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:730
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "Не удалось создать директорию для файлов"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Новое значение лимита количества слотов отдачи: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Минимально допустимое значение для количества слотов: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Новое значение лимита скорости отдачи: {0} КБ/с"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "Минимально допустимое значение для лимита скорости отдачи: {0} КБ/с"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Задержка запуска изменена на {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Время обновления изменено на {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1098
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Обновление отключено"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "Размер страницы изменён на {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Новые файлы будут доступны для чтения публично"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Новые файлы не будут доступны для чтения публично"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1134
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "Директория данных должна быть абсолютным путём"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1138
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "Директория данных не существует"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "Не директория"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "Нечитаемо"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Директория данных изменена на {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "Изменения настроек I2CP и туннелей вступят в силу после остановки всех торрентов."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "Параметры I2CP изменены на {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Разрываем старое I2CP соединение"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "Новые параметры I2CP: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Не удалось соединиться с использованием новых настроек I2CP, возвращаемся к старым настройкам"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Не удалось пересоединиться с использованием старых настроек I2CP!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Переподключение по новому адресу I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "I2CP-приёмник перезапущен для \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Автостарт включен"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Автостарт выключен"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr "Включена \"умная\" сортировка"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr "Отключена \"умная\" сортировка"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Включено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Отключено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT включено."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT выключено."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "Изменение DHT требует повторного открытия туннеля"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr "Рейтинги включены."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr "Рейтинги выключены."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr "Комментарии включены."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr "Комментарии выключены."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr "Имя в комментариях установлено в {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr "загружена тема {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr "Сворачиваемые панели включены."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr "Сворачиваемые панели отключены."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Настройки не изменились."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "Изменен список открытых трекеров. Требуется перезапуск торрентов, чтобы изменения вступили в силу."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr "Список частных трекеров изменился - влияет только на заново созданные торренты."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Не удалось сохранить настройки в {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1199
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Удален торрент: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "Торрент-файл перемещен из {0} в {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1594
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Ошибка: Не удалось добавить торрент {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1609
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2928
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Торрент уже запущен: {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Не удалось открыть \"{0}\""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1793
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1882
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Торрент с таким info hash уже запущен: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1888
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr "Торрент с таким же расположением данных уже запущен: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "ОШИБКА - нет I2P-трекеров в частном торренте \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1652
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\", анонсирование будет выполняться только на открытых трекерах и в DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров запрещено, анонсирование будет выполняться только в DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -347,43 +379,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров и DHT запрещено. Следует разрешить их использование перед запуском торрента."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Торрент в \"{0}\" некорректен"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "ОШИБКА - нехватка памяти, невозможно создать торрент из {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Устанавливается соединение с I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1719
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "Ошибка соединения с I2P, проверьте настройки I2CP!"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr "Торрент добавлен и запущен: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr "Добавлен торрент: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1805
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Получение торрента: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1811
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -391,55 +420,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr "Использование открытых трекеров запрещено и нет DHT-пиров. Передача {0} не может быть завершена. Запустите другой торрент или разрешите использование открытых трекеров и/или DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1815
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Добавление {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Загрузка уже запущена: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1898
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1908
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Не удалось скопировать торрент в: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr "Слишком много файлов в \"{0}\" ({1})!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr "Торрент-файл \"{0}\" не может оканчиваться на \".torrent\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr "Нет частей в \"{0}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr "Слишком много частей в \"{0}\", предел {1}!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr "Слишком большой размер части в \"{0}\" ({1}B)!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "Наш предел {0}B"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr "Торрент \"{0}\" не содержит данных!"
@@ -449,82 +478,93 @@ msgstr "Торрент \"{0}\" не содержит данных!"
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr "Торренты больше, чем {0} В не поддерживаются \"{1}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2449
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Ошибка: Невозможно удалить торрент {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr "Торрент остановлен {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Торрент удален: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2519
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Добавление торрентов через {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2552
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "Ограничение отдачи {0} КБ/с"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2577
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "Загрузка завершена: {0}"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2633
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2934
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Запускаем торрент: {0}"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "Ограничение отдачи {0} КБ/с"
+
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "Загрузка завершена: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Ошибка в торренте {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2933
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Открытие I2P туннеля"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Соединяемся с I2P и запускаем все торренты."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Останавливаем все торренты и закрываем соединение с I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Закрытие туннеля I2P после уведомления трекеров"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr "Закончена перепроверка торрента {0}, теперь {1} завершен"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr "Закончена перепроверка торрента {0}, без изменений"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr "Ошибка проверки торрента {0}"
@@ -560,205 +600,197 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Получен торрент из: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Торрент уже в очереди: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Торрент, полученный из {0}, некорректен"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "Анонимный BitTorrent клиент"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr "I2PSnark остановился"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "Маршрутизатор выключен"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить файл \\''{0}\\'' (загруженные данные не будут удалены) ?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить торрент \\''{0}\\'' и все загруженные файлы?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "Торренты"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Обновить страницу"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "Нажмите \"Добавить торрент\", чтобы получить торрент"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "очистить сообщения"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:500
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3581
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "Сортировать по {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "Скрыть список пиров"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "Показать список пиров"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3437
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "Торрент"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr "Тип файла"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "Осталось"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Примерное оставшееся время"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "Принято"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "Получено"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3321
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "Отдано"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr "Коэффициент отдачи"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "Отдано"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr "Скорость получения"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr "Скорость загрузки"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr "Скорость отдачи"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr "Скорость отдачи"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Остановить все торренты и закрыть соединение с I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "Остановить все"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "Запустить все остановленные торренты"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "Запустить все"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Запустить все торренты и открыть соединение с I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Нет загруженных торрентов."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "Всего"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
@@ -767,7 +799,7 @@ msgstr[1] "{0} торрента"
msgstr[2] "{0} торрентов"
msgstr[3] "{0} торрентов"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
@@ -776,7 +808,7 @@ msgstr[1] "{0} подсоединенных пиров"
msgstr[2] "{0} подсоединенных пиров"
msgstr[3] "{0} подсоединенных пиров"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
@@ -785,218 +817,219 @@ msgstr[1] "{0} DHT пира"
msgstr[2] "{0} DHT пиров"
msgstr[3] "{0} DHT пиров"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr "Адрес назначения"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr "Мой адрес назначения в этой сессии"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr "Отладка DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "Первый"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr "Первая страница"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "Предыдущее"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Следующее"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "Последний"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "Последняя страница"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr "Не могу добавить торрент {0} в состав другого торрента: {1}"
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr "Загрузка не из I2P локации {0} не поддерживается"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr "Некорректный URL: он должен начинаться с \"{0}\" или \"{1}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet удален: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr "Не удалось удалить торрент-файл: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Загрузка удалена: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Файл удален: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Не удалось удалить файл: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "Каталог не может быть удалён: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Каталог удалён: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr "Не могу добавить окончание торрента в файл \".torrent\": {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr "Торрент с таким именем уже запущен: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr "Не могу добавить торрент с I2P директорией: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr "Не могу добавить торрент {0}, включающий в себя другой торрент: {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr "Ошибка - нельза добавить альтернативные трекеры без основного"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr "Ошибка - невозможно объединить приватный и публичный трекеры в торренте"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Создан торрент для \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Многие I2P трекеры требуют зарегистрировать на них торрент перед началом раздачи — пожалуйста, проверьте, требуется ли это перед запуском \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Ошибка при создании торрента для: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Невозможно создать торрент для несуществующего файла или директории: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Торрент не создан — вы должны указать файл или директорию"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2787
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "Удалить выбранное"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Сохранить настройки трекеров"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "Удален"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr "Добавить трекер"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "Введите действительное название и URL трекера"
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Восстановить трекеры по умолчанию"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr "Проверка"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr "Выделение места"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "Ошибка Трекера"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
@@ -1005,17 +1038,17 @@ msgstr[1] "{0} пира"
msgstr[2] "{0} пиров"
msgstr[3] "{0} пиров"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Запускается"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "Раздается"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
@@ -1024,27 +1057,27 @@ msgstr[1] "Раздаем {0} пирам"
msgstr[2] "Раздаем {0} пирам"
msgstr[3] "Раздаем {0} пирам"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "Завершен"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Скачиваем у {0} из {1} доступных пиров"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "Загружается"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
@@ -1053,7 +1086,7 @@ msgstr[1] "Загрузка с {0} пиров"
msgstr[2] "Загрузка с {0} пиров"
msgstr[3] "Загрузка с {0} пиров"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
@@ -1062,462 +1095,462 @@ msgstr[1] "Соединены с {0} пирами"
msgstr[2] "Соединены с {0} пирами"
msgstr[3] "Соединены с {0} пирами"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "Простаивает"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Соединены с {0} из {1} доступных пиров"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "Нет пиров"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлен"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "Подробная информация"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4001
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "Открыть директорию"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "Открыть файл"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "загружено"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr "осталось"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1924
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Остановить торрент"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "Запустить торрент"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3399
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Запустить"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Удалить торрент из списка и с диска"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr "Удалить .torrent-файл и все связанные с ним файлы"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1977
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Стереть"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr "Пир присоединён к доступным"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2025
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr "Адрес назначения пира"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2041
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr "Сид"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Uninteresting (У пира нет нужных нам частей торрента)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Choked (Этот пир не позволяет нам запрашивать части торрента)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2089
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Uninterested (У нас нет нужных этому пиру частей торрента)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Choking (Мы не позволяем этому пиру запрашивать у нас части торрента)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Детали на трекере {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Информация"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "Добавить Торрент"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "Из URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr "Введите URL для скачивания torrent-файла (только I2P), magnet-ссылку или инфохэш"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "Добавить торрент"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr "Директория для файлов"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr "Путь для сохранения файлов (по умолчанию {0})"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Либо вы можете просто скопировать .torrent-файлы в директорию {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "Удаление .torrent-файла приведёт к остановке торрента."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "Создать Торрент"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2344
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "Файлы для раздачи"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr "Файл или директория для раздачи (полный путь или относительно директории {0} )"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "Создать торрент"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr "Трекеры"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "Основной"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr "Альтернативный"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr "Тип трекера"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2384
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Открытый"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Частный"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "Директория для файлов"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr "Каталог для хранения торрентов и загруженных/раздаваемых файлов"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr "Файлы доступны для чтения всеми"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr "Установить разрешения файла для доступа других локальных пользователей к загруженным файлам."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr "Автоматически стартовать торренты"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr "Автоматически стартовать торренты при добавлении и перезапускать их, когда стартует I2PSnark"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr "\"Умная\" сортировка торрентов"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr "Игнорировать артикли типа \"a\" и \"the\" при сортировке"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr "Сворачиваемые панели"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr "Ваш браузер не поддерживает эту функцию."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr "Сделать панели «добавить торрент» и «создать торрент» сворачиваемыми, и свернуть их по умолчанию в невстраиваемом режиме."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr "Для ручного изменения тем выключите универсальную тему"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr "Универсальная тема включена."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Настройки"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr "Периодичность обновления интерфейса"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr "Как часто обновляется статус торрента на главной странице"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "Задержка запуска"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr "При старте I2PSnark как долго ждать перед автостартом торрентов"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "минут"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "Размер страницы"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr "Максимальное количество торрентов на страницу"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "торренты"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Ограничение количества слотов отдачи"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr "Максимальное количество пиров, которым будет раздаваться torrent одновременно"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "пиров"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Ограничение скорости отдачи"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr "Максимальная пропускная способность, выделенная на отдачу"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "Рекомендуется использовать половину от доступной пропускной способности."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Посмотреть/настроить ограничения скорости в маршрутизаторе I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Дополнительно использовать открытые трекеры"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr "Анонсировать torrent как на открытые трекеры, так и на трекеры, указанные в torrent-файле"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr "Включить DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr "Использовать DHT для поиска дополнительных пиров"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr "Включить рейтинги"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr "Отображать рейтинги на страницах торрентов"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr "Включить комментарии"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr "Показывать комментарии на страницах торрентов"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr "Автор комментария"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr "Установить имя автора для ваших комментариев и рейтингов"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Входящие туннели"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2668
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Исходящие туннели"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "Адрес I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "Порт I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "Параметры I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить настройки"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr "Выбрать трекеры для удаления из списка I2PSnark"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2723
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr "URL сайта"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr "URL анонсирования"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr "Пометить трекер для удаления"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "Неправильный magnet URL {0}"
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2832
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
@@ -1526,7 +1559,7 @@ msgstr[1] "{0} хопа"
msgstr[2] "{0} хопов"
msgstr[3] "{0} хопов"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
@@ -1535,219 +1568,234 @@ msgstr[1] "{0} туннеля"
msgstr[2] "{0} туннелей"
msgstr[3] "{0} туннелей"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "Торрент-файл"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr "Расположение данных"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3133
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr "Инфо хэш"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr "Первичный трекер"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr "Список трекеров"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
msgid "Web Seeds"
msgstr "Web-сиды"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Создан"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr "Создан кем"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "Добавлено"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "Последняя активность"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr "Magnet-ссылка"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr "Частный torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr "Загружено"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Осталось"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr "Пропущено"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "Файлов"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "Части"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "Размер части"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr "Обновите страницу для получения результатов"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr "Быстрая повторная проверка"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
-msgstr "Остановите торрент для проверки целостности файла"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
+msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr "Проверить целостность содержимого загруженных файлов"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr "Загрузить файлы по порядку"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr "Загрузить части по порядку"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3424
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4012
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr "Сохранить настройки"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr "Ресурс не найден"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3435
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr "База"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr "Ресурс не существует"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3521
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Директория"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3567
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr "Статус загрузок"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr "Приоритет загрузки"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Перейти в директорию уровнем выше"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr "Аудио-плейлист"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Торрент не найден?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "Не найден файл в торренте?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr "Загружать файл с высоким приоритетом"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "Высокий"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr "Загружать файл с нормальным приоритетом"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr "Не загружать этот файл"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr "Всем высокий приоритет"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr "Всем нормальный приоритет"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr "Пропустить все"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "Сохранить приоритеты"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3985
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr "Рейтинги и комментарии"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr "Требуется имя автора для добавления оценки или комментария"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3994
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr "Ваше имя автора для комментариев и рейтинга"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr "Включить возможность просмотра и написания комментариев для этого торрента"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4031
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
@@ -1756,39 +1804,52 @@ msgstr[1] "{0} звезды"
msgstr[2] "{0} звезд"
msgstr[3] "{0} звезд"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr "Нет рейтинга"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr "Оценить и прокомментировать"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr "Оценть торрент"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4052
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "Добавить комментарий"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr "Мой рейтинг"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4077
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4081
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr "Средний рейтинг"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4082
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr "Рейтинги сообщества в данный момент недоступны"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Пометить для удаления"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "Удалить выбранное"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr "Трекер"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr ""
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_sk.po b/apps/i2psnark/locale/messages_sk.po
index 80b20b2c6..a672e6ca3 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_sk.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_sk.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: Roman 'Kaktuxista' Benji \n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,300 +25,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "Nebeží žiaden torrent."
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3058
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "I2P tunel je zatvorený."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "Chyba pri pripájaní sa k I2P - skontrolujte si vaše I2CP nastavenia!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr "vanilková"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:993
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Celkový limit uploaderov bol zmenený na {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Minimálny celkový limit uploaderov je {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Limit nárastu ŠP bol zmenený na {0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "Minimálny limit nárastu šírky pásma je {0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Zdržanie pri spustení bolo zmenené na {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1094
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Čas refreshu bol zmenený na {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Refresh zakázaný"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "Veľkosť stránky bola zmenená na {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Nové súbory budú verejne čitateľné"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Nové súbory nebudú verejne čitateľné"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "Dátový priečinok musí byť absolútna cesta"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "Dátový priečinok neexistuje"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "Nie je priečinok"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "Nečitateľné"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Dátový priečinok bol zmenený na {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "Zmeny I2CP a tunelov sa prejavia po zastavení všetkých torrentov"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "I2CP nastavenia boli zmenené na {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Odpája sa starý I2CP cieľ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "I2CP nastavenia boli zmenené na {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Nie je možné sa pripojiť pomocou nových nastavení, vracia sa naspäť k starým I2CP nastaveniam"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Nie je možné sa znova pripojiť pomocou starých nastavení!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Znova sa pripája k novému I2CP cieľu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "I2CP listener bol reštartovaný pre \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Povolené automatické spustenie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Zakázané automatické spustenie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Povolené otvorené stopovače - pre prejavenie efektu sa vyžaduje reštart torrentu."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Zakázané otvorené stopovače - pre prejavenie efektu sa vyžaduje reštart torrentu."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "Povolené DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "Zakázané DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "Zmena DHT vyžaduje vypnutie a znovuotvorenie tunela"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1334
-#, java-format
-msgid "Comments name set to {0}."
-msgstr ""
-
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
-msgid "{0} theme loaded."
+msgid "Comments name set to {0}."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
+#, java-format
+msgid "{0} theme loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Konfigurácia nebola zmenená."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "Zoznam otvorených stopovačov sa zmenil - pre prejavenie efektu sa vyžaduje reštart torrentu."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr "Súkromný zoznam stopovačov bol zmenený - to sa bude týkať iba novo vytvorených torrentov."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Nebolo možné uložiť konfiguráciu do {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1555
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Súbor torrentu bol odstránený: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "Torrent súbor bol presunutý z {0} do {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1592
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Chyba: Nebolo možné pridať torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1695
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Torrent už spustený je: {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Nie je možné otvoriť \"{0}\""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1636
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1791
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Torrent s týmto info hashom je už spustený: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1642
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "CHYBA - Žiadne I2P stopovače v súkromnom torrente \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr "Varovanie - V \"{0}\" nie sú žiadne I2P stopovače, oznámené to bude iba DHT a otvoreným stopovačom I2P."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr "Varovanie - V \"{0}\" nie sú žiadne I2P stopovače, pričom otvorené stopovače sú zakázané, oznámené to bude iba DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -326,43 +358,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr "Varovanie - V \"{0}\" nie sú žiadne I2P stopovače, pričom otvorené stopovače aj DHT sú zakázané, mali by ste otvorené stopovače alebo DHT pred spustením torrentu povoliť."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Torrent v \"{0}\" je neplatný"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "CHYBA - Nedostatok pamäte, nie je možné vytvoriť torrent z {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Pripája sa k I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1717
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "Chyba pri pripájaní sa k I2P - skontrolujte si vaše I2CP nastavenia!"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Získava sa {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -370,55 +399,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr "Otvorené stopovače sú zakázané a my nemáme žiadnych DHT peerov. Získanie {0} nemusí uspieť, pokiaľ nespustíte ďalší torrent, prípadne nepovolíte otvorené stopovače alebo DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Pridáva sa {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Sťahovanie je už spustené: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Nepodarilo sa skopírovať súbor torrentu do {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr "Príliš veľa súborov v \"{0}\" ({1})!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr "Súbor torrent \"{0}\" nemôže končiť na \".torrent\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr "Žiadne časti pre \"{0}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr "Príliš veľa častí v \"{0}\", limit je {1}!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr "Časti v \"{0}\" sú príliš veľké ({1}B)!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "Limit je {0}B"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr "Torrent \"{0}\" neobsahuje žiadne dáta!"
@@ -428,82 +457,93 @@ msgstr "Torrent \"{0}\" neobsahuje žiadne dáta!"
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr "Torrenty väčšie než {0}B zatiaľ nie sú podporované \"{1}!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Chyba: Nebolo možné odstrániť torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2470
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent bol odstránený: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Pridávajú sa torrenty do {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "Limit nárastu šírky pásma je {0} KBps"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "Sťahovanie bolo dokončené: {0}"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Spúšťa sa torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2646
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "Limit nárastu šírky pásma je {0} KBps"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "Sťahovanie bolo dokončené: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Chyba na torrente {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Otvára sa I2P tunel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2951
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Otvára sa I2P tunel a spúšťajú sa všetky torrenty."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Zastavujú sa všetky torrenty a zatvára sa I2P tunel."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3043
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Po upozornení stopovačov sa zatvára I2P tunel."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3119
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr ""
@@ -539,205 +579,197 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Torrent bol získaný z {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Torrent už vo fronte je: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Torrent na {0} nebol platný."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3079
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "Router nie je spustený"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť súbor \\\"{0}\\\"\n(stiahnuté dáta nebudú odstránené) ?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť torrent \\\"{0}\\\" a s ním aj všetky stiahnuté dáta?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "Torrenty"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Obnoviť stránku"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "Kliknite na tlačidlo \"Pridať torrent\" pre získanie torrentu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "zmazať správy"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "Skryť peerov"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "Zobraziť peerov"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3067
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr "Typ súboru"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Odhadovaný zostávajúci čas"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "RX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "Stiahnuté"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "TX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "Uploadnuté"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr "RX sadzba"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr "Dolná sadzba"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr "TX sadzba"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr "Horná sadzba"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Zastaviť všetky torrenty a I2P tunel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "Zastaviť všetko"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "Spustiť všetky zastavené torrenty"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "Spustiť všetko"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Spustiť všetky torrenty a I2P tunel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Neboli načítané žiadne torrenty."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "Súhrny"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
@@ -746,7 +778,7 @@ msgstr[1] "{0} torrenty"
msgstr[2] "{0} torrentov"
msgstr[3] "{0} torrentov"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
@@ -755,7 +787,7 @@ msgstr[1] "{0} pripojení peerovia"
msgstr[2] "{0} pripojených peerov"
msgstr[3] "{0} pripojených peerov"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
@@ -764,218 +796,219 @@ msgstr[1] "{0} DHT peerovia"
msgstr[2] "{0} DHT peerov"
msgstr[3] "{0} DHT peerov"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr "Cieľ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "Prvé"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr "Prvá stránka"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "Predchádzajúce"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr "Predchádzajúca stránka"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Nasledujúce"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "Nasledujúca stránka"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "Posledné"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "Posledná stránka"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr ""
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet bol odstránený: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Sťahovanie odstránené: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Dátový súbor bol odstránený: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Dátový súbor nemohol byť odstránený: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1280
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "Priečinok nemohol byť odstránený: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Priečinok bol odstránený: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr "Chyba - Nie je možné zahrnúť alternatívne stopovače bez toho primárneho"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr "Chyba - Nie je možné zmiešať v torrente súkromné aj verejné stopovače"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Pre \"{0}\" bol vytvorený torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Mnoho I2P stopovačov od vás vyžaduje registrovať pred seedovaním nové torrenty - prosím urobte tak pred spustením \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Chyba pri vytváraní torrentu pre \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Nie je možné vytvoriť torrent pre neexistujúce dáta: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Chyba pri vytváraní torrentu - musíte zadať súbor alebo priečinok"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "Zvolená možnosť odstrániť"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Uložiť konfiguráciu stopovača"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1505
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "Odstránené"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2783
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2785
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr "Pridať stopovač"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "Zadajte platný názov a URL stopovača"
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "Obnoviť predvolené nastavenia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Obnoviť predvolené stopovače"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr "Kontroluje sa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr "Alokuje sa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "Chyba stopovača"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1741
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
@@ -984,17 +1017,17 @@ msgstr[1] "{0} peerovia"
msgstr[2] "{0} peerov"
msgstr[3] "{0} peerov"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Spúšťa sa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "Seeduje sa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
@@ -1003,27 +1036,27 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "Dokončené"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
@@ -1032,7 +1065,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
@@ -1041,462 +1074,462 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "Zablokované"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "Žiadni peerovia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "Zastavené"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "Detaily torrentu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "Zobraziť súbory"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "Otvoriť súbor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "dokončiť"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr "zostávajúcich"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "Hotovo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Zastaviť torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3369
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "Spustiť torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Spustiť"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Odstrániť torrent zo zoznamu aktívnych zmazaním .torrent súboru."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2038
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr "Seed"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Nezaujímavý (Peer nemá žiadne kúsky, ktoré potrebujeme)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Zapchaný (Peer nám neumožňuje žiadať o kúsky)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2086
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Nezaujímajúci sa (Nemáme žiadne kúsky, ktoré peer potrebuje)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Zapchaný (Neumožňujeme peerovi žiadať o kúsky)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Detaily sú v {0} stopovači"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Informácie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "Pridať torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "Z URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "Pridať torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Môžete tiež skopírovať .torrent súbory do: {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "Odstránenie .torrent spôsobí jeho zastavenie."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "Vytvoriť torrent"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "Dáta na seedovanie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "Vytvoriť torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr "Stopovače"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "Primárne"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr "Alternatívne"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Štandardné"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Súkromné"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "žiadne"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "Dátový priečinok"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr "Súbory čitateľné všetkými"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2444
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2484
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2605
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurácia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr "Čas refreshu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2545
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "Zdržanie pri spustení"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "minúty"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "Veľkosť stránky"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "torrentov"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2584
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Celkový limit uploaderov"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "peerovia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Limit nárastu šírky pásma"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "Odporúča sa polovica dostupnej šírky pásma."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Zobraziť alebo zmeniť šírku pásma routra"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Použiť aj otvorené stopovače"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr "Povoliť DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2625
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Nastavenia prichádzajúcich dát"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Nastavenia odchádzajúcich dát"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "I2CP host"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "I2CP port"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "I2CP nastavenia"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť konfiguráciu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr "URL webovej stránky"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr "Oznámiť URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2821
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "Neplatná magnetová URL {0}"
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
@@ -1505,7 +1538,7 @@ msgstr[1] "{0} hopy"
msgstr[2] "{0} hopov"
msgstr[3] "{0} hopov"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
@@ -1514,215 +1547,234 @@ msgstr[1] "{0} tunely"
msgstr[2] "{0} tunelov"
msgstr[3] "{0} tunelov"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "Súbor torrentu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr "Primárny stopovač"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr "Zoznam stopovačov"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
+msgid "Web Seeds"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr "Vytvorené užívateľom"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "Posledná aktivita"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr "Magnetový link"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr "Súkromný torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr "Dokončenie"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Zostávajúce"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "Súbory"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "Kúsky"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "Veľkosť kúsku"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3372
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "Zdroj"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3493
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Priečinok"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Hore do priečinka vyššej úrovne"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrent nenájdený?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "Súbor nenájdený v torrente?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3718
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "Normálna"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Preskočiť"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3737
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "Uložiť priority"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
@@ -1731,39 +1783,52 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4022
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4024
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "Pridať komentár"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4049
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4053
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr ""
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_sq.po b/apps/i2psnark/locale/messages_sq.po
index 955190597..1bd1ed51b 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_sq.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_sq.po
@@ -4,14 +4,15 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
+# Besnik Bleta , 2022
# Shpetim , 2014
# zzzi2p, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta \n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,300 +26,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3060
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:730
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
-msgstr "Limiti i Up BW''së ndryshuar në {0}KBps"
+msgstr "Kufiri i sipërm BW u ndryshua në {0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
-msgstr "Limiti minimal i bandwith''it është {0}KBps"
+msgstr "Kufiri minimum i sipërm për gjerësinë e bandës është {0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1098
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1134
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1138
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "I palexueshëm"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
-msgstr "Cilësimet e I2CP''së ndryshuar te {0} "
+msgstr "Rregullimet për I2CP-në u ndryshuan në {0} "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
-msgstr "Dëgjuesi i I2CP''së në restartim për \"{0}\""
+msgstr "Përgjuesi I2CP u rinis për “{0}”"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1199
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1594
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1609
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2928
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr ""
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr ""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1793
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1882
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1888
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1652
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -326,43 +359,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1719
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1805
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1811
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -370,55 +400,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1815
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1898
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1908
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr ""
@@ -428,82 +458,93 @@ msgstr ""
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2449
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2519
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2552
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2577
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr ""
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2633
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2934
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr ""
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr ""
+
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2933
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr ""
@@ -516,7 +557,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233
msgid "Updating"
-msgstr "Duke Përditësuar"
+msgstr "Po përditësohet"
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118
#, java-format
@@ -539,1215 +580,1236 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
-msgid "I2PSnark"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Formësim"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
-msgstr "faqe refresh"
+msgstr "Rifreskoni faqen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:500
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Gjendje"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3581
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3437
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "U shkarkua"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3321
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Madhësi"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "I pari"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Pasuesi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "I fundit"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr ""
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2787
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr ""
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Po niset"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643
-msgid "Complete"
-msgstr "E plotësuar"
-
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
+msgid "Complete"
+msgstr "I plotësuar"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4001
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "Komente"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
-msgstr "E plotësuar"
+msgstr "I plotësuar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1924
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Ndale"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3399
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
-msgstr "Nisje"
+msgstr "Nise"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Hiqe"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1977
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Fshije"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "E panjohur"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2025
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2041
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2089
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr ""
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2344
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2384
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Hape"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Private"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "asnjë"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Gjuhë"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Temë"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Formësoni"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Kurrë"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "minuta"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "Madhësi faqeje"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2668
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2723
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Emër"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Shtoje"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr ""
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2832
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3133
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
msgid "Web Seeds"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Koment"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "U krijua"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "Veprimtaria e fundit"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Të mbetur"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
-msgstr "E anashkaluar"
+msgstr "Të anashkaluar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
-msgstr "Skedarët"
+msgstr "Kartela"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3424
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4012
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3435
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
-msgstr "Burimi"
+msgstr "Burim"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3521
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Drejtori"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3567
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Paraparje"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "E lartë"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
-msgstr "Anashkalo/kapërce"
+msgstr "Anashkalo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3985
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3994
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4031
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4052
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "Shtoni Koment"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4077
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4081
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4082
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Vëri shenjë për fshirje"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "Fshi të Përzgjedhurën"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Ruaji Ndryshimet"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po b/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po
index 5919daa5a..bf917f482 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@
# hottuna , 2011
# hottuna , 2013
# hottuna , 2011-2012
-# Jonatan Nyberg , 2017,2021
+# Jonatan Nyberg , 2017,2021-2022
# Jonatan Nyberg , 2018-2021
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017-2018
# Martin Svensson , 2011-2012
@@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 08:07+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,400 +38,429 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "Inga fler torrenter körs."
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3060
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "I2P-tunneln är stängd."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "Problem vid anslutning till I2P - kontrollera dina inställningar för I2CP!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "mörkt"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "ljust"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr "vanilj"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr "Inga skrivbehörigheter för datamappen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:730
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "Datamapp kan inte skapas"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Gräns för totalt antal uppladdare är ändrat till {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Minsta tillåtna gräns för uppladdare är {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Uppladdningsbandbredd bytt till {0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "Minsta uppladdningsbandbredd är {0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Fördröjning vid uppstart bytt till {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Uppdateringstiden ändrad till {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1098
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Uppdatering inaktiverad"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "Torrenter per sida ändrat till {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
-msgstr "Nya filer kommer vara offentligt läsbara"
+msgstr "Nya filer kommer att vara offentligt läsbara"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
-msgstr "Nya filer kommer inte vara offentligt läsbara"
+msgstr "Nya filer kommer inte att vara offentligt läsbara"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1134
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "Datamappen måste vara en absolut sökväg"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1138
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "Datamappen finns inte"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "Inte en mapp"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "Oläsbar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Datamappen ändrad till {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "I2CP- och tunnelförändringar kommer träda i kraft efter alla torrenter stoppats"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "Alternativ för I2CP ändrade till {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Kopplar ifrån gammal I2CP destination"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "Inställningar för I2CP ändrade till {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Misslyckades med anslutningsförsök med nya inställningar, återställer de gamla I2CP inställningarna"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Misslyckades med anslutningsförsök med gamla inställningar!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Återanslöt mot den nya I2CP destinationen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "I2CP-lyssnare omstartad för \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Aktiverade automatisk start"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Inaktiverade automatisk start"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr "Aktiverade smart sortering"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr "Inaktiverade smart sortering"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
-msgstr "Aktiverade offentliga bevakare - torrenten måste startas om för att inställningen ska träda i kraft"
+msgstr "Aktiverade offentliga spårare - torrenten måste startas om för att inställningen ska träda i kraft."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
-msgstr "Inaktiverade offentliga bevakare - torrenten måste startas om för att inställningen ska träda i kraft"
+msgstr "Inaktiverade offentliga spårare - torrenten måste startas om för att inställningen ska träda i kraft."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "Aktivera DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "Inaktiverade DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "Förändring i DHT kräver att tunneln stängs och öppnas igen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr "Aktiverade betyg."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr "Inaktiverade betyg."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr "Aktiverade kommentarer."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr "Inaktiverade kommentarer."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr "Kommentarnamn satt till {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr "{0} temat laddat."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr "Fällbara paneler aktiverade."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr "Fällbara paneler inaktiverade."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Inställningar oförändrade."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
-msgstr "Listan över offentliga bevakare förändrad - torrenten måste startas om för att inställningen ska träda i kraft"
+msgstr "Listan över offentliga spårare förändrad - torrenten måste startas om för att inställningen ska träda i kraft."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
-msgstr "Privat bevakarlista ändrad - påverkar bara nyligen skapade torrenter"
+msgstr "Privat spårarlista ändrad - påverkar endast nyskapade torrenter."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Misslyckades med att spara inställningar till {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1199
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Torrentfil borttagen: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "Torrentfil flyttad från {0} till {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1594
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Problem: Kunde inte lägga till torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1609
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2928
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Torrent redan igång: {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Kan inte öppna \"{0}\""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1793
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1882
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Torrent med denna infohash körs redan: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1888
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
-msgstr "FEL - Inga I2P bevakare i den privata torrenten \"{0}\""
+msgstr "FEL - Inga I2P-spårare i den privata torrenten \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1652
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
-msgstr "Varning - Ingen I2P bevakare i \"{0}\", kommer enbart att annonsera till offentliga I2P bevakare och DHT."
+msgstr "Varning - Inga I2P-spårare i \"{0}\", kommer enbart att annonsera till offentliga I2P-spårare och DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
-msgstr "Varning - Ingen I2P bevakare i \"{0}\" och offentliga bevakare är inaktiverade, kommer enbart att annonsera till DHT."
+msgstr "Varning - Inga I2P-spårare i \"{0}\" och offentliga spårare är inaktiverade, kommer enbart att annonsera till DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
"torrent."
-msgstr "Varning - Ingen I2P bevakare i \"{0}\" och både DHT och offentliga bevakare är inaktiverade, du bör aktivera offentliga bevakare eller DHT innan du startar torrenten. "
+msgstr "Varning - Inga I2P-spårare i \"{0}\" och både DHT och offentliga spårare är inaktiverade, du bör aktivera offentliga spårare eller DHT innan du startar torrenten."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Torrent i \"{0}\" är ogiltig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "FEL - Minnet har tagit slut, kan inte skapa torrent från {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Ansluter till I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1719
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "Problem vid anslutning till I2P - kontrollera dina inställningar för I2CP!"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr "Torrent tillagd och startad: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr "Torrent tillagd: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1805
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Hämtar {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1811
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
"DHT."
-msgstr "Publika bevakare är inaktiverade och vi har inga DHT-noder. Hämtningen av {0} kan kanske inte genomföras innan du startar en annan torrent eller aktiverar offentliga bevakare eller DHT."
+msgstr "Publika spårare är inaktiverade och vi har inga DHT-jämlikar. Hämtningen av {0} kan kanske inte genomföras innan du startar en annan torrent eller aktiverar offentliga spårare eller DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1815
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Lägger till {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Hämtar redan: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1898
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1908
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Misslyckades att kopiera torrentfil till {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr "För många filer i \"{0}\" ({1})!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr "Torrentfilen \"{0}\" kan inte sluta på \".torrent\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr "Inga delar i \"{0}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr "För många delar i \"{0}\", gränsen är {1}!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr "Delarna är för stora i \"{0}\" ({1}B)!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "Gränsen är {0}B"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr "Torrent \"{0}\" har ingen data!"
@@ -441,82 +470,93 @@ msgstr "Torrent \"{0}\" har ingen data!"
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr "Torrenter större än {0}B stöds inte än \"{1}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2449
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Fel: Kunde inte ta bort torrenten {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr "Torrent stoppad: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent borttagen: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2519
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Lägger till torrenter om {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2552
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "Bandbreddsgräns för uppladdning är {0} KBps"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2577
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "Hämtning klar: {0}"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2633
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2934
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Startar torrent {0}"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "Bandbreddsgräns för uppladdning är {0} KBps"
+
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "Hämtning klar: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Fel på torrent {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2933
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Öppnar I2P-tunneln"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Öppnar I2P-tunneln och startar torrenter."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Stoppar alla torrenter och stänger I2P-tunneln."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
-msgstr "Stänger I2P-tunnel efter att ha meddelat bevakare."
+msgstr "Stänger I2P-tunnel efter att ha meddelat spårare."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr "Avslutade omkontroll av torrent {0}, nu {1} färdig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr "Avslutade omkontroll av torrent {0}, oförändrad"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr "Fel vid kontroll av torrent {0}"
@@ -524,7 +564,7 @@ msgstr "Fel vid kontroll av torrent {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:245
#, java-format
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
-msgstr "Ingen giltig bevakare för {0} - aktivera offentliga bevakare eller DHT?"
+msgstr "Inga giltiga spårare för {0} - aktivera offentliga spårare eller DHT?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233
@@ -552,1215 +592,1236 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Torrent hämtad från {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Torrent finns redan i kön: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Torrent vid {0} var inte giltig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Inställningar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "Anonym BitTorrent-klient"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr "I2PSnark har stoppats"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "Routern är avstängd"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
-msgstr "Är du säker på att du vill radera filen \\''{0}\\' (hämtade data kommer inte att raderas) ?"
+msgstr "Är du säker på att du vill ta bort filen \\''{0}\\' (hämtade data kommer inte att tas bort) ?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort torrenten \"{0}\" och alla hämtade data?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "Torrenter"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Uppdatera sidan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "Klicka på \"Lägg till torrent\" för att hämta en torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "rensa meddelanden"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:500
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3581
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "Sortera efter{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
-msgstr "Dölj noder"
+msgstr "Dölj jämlikar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
-msgstr "Visa noder"
+msgstr "Visa jämlikar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3437
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr "Filtyp"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "Förväntas klar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Uppskattad återstående tid"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "RX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "Hämtat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3321
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "TX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr "Sändningsförhållande"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "Uppladdat"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr "RX Rate"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr "Nerhastighet"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr "TX Rate"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr "Upphastighet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Stoppa alla torrenter och I2P-tunneln"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "Stoppa alla"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "Starta alla stannade torrenter"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "Starta alla"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Starta alla torrenter och I2P-tunneln"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Inga torrenter inlästa."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "Totalt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "1 torrent"
msgstr[1] "{0} torrenter"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "1 ansluten klient"
-msgstr[1] "{0} anslutna noder"
+msgstr[1] "{0} anslutna jämlikar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] "1 DHT klient"
-msgstr[1] "{0} DHT-noder"
+msgstr[1] "{0} DHT-jämlikar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr "Destination"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr "Vår destination (identitet) för denna session"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr "Dht-felsökning"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "Första"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr "Första sidan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "Bakåt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "Sista"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "Sista sidan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr "Kan inte lägga till torrent{0} inuti annan torrent:{1}"
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet borttagen: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr "Torrentfilen kunde inte tas bort: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Hämtning borttagen: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Datafil borttagen: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Datafil kunde inte tas bort: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "Mappen kunde inta tas bort: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Mappen bort tagen: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr "Kan inte lägga till en torrent som slutar på \".torrent\":{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr "Torrent med detta namn kör redan: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr "Kan inte lägga till en torrent som inkluderar en I2P directory:{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr "Kan inte lägga till en torrent{0} som inkluderar en annan torrent{1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
-msgstr "Fel - Kan inte inkludera alternativa bevakare utan en primär bevakare"
+msgstr "Fel - Kan inte inkludera alternativa spårare utan en primär spårare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
-msgstr "Fel - Kan inte blanda privata och publika bevakare i samma torrent"
+msgstr "Fel - Kan inte blanda privata och publika spårare i samma torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Torrent skapad för \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
-msgstr "Många I2P bevakare kräver att du registrerar nya torrenter innan uppladdningen påbörjas - gör det innan \"{0}\" startas"
+msgstr "Många I2P spårare kräver att du registrerar nya torrenter innan uppladdningen påbörjas - gör det innan \"{0}\" startas"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Misslyckades med att skapa torrent för \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Det går inte att skapa en torrent för de obefintliga data: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Misslyckades med att skapa torrent - en fil eller mapp måste anges"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2787
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "Ta bort valda"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
-msgstr "Spara bevakarkonfiguration"
+msgstr "Spara spårarkonfiguration"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "Borttagen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
-msgstr "Lägg till bevakare"
+msgstr "Lägg till spårare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
-msgstr "Ange giltigt namn och adresser för bevakaren "
+msgstr "Ange giltigt namn och adresser för spåraren"
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "Återställ standardvärden"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
-msgstr "Återställ standard bevakare "
+msgstr "Återställ standardspårare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
-msgid "Checking"
-msgstr "Kontrollerar "
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+msgid "Checking"
+msgstr "Kontrollerar"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr "Allokerar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
-msgstr "Bevakarfel"
+msgstr "Spårarfel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "1 klient"
-msgstr[1] "{0} noder"
+msgstr[1] "{0} jämlikar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Startar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "Uppladdning"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "Färdig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
-msgstr "Hämtar från {0} av {1} noder i svärm"
+msgstr "Hämtar från {0} av {1} jämlikar i svärm"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "Avstannad"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
-msgstr "Ansluten till {0} av {1} noder i svärm"
+msgstr "Ansluten till {0} av {1} jämlikar i svärm"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
-msgstr "Inga noder"
+msgstr "Inga jämlikar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppad"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "Torrentdetaljer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4001
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "Se filer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "Öppna fil"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "färdig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr "kvar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "Färdig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1924
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Stoppa torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Stoppa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "Starta torrenten"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3399
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Starta"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Ta bort torrenten från den aktiva listan, tar bort .torrent filen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr "Ta bort .torrent-filen och tillhörande datafiler"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1977
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
-msgstr "Nod fäst vid svärm"
+msgstr "Jämlike fäst vid svärm"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2025
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
-msgstr "Destinat (identitet) för nod"
+msgstr "Destinat (identitet) för jämlike"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2041
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr "Källa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
-msgstr "Ointressant (nod har inga delar vi behöver)"
+msgstr "Ointressant (jämlike har inga delar vi behöver)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
-msgstr "Strypt (nod låter oss inte be om delar)"
+msgstr "Strypt (jämlike låter oss inte be om delar)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2089
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
-msgstr "Ointresserad (vi har inga delar nod behöver)"
+msgstr "Ointresserad (vi har inga delar jämlike behöver)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
-msgstr "Stryper (vi låter inte nod be om delar)"
+msgstr "Stryper (vi låter inte jämlike be om delar)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
-msgstr "Detaljer för {0}-bevakare"
+msgstr "Detaljer för {0}-spårare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "Lägg till torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "Adress"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr "Ange webbadress för hämtning av torrentfiler (endast I2P), magnetlänk eller infohash"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "Lägg till torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr "Datamapp"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr "Ange mappen att spara data i (standard {0})"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Du kan även kopiera .torrent-filer till: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "Om du tar bort en .torrent stoppas den."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "Skapa torrent"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2344
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "Data att ladda upp"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr "Fil eller mapp att distribuera (fullständig sökväg eller inom mapp {0})"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "Skapa torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
-msgstr "Bevakare"
+msgstr "Spårare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "Primär"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr "Alternativ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
-msgstr "Bevakartyp"
+msgstr "Spårartyp"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2384
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Öppen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "inga"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "Datamapp"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr "Mapp var torrenter och hämtade/delade filer lagras"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr "Filer läsbara av alla"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr "Ställ in filbehörigheter för att tillåta andra lokala användare att komma åt de nedladdade filerna"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr "Starta torrenter automatiskt"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr "Starta automatiskt torrenter när de läggs till och starta om torrenter när I2PSnark startar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr "Smart torrentsortering"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr "Ignorera ord som \"a\" och \"the\" vid sortering"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr "Fällbara paneler"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr "Om du vill ändra teman manuellt, inaktivera universella teman"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr "Universella teman är aktiverad."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Inställningar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr "Uppdateringsintervall"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr "Hur ofta torrentstatus uppdateras på huvudsidan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "Uppstartsfördröjning"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr "Hur länge innan automatiskt startade torrenter laddas när I2PSnark startar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "Per sida"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr "Maximalt antal torrenter som ska visas per sida"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "torrenter"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Gräns för totalt antal uppladdare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
-msgstr "noder"
+msgstr "jämlikar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Gräns för uppladdningsbandbredd"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr "Maximal bandbredd avsedd för uppladdning"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "Hälften av tillgänglig bandbredd rekommenderas."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Se eller ändra routerns bandbredd"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
-msgstr "Använd också offentliga bevakare"
+msgstr "Använd också öppna spårare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr "Aktivera DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
-msgstr "Använd DHT för att hitta ytterligare noder"
+msgstr "Använd DHT för att hitta ytterligare jämlikar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr "Aktivera betyg"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr "Visa betyg på torrentsidor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr "Aktivera kommentarer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr "Visa kommentarer på torrentsidor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr "Kommentarförfattare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr "Ange författarnamnet för dina kommentarer och betyg"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Inställningar för inkommande"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2668
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Inställningar för utgående"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "I2CP-värd"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "I2CP-port"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "Alternativ för I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "Spara inställningar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
-msgstr "Välj bevakare för borttagning från I2PSnarks kända lista"
+msgstr "Välj spårare för borttagning från I2PSnarks kända lista"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2723
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr "Webbplatsadress"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr "Annonseringsadress"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
-msgstr "Markera bevakare för borttagning"
+msgstr "Markera spårare för borttagning"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "Ogiltig magnetwebbadress {0}"
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2832
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "1 hopp"
msgstr[1] "{0} hopp"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "1 tunnel"
msgstr[1] "{0} tunnlar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "Torrentfil"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr "Plats för data"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3133
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr "Info hash"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
-msgstr "Primär bevakare"
+msgstr "Primär spårare"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
-msgstr "Bevakarlista"
+msgstr "Spårarlista"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
msgid "Web Seeds"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr "Skapad av"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "Tillagd"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr "Magnetlänk"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr "Privat torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr "Färdigställning"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Kvar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr "Hoppade över"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "Delar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "Delstorlek"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr "Uppdatera sidan för resultat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr "Tvinga omkontroll"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
-msgstr "Stoppa torrenten för att kontrollera filens integritet"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
+msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3424
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4012
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr "Spara preferens"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr "Resurs hittades inte"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3435
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "Resurs"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr "Grund"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr "Resurs finns inte"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3521
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Mapp"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3567
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr "Hämtningsstatus"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr "Hämtningsprioritet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Upp till högre mappnivå"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrenten hittades inte?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "Filen hittades inte i torrent?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranskning"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr "Hämta filen med hög prioritet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "Hög"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr "Hämta filen med normal prioritet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr "Hämta inte den här filen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr "Sätt alla höga"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr "Sätt alla normala"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr "Hoppa över alla"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "Spara prioriteter"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3985
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr "Betyg och kommentarer"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr "Författarnamn krävs för att betygsätta eller kommentera"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3994
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr "Ditt författarnamn för publicerade kommentarer och betyg"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr "Aktivera visning och inläggning av kommentarer för denna torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4031
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] "1 stjärna"
msgstr[1] "{0} stjärnor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr "Inget betyg"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr "Betygsätt och kommentera"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr "Betygsätt torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4052
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "Lägg till kommentar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr "Mitt betyg"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4077
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4081
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr "Genomsnittligt betyg"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4082
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr "Inga gemenskapsbetyg är för närvarande tillgängliga"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Markera för borttagning"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
-msgstr "Radera Valda"
+msgstr "Ta bort Valda"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr "Bevakare"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr ""
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po b/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po
index 5e1284072..c128daabb 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
-# Kaya Zeren , 2015-2021
+# Kaya Zeren , 2015-2022
# Ozancan Karataş , 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 04:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 06:32+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,300 +25,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "Çalışan başka bir torrent yok."
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3060
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "I2P tüneli kapatıldı."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr "I2P bağlantısı kurulamadı"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "I2P bağlantısı kurulamadı - I2CP ayarlarınızı denetleyin!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "koyu"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "açık"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr "mor"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr "vanilya"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr "Veri klasörüne yazma izni yok"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:730
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "Veri klasörü oluşturulamadı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Toplam yükleyici sınırı {0} olarak değiştirildi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "En düşük toplam yükleyici sınırı {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Üst bant genişliği sınırı {0}KBps olarak değiştirildi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "En düşük bant genişliği sınırı {0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Başlangıç gecikmesi {0} olarak değiştirildi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Yenileme sıklığı {0} olarak değiştirildi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1098
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Yenileme devre dışı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "Sayfa boyutu {0} olarak değiştirildi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Yeni dosyalar herkes tarafından okunabilir"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Yeni dosyalar herkes tarafından okunamaz"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1134
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "Veri klasörü yolu mutlak olmalıdır"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1138
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "Veri klasörü bulunamadı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "Bir klasör değil"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "Okunabilir değil"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Veri klasörü {0} olarak değiştirildi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "I2CP ve tünel değişiklikleri tüm torrentler durdurulduktan sonra etkin olacak"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "I2CP ayarları {0} olarak değiştirildi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Eski I2CP hedefi bağlantısı kesiliyor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "I2Cp ayarları {0} olarak değiştirildi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Yeni ayarlar ile bağlantı kurulamadığından eski I2CP ayarlarına geri dönülüyor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Eski ayarlar ile bağlantı kurulamadı!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Yeni I2CP hedefi ile yeniden bağlantı kuruldu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "\"{0}\" için I2CP dinleyicisi başlatıldı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Otomatik başlatma etkin"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Otomatik başlatma devre dışı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr "Akıllı sıralama etkin"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr "Akıllı sıralama devre dışı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Açık izleyiciler etkinleştirildi - değişikliklerin etkili olması için torrenti yeniden başlatmalısınız."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Açık izleyiciler devre dışı bırakıldı - değişikliklerin etkili olması için torrenti yeniden başlatmalısınız."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT etkinleştirildi."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT devre dışı bırakıldı."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "DHT değişikliği için tünelin kapatılıp yeniden açılması gerekir."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
-msgstr "Değerlendirmeler Etkinleştirildi."
+msgstr "Değerlendirmeler etkinleştirildi."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
-msgstr "Değerlendirmeler Devre Dışı Bırakıldı."
+msgstr "Değerlendirmeler devre dışı bırakıldı."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
-msgstr "Yorumlar Etkinleştirildi."
+msgstr "Yorumlar etkinleştirildi."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
-msgstr "Yorumlar Devre Dışı Bırakıldı."
+msgstr "Yorumlar devre dışı bırakıldı."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr "Yorumların adı {0} olarak ayarlandı."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr "{0} teması yüklendi."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr "Daraltılabilir panolar etkinleştirildi."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr "Daraltılabilir panolar devre dışı bırakıldı."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Yapılandırma değiştirilmedi."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "Açık İzleyiciler listesi değiştirildi - değişikliklerin etkili olması için torrenti yeniden başlatmalısınız."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
-msgstr "Kişisel İzleyici listesi değiştirildi - yalnız yeni oluşturulan torrentler etkilenecek."
+msgstr "Kişisel izleyici listesi değiştirildi - yalnızca yeni oluşturulan torrentler etkilenecek."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Ayarlar {0} üzerine kaydedilemedi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1199
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Torrent dosyası silindi: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "Torrent dosyası {0} içinden {1} içine taşındı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1594
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Hata: {0} torrenti eklenemedi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1609
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2928
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Torrent zaten çalışıyor: {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "\"{0}\" açılamadı"
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1793
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1882
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Bu bilgi karmasını kullanan bir torrent zaten çalışıyor: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1888
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr "Zaten aynı veri konumundan alınan bir Torrent var: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "HATA - \"{0}\" kişisel torrenti içinde herhangi bir I2P izleyicisi yok"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1652
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
-msgstr "Uyarı - \"{0}\" içinde herhangi bir I2P izleyici yok. Yalnız I2P açık izleyicileri ve DHT üzerinde duyurulacak."
+msgstr "Uyarı - \"{0}\" içinde herhangi bir I2P izleyici yok. Yalnızca I2P açık izleyicileri ve DHT üzerinde duyurulacak."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
-msgstr "Uyarı - \"{0}\" içinde herhangi bir I2P izleyici yok ve I2P açık izleyicileri devre dışı bırakılmış. Yalnız DHT üzerinde duyurulacak."
+msgstr "Uyarı - \"{0}\" içinde herhangi bir I2P izleyici yok ve I2P açık izleyicileri devre dışı bırakılmış. Yalnızca DHT üzerinde duyurulacak."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -326,43 +358,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr "Uyarı - \"{0}\" içinde herhangi bir I2P izleyici yok. I2P açık izleyicileri ve DHT devre dışı bırakılmış. Torrenti başlatmadan önce açık izleyicileri ya da DHT özelliğini etkinleştirin."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "\"{0}\" içindeki torrent geçersiz"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "HATA - Bellek bitti, {0} torrenti oluşturulamadı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "I2P bağlantısı kuruluyor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1719
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "I2P bağlantısı kurulamadı - I2CP ayarlarınızı denetleyin!"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr "Torrent eklendi ve başlatıldı: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr "Torrent eklendi: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1805
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Alınıyor {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1811
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -370,55 +399,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr "Açık izleyiciler devre dışı bırakılmış ve herhangi bir DHT eşi yok. Başka bir torrent başlatılana kadar {0} alınamayabilir. Açık izleyicileri ya da DHT özelliğini etkinleştirin."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1815
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "{0} ekleniyor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Zaten indiriliyor: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1898
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1908
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Torrent dosyası {0} üzerine kopyalanamadı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr "\"{0}\" ({1}) içinde çok fazla dosya var!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr "\"{0}\" torrent dosyasının adı \".torrent\" ile bitemez!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr "\"{0}\" içinde herhangi bir parça yok!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr "\"{0}\" içinde çok fazla parça var, sınır {1} parçadır!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr "\"{0}\" içindeki parçalar çok büyük ({1}B)!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "Sınır {0}B"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr "\"{0}\" torrentinde herhangi bir veri yok!"
@@ -428,82 +457,93 @@ msgstr "\"{0}\" torrentinde herhangi bir veri yok!"
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr "{0}B boyutundan büyük torrentler henüz desteklenmiyor \"{1}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2449
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Hata: {0} torrenti henüz silinemedi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr "Torrent durduruldu: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent silindi: \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2519
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Torrentler {0} içine ekleniyor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2552
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "Yükleme bant genişliği sınırı {0} KBps"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2577
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "İndirme tamamlandı: {0}"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2633
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2934
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "{0} torrenti başlatılıyor"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "Yükleme bant genişliği sınırı {0} KBps"
+
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "İndirme tamamlandı: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "{0} torrentinde bir sorun çıktı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2933
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "I2P tüneli açılıyor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "I2P tüneli açılıp tüm torrentler başlatılıyor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Tüm torrentler dururulup I2P tüneli kapatılıyor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "İzleyiciler bilgilendirilerek I2P tüneli kapatılıyor."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr "{0} torrentinin yeniden denetlenmesi tamamlandı, şimdi {1} tamamlandı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr "{0} torrentinin yeniden denetlenmesi tamamlandı, herhangi bir değişiklik yok"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr "{0} torrenti denetlenirken bir sorun çıktı"
@@ -539,1215 +579,1236 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Torrent {0} üzerinden alındı"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Torrent zaten kuyrukta: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "{0} üzerindeki torrent geçersiz"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
-msgstr "Anonim BitTorrent İstemcisi"
+msgstr "Anonim BitTorrent istemcisi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr "I2PSnark durduruldu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "Yöneltici kapalı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr "\\\"{0}\\\" dosyasını silmek istediğinize emin misiniz (indirilmiş veriler silinmez)?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "\\\"{0}\\\" dosyasını ve indirilmiş tüm verileri silmek istediğinize emin misiniz?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "Torrentler"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Sayfayı yenile"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "Torrenti almak için \"Torrent ekle\" düğmesine tıklayın"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "iletileri temizle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:500
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3581
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "{0} sıralaması"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
-msgstr "Eşler Gizlensin"
+msgstr "Eşler gizlensin"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
-msgstr "Eşler Görüntülensin"
+msgstr "Eşler görüntülensin"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3437
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr "Dosya türü"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "KAL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Öngörülen kalan süre"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "ALI"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "İndirilen"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3321
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "GÖN"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr "Yükleme oranı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "Yüklendi"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr "ALI Hızı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
-msgstr "İndirme Hızı"
+msgstr "İndirme hızı"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
-msgstr "GÖN Hızı"
+msgstr "GİD hızı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
-msgstr "Yükleme Hızı"
+msgstr "Yükleme hızı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Tüm torrentleri ve I2P tünelini durdur"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
-msgstr "Tümünü Durdur"
+msgstr "Tümünü durdur"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "Tüm durdurulmuş torrentleri başlat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
-msgstr "Tümünü Başlat"
+msgstr "Tümünü başlat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Tüm torrentleri ve I2P tünelini başlat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Henüz bir torrent yüklenmemiş."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "Toplamlar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
-msgstr[0] "{0} torrent"
+msgstr[0] "1 torrent"
msgstr[1] "{0} torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
-msgstr[0] "{0} eş bağlı"
+msgstr[0] "1 eş bağlı"
msgstr[1] "{0} eş bağlı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
-msgstr[0] "{0} DHT eş"
+msgstr[0] "1 DHT eş"
msgstr[1] "{0} DHT eş"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr "Hedef"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr "Bu oturum için hedef (kimlik)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
-msgstr "Dht Hata Ayıklama"
+msgstr "Dht hata ayıklama"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "İlk"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr "İlk sayfa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "Önceki"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "Son"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "Son sayfa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr "{0} torrenti başka bir torrent içine eklenemez: {1}"
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr "I2P olmayan bir konumdan {0} indirme desteklenmiyor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr "Adres geçersiz: \"{0}\", ya da \"{1}\" ile başlamalı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet silindi: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr "Torrent dosyası silinemedi: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "İndirme silindi: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Veri dosyası silindi: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Veri dosyası silinemedi: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "Klasör silinemedi: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Klasör silindi: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr "\"torrent\" ile biten bir torrent eklenemez: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr "Aynı adlı bir torrent zaten çalışıyor: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr "Bir I2P klasörü içeren bir torrent eklenemez: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr "{0} torrenti içinde başka bir torrent bulunamaz: {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr "Hata - Birincil izleyici olmadan alternatif izleyiciler eklenemez"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr "Hata - Bir torrent için kişisel ve herkese açık izleyiciler karıştırılamaz"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "\"{0}\" için torrent oluşturuldu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Çoğu I2P izleyicileri için yeni torrentleri tohumlamadan önce kayıt olmanız gerekir. Lütfen \"{0}\" başlatılmadan önce bu işlemi yapın"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "\"{0}\" için torrent oluşturulurken sorun çıktı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Var olmayan veri için bir torrent oluşturulamaz: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Torrent oluştururken sorun çıktı - bir dosya ya da klasör yazmalısınız"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2787
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "Seçilmişleri sil"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "İzleyici yapılandırmasını kaydet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "Silindi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr "İzleyici ekle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "Geçerli izleyici ad ve adreslerini yazın"
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "Varsayılanları geri yükle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Varsayılan izleyiciler geri yüklendi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr "Denetleniyor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr "Yerleştiriliyor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
-msgstr "İzleyici Hatası"
+msgstr "İzleyici hatası"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
-msgstr[0] "{0} eş"
+msgstr[0] "1 eş"
msgstr[1] "{0} eş"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Başlatılıyor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "Tohumlanıyor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] "{0} eşe gönderiliyor"
msgstr[1] "{0} eşe gönderiliyor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "Tamam"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Sürüdeki {0} / {1} eşten indiriliyor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] "{0} eş üzerinden indiriliyor"
msgstr[1] "{0} eş üzerinden indiriliyor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] "{0} eş ile bağlantı kuruldu"
msgstr[1] "{0} eş ile bağlantı kuruldu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "Takılmış"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Sürüdeki {0} / {1} eş ile bağlantı kuruldu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "Herhangi bir eş yok"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "Durduruldu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "Torrent ayrıntıları"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4001
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "Dosyaları görüntüle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "Dosyayı aç"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "tamamlanan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr "kalan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1924
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Torrenti durdur"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Durdur"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "Torrenti başlat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3399
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Başlat"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr ".torrent dosyasını silerek torrenti etkin olanlar listesinden kaldırın"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ".torrent dosyasını ve ilgili veri dosyalarını sil"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1977
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr "Sürüye eklenmiş eş"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2025
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr "Eşin hedefi (kimliği)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2041
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr "Tohumla"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "İlgilenmiyoruz (gerek duyduğumuz parçalar eşte yok)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Engellenmiş (eş parçalar istememize izin vermiyor)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2089
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "İlgilenmiyor (eşin gerek duyduğu parçalar bizde yok)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Engelliyoruz (eşin parçalar istemesine izin vermiyoruz)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "{0} izleyicisindeki ayrıntılar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Bilgiler"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
-msgstr "Torrent Ekle"
+msgstr "Torrent ekle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
-msgstr "Kimden Adresi"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310
-msgid ""
-"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
-msgstr "Torrent dosyası indirme adresini (yalnız I2P), magnet bağlantısını ya da bilgi karmasını yazın"
+msgstr "Kimden adresi"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
+msgid ""
+"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
+msgstr "Torrent dosyası indirme adresini (yalnızca I2P), magnet bağlantısını ya da bilgi karmasını yazın"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "Torrent ekle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr "Veri klasörü"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr "Verilerin kaydedileceği klasörü yazın (varsayılan {0})"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr ".torrent dosyaları şuraya da kopyalanabilir: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr ".torrent dosyası silindiğinde torrent durdurulur."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
-msgstr "Torrent Oluştur"
+msgstr "Torrent oluştur"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2344
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "Tohumlanacak veri"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr "Tohumlanacak dosya ya da klasör (tam ya da {0} klasörünün içindeki yol)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "Torrent oluştur"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr "İzleyiciler"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr "Alternatifler"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
-msgstr "İzleyici Türü"
+msgstr "İzleyici türü"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2384
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Açık"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Kişisel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "yok"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "Veri klasörü"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr "Torrent ve indirilen/paylaşılan dosyaların kaydedileceği klasör"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr "Dosyalar herkes tarafından okunabilir"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr "Dosya izinlerini diğer yerel kullanıcıların dosyalara erişebileceği şekilde ayarlayın"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr "Torrentler otomatik başlatılsın"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, torrentler eklendiği zaman otomatik olarak başlatılır ve I2PSnark başlatıldığında yeniden başlatılır"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr "Akıllı torrent sıralaması"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr "Sıralama sırasında 'a' ve 'the' gibi sözcükler yok sayılır"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr "Daraltılabilir panolar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr "Web tarayıcınız bu özelliği desteklemiyor."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
-msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, 'Torrent Ekle' ve 'Torrent Oluştur' panoları daraltılabilir. Eklenmemiş kipte varsayılan olarak daraltılır"
+msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, 'Torrent ekle' ve 'Torrent oluştur' panoları daraltılabilir. Eklenmemiş kipte varsayılan olarak daraltılır"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Dil"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr "Temaları el ile değiştirmek için evrensel temayı devre dışı bırakın"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr "Evrensel tema etkinleştirildi."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr "Yenileme sıklığı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr "Ana sayfadaki torrent durumunun güncellenme sıklığı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Asla"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "Başlangıç gecikmesi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr "torrentlerin I2PSnark başlatıldıktan ne kadar zaman sonra otomatik olarak başlatılacağı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "dakika"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "Sayfa boyutu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr "Bir sayfada görüntülenecek en fazla torrent sayısı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "torrentler"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Toplam yükleyici sınırı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr "Yüklenebilecek en fazla eş sayısı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "eş"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Yükleme bant genişliği sınırı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr "Yükleme için kullanılabilecek en fazla bant genişliği"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "Kullanılabilecek bant genişliğinin yarısının ayrılması önerilir."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Yöneltici bant genişliğine bakın ve değiştirin"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Açık izleyiciler de kullanılsın"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, torrentler torrent dosyasında listelenen izleyicilere ek olarak açık izleyicilere de duyurulur"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr "DHT kullanılsın"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, ek eşleri bulmak için DHT kullanılır"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
-msgstr "Değerlendirmeler Kullanılsın"
+msgstr "Değerlendirmeler kullanılsın"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, torrent sayfalarında değerlendirmeler görüntülenir"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
-msgstr "Yorumlar Kullanılsın"
+msgstr "Yorumlar kullanılsın"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, torrent sayfalarında yorumlar görüntülenir"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
-msgstr "Yorum Yazarı"
+msgstr "Yorum yazarı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr "Yorum ve değerlendirmelerde görüntülenecek yazar adını ayarlayın"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
-msgstr "Geliş Ayarları"
+msgstr "Geliş ayarları"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2668
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
-msgstr "Gidiş Ayarları"
+msgstr "Gidiş ayarları"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "I2CP sunucusu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "I2CP kapı numarası"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "I2CP ayarları"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr "I2PSnark bilinenler listesinden kaldırılacak izleyicileri seçin"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2723
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Ad"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr "Web sitesi adresi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
-msgstr "Adres Duyurulsun"
+msgstr "Adres duyurulsun"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr "İzleyiciyi silinmek üzere işaretle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "{0} Magnet adresi geçersiz"
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2832
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
-msgstr[0] "{0} durak"
+msgstr[0] "1 durak"
msgstr[1] "{0} durak"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
-msgstr[0] "{0} tünel"
+msgstr[0] "1 tünel"
msgstr[1] "{0} tünel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr "Torenti düzenle"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "Torrent dosyası"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr "Veri konumu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3133
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr "Bilgi karması"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
-msgstr "Birincil İzleyici"
+msgstr "Birincil izleyici"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
-msgstr "İzleyici Listesi"
+msgstr "İzleyici listesi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
msgid "Web Seeds"
-msgstr "Web Tohumları"
+msgstr "Web tohumları"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr "Oluşturan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
-msgstr "Eklendi"
+msgstr "Eklenme"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "Son işlem"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr "Magnet bağlantısı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr "Kişisel torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr "Tamamlanma"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Kalan"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr "Atlandı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "Parçalar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "Parça boyutu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr "Sonuçları görmek için sayfayı yenile"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr "Yeniden Denetim Dayatılsın"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
-msgstr "Dosya bütünlüğünü denetlemek için torrent durdurulsun"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
+msgstr "Torrent durdurulmalı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr "İndirilmiş dosyaların bütünlüğü denetlensin"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr "İzleyici ekle ya da sil"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr "Dosyalar sırayla indirilsin"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr "Parçalar sırayla indirilsin"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3424
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4012
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
-msgstr "Ayarları Kaydet"
+msgstr "Ayarları kaydet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
-msgstr "Kaynak Bulunamadı"
+msgstr "Kaynak bulunamadı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3435
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "Kaynak"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr "Temel"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
-msgstr "Kaynak Bulunamadı"
+msgstr "Kaynak bulunamadı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3521
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Klasör"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3567
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
-msgstr "İndirme Durumu"
+msgstr "İndirme durumu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
-msgstr "İndirme Önceliği"
+msgstr "İndirme önceliği"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Bir üst klasöre geç"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
-msgstr "Ses Oynatma Listesi"
+msgstr "Ses oynatma listesi"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrent bulunamadı?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "Dosya torrent içinde bulunamadı?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr "Dosya indirme önceliğini yüksek olarak ayarlar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "Yüksek"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr "Dosya indirme önceliğini normal olarak ayarlar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr "Bu dosyayı indirme"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr "Tümünü yüksek olarak ayarla"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr "Tümünü normal olarak ayarla"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr "Tümünü atla"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "Öncelikleri kaydet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3985
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
-msgstr "Yorum ve Açıklamalar"
+msgstr "Yorum ve açıklamalar"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr "Değerlendirme ve yorumlar için yazar adı gereklidir"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3994
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr "Yayınlanacak değerlendirme ve yorumlar için kullanılacak yazar adı"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr "Bu torrent için yorumlar görüntülenip eklenebilsin"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4031
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] "1 yıldız"
msgstr[1] "{0} yıldız"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr "Değerlendirme yok"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
-msgstr "Değerlendirin ve Yorum Yapın"
+msgstr "Değerlendirin ve yorum yapın"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
-msgstr "Torrenti Değerlendirin"
+msgstr "Torrenti değerlendirin"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4052
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
-msgstr "Yorum Ekle"
+msgstr "Yorum yap"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr "Değerlendirmem"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4077
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4081
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
-msgstr "Ortalama Değerlendirme"
+msgstr "Ortalama değerlendirme"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4082
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr "Şu anda bir topluluk değerlendirmesi yok"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
-msgstr "Silmek üzere işaretleyin"
+msgstr "Silinmek üzere işaretle"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
-msgstr "Seçilmişleri Sil"
+msgstr "Seçilmişleri sil"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr "İzleyici"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "İzleyici ekle"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Değişiklikleri kaydet"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_uk.po b/apps/i2psnark/locale/messages_uk.po
index 90342a410..28ac104e3 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_uk.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_uk.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: madjong \n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,300 +28,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "Більше немає запущених торрентів."
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3058
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "I2P-тунель закритий."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "Помилка з’єднання з I2P - перевірте ваші налаштування I2CP!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "темна"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "світла"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr "vanilla"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr "Немає прав на запис для директорії, дані"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:993
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Затримка запуску змінена на {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1094
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Час оновлення змінено на {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Оновлення вимкнено"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "Новий розмір сторінки: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Нові файли будуть публічно доступні для читання"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Нові файли не будуть доступні для читання публічно"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "Директорія даних повинна бути абсолютним шляхом"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "Директорія даних не існує"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "Не директорія"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "Неможливо прочитати"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Директорія даних змінена на {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "Зміни налаштувать I2CP і тунелів застосуються після зупинки всіх торрентів"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "Параметри I2CP змінені на {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "Нові налаштування I2CP: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Не вдалося з’єднатися з використанням нових налаштувань I2CP, повернення до попередніх налаштувань"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Неможливо перез’єднатись із старими налаштуваннями!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Автозапуск увімкнено"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Автозапуск вимкнено"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT увімкнено."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT вимкнено."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1334
-#, java-format
-msgid "Comments name set to {0}."
-msgstr ""
-
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
+msgid "Comments name set to {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
+#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr "Тема завантажена {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Налаштування не змінені."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Неможливо зберегти налаштування до {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1555
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Торрент файл видалено: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1592
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Помилка: неможливо додати торрент {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1695
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Торрент вже запущений: {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Неможливо відкрити \"{0}\""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1636
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1791
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1642
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "ПОМИЛКА: Немає I2P трекерів у особистому торренті \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -329,43 +361,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Торрент у \"{0}\" неправильний/пошкоджений"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "З’єднання з I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1717
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "Помилка з’єднання з I2P - перевірте ваші налаштування I2CP!"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Отримання торренту: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -373,55 +402,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr "Використання відкритих трекерів заборонено і немає DHT пірів. Передавання {0} не може бути завершено. Запустіть інший торрент або дозвольте використання відкритих трекерів і/або DHT."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Додавання {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Неможливо скопіювати торрент файл до {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "Ліміт: {0}Б"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr ""
@@ -431,82 +460,93 @@ msgstr ""
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Помилка: неможливо видалити торрент {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2470
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Торрент вилучено: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Додавання торрентів у {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "Завантаження завершено: {0}"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Запуск торренту {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2646
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "Завантаження завершено: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Помилка торренту {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Відкриття тунелю I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2951
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Відкриття тунелю I2P і запуск всіх торрентів."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Зупинення всіх торрентів і закриття тунелю I2P."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3043
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Виключення тунелю I2P після попередження трекерів."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3119
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr ""
@@ -542,205 +582,197 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Отримано торрент із {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Торрент вже в черзі: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3079
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Налаштування"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "Анонімний BitTorrent клієнт"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "Роутер не працює"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити файл \\\"{0}\\\" (завантажені дані не буде видалено)?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити торрент \\''{0}\\'' і всі завантажені дані?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "Торренти"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Оновити сторінку"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "Натисніть \"Додати торрент\" щоб отримати торрент"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "очистити повідомлення"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "Сортувати по {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "Приховати піри"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "Показати піри"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3067
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "Торрент"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr "Тип файлу"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "Залишилось"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Приблизно залишилось"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "Прийнято"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "Завантажено"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "Передано"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "Вивантажено"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Зупинити всі торренти і I2P тунель"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "Зупинити всі"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "Запустити всі зупинені торренти"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "Запустити всі"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Запустити всі торренти і I2P тунель"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Немає завантажених торрентів."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "Загалом"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
@@ -749,7 +781,7 @@ msgstr[1] "{0} торрентів"
msgstr[2] "{0} торрентів"
msgstr[3] "{0} торрентів"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
@@ -758,7 +790,7 @@ msgstr[1] "{0} приєднаних пірів"
msgstr[2] "{0} приєднаних пірів"
msgstr[3] "{0} приєднаних пірів"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
@@ -767,218 +799,219 @@ msgstr[1] "{0} DHT пірів"
msgstr[2] "{0} DHT пірів"
msgstr[3] "{0} DHT пірів"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr "Dht Debug"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "Перше"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr "Перша сторінка"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "Попередня"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr "Попередня сторінка"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Наступна"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "Наступна сторінка"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "Остання"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "Остання сторінка"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr "Неможливо додати торрент {0} всередині іншого торренту: {1}"
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet видалено: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Завантаження видалено: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Файл з даними видалений: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Неможливо видалити файл з даними: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1280
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "Неможливо вилучити директорію: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Директорію видалено: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr "Неможливо додати торрент, який закінчується на \".torrent\": {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr "Торрент з цією назвою вже запущений: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Торрент створений для \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Багато I2P трекерів вимагають зареєструвати торренти перед їх роздачою - будь ласка зробіть це перед запуском \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Неможливо створити торрент для \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Неможливо створити торрент: необхідно вибрати файл або директорію"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "Видалити вибране"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Зберегти налаштування трекера"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1505
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "Видалено"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2783
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2785
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr "Додати трекер"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr ""
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "Відновити стандартні"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Відновлено стандартні трекери"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr "Перевірка"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "Помилка трекеру"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1741
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
@@ -987,17 +1020,17 @@ msgstr[1] "{0} пірів"
msgstr[2] "{0} пірів"
msgstr[3] "{0} пірів"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Запуск"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "Роздаю"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
@@ -1006,27 +1039,27 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "Готово"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
@@ -1035,7 +1068,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
@@ -1044,462 +1077,462 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "Немає пірів"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "Зупинено"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "Деталі торрента"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "Переглянути файли"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "Відкрити файл"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "готово"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr "залишилось"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Зупинити торрент"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3369
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "Запустити торрент"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Запустити"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Видалити торрент з активного спику, видалення файлу .torrent"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2038
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Uninteresting (Пір не має потрібних нам частин)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Choked (Пір не дозволяє нам запитувати частини)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2086
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Uninterested (Ми не маємо потрібних піру частин)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Choking (Ми не дозволяємо піру запитувати частини)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Деталі на трекері {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "Додати торрент"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "З URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "Додати торрент"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Ви також можете скопіювати .torrent файли до: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "Видалення .torrent файлу спричинить його зупинку."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "Створити торрент"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "Дані для роздачі"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "Створити торрент"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr "Трекери"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Стандартний"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Приватний"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2444
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr "Автоматично запускати торренти"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2484
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Мова"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2605
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Конфігурувати"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr "Оновити час"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2545
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "Затримка перез автозапуском"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "хвилин"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "Розмір сторінки"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "торрентів"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2584
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "піри"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Використовувати також відкриті трекери"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr "Увімкнути DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2625
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "I2CP хост"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "I2CP порт"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "Параметри I2CP"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти налаштування"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Додати"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2821
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr ""
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
@@ -1508,7 +1541,7 @@ msgstr[1] "{0} хопів"
msgstr[2] "{0} хопів"
msgstr[3] "{0} хопів"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
@@ -1517,215 +1550,234 @@ msgstr[1] "{0} тунеля"
msgstr[2] "{0} тунелів"
msgstr[3] "{0} тунелів"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "Торрент файл"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr "Розміщення даних"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr "Інфо хеш"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr "Список трекерів"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
+msgid "Web Seeds"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Створено"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr "Створено"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "Додано"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr "Посилання Magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr "Особистий торрент"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr "Завершення"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Залишилось"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "Файли"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "Частин"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "Розмір частин"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3372
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3493
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Директорія"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "На рівень вище"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Торрент не знайдено?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "Файл не знайдено у торренті?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "Високий"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3718
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "Нормальний"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3737
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr "Високий пріоритет всім"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr "Нормальний пріоритет всім"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr "Пропустити всі"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "Зберегти пріоритети"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
@@ -1734,39 +1786,52 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr "Без рейтинг"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4022
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4024
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr "Мій Рейтинг"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4049
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4053
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Позначити для видалення"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "Видалити вибрані"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr ""
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_vi.po b/apps/i2psnark/locale/messages_vi.po
index 56a6ef742..ac98c9d44 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_vi.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_vi.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: Nathan Tran\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,300 +24,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3058
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "Đường hầm I2P đóng lại."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:993
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Giới hạn băng thông lên đổi thành {0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "Tối thiểu băng thông lên là {0}KBps"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1094
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1334
-#, java-format
-msgid "Comments name set to {0}."
-msgstr ""
-
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
-msgid "{0} theme loaded."
+msgid "Comments name set to {0}."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
+#, java-format
+msgid "{0} theme loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1555
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1592
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1695
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr ""
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr ""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1636
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1791
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1642
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -325,43 +357,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Nối kết vào I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1717
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -369,55 +398,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr ""
@@ -427,82 +456,93 @@ msgstr ""
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2470
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr ""
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2646
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2951
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3043
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3119
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr ""
@@ -538,1201 +578,1226 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3079
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "Nạp lại trang"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "Tình trạng"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3067
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "RX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "Đã tải xuống"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "Kích thước"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "TX"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "Đã tải lên"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "Ngưng tất cả"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "Bắt đầu tất cả"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "Tổng cộng"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "Đầu tiên"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "Trước đó"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "Kế"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "Chót"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr ""
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1280
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1505
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2783
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2785
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr ""
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1741
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "Bắt đầu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "Hoàn tất"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "Khựng"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "Ngưng"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "Bình luận"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "Xem tập tin"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "Mở tập tin"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "hoàn tất"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3369
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "Ngưng"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "Bắt đầu"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "Bỏ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2038
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2086
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "Thông tin"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr ""
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "Mở"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "Riêng tư"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "không có"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2444
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2484
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "Giao diện"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2605
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "Cấu hình"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2545
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "phút"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2584
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Giới hạn băng thông lên"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2625
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "Lưu cấu hình"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "Thêm vào"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2821
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr ""
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
+msgid "Web Seeds"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "Ghi chú"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "Đã tạo"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "Hoạt động cuối cùng"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "Phần còn lại"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "Tập tin"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "Mảnh"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "Kích thước mảnh"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3372
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "Tài nguyên"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3493
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "Danh mục"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "Cao"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3718
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "Thường"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "Lờ"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3737
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4022
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4024
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "Thêm bình luận"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4049
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4053
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "Xóa lựa chọn"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Lưu Các Thay Đổi"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po b/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po
index 882dc2e2b..12ee732d2 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Translators:
# ducki2p , 2011
# foo , 2009
-# Scott Rhodes , 2020-2021
+# Scott Rhodes , 2020-2022
# Tommy Lmath , 2016
# walking , 2013
# wwj402 , 2013
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-08 15:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Scott Rhodes \n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,300 +30,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr "没有更多种子正在运行。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3060
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "I2P隧道已关闭"
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr "无法连接至I2P"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr "连接I2P时发生错误 - 请检查I2CP设置!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "暗色调"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "亮色调"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr "香草白"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:730
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "无法创建数据目录"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "总上传种子数限制已更新为{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "最低上传种子数限制为{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "上传带宽限制改为 {0} KB/s"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "最小上传带宽限制为 {0} KB/s"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "下载前的延迟已更新为{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "刷新时间更新为{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1098
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr "刷新已禁用"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "页面容量更新为{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "新文件将对公共可读"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "新文件不会对公共可读"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1134
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "数据存放目录必须是绝对路径"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1138
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "数据存放目录不存在"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr "不是文件夹"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr "不可读"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "数据存放目录更新至{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "I2CP与隧道设置的变化在所有种子停止后才能生效"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "I2CP 选项改为 {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "正在断开旧的I2CP目标"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "I2CP设置改为{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "无法通过新设置连接,恢复I2CP的旧设置"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "旧设置也无法连接!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "重新连接新I2CP目标"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "\"{0}\"的I2CP监听端口已启动"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr "启用自动启动"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr "禁用自动启动"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr "已启用智能排序"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr "已禁用智能排序"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "启用OpenTracker-重新启动种子后生效"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "禁用OpenTracker - 重新启动种子后生效"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT 已启用"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT 已禁用"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "DHT 修改生效需要关闭或重启。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr "已允许评分"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr "已禁用评分"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr "已启用评论。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr "已禁用评论。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "设置未改变"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "OpenTracker列表已改变 - 重新启动种子后生效"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr "PT 列表已更改 - 仅对新创建的种子有效"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "无法保存设置到{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1199
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "种子文件已删除:{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "种子文件已从 {0} 移动到 {1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1594
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "错误:无法添加种子{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1609
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2928
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "种子已启动:{0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "无法打开 \"{0}\""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1793
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1882
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "具有相同Hash链接的种子已在下载中:{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1888
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "错误 - 私有种子\"{0}\"中缺少 I2P Tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1652
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr "警告 - \"{0}\"中缺少 I2P Tracker,程序将仅通过 I2P 中的开放式 Tracker 和 DHT 下载。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr "警告 - \"{0}\"中缺少 I2P Tracker,已禁用 I2P Open Tracker,程序将仅通过 DHT 下载。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -331,43 +363,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr "警告 - \"{0}\"中缺少 I2P Tracker,已禁用 I2P Open Tracker 和 DHT,下载先您需要先启用 OpenTracker 或 DHT 。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "无效种子 \"{0}\" "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "错误: 内存不足,无法为 {0} 创建种子。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "正在连接到I2P"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1719
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr "连接I2P时发生错误 - 请检查I2CP设置!"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr "种子已添加并开始:{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr "种子已添加:{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1805
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "正在获取{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1811
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -375,55 +404,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr "OpenTracker被禁用,程序目前没有DHT节点。{0}的下载不会成功,直到您启动另一个种子的下载、重新启用OpenTracker或DHT。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1815
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "正在添加{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "已经在下载中:{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1898
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1908
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "无法复制种子文件到{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr "\"{0}\" ({1}) 含有太多文件!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr "种子文件 \"{0}\" 不以 \".torrent\"结尾!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr "\"{0}\" 中没有文件分片!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr "\"{0}\" 中文件分片太多,限额为{1}!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr "\"{0}\"({1}B)中分片过大!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "限额为 {0}B"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr "种子 \"{0}\" 中无数据!"
@@ -433,82 +462,93 @@ msgstr "种子 \"{0}\" 中无数据!"
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr "目前不支持大于 {0}B 的种子 \"{1}\"!"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2449
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "错误:无法删除种子{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr "种子已停止:{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "种子已删除:\"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2519
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "{0} 分钟内完成添加"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2552
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "上传带宽限制为 {0} KB/s"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2577
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr "下载已完成: {0}"
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2633
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2934
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "正在启动种子{0}"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "上传带宽限制为 {0} KB/s"
+
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "下载已完成: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "种子 {0} 发生错误"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2933
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "正在建立 I2P 隧道"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "正在打开I2P隧道并启动所有种子"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "正在停用所有种子并关闭I2P隧道。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "正在关闭 I2P 隧道,已通知 Tracker。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr "已完成对种子 {0} 的重新检查,现在 {1} 已完成"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr "已完成对种子 {0} 的重新检查,未变更"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr "检查种子 {0} 时出错"
@@ -544,1205 +584,1226 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "从{0}获取种子成功"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "种子排队中:{0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "{0}的种子中有错误"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "设置"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "匿名的 BitTorrent 客户端"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr "I2PSnark 已停止运行"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "路由器已关闭"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr "你确定你要删除文件 \\“{0} \\” (下载的数据不会被删除)?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "您确定要删除种子“{0}”(下载的数据文件会一并被删除)?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "种子"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "刷新页面"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "点击 \"添加种子\" 按钮来获取种子"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr "清除消息"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:500
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3581
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "排序按 {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr "隐藏用户"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr "显示用户"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3437
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr "种子"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr "文件类型"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "预计剩余时间"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "预计剩余时间"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "已接收"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "已下载"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3321
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "大小"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "已发送"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr "上传率"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr "已上传"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr "接收速度"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr "下载速度"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr "发送速度"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr "上传速度"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "停止全部种子及I2P隧道"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr "停止全部"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "启动所有已停止的种子"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr "启动全部"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "启动全部种子及I2P隧道"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr "未载入任何种子"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr "总计"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "{0}个种子"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "{0}个已连接用户"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] "{0}个DHT节点"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr "目标"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr "Dht 调试"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "首页"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr "第一页"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr "前页"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr "上一页"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "下页"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr "下一页"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "末页"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr "最后一页"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr "无法添加内含另一个种子的种子 {0}:{1}"
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet 已删除:{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "下载已删除: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "数据文件已删除:{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "无法删除数据文件:{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "无法删除目录:{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "目录已经删除: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr "无法添加一个以 \".torrent\" 结尾的种子: {0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr "此名称的种子已在运行:{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr "无法添加包含一个 I2P 目录的种子:{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr "无法添加包含另一个种子的种子 {0}:{1}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr "错误 - 缺少主Tracker则无法添加替换Tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr "错误 - PT和公共Tracker无法在同一种子中混用。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "种子创建成功\"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "多数I2PTracker需要用户在做种前注册新种子 - 请在启动 \"{0}\"前到所使用的Tracker进行注册。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "创建种子时发生错误 \"{0}\""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "无法为不存在的数据文件创建种子:{0}"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "创建种子时发生错误 - 必须指定文件或文件夹"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2787
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "删除选中项目"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "保存 Tracker 设置"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "已删除"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr "添加 Tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "请输入有效的 Tracker 名称与链接"
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "恢复默认值"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr "恢复默认 Tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr "正在检查"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr "正在分配空间"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr "Tracker错误"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "{0}个用户"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "正在启动"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr "正做种"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "完成"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "正常"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr "等待"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr "没有用户"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "已停用"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr "种子详情"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4001
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "注释"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr "浏览文件"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr "打开文件"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr "完成"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr "剩余"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1924
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr "停止种子"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr "启动种子"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3399
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "启动"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "取消下载任务并删除对应种子文件。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1977
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2025
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2041
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr "种子"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "无需要部分"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "拒绝请求"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2089
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "无需要部分"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "拒绝请求"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Tracker {0} 上的详细信息"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "信息"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr "添加种子"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr "从URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr "添加种子"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr "数据目录"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr "请输入保存数据的目录(默认 {0})"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "您也可以将.torrent文件复制到: {0}."
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "移除一个种子文件 (.torrent) 将导致它中止。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr "创建种子"
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2344
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr "做种数据"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr "要做种的文件或目录(完整路径或包含在 {0} 目录中)"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr "创建种子"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr "Tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "主 Tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr "备选 Tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr "Tracker 服务器类型"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2384
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "标准"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "打开"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "私有"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "无"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr "数据文件夹"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr "文件对所有人可读"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr "自动开始种子"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr "智能种子排序"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "语言"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "主题"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "配置"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr "刷新时间"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "从不"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr "启动延迟"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "分"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr "页面容量"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "种子"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr "限制总上传种子数为"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr "用户"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "上传带宽限制"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "推荐设置为可用带宽的一半。"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "浏览或修改路由器带宽"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr "同时使用OpenTracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr "启用 DHT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr "启用评分"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr "启用评论"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr "入站设置"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2668
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr "出站设置"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr "I2CP主机"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr "I2CP端口"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr "I2CP选项"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr "保存设置"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2723
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr "网站 URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr "发布 URL"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "磁性链接 {0} 无效"
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2832
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "{0}跳"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "{0}隧道"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr "Torrent文件"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr "数据位置"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3133
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr "信息哈希"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr "主 Tracker"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr "Tracker 列表"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
msgid "Web Seeds"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "评论"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "已创建"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr "创建者"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "已添加"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "上次活动"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr "Magnet磁性链接"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr "私有种子"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr "完成"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "剩余"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr "已跳过"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "文件"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr "分块数量"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr "分块大小"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr "刷新页面获取结果"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr "强制重新检查"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3424
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4012
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3435
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "资源"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3521
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr "文件夹"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3567
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "上一层文件夹"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr "种子未找到"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "种子中没有发现文件?"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "预览"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "高"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "普通"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "跳过"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr "设置所有为高"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr "设置所有为正常"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr "忽略所有"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr "保存优先级"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3985
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3994
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4031
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4052
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr "添加评论"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4077
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4081
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4082
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "标记为删除"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "删除所选"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr "保存更改"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_zh_TW.po b/apps/i2psnark/locale/messages_zh_TW.po
index f8dc9a931..51b9e7fa2 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_zh_TW.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_zh_TW.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: AO \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: Mingye Wang \n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,300 +23,332 @@ msgid "No more torrents running."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3060
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3149
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3160
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Magnet"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2627
+msgid "Unable to connect to I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/Snark.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2629
+msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "dark"
+msgstr "暗色調"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "light"
+msgstr "亮色調"
+
+#. Translators: Translate "ubergine" as "aubergine" or "eggplant" or "purple"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "ubergine"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:146
+msgid "vanilla"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1151
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:730
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1078
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1090
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1098
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1103
msgid "Refresh disabled"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1134
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1138
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
msgid "Data directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
msgid "Not a directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
msgid "Unreadable"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
msgid "Enabled autostart"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Disabled autostart"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Enabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Disabled smart sort"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306
msgid "Enabled DHT."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1308
msgid "Disabled DHT."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317
msgid "Enabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Disabled Ratings."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
msgid "Enabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1328
msgid "Disabled Comments."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Configuration unchanged."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1199
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1565
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1594
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2841
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1609
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2928
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr ""
#. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr ""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1793
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1882
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1890
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1888
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1652
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -324,43 +356,40 @@ msgid ""
"torrent."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2567
msgid "Connecting to I2P"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1719
-msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1805
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1811
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1819
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -368,55 +397,55 @@ msgid ""
"DHT."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1815
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1898
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1908
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2717
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2427
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2429
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr ""
@@ -426,82 +455,93 @@ msgstr ""
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2449
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2458
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2500
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2519
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2536
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2552
-#, java-format
-msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2577
-#, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
-msgstr ""
-
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2633
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2934
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3023
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr ""
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr ""
+
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2654
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097
+msgid "I2PSnark"
+msgstr "I2PSnark"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2933
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3022
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3042
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3107
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3045
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3134
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3204
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3206
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3210
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr ""
@@ -537,1205 +577,1226 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
-msgid "I2PSnark"
-msgstr "I2PSnark"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
msgid "Router is down"
msgstr "路由器已關閉"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
msgid "Torrents"
msgstr "匿名BT"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
msgid "Refresh page"
msgstr "刷新頁面"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:448
msgid "clear messages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:500
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3581
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
msgid "Hide Peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Show Peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3437
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3483
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "File type"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
msgid "Estimated time remaining"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "RX"
msgstr "接包"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "Downloaded"
msgstr "Downloaded"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3321
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3590
msgid "Size"
msgstr "大小"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "TX"
msgstr "發包"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3346
msgid "Upload ratio"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
msgid "Uploaded"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "RX Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Down Rate"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "TX Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
msgid "Up Rate"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Stop All"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
msgid "Start All"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "No torrents loaded."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Totals"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
msgid "Dest"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
msgid "Dht Debug"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First"
msgstr "第一"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:916
msgid "First page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
msgid "Previous page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next"
msgstr "下一個"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Next page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last"
msgstr "最後"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
msgid "Last page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr ""
#. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2787
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
msgid "Delete selected"
msgstr "刪除選中項目"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Save tracker configuration"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1508
msgid "Removed"
msgstr "已刪除"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2799
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4279
msgid "Add tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr ""
#. " \n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
msgid "Restore defaults"
msgstr "恢復預設值"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
msgid "Restored default trackers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
msgid "Checking"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3411
msgid "Allocating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
msgid "Tracker Error"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
msgid "Starting"
msgstr "啟動中"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3678
msgid "Complete"
msgstr "完成"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
msgid "OK"
msgstr "正常"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
msgid "Stalled"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "No Peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
msgid "Stopped"
msgstr "已停止"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
msgid "Torrent details"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4001
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "Comments"
msgstr "評論"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1863
msgid "View files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
msgid "Open file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
msgid "complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3691
msgid "remaining"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1924
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929
msgid "Stop the torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
msgid "Start the torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3399
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Start"
msgstr "啟動"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1963
msgid "Remove"
msgstr "刪除"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1977
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2028
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2025
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2041
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Seed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2089
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2229
msgid "Info"
msgstr "資訊 Info"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308
msgid "Add Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "From URL"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Data dir"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2327
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2331
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Create Torrent"
msgstr ""
#. out.write("From file: \n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2344
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
msgid "Data to seed"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
msgid "Create torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
msgid "Primary"
msgstr "主要的"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
msgid "Alternates"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Tracker Type"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2384
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
msgid "Standard"
msgstr "標準"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3734
msgid "Open"
msgstr "開啟"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Private"
msgstr "私密"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "none"
msgstr "無"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Data directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Files readable by all"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Auto start torrents"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid "Collapsible panels"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2477
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2492
msgid "Language"
msgstr "語言"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Theme"
msgstr "主題"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2511
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4025
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "Refresh time"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
msgid "Never"
msgstr "從不"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
msgid "Startup delay"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2564
msgid "minutes"
msgstr "分鐘"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2569
msgid "Page size"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2574
msgid "torrents"
msgstr "種子"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Total uploader limit"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604
msgid "peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2614
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2623
msgid "Use open trackers also"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
msgid "Enable DHT"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Enable Ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2643
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Enable Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2651
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
msgid "Comment Author"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2672
msgid "Inbound Settings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2668
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "Outbound Settings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "I2CP host"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693
msgid "I2CP port"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
msgid "I2CP options"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713
msgid "Save configuration"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2723
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2744
msgid "Announce URL"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Add"
msgstr "新增"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr ""
#. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2832
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+msgid "Edit Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Torrent file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
msgid "Data location"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3133
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
msgid "Info hash"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
msgid "Primary Tracker"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Tracker List"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
msgid "Web Seeds"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4293
msgid "Comment"
msgstr "附註"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247
msgid "Created"
msgstr "建立"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4307
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
msgid "Added"
msgstr "已新增"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Last activity"
msgstr "上次活動"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
msgid "Magnet link"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
msgid "Private torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
msgid "Completion"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3604
msgid "Remaining"
msgstr "剩餘"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
msgid "Files"
msgstr "檔案"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Pieces"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3394
msgid "Piece size"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Refresh page for results"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Force Recheck"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403
-msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
+#. shouldn't happen
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4544
+msgid "Torrent must be stopped"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+msgid "Add or remove trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
msgid "Download files in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
msgid "Download pieces in order"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3424
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4012
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4047
msgid "Save Preference"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462
msgid "Resource Not found"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3435
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Resource"
msgstr "資源"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3521
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3567
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
msgid "Download Status"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
msgid "Download Priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
msgid "Up to higher level directory"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3637
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669
msgid "Torrent not found?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
msgid "File not found in torrent?"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3717
msgid "Preview"
msgstr "預覧"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
msgid "Download file at high priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3773
msgid "High"
msgstr "高"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3741
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
msgid "Download file at normal priority"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3746
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3781
msgid "Normal"
msgstr "一般"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3783
msgid "Do not download this file"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3788
msgid "Skip"
msgstr "跳過"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3800
msgid "Set all high"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3803
msgid "Set all normal"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3805
msgid "Skip all"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3806
msgid "Save priorities"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3985
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Ratings and Comments"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4023
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3994
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4029
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4043
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4031
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4066
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4068
msgid "No rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4083
msgid "Rate and Comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4085
msgid "Rate Torrent"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4052
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4087
msgid "Add Comment"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4099
msgid "My Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4077
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4081
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4116
msgid "Average Rating"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4082
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4117
msgid "No community ratings currently available"
msgstr ""
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4165
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4251
msgid "Mark for deletion"
msgstr "標記為刪除"
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4178
msgid "Delete Selected"
msgstr "刪除所選"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4238
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4273
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4313
+msgid "Save Changes"
+msgstr ""
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ja.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ja.po
index da525a9d3..8cc8134e4 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ja.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ja.po
@@ -4,16 +4,17 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
+# タカハシ, 2022
# Masayuki Hatta , 2018
-# XMPPはいいぞ, 2021
-# XMPPはいいぞ, 2021
+# daingewuvzeevisiddfddd, 2021
+# daingewuvzeevisiddfddd, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 01:18+0000\n"
-"Last-Translator: XMPPはいいぞ\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-14 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: タカハシ\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -554,7 +555,7 @@ msgid ""
"This address will be saved to your Local address book. Select this option "
"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, "
"but don't mind publishing."
-msgstr ""
+msgstr "このアドレスはローカルのアドレス帳に保存されます。メインのルーターアドレス帳とは別に保管したいが、公開しても構わないアドレスに対してこのオプションを選択してください。"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1478
#, java-format
@@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "このアドレスはプライベートなアドレス帳へ保存され
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1507
msgid "Base32 address requires lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "Base32のアドレスにはルックアップパスワードが必要です"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1509
msgid "Base32 address requires encryption key"
@@ -577,7 +578,7 @@ msgstr "Base32 アドレスは暗号化鍵を要求します"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1511
msgid "Base32 address requires encryption key and lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "Base32のアドレスには暗号化キーとルックアップパスワードが必要です"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1513
msgid "Base32 address decryption failure, check encryption key"
@@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "新しいDH暗号化鍵を生成"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1541
msgid "Lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "ルックアップパスワード"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1542
msgid "You must enter the password provided by the server operator."
@@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "アドレスヘルパー経由で追加"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:235
msgid "Missing lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "ルックアップパスワードがありません"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:249
msgid "Missing private key"
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po
index 4929a9292..ed4c62194 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@
# cacapo , 2015-2016
# hottuna , 2013
# hottuna , 2012
-# Jonatan Nyberg , 2016-2017,2021
+# Jonatan Nyberg , 2016-2017,2021-2022
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2019-2020
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017
# WinterFairy , 2014
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-02 15:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-14 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Webbplatsen var inte nåbar."
msgid ""
"The website is offline, there is network congestion, or your router is not "
"yet well-integrated with peers."
-msgstr "Webbplatsen är frånkopplad, nätverket är under stor belastning, eller din router är ännu inte välintegrerad med noder."
+msgstr "Webbplatsen är frånkopplad, nätverket är under stor belastning, eller din router är ännu inte välintegrerad med jämlikar."
#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:58
#: ../java/build/Proxy.java:109 ../java/build/Proxy.java:129
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Varning: Ogiltigt Mål"
#: ../java/build/Proxy.java:47
msgid "The Base32 address is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Base32-adressen är ogiltig."
#: ../java/build/Proxy.java:56
msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found."
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The website destination specified was not valid, or was otherwise "
"unreachable."
-msgstr "Webbplatsens angivna destination var inte giltig, eller på annat sätt onåbar. "
+msgstr "Den angivna webbplatsdestinationen var inte giltig eller på annat sätt onåbar."
#: ../java/build/Proxy.java:127
msgid ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Varning: Ingen utproxy inställd"
msgid ""
"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy "
"configured."
-msgstr "Din förfrågan var för en sida utanför I2P, men du har ingen HTTP utproxy inställd."
+msgstr "Din förfrågan gällde en webbplats utanför I2P, men du har ingen HTTP-utproxy konfigurerad."
#: ../java/build/Proxy.java:139
msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel."
@@ -362,7 +362,7 @@ msgid ""
"Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore"
" the address helper link, or delete the host entry from your address book "
"and click the address helper link again."
-msgstr "Lös konflikten genom att välja vilken nyckel du litar på. Sedan kan du antingen ignorera adressens hjälplänk eller radera posten från din adressbok och klicka på adressens hjälplänk igen. "
+msgstr "Lös konflikten genom att bestämma vilken nyckel du litar på och ignorera sedan länken för adresshjälp eller ta bort värdposten från din adressbok och klicka på länken för adresshjälp igen."
#: ../java/build/Proxy.java:150 ../java/build/Proxy.java:156
msgid "Warning: Bad Address Helper"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "HTTP-utproxyn hittades inte."
msgid ""
"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-"
"integrated with peers."
-msgstr "Den är antingen frånkopplad, nätverket är under stor belastning eller så är din router ännu inte väl integrerad med noder."
+msgstr "Den är antingen frånkopplad, nätverket är under stor belastning eller så är din router ännu inte väl integrerad med jämlikar."
#: ../java/build/Proxy.java:172 ../java/build/Proxy.java:178
msgid "Warning: Request Denied"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Varning: Förfrågan Nekad"
#: ../java/build/Proxy.java:179
msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location."
-msgstr "Du försökte ansluta till en icke-I2P webbplats eller plats."
+msgstr "Du försökte ansluta till en icke-I2P-webbplats eller plats."
#: ../java/build/Proxy.java:180
msgid "Proxy Authorization Required"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "HTTP-proxyn kunde inte nås eftersom den använder krypteringsinställni
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:692
msgid "This seems to be a bad destination:"
-msgstr "Detta verkar vara ett felaktigt mål"
+msgstr "Det här verkar vara en dåligt destination:"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:693
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Fortsätt utan att spara"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1460
#, java-format
msgid "Save {0} to router address book and continue to website"
-msgstr "Spara {0} till routerns adressbok och fortsätt till webbplatsen."
+msgstr "Spara {0} i routerns adressbok och fortsätt till webbplatsen"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1461
msgid ""
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1478
#, java-format
msgid "Save {0} to private address book and continue to website"
-msgstr "Spara {0} till privata adressboken och fortsätt till webbplatsen."
+msgstr "Spara {0} i den privata adressboken och fortsätt till webbplatsen"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1479
msgid ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196
#, java-format
msgid "Added via address helper from {0}"
-msgstr "Tillagd via adresshjälpare från {0}"
+msgstr "Tillagd via adresshjälp från {0}"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198
msgid "Added via address helper"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:379
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:411
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
-msgstr "Klicka här om du inte omdirigeras automatiskt "
+msgstr "Klicka här om du inte omdirigeras automatiskt."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:409
#, java-format
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_tr.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_tr.po
index 685df663d..d4aa5f354 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_tr.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_tr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
-# Kaya Zeren , 2016-2021
+# Kaya Zeren , 2016-2022
# Ozancan Karataş , 2015
# zzzi2p, 2018
msgid ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 04:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-03 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "İstek kötü bir iletişim kuralı kullanıyor."
#: ../java/build/Proxy.java:205
msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only."
-msgstr "I2P HTTP Vekil Sunucusu yalnız HTTP ve HTTPS isteklerini destekler."
+msgstr "I2P HTTP Vekil Sunucusu yalnızca HTTP ve HTTPS isteklerini destekler."
#: ../java/build/Proxy.java:206
msgid "Other protocols such as FTP are not allowed."
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po
index 35633b0e4..beea0565a 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po
@@ -4,17 +4,19 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
+# daingewuvzeevisiddfddd, 2022
# タカハシ, 2013-2014
+# タカハシ, 2022
# heizi , 2016
-# XMPPはいいぞ, 2020-2021
-# XMPPはいいぞ, 2021
+# daingewuvzeevisiddfddd, 2020-2021
+# daingewuvzeevisiddfddd, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-17 13:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-17 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: abbbb bbbb \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-17 12:18+0000\n"
+"Last-Translator: daingewuvzeevisiddfddd\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,13 +33,13 @@ msgstr "内部"
#, java-format
msgid "{0} inbound tunnel"
msgid_plural "{0} inbound tunnels"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0} 個の着信トンネル"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:547
#, java-format
msgid "{0} outbound tunnel"
msgid_plural "{0} outbound tunnels"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0} 個の送信トンネル"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:549
#, java-format
@@ -47,15 +49,15 @@ msgstr[0] "{0}個の着信、{0}個の送信トンネル"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:553
msgid "lower bandwidth and reliability"
-msgstr "低い転送量だが低い信頼性"
+msgstr "帯域幅も信頼性も低め"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:555
msgid "standard bandwidth and reliability"
-msgstr "標準的な転送量と信頼性"
+msgstr "帯域幅も信頼性も標準的"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:557
msgid "higher bandwidth and reliability"
-msgstr "高い転送量だが高い信頼性"
+msgstr "帯域幅も信頼性も高め"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:100
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:615
@@ -602,13 +604,13 @@ msgstr "バックアップの回数"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1623
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1673
msgid "Number of Tunnels in Group"
-msgstr ""
+msgstr "グループ内のトンネルの数"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:641
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1677
msgid "Number of Reserve Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "予備トンネルの数"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:649
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654
@@ -671,12 +673,12 @@ msgstr "接続プロファイル"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:696
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2268
msgid "interactive connection"
-msgstr ""
+msgstr "双方向接続"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:700
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2272
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
-msgstr ""
+msgstr "バルク接続(ダウンロード/ウェブサイト/BT)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:702
msgid "Delay Connection"
@@ -804,11 +806,11 @@ msgstr "ローカルの宛先"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:832
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279
msgid "Read Only: Local Destination (if known)"
-msgstr ""
+msgstr "読み込み専用: ローカルの宛先 (知っていれば)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:836
msgid "Local Base32"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルのBase32"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:847
msgid "Tunnel Filtering Options"
@@ -951,7 +953,7 @@ msgstr "アウトプロキシに必要なパスワードを入力してくださ
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1002
msgid "Tunnel Address Lookup Options"
-msgstr ""
+msgstr "トンネルアドレスのルックアップオプション"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
msgid "Jump URL List"
@@ -1154,7 +1156,7 @@ msgstr "floodfillによるサーバー発見を防ぐ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1768
msgid "Blinded"
-msgstr ""
+msgstr "ブラインド"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1774
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1799
@@ -1164,39 +1166,39 @@ msgstr "全ユーザーへパスワードを送信する"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778
msgid "Blinded with lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "ルックアップパスワードでブラインド化"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1786
msgid "Send key and password to all users."
-msgstr ""
+msgstr "全ユーザーへキーとパスワードを送信する"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1790
msgid "Encrypted with lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "ルックアップパスワードで暗号化済"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1792
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1798
msgid "Send individual key to each user."
-msgstr ""
+msgstr "各ユーザーにここのキーを送る"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1796
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1809
msgid "Encrypted with per-user key"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーごとのキーで暗号化"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1803
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1816
msgid "Encrypted with lookup password and per-user key"
-msgstr ""
+msgstr "ルックアップパスワードとユーザーごとのキーで暗号化"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1805
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1811
msgid "Enter key from each user."
-msgstr ""
+msgstr "各ユーザーからキーを入力"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1829
msgid "Optional lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "任意のルックアップパスワード"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844
msgid "Encryption Key"
@@ -1231,7 +1233,7 @@ msgstr "追加"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2055
msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
-msgstr ""
+msgstr "ブラインドかつ暗号化された宛先が推奨されます"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2097
msgid "Alternate private key file"
@@ -1368,7 +1370,7 @@ msgstr "サーバースロットリング"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2300
msgid "Inbound connection limits"
-msgstr ""
+msgstr "総接続数制限"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2302
msgid "Per Minute"
@@ -1389,7 +1391,7 @@ msgstr "クライアント毎"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2311
msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "無制限"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2314
msgid ""
@@ -1434,7 +1436,7 @@ msgstr "そのサーバーへアクセスが塞がれるまでの、1日毎の
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2340
msgid "Max concurrent connections"
-msgstr ""
+msgstr "最大接続数制限"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2342
msgid "Maximum number of simultaneous client connections"
@@ -1446,11 +1448,11 @@ msgstr "投稿制限"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2352
msgid "Per Period"
-msgstr ""
+msgstr "一期間あたり"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2354
msgid "Ban Duration"
-msgstr ""
+msgstr "禁止期間"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2358
msgid ""
@@ -1496,7 +1498,7 @@ msgstr "これらはルータが提供するローカルサービスです。"
msgid ""
"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\"."
-msgstr "規定では、たいていのあなたのクライアントのサービス(Eメール、HTTPプロキシ、IRC)トンネルのいくつかの組み合わせと共有し、\"共有クライアント\"であると一覧に記載されます。"
+msgstr "規定では、たいていのあなたのクライアントのサービス(Eメール、HTTPプロキシ、IRC)トンネルと同じ組み合わせを共有し、\"共有クライアント\"であると一覧に記載されます。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638
@@ -1556,7 +1558,7 @@ msgstr "操作"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
-msgstr ""
+msgstr "次のサーバートンネル設定を編集"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256
msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
@@ -1572,7 +1574,7 @@ msgstr "I2P 経由で HTTP サーバーをテスト"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
msgid "No Preview"
-msgstr ""
+msgstr "プレビューなし"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
@@ -1669,12 +1671,12 @@ msgstr "インタフェース"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:479
msgid "Edit Tunnel Settings for"
-msgstr ""
+msgstr "次のトンネル設定の編集"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:531
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:534
msgid "Standby"
-msgstr ""
+msgstr "スタンバイ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:589
msgid "Outproxy"
@@ -1994,7 +1996,7 @@ msgstr "トンネルの宛先"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226
msgid "Binding address and port"
-msgstr ""
+msgstr "バインドするアドレスとポート"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:232
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:711
@@ -2264,11 +2266,11 @@ msgstr "以下は、あなたが選択した選択の概要です:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:654
msgid "Tunnel description"
-msgstr ""
+msgstr "トンネル説明"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:680
msgid "Binding address"
-msgstr ""
+msgstr "バインドするアドレス"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688
msgid "Tunnel port"
@@ -2317,7 +2319,7 @@ msgstr "終了"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:779
msgid "Advance to next page"
-msgstr ""
+msgstr "次のページに進む"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:782
msgid "Next"
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po
index 04d2524b2..004227cef 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# cacapo , 2015
# hottuna , 2013
# hottuna , 2012
-# Jonatan Nyberg , 2016-2017,2021
+# Jonatan Nyberg , 2016-2017,2021-2022
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018-2020
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017
# Martin Svensson , 2011-2012
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-17 13:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-17 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: cacapo \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-22 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,15 +37,15 @@ msgstr "intern"
#, java-format
msgid "{0} inbound tunnel"
msgid_plural "{0} inbound tunnels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{0} inkommande tunnel"
+msgstr[1] "{0} inkommande tunnlar"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:547
#, java-format
msgid "{0} outbound tunnel"
msgid_plural "{0} outbound tunnels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{0} utgående tunnel"
+msgstr[1] "{0} utgående tunnlar"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:549
#, java-format
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Redigera dold tjänst"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:184
msgid "Are you sure you want to delete?"
-msgstr ""
+msgstr "Är du säker att du vill ta bort?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:208
msgid "Edit proxy settings"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Typ"
msgid ""
"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router "
"console sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Namnet på tunneln som ska visas på tunnelhanterarens hemsida och routerkonsolens sidofält"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:270
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1123
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Starta tunnel automatiskt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1127
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:383
msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivning av tunneln som ska visas på tunnelhanterarens hemsida"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:278
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enable this option to ensure this service is available when the router "
"starts"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera det här alternativet för att säkerställa att den här tjänsten är tillgänglig när routern startar"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:282
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135
@@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "Starta tunneln automatiskt när routern startar"
msgid ""
"The client tunnel and all other shared client tunnels must be stopped to "
"change this setting"
-msgstr ""
+msgstr "Klienttunneln och alla andra delade klienttunnlar måste stoppas för att ändra denna inställning"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:287
msgid "The client tunnel must be stopped to change this setting"
-msgstr ""
+msgstr "Klienttunneln måste stoppas för att ändra denna inställning"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1154
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Värdnamn eller IP-adress för servern"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:347
msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalt gränssnitt (ip-adress) klienttunneln kommer att vara tillgänglig från"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:351
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid ""
"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to "
"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application "
"should be also be configured to use SSL."
-msgstr ""
+msgstr "Om du använder en tjänst på en fjärransluten I2P-router, kanske du vill ansluta med SSL för att undvika trafikavlyssning. Klientapplikationen bör också konfigureras för att använda SSL."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:386
msgid "Clients use SSL to connect to tunnel"
@@ -357,13 +357,13 @@ msgstr "Klienter använder SSL för att ansluta till tunneln"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:394
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:411
msgid "Outproxies"
-msgstr "Utgående proxier"
+msgstr "Utproxier"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:396
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:408
msgid ""
"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here."
-msgstr ""
+msgstr "Ange .i2p-adressen eller destinationen (b32 eller b64) för utproxyn här."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:410
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Använd Outproxy-insticksmodul"
msgid ""
"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any "
"configured outproxies to access websites outside of I2P"
-msgstr ""
+msgstr "Om en utproxyinsticksmodul är installerad (t.ex. Orchid), använd denna istället för alla konfigurerade utproxier för att komma åt webbplatser utanför I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:424
msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available"
@@ -420,11 +420,11 @@ msgid ""
"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the "
"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary "
"more difficult, but will link the clients together."
-msgstr ""
+msgstr "Trafik från alla klienter med denna funktion aktiverad kommer att dirigeras över samma uppsättning tunnlar. Detta kommer att göra det svårare att profilera tunnlarna av en motståndare, men kommer att länka samman klienterna."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:481
msgid "Share tunnels with other clients?"
-msgstr ""
+msgstr "Dela tunnlar med andra klienter?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499
msgid "Enable DCC"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Aktiverar direktchatt och filöverföringar, förbigår I2P"
msgid ""
"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your"
" anonymity and is not recommended."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera direkt klient-till-klient-protokoll. Observera att detta äventyrar din anonymitet och rekommenderas inte ."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:511
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403
@@ -449,12 +449,12 @@ msgstr "Avancerade nätverksalternativ"
msgid ""
"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these "
"options are for all the shared proxy clients!"
-msgstr ""
+msgstr "Obs: När denna klientproxy är konfigurerad att dela tunnlar, är dessa alternativ för alla delade proxyklienter!"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1405
msgid "Tunnel Length Options"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ för tunnellängd"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1416
@@ -503,87 +503,87 @@ msgstr "Längd på varje tunnel"
#, java-format
msgid "{0} hop tunnel"
msgid_plural "{0} hop tunnel"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{0} hopptunnel"
+msgstr[1] "{0} hopptunnlar"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:540
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1428
msgid "no anonymity"
-msgstr ""
+msgstr "ingen anonymitet"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:545
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433
msgid "low anonymity"
-msgstr ""
+msgstr "låg anonymitet"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438
msgid "medium anonymity"
-msgstr ""
+msgstr "medium anonymitet"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:555
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1443
msgid "high anonymity"
-msgstr ""
+msgstr "hög anonymitet"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:587
msgid "Level of Randomization for Tunnel Length"
-msgstr ""
+msgstr "Randomiseringsnivå för tunnellängd"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1481
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572
msgid "0 hop variance"
-msgstr ""
+msgstr "0 hoppvarians"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:595
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482
msgid "no randomization, consistent performance"
-msgstr ""
+msgstr "ingen randomisering, konsekvent prestanda"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:599
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576
msgid "+ 0-1 hop variance"
-msgstr ""
+msgstr "+ 0-1 hoppvariation"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:600
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487
msgid "medium randomization, lower performance"
-msgstr ""
+msgstr "medium randomisering, lägre prestanda"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1491
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580
msgid "+ 0-2 hop variance"
-msgstr ""
+msgstr "+ 0-2 hoppvarians"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:605
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1492
msgid "high randomization, very low performance"
-msgstr ""
+msgstr "hög randomisering, mycket låg prestanda"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:609
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1496
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584
msgid "+/- 0-1 hop variance"
-msgstr ""
+msgstr "+/- 0-1 hoppvarians"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:610
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497
msgid "standard randomization, standard performance"
-msgstr ""
+msgstr "standard randomisering, standardprestanda"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:614
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588
msgid "+/- 0-2 hop variance"
-msgstr ""
+msgstr "+/- 0-2 hoppvarians"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:615
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1502
msgid "not recommended"
-msgstr ""
+msgstr "rekommenderas inte"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "hoppvariation"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:631
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608
msgid "Tunnel Quantity Options"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ för tunnelkvantitet"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:633
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1619
@@ -612,13 +612,13 @@ msgstr "Antal reserver"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1623
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1673
msgid "Number of Tunnels in Group"
-msgstr ""
+msgstr "Antal tunnlar i grupp"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:641
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1677
msgid "Number of Reserve Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Antal reservtunnlar"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:649
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654
@@ -638,32 +638,32 @@ msgstr ""
#, java-format
msgid "{0} backup tunnel"
msgid_plural "{0} backup tunnels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{0} reservtunnel"
+msgstr[1] "{0} reservtunnlar"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:650
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1635
msgid "no redundancy, no added resource usage"
-msgstr ""
+msgstr "ingen redundans, ingen extra resursanvändning"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:655
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640
msgid "low redundancy, low resource usage"
-msgstr ""
+msgstr "låg redundans, låg resursanvändning"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:660
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645
msgid "medium redundancy, medium resource usage"
-msgstr ""
+msgstr "medelhög redundans, medelhög resursanvändning"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:665
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1650
msgid "high redundancy, high resource usage"
-msgstr ""
+msgstr "hög redundans, hög resursanvändning"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:679
msgid "Tunnel Management Options"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ för tunnelhantering"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:685
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2259
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Fördröj anslutning"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:689
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2261
msgid "Connection Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Anslutningsprofil"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:696
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2268
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "massanslutning (hämtningar/webbplatser/BT)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:702
msgid "Delay Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Fördröj anslutning"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:706
msgid "for request/response connections"
@@ -703,13 +703,13 @@ msgstr "Avvakta med att öppna tunnlar tills de behövs"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:720
msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required"
-msgstr ""
+msgstr "Spara resurser genom att bara skapa tunnlar när det behövs"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:724
msgid ""
"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured "
"tunnel port"
-msgstr ""
+msgstr "Fördröj att öppna klienttunneln tills aktivitet upptäcks på den konfigurerade tunnelporten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:730
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2278
@@ -725,13 +725,13 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:736
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2282
msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources"
-msgstr ""
+msgstr "Minska tunnelkvantiteten vid inaktivitet för att spara resurser"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:738
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:740
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2284
msgid "Reduced tunnel count"
-msgstr "Minskat antal tunnlar"
+msgstr "Minskat tunnelantal"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:744
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:758
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Ta bort den här proxyn (kan inte ångras)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1047
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2423
msgid "Delete"
-msgstr "Radera"
+msgstr "Ta bort"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1049
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2425
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1377
msgid "HTTPS configuration"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS-konfiguration"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1382
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:215
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "kommaseparerad t.ex. Mozilla,Opera (skiftlägeskänslig)"
msgid ""
"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers "
"only)"
-msgstr ""
+msgstr "Använd unika IP-adresser för varje anslutande klient (endast lokala icke-SSL-servrar)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2245
msgid "Unique Local Address per Client"
@@ -1524,11 +1524,11 @@ msgstr "Rensa"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
msgid "Global Tunnel Control"
-msgstr ""
+msgstr "Global tunnelkontroll"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
msgid "Tunnel Wizard"
-msgstr "Tunnel guide"
+msgstr "Tunnelguide"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
msgid "Stop All"
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Dolda I2P-tjänster"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
msgid "Points at"
-msgstr "Pekar på"
+msgstr "Hänvisar till"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Stoppa"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:551
msgid "Running"
-msgstr "Kör"
+msgstr "Körs"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:708
msgid "I2P Port"
-msgstr ""
+msgstr "I2P-port"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:710
msgid "Virtual Host"
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:712
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:790
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:714
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:784
@@ -1982,12 +1982,12 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:190
msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard"
-msgstr "I2P-tunnelhanterare - Guide för skapande av tunnlar "
+msgstr "I2P-tunnelhanterare - Guide för skapande av tunnlar"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:202
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625
msgid "Server or client tunnel?"
-msgstr "Server- eller klient-tunnel"
+msgstr "Server eller klienttunnel?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:208
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Tunnel typ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:214
msgid "Tunnel name and description"
-msgstr "Tunnelnamn och beskrivning "
+msgstr "Tunnelnamn och beskrivning"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:661
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Tunnel auto-start"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238
msgid "Wizard completed"
-msgstr "Guiden färdig "
+msgstr "Guiden färdig"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:252
msgid ""
@@ -2026,13 +2026,13 @@ msgstr "Guiden tar dig igenom de olika inställningsmöjligheterna för att skap
msgid ""
"The first thing to decide is whether you want to create a server or a client"
" tunnel."
-msgstr "Det första är att bestämma om det skall vara en server- eller klient-tunnel. "
+msgstr "Det första du ska bestämma är om du vill skapa en server eller en klienttunnel."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:256
msgid ""
"If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P"
" or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
-msgstr "Om du behöver ansluta till en fjärrtjänst, till exempel en IRC-server inuti I2P eller ett kodförråd, behöver du en KLIENT-tunnel."
+msgstr "Om du behöver ansluta till en fjärrtjänst, till exempel en IRC-server inom I2P eller ett kodförråd, behöver du en KLIENT-tunnel."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258
msgid ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "Server-tunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:262
msgid "Client Tunnel"
-msgstr "Klient-tunnel"
+msgstr "Klienttunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:280
msgid "There are several types of tunnels to choose from:"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "Det finns flera typer av tunnlar att välja mellan:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:288
msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
-msgstr "Grundläggande tunnel för anslutning till en enskild tjänst innanför I2P. "
+msgstr "Grundläggande tunnel för anslutning till en enskild tjänst inom I2P."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:290
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "Med denna tunneltyp kan din IRC-klient ansluta till ett IRC-nätverk i I
msgid ""
"Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own "
"tunnel. (See Also, SOCKS IRC)"
-msgstr "Varje IRC-nätverk inom I2P som du vill ansluta till kräver en egen tunnel (Se även: SOCKS IRC) "
+msgstr "Varje IRC-nätverk inom I2P som du vill ansluta till kräver en egen tunnel (Se även: SOCKS IRC)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:304
msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "En tunnel som implementerar SOCKS protokollet."
msgid ""
"This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS "
"outproxy within I2P."
-msgstr "Detta möjliggör både TCP och UDP anslutningar genom SOCKS utproxy innanför I2P "
+msgstr "Detta möjliggör både TCP- och UDP-anslutningar kan göras genom en SOCKS-utproxy inom I2P."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:308
msgid ""
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "IRC-nätverk utanför I2P kan nås om en SOCKS-proxy innanför I2P är k
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322
msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P."
-msgstr "En server-tunnel för en godtycklig tjänst innanför I2P."
+msgstr "En server-tunnel för en godtycklig tjänst inom I2P."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326
msgid "A server tunnel that is customized for HTTP connections."
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is "
"to be accessible inside I2P."
-msgstr "Vanligtvis behövs en separat tunnel för varje IRC-server som skall anslutas till innanför I2P."
+msgstr "Vanligtvis behövs en separat tunnel för varje IRC-server som skall anslutas till inom I2P."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:338
msgid "Select tunnel type"
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "Välj namn och beskrivning av tunneln."
msgid ""
"These can be anything you want - they are just for ease of identifying the "
"tunnel in the routerconsole."
-msgstr "Kan vara vad som helst, används enbart för att enkelt identifiera tunneln i routerkonsolen "
+msgstr "Dessa kan vara vad du vill - de är bara för att underlätta identifiering av tunneln i routerkonsolen."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:407
msgid ""
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This is the IP that your service is running on, this is usually on the same "
"machine so 127.0.0.1 is autofilled."
-msgstr "Detta är IP-adressen som tjänsten körs på, detta är vanligtvis på samma maskin så 127.0.0.1 fylls i automatiskt. "
+msgstr "Detta är IP-adressen som din tjänst körs på, den är vanligtvis på samma maskin så 127.0.0.1 fylls i automatiskt."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485
msgid "This is the port that the service is accepting connections on."
@@ -2212,13 +2212,13 @@ msgstr "Porten som tjänsten accepterar anslutningar via."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:508
msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally."
-msgstr "Porten som klient-tunneln kommer att ansluta till lokalt."
+msgstr "Porten som klienttunneln kommer att ansluta från lokalt."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531
msgid ""
"How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your "
"entire subnet, or external internet?"
-msgstr "Hur du vill att tunneln ska nås? Enbart denna maskinen, ditt lokala nät eller hela internet? "
+msgstr "Hur vill du att den här tunneln ska nås? Med bara den här maskinen, hela ditt undernät eller externt internet?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:533
msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1"
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:604
msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
-msgstr "Guiden har samlat tillräckligt med information för att skapa tunneln. "
+msgstr "Guiden har nu samlat tillräckligt med information för att skapa din tunnel."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:606
msgid ""
@@ -2251,11 +2251,11 @@ msgstr "När du klickar på \"spara\" kommer guiden att skapa tunneln och sedan
msgid ""
"Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, "
"you don't have to do anything further."
-msgstr "Efter som du valt att starta tunneln samtidigt som routern startas behövs inget mer göras. "
+msgstr "Eftersom du valde att automatiskt starta tunneln när routern startar behöver du inte göra något mer."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:613
msgid "The router will start the tunnel once it has been set up."
-msgstr "Routern startar tunneln när den skapats. "
+msgstr "Routern startar tunneln när den har ställts in."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617
msgid ""
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for "
"tunnel configuration."
-msgstr "Vid sidan om dessa grundlägande inställningar finns att par avancerade val för tunneln. "
+msgstr "Utöver dessa grundinställningar finns det ett antal avancerade alternativ för tunnelkonfiguration."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724
msgid ""
diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ca.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ca.po
index e49e528c1..ebd77e6ea 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ca.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ca.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-12 13:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 18:51+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-18 09:11+0000\n"
+"Last-Translator: Benny Beat \n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Benin"
msgstr "Benín "
msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr ""
+msgstr "Sant Bartomeu"
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda "
diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_cs.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_cs.po
index 210b7da5b..dc7d71cda 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_cs.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_cs.po
@@ -5,13 +5,14 @@
#
# Translators:
# A5h8d0wf0x , 2014
+# Marketa Chalupnikova, 2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:40+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-12 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-07 09:19+0000\n"
+"Last-Translator: Marketa Chalupnikova\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgid "Anonymous Proxy"
msgstr "Anonymní proxy"
msgid "Satellite Provider"
-msgstr "Poskytovatel satelutního vysílání"
+msgstr "Poskytovatel satelitního vysílání"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
msgid "Cote D'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Pobřeží slonoviny"
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Srbsko a Černá Hora"
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
@@ -239,7 +240,7 @@ msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
msgid "European Union"
-msgstr ""
+msgstr "Evropská unie"
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
@@ -254,7 +255,7 @@ msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Faerské ostrovy"
msgid "France"
msgstr "Francie"
@@ -272,19 +273,19 @@ msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Francouzská Guyana"
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Grónsko"
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
@@ -293,7 +294,7 @@ msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
@@ -341,7 +342,7 @@ msgid "Israel"
msgstr "Israel"
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrov Man"
msgid "India"
msgstr "India"
@@ -362,7 +363,7 @@ msgid "Italy"
msgstr "Italy"
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
@@ -392,7 +393,7 @@ msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
msgid "North Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Severní Korea"
msgid "Republic of Korea"
msgstr ""
@@ -401,7 +402,7 @@ msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kajmanské ostrovy"
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
@@ -479,7 +480,7 @@ msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinik"
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
@@ -512,7 +513,7 @@ msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Nová Kaledonie"
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
@@ -554,7 +555,7 @@ msgid "Peru"
msgstr "Peru"
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Francouzská Polynésie"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
@@ -593,7 +594,7 @@ msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
msgid "Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Réunion"
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
@@ -626,7 +627,7 @@ msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Svatá Helena"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
@@ -755,16 +756,19 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis a Futuna"
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
+msgid "Kosovo"
+msgstr "Kosovo"
+
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"
diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_sv.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_sv.po
index eb5b73bd9..7939370a9 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_sv.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_sv.po
@@ -7,16 +7,16 @@
# 123hund123 , 2011
# cacapo , 2015
# hottuna , 2011,2013
-# Jonatan Nyberg , 2017
-# Jonatan Nyberg , 2020
+# Jonatan Nyberg , 2017,2022
+# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2020
# mon , 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-12 13:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-24 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-14 12:30+0000\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Svalbard och Jan Mayen "
+msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakien"
diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_tr.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_tr.po
index d46448ae0..ac22392ef 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_tr.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_tr.po
@@ -5,14 +5,14 @@
#
# Translators:
# Erkin Batu Altunbaş , 2013
-# Kaya Zeren , 2013,2015-2016,2018,2020
+# Kaya Zeren , 2013,2015-2016,2018,2020-2021
# Trans Lator , 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-12 13:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-19 04:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-19 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,10 +22,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Anonymous Proxy"
-msgstr "Anonim Vekil Sunucu"
+msgstr "Anonim vekil sunucu"
msgid "Satellite Provider"
-msgstr "Uydu Hizmeti Sağlayıcısı"
+msgstr "Uydu hizmeti sağlayıcısı"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh_TW.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh_TW.po
index 06f40583f..484026396 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh_TW.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh_TW.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
-# Agustín Wu , 2016
+# Agustín Wu, 2016
# 黃彥儒 , 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-12 13:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 18:51+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 17:08+0000\n"
+"Last-Translator: Agustín Wu\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Suriname"
msgstr "蘇利南"
msgid "South Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "南蘇丹"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po
index c410909b3..494f8cf9e 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po
@@ -5,15 +5,16 @@
#
# Translators:
# タカハシ, 2013-2014
+# タカハシ, 2022
# Masayuki Hatta , 2018
-# XMPPはいいぞ, 2021
+# daingewuvzeevisiddfddd, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-09 09:29+0000\n"
-"Last-Translator: XMPPはいいぞ\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 04:35+0000\n"
+"Last-Translator: タカハシ\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "また、 eepsite に到達するために I2P プロキシを使用す
msgid ""
"Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your "
"browser settings."
-msgstr "127.0.0.1 (または localhost) ポート 4444をHTTPプロキシとして、ブラウザ設定に入力してください。"
+msgstr "127.0.0.1 (または localhost) ポート 4444番をHTTPプロキシとして、ブラウザ設定に入力してください。"
msgid "Do not use SOCKS for this."
msgstr "これには SOCKS を使用しないでください。"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "詳細は {0}I2P ブラウザプロキシ設定ページ{1} にありま
msgid ""
"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please "
"{0}check out{1} our {2}FAQ{3}."
-msgstr "左にリストされている「共有クライアント」の宛先があれば、{2}FAQ{3}を{0}確認{1}してください。"
+msgstr "左に一覧表示されている「共有クライアント」の宛先があったら、{2}FAQ{3}を{0}確認{1}してください。"
#, java-format
msgid ""
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po
index ff183fec1..92a3f53ec 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@
# cacapo , 2015
# hottuna , 2013
# hottuna , 2013
-# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2016-2017
+# Jonatan Nyberg , 2016-2017,2021
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2019-2020
# Startail the 'Coon , 2021
# WinterFairy , 2014
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-08 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Startail the 'Coon \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 20:18+0000\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Välkommen till I2P!"
#, java-format
msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers."
-msgstr "Vänligen {0}ha tålamod{1} medan I2P startar och hittar noder."
+msgstr "Vänligen {0}ha tålamod{1} medan I2P startar och hittar jämlikar."
#, java-format
msgid ""
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po
index 09949b315..4b3d9583c 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-22 08:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,4 +65,4 @@ msgid ""
msgstr "IRC istemcinizi {0}localhost:6668{1} adresine yönlendirin ve bize merhaba demek için {2}#i2p{3} kanalını açın."
msgid "I2P Development Team"
-msgstr "I2P Geliştirici Ekibi"
+msgstr "I2P geliştirici ekibi"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po b/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po
index b772deed2..8605467da 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-17 13:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-17 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:24+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,11 +32,38 @@ msgstr "Zakázáno hashem routeru"
#. Temporary reason, until the job finishes
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1122
#, java-format
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
msgstr "IP adresa zakázána v souboru blocklist.txt, záznam {0}"
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
+msgid "Restart imminent"
+msgstr ""
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
+msgid "Shutdown imminent"
+msgstr "Vypínání"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1950
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1017
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1022
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
+#, java-format
+msgid "{0} ago"
+msgstr ""
+
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230
#, java-format
msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
@@ -90,22 +117,6 @@ msgid ""
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
msgstr "Ressedování: načítání informací o routeru ze seedu URL ({0} successful, {1} errors)."
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
-#, java-format
-msgid "{0} ago"
-msgstr ""
-
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
#. statistic
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
@@ -138,13 +149,13 @@ msgstr "Známé rychlé peery"
msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
msgstr ""
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:633
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:637
msgid "NetDb entry"
msgstr "Záznam NetDB"
@@ -378,7 +389,7 @@ msgstr ""
#. set status before thread to ensure UI feedback
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:90
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
msgid "Updating"
msgstr "Aktualizace"
@@ -439,7 +450,7 @@ msgid "Plugin downloaded"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:562
#, java-format
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
msgstr ""
@@ -471,122 +482,122 @@ msgstr ""
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:396
#, java-format
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:418
#, java-format
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:423
#, java-format
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:434
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:358
#, java-format
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:437
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:441
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367
#, java-format
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450
msgid ""
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
"installed"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:456
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475
#, java-format
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:485
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:489
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:497
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:378
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:500
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:520
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:389
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:411
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:512
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:400
#, java-format
msgid "Plugin requires Java version {0} or lower"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:529
#, java-format
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:535
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539
msgid "Plugin will be installed on next restart."
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:553
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:570
#, java-format
msgid "Failed to install plugin in {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:573
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:577
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:605
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:596
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed and started"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:599
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:613
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr ""
@@ -610,7 +621,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61
-#: ../java/strings/Strings.java:29
+#: ../java/strings/Strings.java:28
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:316
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316
@@ -778,7 +789,7 @@ msgid "Don't run I2P on startup"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:645
msgid "Dump threads"
msgstr ""
@@ -788,7 +799,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
msgid "View console on startup"
msgstr ""
@@ -797,7 +808,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
msgid "Do not view console on startup"
msgstr ""
@@ -806,7 +817,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:286
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:641
msgid "Force GC"
msgstr ""
@@ -1060,7 +1071,7 @@ msgstr[3] ""
msgid "Plugin update check complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:435
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:256
msgid "Bandwidth usage"
msgstr ""
@@ -1081,15 +1092,15 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:222
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:241
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Avg"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -1109,13 +1120,17 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:49
+msgid "Banned Peers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:51
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:72
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:128
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
@@ -1123,20 +1138,20 @@ msgstr "Restart"
msgid "none"
msgstr "žádný"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:60
msgid "unban now"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:71
msgid "Permanently banned"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:73
#, java-format
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:75
#, java-format
msgid "Banned until restart or in {0}"
msgstr ""
@@ -1180,7 +1195,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:403
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:872
msgid "Family"
msgstr ""
@@ -1321,7 +1336,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
msgid "You must enter a file"
-msgstr ""
+msgstr "Vložte soubor"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
msgid "Install from file failed"
@@ -1448,7 +1463,8 @@ msgid "Plugin"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
@@ -1507,7 +1523,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:266
msgid "Configuration saved successfully."
msgstr ""
@@ -1699,8 +1715,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:561
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
msgid "Destination"
msgstr "Cíl"
@@ -1711,7 +1727,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1032
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:613
msgid "Encryption Key"
msgstr "Šifrovací klíč"
@@ -1731,7 +1747,7 @@ msgstr "Vyprší"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:554
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:581
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:593
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:603
@@ -1781,7 +1797,7 @@ msgstr ""
#. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/strings/Strings.java:51
+#: ../java/strings/Strings.java:50
msgid "Bandwidth"
msgstr "Šířka pásma"
@@ -1854,7 +1870,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
-#: ../java/strings/Strings.java:57
+#: ../java/strings/Strings.java:56
msgid "Tunnels"
msgstr "Tunely"
@@ -1875,13 +1891,13 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
-#: ../java/strings/Strings.java:53
+#: ../java/strings/Strings.java:52
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
msgid "Peers"
msgstr "Peery"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
msgid "Stats"
msgstr "Statistiky"
@@ -2070,9 +2086,9 @@ msgstr ""
msgid "Manually banned via {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
@@ -2081,43 +2097,43 @@ msgstr ""
msgid "Peer"
msgstr "Peer"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
msgid "banned until restart"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:61
msgid "Invalid peer"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:30
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:593
msgid "Unban peer"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
msgid "unbanned"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
msgid "is not currently banned"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:41
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:619
msgid "Adjust peer bonuses"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:49
msgid "Bad speed value"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:54
msgid "Bad capacity value"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:63
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:83
msgid "Unsupported"
msgstr ""
@@ -2126,24 +2142,24 @@ msgstr ""
msgid "IPs Banned Until Restart"
msgstr "IPs Zakázáno Až Do Restartu"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:34
msgid "IPv4 Addresses"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:64
msgid "IPv6 Addresses"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:81
msgid "IPs Permanently Banned"
msgstr "IPs Je Trvale Zakázáno"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:86
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:88
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
msgid "To"
msgstr "Do"
@@ -2230,14 +2246,6 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnout"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
-msgid "Restart imminent"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
-msgid "Shutdown imminent"
-msgstr "Vypínání"
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:75
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
@@ -2656,7 +2664,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
msgid "Time"
msgstr "Cas"
@@ -2893,8 +2901,8 @@ msgstr ""
#. "anoncoin.i2p" + S + _x("The Anoncoin project") + S +
#. "http://anoncoin.i2p/" + S + I + "anoncoin_32.png" + S +
-#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
-#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
+#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S +
+#. "http://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:69
@@ -2957,8 +2965,8 @@ msgstr ""
#. "http://i2pwiki.i2p/" + S + I + "i2pwiki_logo.png" + S +
#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
-#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p-
-#. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
+#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S +
+#. "http://i2p-javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S +
#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S +
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
@@ -2996,18 +3004,6 @@ msgstr ""
msgid "Project Website"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "Privacy guides and tutorials"
-msgstr ""
-
-#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S +
-#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
-#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
-#. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "The Tin Hat"
-msgstr ""
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
msgid "Logs"
@@ -3087,74 +3083,74 @@ msgstr "URL"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:54
msgid "Job runners"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:60
msgid "Active jobs"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:64
#, java-format
msgid "started {0} ago"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:69
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:70
msgid "Just finished jobs"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:74
#, java-format
msgid "finished {0} ago"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:80
msgid "Ready/waiting jobs"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:98
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:99
msgid "Scheduled jobs"
msgstr "Plánované úlohy"
#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:110
#, java-format
msgid "{0} will start in {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:125
msgid "Total Job Statistics"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Job"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
msgid "Queued"
msgstr "Ve frontě"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Runs"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
msgid "Dropped"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Min"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Pending"
msgstr "Nevyřízené"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:209
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:210
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
msgid "Summary"
msgstr "Shrnutí"
@@ -3173,28 +3169,28 @@ msgid "No log messages"
msgstr ""
#. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
msgid "Local Router"
msgstr ""
#. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
msgid "Router Lookup"
msgstr ""
#. 2
#. advanced below here
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:48
msgid "All Routers"
msgstr ""
#. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:49
msgid "All Routers with Full Stats"
msgstr ""
#. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:50
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866
msgid "LeaseSets"
@@ -3207,217 +3203,227 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:539
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:828
-#: ../java/strings/Strings.java:54
+#: ../java/strings/Strings.java:53
msgid "Router"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:424
msgid "not found in network database"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:764
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:820
msgid "Previous Page"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:767
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:823
msgid "Page"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:401
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
+msgid "Country"
+msgstr "Země"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:411
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:826
msgid "Next Page"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
msgid "Configure Floodfill Participation"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:551
msgid "LeaseSet"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:557
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:560
msgid "Unpublished"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:608
msgid "Add to address book"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
msgid "Add to local address book"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621
#, java-format
msgid "Published {0} ago"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:701
#, java-format
msgid "Expires in {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:703
#, java-format
msgid "Expired {0} ago"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:691
msgid "Lease"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:695
msgid "Tunnel"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741
msgid "Not initialized"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:844
msgid "Network Database Router Statistics"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
msgid "Count"
msgstr "Počet"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
msgid "Transports"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
-msgid "Country"
-msgstr "Země"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
msgid "Our Router Identity"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1007
msgid "View extended router info"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1009
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:840
msgid "Full entry"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
#. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1026
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněný"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1030
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:940
msgid "Signing Key"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1036
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:943
msgid "Addresses"
msgstr "Adresy"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055
msgid "cost"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "Hidden or starting up"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU with introducers"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
msgid "NTCP"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU, introducers"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
msgstr ""
@@ -4819,7 +4825,7 @@ msgstr ""
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
-#: ../java/strings/Strings.java:36
+#: ../java/strings/Strings.java:35
msgid "shared clients"
msgstr ""
@@ -5165,67 +5171,63 @@ msgstr ""
msgid "Browser launch at startup"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:28
-msgid "BOB application bridge"
-msgstr ""
-
-#: ../java/strings/Strings.java:30
+#: ../java/strings/Strings.java:29
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:37
+#: ../java/strings/Strings.java:36
msgid "IRC proxy"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:38
+#: ../java/strings/Strings.java:37
msgid "I2P Site"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:39
+#: ../java/strings/Strings.java:38
msgid "I2P webserver"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:40
+#: ../java/strings/Strings.java:39
msgid "HTTP Proxy"
msgstr ""
#. hardcoded in i2psnark
-#: ../java/strings/Strings.java:42
+#: ../java/strings/Strings.java:41
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#. standard themes for ConfigUIHelper
-#: ../java/strings/Strings.java:46
+#: ../java/strings/Strings.java:45
msgid "dark"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:47
+#: ../java/strings/Strings.java:46
msgid "light"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:52
+#: ../java/strings/Strings.java:51
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování"
-#: ../java/strings/Strings.java:55
+#: ../java/strings/Strings.java:54
msgid "Stream"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:56
+#: ../java/strings/Strings.java:55
msgid "Transport"
msgstr ""
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
#. may or may not be worth translating
-#: ../java/strings/Strings.java:61
+#: ../java/strings/Strings.java:60
msgid "host"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:62
+#: ../java/strings/Strings.java:61
msgid "key"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:63
+#: ../java/strings/Strings.java:62
msgid "port"
msgstr ""
@@ -6178,10 +6180,6 @@ msgstr ""
msgid "profiles page"
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:621
-msgid "Banned Peers"
-msgstr ""
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:640
msgid "Banned IPs"
msgstr ""
@@ -6569,22 +6567,18 @@ msgstr ""
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:633
-msgid "View the job queue"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:635
msgid ""
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
" please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log ."
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:653
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:651
msgid "Launch browser on router startup?"
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:655
#, java-format
msgid ""
"I2P''s main configuration interface is this web console, so for your "
@@ -7626,10 +7620,6 @@ msgid ""
"accessible from localhost."
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
msgid "Function"
msgstr ""
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po
index 3ee13c9eb..dc7359b00 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-17 13:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-17 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: Ashoka \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:24+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,11 +52,38 @@ msgstr "Gesperrt über Routerprüfsumme"
#. Temporary reason, until the job finishes
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1122
#, java-format
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
msgstr "IP gesperrt wegen blocklist.txt-Eintrags {0}"
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
+msgid "Restart imminent"
+msgstr "Neustart bevorstehend"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
+msgid "Shutdown imminent"
+msgstr "Abschalten bevorstehend"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1950
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1017
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1022
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
+#, java-format
+msgid "{0} ago"
+msgstr "vor {0}"
+
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230
#, java-format
msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
@@ -106,22 +133,6 @@ msgid ""
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
msgstr "Reseed: Holen der Router-Informationen von Seed-URL ({0} erfolgreich, {1} Fehler)."
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
-#, java-format
-msgid "{0} ago"
-msgstr "vor {0}"
-
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
#. statistic
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
@@ -154,13 +165,13 @@ msgstr "bekannte schnelle Teilnehmer"
msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
msgstr "Größe des zulässigen Rückstands an Tunnelanfragen"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:633
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:637
msgid "NetDb entry"
msgstr "NetzDB-Eintrag"
@@ -394,7 +405,7 @@ msgstr "Benötigt Java Version {0}, Sie haben aber Java Version {1} installiert"
#. set status before thread to ensure UI feedback
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:90
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
msgid "Updating"
msgstr "Aktualisiere"
@@ -455,7 +466,7 @@ msgid "Plugin downloaded"
msgstr "Zusatzprogramm heruntergeladen"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:562
#, java-format
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
msgstr "Kann kein Verzeichnis für das Zusatzprogramm {0} anlegen"
@@ -487,122 +498,122 @@ msgstr "Zusatzprogramm nicht installiert - dem Signierer wird nicht vetraut"
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
msgstr "Zusatzprogramm von {0} ist beschädigt."
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:396
#, java-format
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
msgstr "Das Zusatzprogramm von {0} enthält nicht die benötigte Konfigurationsdatei"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:418
#, java-format
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
msgstr "Zusatzprogramm von {0} hat einen ungültigen Namen oder Version"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:423
#, java-format
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
msgstr "Zusatzprogramm {0} hat keine passende Version"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:434
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:358
#, java-format
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
msgstr "Dieses Zusatzprogramm benötigt I2P-Version {0} oder höher"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:437
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:441
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367
#, java-format
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
msgstr "Dieses Zusatzprogramm benötigt Java-Version {0} oder neuer"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450
msgid ""
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
"installed"
msgstr "Heruntergeladenes Zusatzprogramm lässt sich nur neu installieren, jedoch ist es ist bereits installiert."
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:456
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
msgstr "Das installierte Zusatzprogramm enthält nicht die benötigte Konfigurationsdatei"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
msgstr "Die Signatur des heruntergeladenen Zusatzprogramms stimmt nicht mit dem installierten Zusatzprogramm überein."
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475
#, java-format
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
msgstr "Version {0} des heruntergeladenen Zusatzprogramms ist nicht neuer als die installierte Version"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
msgstr "Aktualisierung des Zusatzprogramms benötigt Version {0} oder höher des Zusatzprogramms"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:485
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:489
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
msgstr "Aktualisierung des Zusatzprogramms benötigt installierte Version {0} oder älter des Zusatzprogramms"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:497
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:378
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
msgstr "Plugin benötigt Jetty-Version {0} oder höher"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:500
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:520
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:389
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:411
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
msgstr "Zusatzprogramm benötigt Jetty-Version {0} oder geringer"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:512
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:400
#, java-format
msgid "Plugin requires Java version {0} or lower"
msgstr "Zusatzprogramm benötigt Java-Version {0} oder niedriger"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:529
#, java-format
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
msgstr "Kann nicht ins Zusatzprogrammverzeichnis {0} schreiben"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:535
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539
msgid "Plugin will be installed on next restart."
msgstr "Das Zusatzprogramm wird beim nächsten Neustart installiert."
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:553
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
msgstr "Dieses Zusatzprogramm ist nur für Aktualisierungen, aber das Zusatzprogramm ist noch nicht installiert"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:570
#, java-format
msgid "Failed to install plugin in {0}"
msgstr "Installation des Zusatzprogramms in {0} ist fehlgeschlagen"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:573
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:577
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:605
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed"
msgstr "Zusatzprogramm {0} wurde installiert"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:596
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed and started"
msgstr "Zusatzprogramm {0} installiert und gestartet"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:599
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
msgstr "Zusatzprogramm {0} wurde installiert konnte jedoch nicht gestartet werden. siehe Protokolle"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
msgstr "Zusatzprogramm {0} ist installiert, startet jedoch nicht"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:613
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr "Konnte Zusatzprogramm von {0} nicht herunterladen"
@@ -626,7 +637,7 @@ msgstr "Keine neue Version unter {0} gefunden"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61
-#: ../java/strings/Strings.java:29
+#: ../java/strings/Strings.java:28
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:316
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316
@@ -794,7 +805,7 @@ msgid "Don't run I2P on startup"
msgstr "Starte I2P nicht beim Systemstart"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:645
msgid "Dump threads"
msgstr "Threadliste ausgeben"
@@ -804,7 +815,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}"
msgstr "Thread gespeichert in {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
msgid "View console on startup"
msgstr "Zeige die Konsole nach dem Starten"
@@ -813,7 +824,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup"
msgstr "Konsole wird nach dem Starten angezeigt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
msgid "Do not view console on startup"
msgstr "Zeige Konsole beim Starten nicht"
@@ -822,7 +833,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup"
msgstr "Konsole wird beim Starten nicht gezeigt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:286
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:641
msgid "Force GC"
msgstr "Erzwinge GC"
@@ -1074,7 +1085,7 @@ msgstr[1] "{0} Erweiterungen aktualisiert"
msgid "Plugin update check complete"
msgstr "Überprüfung auf Aktualisierungen der Zusatzprogramme abgeschlossen"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:435
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:256
msgid "Bandwidth usage"
msgstr "Bandbreitennutzung"
@@ -1095,15 +1106,15 @@ msgstr "Ereignisse je Zeitintervall"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:222
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:241
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Avg"
msgstr "Avg"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -1123,13 +1134,17 @@ msgstr "Jetzt"
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:49
+msgid "Banned Peers"
+msgstr "Gesperrte Teilnehmer"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:51
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:72
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:128
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
@@ -1137,20 +1152,20 @@ msgstr "Neustart"
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:60
msgid "unban now"
msgstr "Bann aufheben"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:71
msgid "Permanently banned"
msgstr "permanent gesperrte IP's"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:73
#, java-format
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
msgstr "vorübergehende Sperrung endet in {0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:75
#, java-format
msgid "Banned until restart or in {0}"
msgstr "Gesperrt bis zum Neustart oder in {0}"
@@ -1194,7 +1209,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
msgstr "Lokales Routerfamilien Zertifikat"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:403
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:872
msgid "Family"
msgstr "Familie"
@@ -1462,7 +1477,8 @@ msgid "Plugin"
msgstr "Zusatzprogramm"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
@@ -1521,7 +1537,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Familien Namen eingeben"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:266
msgid "Configuration saved successfully."
msgstr "Konfiguration erfolgreich gespeichert"
@@ -1713,8 +1729,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:561
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
@@ -1725,7 +1741,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1032
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:613
msgid "Encryption Key"
msgstr "Schlüssel zum Kodieren"
@@ -1745,7 +1761,7 @@ msgstr "Läuft ab"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:554
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:581
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:593
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:603
@@ -1795,7 +1811,7 @@ msgstr "Klasse auswählen"
#. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/strings/Strings.java:51
+#: ../java/strings/Strings.java:50
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreite"
@@ -1868,7 +1884,7 @@ msgstr "Benutzerschnittstelle"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
-#: ../java/strings/Strings.java:57
+#: ../java/strings/Strings.java:56
msgid "Tunnels"
msgstr "Tunnel"
@@ -1889,13 +1905,13 @@ msgstr "Statusmeldungen"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
-#: ../java/strings/Strings.java:53
+#: ../java/strings/Strings.java:52
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
msgid "Peers"
msgstr "Teilnehmer"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
msgid "Stats"
msgstr "Statistiken"
@@ -2084,9 +2100,9 @@ msgstr "Den Teilnehmer bis zum Neustart sperren"
msgid "Manually banned via {0}"
msgstr "Manuell gesperrt über {0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
@@ -2095,43 +2111,43 @@ msgstr "Manuell gesperrt über {0}"
msgid "Peer"
msgstr "Teilnehmer"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
msgid "banned until restart"
msgstr "gesperrt bis zum Neustart"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:61
msgid "Invalid peer"
msgstr "ungültiger Teilnehmer"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:30
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:593
msgid "Unban peer"
msgstr "Sperrung des Teilnehmers aufheben"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
msgid "unbanned"
msgstr "nicht mehr gesperrt"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
msgid "is not currently banned"
msgstr "ist zur Zeit nicht gesperrt"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:41
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:619
msgid "Adjust peer bonuses"
msgstr "Teilnehmer-Boni anpassen"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:49
msgid "Bad speed value"
msgstr "ungültige Geschwindigkeitsangabe"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:54
msgid "Bad capacity value"
msgstr "ungültiger Wert für die Kapazität"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:63
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:83
msgid "Unsupported"
msgstr "Nicht unterstützt"
@@ -2140,24 +2156,24 @@ msgstr "Nicht unterstützt"
msgid "IPs Banned Until Restart"
msgstr "bis zum Neustart gesperrte IP's"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:34
msgid "IPv4 Addresses"
msgstr "IPv4-Adressen"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:64
msgid "IPv6 Addresses"
msgstr "IPv6-Adressen"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:81
msgid "IPs Permanently Banned"
msgstr "permanent gesperrte IP's"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:86
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:88
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
msgid "To"
msgstr "An"
@@ -2242,14 +2258,6 @@ msgstr "Sofortiger Neustart"
msgid "Shutdown"
msgstr "Ausschalten"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
-msgid "Restart imminent"
-msgstr "Neustart bevorstehend"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
-msgid "Shutdown imminent"
-msgstr "Abschalten bevorstehend"
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:75
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
@@ -2662,7 +2670,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}"
msgstr "Keine \"{0}\" Ereignisse gefunden in vorhergehende {1}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
@@ -2899,8 +2907,8 @@ msgstr "Erweiterungen verwalten"
#. "anoncoin.i2p" + S + _x("The Anoncoin project") + S +
#. "http://anoncoin.i2p/" + S + I + "anoncoin_32.png" + S +
-#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
-#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
+#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S +
+#. "http://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:69
@@ -2963,8 +2971,8 @@ msgstr "Einfaches, anonymes Filesharing"
#. "http://i2pwiki.i2p/" + S + I + "i2pwiki_logo.png" + S +
#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
-#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p-
-#. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
+#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S +
+#. "http://i2p-javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S +
#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S +
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
@@ -3002,18 +3010,6 @@ msgstr "I2P-Startseite"
msgid "Project Website"
msgstr "Projektwebsite"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "Privacy guides and tutorials"
-msgstr "Privacy Anleitungen und Tutorien"
-
-#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S +
-#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
-#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
-#. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "The Tin Hat"
-msgstr "The Tin Hat"
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
msgid "Logs"
@@ -3093,74 +3089,74 @@ msgstr "URL"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:54
msgid "Job runners"
msgstr "Job Runners"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:60
msgid "Active jobs"
msgstr "Aktive Jobs"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:64
#, java-format
msgid "started {0} ago"
msgstr "vor {0} gestartet"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:69
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:70
msgid "Just finished jobs"
msgstr "Gerade beendete Jobs"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:74
#, java-format
msgid "finished {0} ago"
msgstr "vor {0} beendet"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:80
msgid "Ready/waiting jobs"
msgstr "Fertige/wartende Jobs"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:98
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:99
msgid "Scheduled jobs"
msgstr "Scheduled Jobs"
#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:110
#, java-format
msgid "{0} will start in {1}"
msgstr "{0} wird in {1} starten"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:125
msgid "Total Job Statistics"
msgstr "Gesamte Job Statistik"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Job"
msgstr "Job"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
msgid "Queued"
msgstr "Queued"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Runs"
msgstr "Laufend"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
msgid "Dropped"
msgstr "Verworfen"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Pending"
msgstr "Wartend"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:209
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:210
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
msgid "Summary"
msgstr "Übersicht"
@@ -3179,28 +3175,28 @@ msgid "No log messages"
msgstr "keine Ereignisse"
#. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
msgid "Local Router"
msgstr "Lokaler Router"
#. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
msgid "Router Lookup"
msgstr "Routersuche"
#. 2
#. advanced below here
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:48
msgid "All Routers"
msgstr "Alle Router"
#. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:49
msgid "All Routers with Full Stats"
msgstr "Alle Router mit vollständigen Statistiken"
#. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:50
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866
msgid "LeaseSets"
@@ -3213,217 +3209,227 @@ msgid ""
msgstr "Die Kennung des Routers darf gegenüber niemandem preisgegeben werden, da sie in der Netzwerkdatenbank eindeutig mit der IP-Adresse verknüpft ist."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:539
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:828
-#: ../java/strings/Strings.java:54
+#: ../java/strings/Strings.java:53
msgid "Router"
msgstr "Router"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:424
msgid "not found in network database"
msgstr "nicht in der Netzwerkdatenbank gefunden"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:764
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:820
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorherige Seite"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:767
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:823
msgid "Page"
msgstr "Seite"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:401
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:411
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:826
msgid "Next Page"
msgstr "Nächste Seite"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
msgstr "Teilnahme am Floodfillsystem manuell konfigurieren"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
msgid "Configure Floodfill Participation"
msgstr "Floodfill Teilnahme konfigurieren"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:551
msgid "LeaseSet"
msgstr "LeaseSet"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:557
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
msgid "Local"
msgstr "lokal"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:560
msgid "Unpublished"
msgstr "unveröffentlicht"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:608
msgid "Add to address book"
msgstr "Zum Adressbuch hinzufügen"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
msgid "Add to local address book"
msgstr "Zum lokalen Adressbuch hinzufügen"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621
#, java-format
msgid "Published {0} ago"
msgstr "vor {0} veröffentlicht"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:701
#, java-format
msgid "Expires in {0}"
msgstr "Wird in {0} ungültig"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:703
#, java-format
msgid "Expired {0} ago"
msgstr "Wurde vor {0} ungültig"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:691
msgid "Lease"
msgstr "Lease"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:695
msgid "Tunnel"
msgstr "Tunnel"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741
msgid "Not initialized"
msgstr "Nicht initialisiert"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:844
msgid "Network Database Router Statistics"
msgstr "Router-Statistiken der Netzwerkdatenbank"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
msgid "Transports"
msgstr "Transporte"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
msgid "Our Router Identity"
msgstr "Meine Router-Kennung"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1007
msgid "View extended router info"
msgstr "Erweiterte Routerinformationen zeigen"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1009
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:840
msgid "Full entry"
msgstr "Ganzer Eintrag"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
#. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1026
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
msgid "Published"
msgstr "veröffentlicht"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1030
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:940
msgid "Signing Key"
msgstr "Signierungsschlüssel"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1036
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:943
msgid "Addresses"
msgstr "Adressen"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055
msgid "cost"
msgstr "Kosten"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "Hidden or starting up"
msgstr "Versteckt oder Startphase"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU"
msgstr "SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU with introducers"
msgstr "SSU mit Hilfsrouter"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
msgid "NTCP"
msgstr "NTCP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU"
msgstr "NTCP und SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr "NTCP und SSU mit Hilfsrouter"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
msgstr "nur IPv6 SSU, Introducer"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU"
msgstr "IPv6 SSu"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU, introducers"
msgstr "IPv6 SSU, Introducer"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP"
msgstr "IPv6 NTCP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU, Introducer"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
msgstr "nur IPv6 NTCP, SSU, Introducer"
@@ -4805,7 +4811,7 @@ msgstr "Baue Tunnel auf"
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
-#: ../java/strings/Strings.java:36
+#: ../java/strings/Strings.java:35
msgid "shared clients"
msgstr "mehrere Clients"
@@ -5151,67 +5157,63 @@ msgstr "I2P-Webserver (I2P-Portal)"
msgid "Browser launch at startup"
msgstr "Starte den Browser beim Starten"
-#: ../java/strings/Strings.java:28
-msgid "BOB application bridge"
-msgstr "BOB-Anwendungsanbindung"
-
-#: ../java/strings/Strings.java:30
+#: ../java/strings/Strings.java:29
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
msgstr "nach dem Starten die Routerkonsole im Browser anzeigen"
-#: ../java/strings/Strings.java:37
+#: ../java/strings/Strings.java:36
msgid "IRC proxy"
msgstr "IRC-Proxy"
-#: ../java/strings/Strings.java:38
+#: ../java/strings/Strings.java:37
msgid "I2P Site"
msgstr "I2P-Portal"
-#: ../java/strings/Strings.java:39
+#: ../java/strings/Strings.java:38
msgid "I2P webserver"
msgstr "I2P-Webserver"
-#: ../java/strings/Strings.java:40
+#: ../java/strings/Strings.java:39
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP-Proxy"
#. hardcoded in i2psnark
-#: ../java/strings/Strings.java:42
+#: ../java/strings/Strings.java:41
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#. standard themes for ConfigUIHelper
-#: ../java/strings/Strings.java:46
+#: ../java/strings/Strings.java:45
msgid "dark"
msgstr "dunkel"
-#: ../java/strings/Strings.java:47
+#: ../java/strings/Strings.java:46
msgid "light"
msgstr "hell"
-#: ../java/strings/Strings.java:52
+#: ../java/strings/Strings.java:51
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
-#: ../java/strings/Strings.java:55
+#: ../java/strings/Strings.java:54
msgid "Stream"
msgstr "Strom"
-#: ../java/strings/Strings.java:56
+#: ../java/strings/Strings.java:55
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
#. may or may not be worth translating
-#: ../java/strings/Strings.java:61
+#: ../java/strings/Strings.java:60
msgid "host"
msgstr "Host"
-#: ../java/strings/Strings.java:62
+#: ../java/strings/Strings.java:61
msgid "key"
msgstr "Schlüssel"
-#: ../java/strings/Strings.java:63
+#: ../java/strings/Strings.java:62
msgid "port"
msgstr "Port"
@@ -6164,10 +6166,6 @@ msgstr "Boni können positiv oder negativ sein. Sie beeinflussen die Aufnahme de
msgid "profiles page"
msgstr "Profile-Seite"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:621
-msgid "Banned Peers"
-msgstr "Gesperrte Teilnehmer"
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:640
msgid "Banned IPs"
msgstr "Gesperrte IPs"
@@ -6555,22 +6553,18 @@ msgstr "Sie sollten I2P, wie oben beschrieben, kontrolliert herunterfahren und d
msgid "Debugging"
msgstr "Debuggen"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:633
-msgid "View the job queue"
-msgstr "Die Auftragswarteschlange ansehen"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:635
msgid ""
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
" please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log ."
msgstr "Manchmal ist es zur Fehlerbeseitigung in I2P hilfreich, eine Liste der aktiven Prozesse zu erzeugen. Dafür wählen Sie bitte folgende Option aus und überprüfen die Liste der aktiven Prozesse in der wrapper.log Datei !"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:653
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:651
msgid "Launch browser on router startup?"
msgstr "Beim Starten einen Browser aufrufen?"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:655
#, java-format
msgid ""
"I2P''s main configuration interface is this web console, so for your "
@@ -6762,11 +6756,11 @@ msgstr "Aktualisierungsregeln"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:572
msgid "Fetch news through the proxy?"
-msgstr ""
+msgstr "Neuigkeiten via des Proxy beziehen?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:578
msgid "Update through the proxy?"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierungen via des Proxy beziehen?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:584
msgid "Proxy host"
@@ -6774,7 +6768,7 @@ msgstr "Proxy Server"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:588
msgid "Proxy port"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy Port"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596
msgid "Update URLs"
@@ -7612,10 +7606,6 @@ msgid ""
"accessible from localhost."
msgstr "Sofern kein Zugriff von anderen Rechnern benötigt wird, sollten sie nur lokal auf dem Rechner zugreifbar sein."
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
@@ -7891,11 +7881,11 @@ msgstr "Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:508
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewähltes Theme"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:510
msgid "Please select your preferred theme:"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wählen Sie ihr bevorzugtes Theme:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:520
msgid "Bandwidth Test"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_fa.po b/apps/routerconsole/locale/messages_fa.po
index 5a689ba89..67f917898 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_fa.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_fa.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-17 13:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-24 11:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-13 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Vox \n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,11 +32,38 @@ msgstr ""
#. Temporary reason, until the job finishes
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1122
#, java-format
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
msgstr ""
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
+msgid "Restart imminent"
+msgstr ""
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
+msgid "Shutdown imminent"
+msgstr ""
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1950
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1017
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1022
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
+#, java-format
+msgid "{0} ago"
+msgstr "{0} پیش"
+
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230
#, java-format
msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
@@ -86,22 +113,6 @@ msgid ""
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
msgstr ""
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
-#, java-format
-msgid "{0} ago"
-msgstr "{0} پیش"
-
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
#. statistic
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
@@ -134,13 +145,13 @@ msgstr ""
msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
msgstr ""
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:633
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
msgid "unknown"
msgstr "ناشناخته"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:637
msgid "NetDb entry"
msgstr ""
@@ -374,7 +385,7 @@ msgstr ""
#. set status before thread to ensure UI feedback
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:90
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
msgid "Updating"
msgstr "در حال بروز رسانی"
@@ -435,7 +446,7 @@ msgid "Plugin downloaded"
msgstr "افزونه دانلود شد"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:562
#, java-format
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
msgstr ""
@@ -467,122 +478,122 @@ msgstr ""
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:396
#, java-format
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:418
#, java-format
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:423
#, java-format
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:434
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:358
#, java-format
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:437
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:441
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367
#, java-format
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450
msgid ""
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
"installed"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:456
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475
#, java-format
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:485
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:489
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:497
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:378
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:500
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:520
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:389
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:411
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:512
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:400
#, java-format
msgid "Plugin requires Java version {0} or lower"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:529
#, java-format
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:535
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539
msgid "Plugin will be installed on next restart."
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:553
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:570
#, java-format
msgid "Failed to install plugin in {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:573
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:577
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:605
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:596
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed and started"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:599
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:613
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr ""
@@ -606,7 +617,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61
-#: ../java/strings/Strings.java:29
+#: ../java/strings/Strings.java:28
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:316
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316
@@ -774,7 +785,7 @@ msgid "Don't run I2P on startup"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:645
msgid "Dump threads"
msgstr ""
@@ -784,7 +795,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
msgid "View console on startup"
msgstr ""
@@ -793,7 +804,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
msgid "Do not view console on startup"
msgstr ""
@@ -802,7 +813,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:286
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:641
msgid "Force GC"
msgstr ""
@@ -1054,7 +1065,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Plugin update check complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:435
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:256
msgid "Bandwidth usage"
msgstr "مصرف پهنای باند"
@@ -1075,15 +1086,15 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:222
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:241
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Avg"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Max"
msgstr ""
@@ -1103,13 +1114,17 @@ msgstr "در این لحظه"
msgid "Restart"
msgstr "شروع دوباره"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:49
+msgid "Banned Peers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:51
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:72
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:128
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
@@ -1117,20 +1132,20 @@ msgstr "شروع دوباره"
msgid "none"
msgstr "هیچکدام "
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:60
msgid "unban now"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:71
msgid "Permanently banned"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:73
#, java-format
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:75
#, java-format
msgid "Banned until restart or in {0}"
msgstr ""
@@ -1174,7 +1189,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:403
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:872
msgid "Family"
msgstr ""
@@ -1442,7 +1457,8 @@ msgid "Plugin"
msgstr "افزونه"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
@@ -1501,7 +1517,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:266
msgid "Configuration saved successfully."
msgstr "پیکربندی با موفقیت ذخیره شد."
@@ -1693,8 +1709,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr "لغو کردن"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:561
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
msgid "Destination"
msgstr "مقصد"
@@ -1705,7 +1721,7 @@ msgid "Name"
msgstr "نام"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1032
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:613
msgid "Encryption Key"
msgstr "کلید رمزگذاری"
@@ -1725,7 +1741,7 @@ msgstr "منقضی شده"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:554
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:581
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:593
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:603
@@ -1775,7 +1791,7 @@ msgstr "یک کلاس را برای افزودن انتخاب کنید"
#. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/strings/Strings.java:51
+#: ../java/strings/Strings.java:50
msgid "Bandwidth"
msgstr "پهنای باند"
@@ -1848,7 +1864,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
-#: ../java/strings/Strings.java:57
+#: ../java/strings/Strings.java:56
msgid "Tunnels"
msgstr "تونل ها"
@@ -1869,13 +1885,13 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
-#: ../java/strings/Strings.java:53
+#: ../java/strings/Strings.java:52
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
msgid "Peers"
msgstr "همتایان"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
msgid "Stats"
msgstr "آمارها"
@@ -2064,9 +2080,9 @@ msgstr ""
msgid "Manually banned via {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
@@ -2075,43 +2091,43 @@ msgstr ""
msgid "Peer"
msgstr "همتا"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
msgid "banned until restart"
msgstr "مسدود شده تا زمان راه اندازی مجدد"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:61
msgid "Invalid peer"
msgstr "همتا نامعتبر"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:30
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:593
msgid "Unban peer"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
msgid "unbanned"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
msgid "is not currently banned"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:41
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:619
msgid "Adjust peer bonuses"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:49
msgid "Bad speed value"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:54
msgid "Bad capacity value"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:63
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:83
msgid "Unsupported"
msgstr ""
@@ -2120,24 +2136,24 @@ msgstr ""
msgid "IPs Banned Until Restart"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:34
msgid "IPv4 Addresses"
msgstr "آدرس های IPv4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:64
msgid "IPv6 Addresses"
msgstr "آدرس های IPv6"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:81
msgid "IPs Permanently Banned"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:86
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119
msgid "From"
msgstr "از"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:88
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
msgid "To"
msgstr "به"
@@ -2222,14 +2238,6 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "خاموش کردن"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
-msgid "Restart imminent"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
-msgid "Shutdown imminent"
-msgstr ""
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:75
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
@@ -2642,7 +2650,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
msgid "Time"
msgstr "زمان"
@@ -2879,8 +2887,8 @@ msgstr ""
#. "anoncoin.i2p" + S + _x("The Anoncoin project") + S +
#. "http://anoncoin.i2p/" + S + I + "anoncoin_32.png" + S +
-#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
-#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
+#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S +
+#. "http://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:69
@@ -2943,8 +2951,8 @@ msgstr ""
#. "http://i2pwiki.i2p/" + S + I + "i2pwiki_logo.png" + S +
#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
-#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p-
-#. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
+#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S +
+#. "http://i2p-javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S +
#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S +
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
@@ -2982,18 +2990,6 @@ msgstr "صفحه اصلی I2P"
msgid "Project Website"
msgstr "وبسایت پروژه"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "Privacy guides and tutorials"
-msgstr ""
-
-#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S +
-#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
-#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
-#. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "The Tin Hat"
-msgstr ""
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
msgid "Logs"
@@ -3073,74 +3069,74 @@ msgstr "آدرس اینترنتی"
msgid "Add"
msgstr "اضافه کردن"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:54
msgid "Job runners"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:60
msgid "Active jobs"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:64
#, java-format
msgid "started {0} ago"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:69
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:70
msgid "Just finished jobs"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:74
#, java-format
msgid "finished {0} ago"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:80
msgid "Ready/waiting jobs"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:98
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:99
msgid "Scheduled jobs"
msgstr "کار های زمان بندی شده"
#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:110
#, java-format
msgid "{0} will start in {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:125
msgid "Total Job Statistics"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Job"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
msgid "Queued"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Runs"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
msgid "Dropped"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Min"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Pending"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:209
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:210
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"
@@ -3159,28 +3155,28 @@ msgid "No log messages"
msgstr ""
#. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
msgid "Local Router"
msgstr ""
#. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
msgid "Router Lookup"
msgstr ""
#. 2
#. advanced below here
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:48
msgid "All Routers"
msgstr ""
#. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:49
msgid "All Routers with Full Stats"
msgstr ""
#. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:50
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866
msgid "LeaseSets"
@@ -3193,217 +3189,227 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:539
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:828
-#: ../java/strings/Strings.java:54
+#: ../java/strings/Strings.java:53
msgid "Router"
msgstr "روتر"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:424
msgid "not found in network database"
msgstr "در پایگاه داده شبکه یافت نشد"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:764
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:820
msgid "Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه قبل"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:767
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:823
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:401
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
+msgid "Country"
+msgstr "کشور"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
+msgid "Port"
+msgstr "پورت"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:411
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:826
msgid "Next Page"
msgstr "صفحه بعدی"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
msgid "Configure Floodfill Participation"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:551
msgid "LeaseSet"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:557
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
msgid "Local"
msgstr "محلی"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:560
msgid "Unpublished"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:608
msgid "Add to address book"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
msgid "Add to local address book"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621
#, java-format
msgid "Published {0} ago"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:701
#, java-format
msgid "Expires in {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:703
#, java-format
msgid "Expired {0} ago"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:691
msgid "Lease"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:695
msgid "Tunnel"
msgstr "تونل"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741
msgid "Not initialized"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:844
msgid "Network Database Router Statistics"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
msgid "Count"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
msgid "Transports"
msgstr "انتقال ها"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
-msgid "Country"
-msgstr "کشور"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
msgid "Our Router Identity"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1007
msgid "View extended router info"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1009
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:840
msgid "Full entry"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
msgid "Hidden"
msgstr "پنهان"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
msgid "Updated"
msgstr "بهروزرسانی شد"
#. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1026
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
msgid "Published"
msgstr "منتشرشده"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1030
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:940
msgid "Signing Key"
msgstr "امضا کلید"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1036
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:943
msgid "Addresses"
msgstr "آدرسها"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055
msgid "cost"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "Hidden or starting up"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU with introducers"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
msgid "NTCP"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU, introducers"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
msgstr ""
@@ -4081,7 +4087,7 @@ msgstr ""
#. TODO this is broken for non-js
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:96
msgid "GO"
-msgstr ""
+msgstr "برو"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:138
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:189
@@ -4785,7 +4791,7 @@ msgstr ""
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
-#: ../java/strings/Strings.java:36
+#: ../java/strings/Strings.java:35
msgid "shared clients"
msgstr ""
@@ -5131,67 +5137,63 @@ msgstr ""
msgid "Browser launch at startup"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:28
-msgid "BOB application bridge"
-msgstr ""
-
-#: ../java/strings/Strings.java:30
+#: ../java/strings/Strings.java:29
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:37
+#: ../java/strings/Strings.java:36
msgid "IRC proxy"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:38
+#: ../java/strings/Strings.java:37
msgid "I2P Site"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:39
+#: ../java/strings/Strings.java:38
msgid "I2P webserver"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:40
+#: ../java/strings/Strings.java:39
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "پراکسی HTTP"
#. hardcoded in i2psnark
-#: ../java/strings/Strings.java:42
+#: ../java/strings/Strings.java:41
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#. standard themes for ConfigUIHelper
-#: ../java/strings/Strings.java:46
+#: ../java/strings/Strings.java:45
msgid "dark"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:47
+#: ../java/strings/Strings.java:46
msgid "light"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:52
+#: ../java/strings/Strings.java:51
msgid "Encryption"
msgstr "رمزگذاری"
-#: ../java/strings/Strings.java:55
+#: ../java/strings/Strings.java:54
msgid "Stream"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:56
+#: ../java/strings/Strings.java:55
msgid "Transport"
msgstr "انتقال"
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
#. may or may not be worth translating
-#: ../java/strings/Strings.java:61
+#: ../java/strings/Strings.java:60
msgid "host"
msgstr "میزبان"
-#: ../java/strings/Strings.java:62
+#: ../java/strings/Strings.java:61
msgid "key"
msgstr "کلید"
-#: ../java/strings/Strings.java:63
+#: ../java/strings/Strings.java:62
msgid "port"
msgstr "درگاه"
@@ -6144,10 +6146,6 @@ msgstr ""
msgid "profiles page"
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:621
-msgid "Banned Peers"
-msgstr ""
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:640
msgid "Banned IPs"
msgstr ""
@@ -6535,22 +6533,18 @@ msgstr ""
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:633
-msgid "View the job queue"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:635
msgid ""
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
" please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log ."
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:653
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:651
msgid "Launch browser on router startup?"
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:655
#, java-format
msgid ""
"I2P''s main configuration interface is this web console, so for your "
@@ -7592,10 +7586,6 @@ msgid ""
"accessible from localhost."
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
-msgid "Port"
-msgstr "پورت"
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
msgid "Function"
msgstr ""
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po b/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po
index fd87983e5..28bffc0c5 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-17 13:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-17 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: Jorma Karvonen \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:24+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,11 +36,38 @@ msgstr "Estetty reitittimen tiivisteen perusteella"
#. Temporary reason, until the job finishes
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1122
#, java-format
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
msgstr "IP estetty blocklist.txt sisällön mukaan {0}"
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
+msgid "Restart imminent"
+msgstr "Uudelleenkäynnistys välitön"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
+msgid "Shutdown imminent"
+msgstr "Sammutus välitön"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1950
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1017
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1022
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
+#, java-format
+msgid "{0} ago"
+msgstr "{0} sitten"
+
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230
#, java-format
msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
@@ -90,22 +117,6 @@ msgid ""
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
msgstr ""
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
-#, java-format
-msgid "{0} ago"
-msgstr "{0} sitten"
-
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
#. statistic
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
@@ -138,13 +149,13 @@ msgstr ""
msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
msgstr ""
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:633
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:637
msgid "NetDb entry"
msgstr "NetDb merkintä"
@@ -378,7 +389,7 @@ msgstr ""
#. set status before thread to ensure UI feedback
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:90
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
msgid "Updating"
msgstr "Päivitetään"
@@ -439,7 +450,7 @@ msgid "Plugin downloaded"
msgstr "Plugin ladattavissa"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:562
#, java-format
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
msgstr ""
@@ -471,122 +482,122 @@ msgstr ""
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:396
#, java-format
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:418
#, java-format
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:423
#, java-format
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:434
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:358
#, java-format
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
msgstr "Tämä lisäosa vaatii I2P:n version {0} tai uudemman"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:437
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:441
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367
#, java-format
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
msgstr "Tämä lisäosa vaatii Java-versio {0} tai uudempi"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450
msgid ""
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
"installed"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:456
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475
#, java-format
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:485
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:489
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:497
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:378
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:500
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:520
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:389
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:411
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:512
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:400
#, java-format
msgid "Plugin requires Java version {0} or lower"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:529
#, java-format
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:535
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539
msgid "Plugin will be installed on next restart."
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:553
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:570
#, java-format
msgid "Failed to install plugin in {0}"
msgstr "Lisäosan asennus epäonnistui {0}:lla"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:573
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:577
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:605
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed"
msgstr "Lisäosa {0} asennettu"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:596
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed and started"
msgstr "Lisäosa {0} asennettu ja otettu käyttöön"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:599
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:613
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr "Epäonnistui ladata lisäosa {0}:lta"
@@ -610,7 +621,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61
-#: ../java/strings/Strings.java:29
+#: ../java/strings/Strings.java:28
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:316
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316
@@ -778,7 +789,7 @@ msgid "Don't run I2P on startup"
msgstr "Älä käynnistä I2P:tä käynnistäessä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:645
msgid "Dump threads"
msgstr ""
@@ -788,7 +799,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
msgid "View console on startup"
msgstr "Näytä ohjauspaneeli käynnistäessä"
@@ -797,7 +808,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup"
msgstr "Reitittimen ohjauspaneeli avataan käynnistettäessä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
msgid "Do not view console on startup"
msgstr "Älä näytä ohjauspaneelia käynnistettäessä"
@@ -806,7 +817,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup"
msgstr "Reitittimen ohjauspaneelia ei näytetä käynnistettäessä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:286
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:641
msgid "Force GC"
msgstr ""
@@ -1058,7 +1069,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Plugin update check complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:435
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:256
msgid "Bandwidth usage"
msgstr "Kaistanleveyskäyttö"
@@ -1079,15 +1090,15 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:222
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:241
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Avg"
msgstr "Keskimäärin"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Max"
msgstr "Enintään"
@@ -1107,13 +1118,17 @@ msgstr "Nyt"
msgid "Restart"
msgstr "Uudelleenkäynnistä"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:49
+msgid "Banned Peers"
+msgstr "Estetyt vertaissolmut"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:51
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:72
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:128
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
@@ -1121,20 +1136,20 @@ msgstr "Uudelleenkäynnistä"
msgid "none"
msgstr "ei mitään"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:60
msgid "unban now"
msgstr "poista esto nyt"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:71
msgid "Permanently banned"
msgstr "Pysyvästi estetty"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:73
#, java-format
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
msgstr "Väliaikainen esto kestää vielä {0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:75
#, java-format
msgid "Banned until restart or in {0}"
msgstr "Estetty uudelleenkäynnistämiseen saakka tai vielä {0}"
@@ -1178,7 +1193,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:403
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:872
msgid "Family"
msgstr ""
@@ -1446,7 +1461,8 @@ msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
@@ -1505,7 +1521,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:266
msgid "Configuration saved successfully."
msgstr ""
@@ -1697,8 +1713,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:561
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
msgid "Destination"
msgstr "Kohde"
@@ -1709,7 +1725,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1032
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:613
msgid "Encryption Key"
msgstr "Salausavain"
@@ -1729,7 +1745,7 @@ msgstr "Vanhenee"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:554
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:581
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:593
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:603
@@ -1779,7 +1795,7 @@ msgstr "Valitse lisättävä luokka"
#. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/strings/Strings.java:51
+#: ../java/strings/Strings.java:50
msgid "Bandwidth"
msgstr "Kaistanleveys"
@@ -1852,7 +1868,7 @@ msgstr "UI"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
-#: ../java/strings/Strings.java:57
+#: ../java/strings/Strings.java:56
msgid "Tunnels"
msgstr "Käytävät"
@@ -1873,13 +1889,13 @@ msgstr "Lokit"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
-#: ../java/strings/Strings.java:53
+#: ../java/strings/Strings.java:52
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
msgid "Peers"
msgstr "Vertaiset"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
msgid "Stats"
msgstr "Tilastot"
@@ -2068,9 +2084,9 @@ msgstr "Estä vertaissolmu uudelleenkäynnistykseen saakka"
msgid "Manually banned via {0}"
msgstr "Estetty manuaalisesti {0} kautta"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
@@ -2079,43 +2095,43 @@ msgstr "Estetty manuaalisesti {0} kautta"
msgid "Peer"
msgstr "Vertaissolmu"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
msgid "banned until restart"
msgstr "estetty uudelleenkäynnistämiseen saakka"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:61
msgid "Invalid peer"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:30
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:593
msgid "Unban peer"
msgstr "Poista vertaissolmun esto"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
msgid "unbanned"
msgstr "esto poistettu"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
msgid "is not currently banned"
msgstr "ei ole tällä hetkellä estetty"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:41
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:619
msgid "Adjust peer bonuses"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:49
msgid "Bad speed value"
msgstr "Väärä nopeusarvo"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:54
msgid "Bad capacity value"
msgstr "Väärä kapasiteettiarvo"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:63
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:83
msgid "Unsupported"
msgstr "Ei tuettu"
@@ -2124,24 +2140,24 @@ msgstr "Ei tuettu"
msgid "IPs Banned Until Restart"
msgstr "IP:t estetty uudelleenkäynnistämiseen saakka"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:34
msgid "IPv4 Addresses"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:64
msgid "IPv6 Addresses"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:81
msgid "IPs Permanently Banned"
msgstr "IP:t estetty pysyvästi"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:86
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119
msgid "From"
msgstr "Lähettäjä"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:88
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
msgid "To"
msgstr "Vastaanottaja"
@@ -2226,14 +2242,6 @@ msgstr "Uudelleenkäynnistä välittömästi"
msgid "Shutdown"
msgstr "Sammuta"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
-msgid "Restart imminent"
-msgstr "Uudelleenkäynnistys välitön"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
-msgid "Shutdown imminent"
-msgstr "Sammutus välitön"
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:75
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
@@ -2646,7 +2654,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
msgid "Time"
msgstr "Aika"
@@ -2883,8 +2891,8 @@ msgstr ""
#. "anoncoin.i2p" + S + _x("The Anoncoin project") + S +
#. "http://anoncoin.i2p/" + S + I + "anoncoin_32.png" + S +
-#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
-#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
+#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S +
+#. "http://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:69
@@ -2947,8 +2955,8 @@ msgstr ""
#. "http://i2pwiki.i2p/" + S + I + "i2pwiki_logo.png" + S +
#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
-#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p-
-#. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
+#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S +
+#. "http://i2p-javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S +
#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S +
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
@@ -2986,18 +2994,6 @@ msgstr "I2P:n kotisivu"
msgid "Project Website"
msgstr "Projektiwebbisivu"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "Privacy guides and tutorials"
-msgstr ""
-
-#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S +
-#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
-#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
-#. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "The Tin Hat"
-msgstr ""
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
msgid "Logs"
@@ -3077,74 +3073,74 @@ msgstr "Verkko-osoite"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:54
msgid "Job runners"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:60
msgid "Active jobs"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:64
#, java-format
msgid "started {0} ago"
msgstr "aloitettiin {0} sitten"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:69
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:70
msgid "Just finished jobs"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:74
#, java-format
msgid "finished {0} ago"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:80
msgid "Ready/waiting jobs"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:98
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:99
msgid "Scheduled jobs"
msgstr "Aikataulutetut tehtävät"
#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:110
#, java-format
msgid "{0} will start in {1}"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:125
msgid "Total Job Statistics"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Job"
msgstr "Työ"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
msgid "Queued"
msgstr "Laitettu jonoon"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Runs"
msgstr "Suoritetaan"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
msgid "Dropped"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Min"
msgstr "Vähintään"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Pending"
msgstr "Odotetaan"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:209
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:210
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
@@ -3163,28 +3159,28 @@ msgid "No log messages"
msgstr "Ei lokiviestejä"
#. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
msgid "Local Router"
msgstr "Paikallinen reititin"
#. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
msgid "Router Lookup"
msgstr ""
#. 2
#. advanced below here
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:48
msgid "All Routers"
msgstr "Kaikki reitittimet"
#. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:49
msgid "All Routers with Full Stats"
msgstr ""
#. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:50
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866
msgid "LeaseSets"
@@ -3197,217 +3193,227 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:539
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:828
-#: ../java/strings/Strings.java:54
+#: ../java/strings/Strings.java:53
msgid "Router"
msgstr "Reititin"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:424
msgid "not found in network database"
msgstr "ei löytynyt verkkotietokannasta"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:764
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:820
msgid "Previous Page"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:767
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:823
msgid "Page"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:401
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
+msgid "Country"
+msgstr "Maa"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
+msgid "Port"
+msgstr "Portti"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:411
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:826
msgid "Next Page"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
msgid "Configure Floodfill Participation"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:551
msgid "LeaseSet"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:557
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
msgid "Local"
msgstr "Paikallinen"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:560
msgid "Unpublished"
msgstr "Julkaisematon"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:608
msgid "Add to address book"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
msgid "Add to local address book"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621
#, java-format
msgid "Published {0} ago"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:701
#, java-format
msgid "Expires in {0}"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:703
#, java-format
msgid "Expired {0} ago"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:691
msgid "Lease"
msgstr "Vuokrasopimus"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:695
msgid "Tunnel"
msgstr "Käytävä"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741
msgid "Not initialized"
msgstr "Ei alustettu"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:844
msgid "Network Database Router Statistics"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
msgid "Count"
msgstr "Lukumäärä"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
msgid "Transports"
msgstr "Siirrot"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
-msgid "Country"
-msgstr "Maa"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
msgid "Our Router Identity"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1007
msgid "View extended router info"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1009
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:840
msgid "Full entry"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
#. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1026
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1030
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:940
msgid "Signing Key"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1036
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:943
msgid "Addresses"
msgstr "Osoitteet"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055
msgid "cost"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "Hidden or starting up"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU"
msgstr "SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU with introducers"
msgstr "SSU ja esittelijät"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
msgid "NTCP"
msgstr "NTCP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU"
msgstr "NTCP ja SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr "NTCP, SSU ja esittelijät"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
msgstr "IPv6 vain SSU, esittelijät"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU"
msgstr "IPv6 SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU, introducers"
msgstr "IPv6 SSU, esittelijät"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP"
msgstr "IPv6 NTCP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU, esittelijät"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
msgstr "IPv6 vain NTCP, SSU, esittelijät"
@@ -4789,7 +4795,7 @@ msgstr "Rakentaa käytäviä"
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
-#: ../java/strings/Strings.java:36
+#: ../java/strings/Strings.java:35
msgid "shared clients"
msgstr ""
@@ -5135,67 +5141,63 @@ msgstr ""
msgid "Browser launch at startup"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:28
-msgid "BOB application bridge"
-msgstr ""
-
-#: ../java/strings/Strings.java:30
+#: ../java/strings/Strings.java:29
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:37
+#: ../java/strings/Strings.java:36
msgid "IRC proxy"
msgstr "IRC proxy"
-#: ../java/strings/Strings.java:38
+#: ../java/strings/Strings.java:37
msgid "I2P Site"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:39
+#: ../java/strings/Strings.java:38
msgid "I2P webserver"
msgstr "I2P www-palvelin"
-#: ../java/strings/Strings.java:40
+#: ../java/strings/Strings.java:39
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP Proxy"
#. hardcoded in i2psnark
-#: ../java/strings/Strings.java:42
+#: ../java/strings/Strings.java:41
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#. standard themes for ConfigUIHelper
-#: ../java/strings/Strings.java:46
+#: ../java/strings/Strings.java:45
msgid "dark"
msgstr "tumma"
-#: ../java/strings/Strings.java:47
+#: ../java/strings/Strings.java:46
msgid "light"
msgstr "vaalea"
-#: ../java/strings/Strings.java:52
+#: ../java/strings/Strings.java:51
msgid "Encryption"
msgstr "Salaus"
-#: ../java/strings/Strings.java:55
+#: ../java/strings/Strings.java:54
msgid "Stream"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:56
+#: ../java/strings/Strings.java:55
msgid "Transport"
msgstr "Siirto"
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
#. may or may not be worth translating
-#: ../java/strings/Strings.java:61
+#: ../java/strings/Strings.java:60
msgid "host"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:62
+#: ../java/strings/Strings.java:61
msgid "key"
msgstr "avain"
-#: ../java/strings/Strings.java:63
+#: ../java/strings/Strings.java:62
msgid "port"
msgstr "portti"
@@ -5700,7 +5702,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:561
msgid "Search Engines"
-msgstr ""
+msgstr "Hakukoneet"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:551
msgid "Advanced Client Interface Configuration"
@@ -6148,10 +6150,6 @@ msgstr ""
msgid "profiles page"
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:621
-msgid "Banned Peers"
-msgstr "Estetyt vertaissolmut"
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:640
msgid "Banned IPs"
msgstr "Estetyt IP:t"
@@ -6539,22 +6537,18 @@ msgstr ""
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:633
-msgid "View the job queue"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:635
msgid ""
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
" please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log ."
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:653
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:651
msgid "Launch browser on router startup?"
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:655
#, java-format
msgid ""
"I2P''s main configuration interface is this web console, so for your "
@@ -7596,10 +7590,6 @@ msgid ""
"accessible from localhost."
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
-msgid "Port"
-msgstr "Portti"
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
msgid "Function"
msgstr ""
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po
index 2bf9afa71..c595d18c4 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po
@@ -4,25 +4,30 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
+# タカハシ, 2015,2022
+# 432cfded806ff6b7fe5774185a19126f_b5bc177, 2013
# kami , 2015
+# daingewuvzeevisiddfddd, 2021
+# daingewuvzeevisiddfddd, 2022
# g3600303 , 2015
# タカハシ, 2013-2014
-# タカハシ, 2015
+# タカハシ, 2015,2022
+# kami , 2015
# luixxiul, 2013
# Masayuki Hatta , 2018
# rafe , 2015
# rafe , 2015
-# XMPPはいいぞ, 2020-2021
+# daingewuvzeevisiddfddd, 2020-2021
# Suguru Hirahara, 2013
# 432cfded806ff6b7fe5774185a19126f_b5bc177, 2013
-# XMPPはいいぞ, 2021
+# daingewuvzeevisiddfddd, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-17 13:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-17 21:11+0000\n"
-"Last-Translator: XMPPはいいぞ\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-13 03:23+0000\n"
+"Last-Translator: daingewuvzeevisiddfddd\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,23 +38,50 @@ msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
#, java-format
msgid "Banned by router hash: {0}"
-msgstr "ルータハッシュで禁止: {0}"
+msgstr "ルーターハッシュで禁止: {0}"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
msgid "Banned by router hash"
-msgstr "ルータハッシュで禁止"
+msgstr "ルーターハッシュで禁止"
#. Temporary reason, until the job finishes
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1122
#, java-format
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
msgstr "blocklist.txt の項目 {0} でIP禁止"
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
+msgid "Restart imminent"
+msgstr "即時再起動"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
+msgid "Shutdown imminent"
+msgstr "即時シャットダウン"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1950
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1017
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1022
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
+#, java-format
+msgid "{0} ago"
+msgstr "{0} 前"
+
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230
#, java-format
msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
-msgstr "再シード中: ファイルからルータ情報を取得 ({0} 成功, {1} 個エラー)。"
+msgstr "再シード中: ファイルからルーター情報を取得 ({0} 成功, {1} 個エラー)。"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:336
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
@@ -60,13 +92,13 @@ msgstr "再シード"
#, java-format
msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
-msgstr[0] "再シード成功、{0} 個のルータ情報を取得"
+msgstr[0] "再シード成功、{0} 個のルーター情報を取得"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
#, java-format
msgid "Reseed fetched only 1 router."
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
-msgstr[0] "再シードでは {0} 個のルータのみ取得しました。"
+msgstr[0] "再シードでは {0} 個のルーターのみ取得しました。"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
msgid "Reseed failed."
@@ -91,23 +123,7 @@ msgstr "再シード中: シード URL を取得中"
#, java-format
msgid ""
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
-msgstr "再シード中: シード URL ({0} 成功、 {1} エラー) からルータ情報を取得中"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
-#, java-format
-msgid "{0} ago"
-msgstr "{0} 前"
+msgstr "再シード中: シード URL ({0} 成功、 {1} エラー) からルーター情報を取得中"
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
#. statistic
@@ -139,15 +155,15 @@ msgstr "既知の高速なピア"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:46
msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
-msgstr "トンネル受け入れバックログの大きさ"
+msgstr "トンネル受け入れバックログのサイズ"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:633
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
msgid "unknown"
msgstr "不明"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:637
msgid "NetDb entry"
msgstr "NetDb 項目"
@@ -308,7 +324,7 @@ msgstr "新しいプラグインのバージョン {0} が利用できます。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006
#, java-format
msgid "Update check failed for plugin {0}"
-msgstr "プラグイン {0} の更新確認に失敗"
+msgstr "プラグイン {0} のアップデート確認に失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1010
#, java-format
@@ -331,7 +347,7 @@ msgstr "{0} からの転送に失敗しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1461
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
msgid "Update downloaded"
-msgstr "更新がダウンロードされました"
+msgstr "アップデートがダウンロードされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1415
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1461
@@ -340,7 +356,7 @@ msgstr "再起動中"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1415
msgid "Update verified"
-msgstr "更新が検証されました"
+msgstr "アップデートが検証されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1424
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:226
@@ -352,7 +368,7 @@ msgstr "{0} から"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1441
#, java-format
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
-msgstr "{0} からの署名されていない更新ファイルは破損しています"
+msgstr "{0} からの署名されていないアップデートファイルは破損しています"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1470
#, java-format
@@ -381,14 +397,14 @@ msgstr "Java のバージョン {0} が必要ですが、インストールさ
#. set status before thread to ensure UI feedback
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:90
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
msgid "Updating"
-msgstr "更新中"
+msgstr "アップデート中"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:236
msgid "In-network updates disabled. Check package manager."
-msgstr "ネットワーク内アップデートが無効になりました。パッケージマネージャを確認してください。"
+msgstr "ネットワーク内アップデートが無効になりました。パッケージマネージャーを確認してください。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:242
msgid "No write permission for I2P install directory."
@@ -401,12 +417,12 @@ msgstr "アップデート証明書がインストールされていません。
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:264
#, java-format
msgid "You must first update to version {0}"
-msgstr "まずバージョン {0} に更新しなければなりません"
+msgstr "まずバージョン {0} にアップデートしなければなりません"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:62
#, java-format
msgid "Checking for update of plugin {0}"
-msgstr "プラグイン {0} の更新を確認中"
+msgstr "プラグイン {0} のアップデートを確認中"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:113
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
@@ -442,7 +458,7 @@ msgid "Plugin downloaded"
msgstr "プラグインがダウンロードされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:562
#, java-format
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
msgstr "プラグインディレクトリ {0} を作成できませんでした"
@@ -462,7 +478,7 @@ msgstr "{0} からのプラグインは無効なキーを含んでいます"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366
#, java-format
msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
-msgstr "{0} のプラグイン署名認証に失敗"
+msgstr "{0} のプラグインの署名認証に失敗"
#. don't display signer, we're really checking the key not the signer name
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317
@@ -474,122 +490,122 @@ msgstr "プラグインはインストールされませんでした。署名が
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
msgstr "{0} のプラグインが破損しています"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:396
#, java-format
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
msgstr "{0} のプラグインは必要な設定ファイルを含んでいません"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:418
#, java-format
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
msgstr " {0} からのプラグインは、名前またはバージョンが無効です。"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:423
#, java-format
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
msgstr "プラグイン {0} はバージョンが一致しませんでした。"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:434
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:358
#, java-format
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
msgstr "このプラグインには I2P のバージョン {0} 以降が必要です。"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:437
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:441
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367
#, java-format
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
msgstr "このプラグインは Java のバージョン {0} 以降が必要です。"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450
msgid ""
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
"installed"
msgstr "ダウンロードされたプラグインは新規インストール専用ですが、プラグインはすでにインストールされています"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:456
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
msgstr "インストールされたプラグインは必要な設定ファイルを含んでいません"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
msgstr "ダウンロードされたプラグインの署名がインストールされたプラグインと一致しません"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475
#, java-format
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
msgstr "ダウンロードされたプラグインのバージョン {0} はインストールされているプラグインより新しくありません。"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
msgstr "プラグインのアップデートにはインストールされているプラグインのバージョン {0} 以降が必要です。"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:485
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:489
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
msgstr "プラグインのアップデートにはインストールされたプラグインのバージョン {0} 以前が必要です。"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:497
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:378
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
msgstr "プラグインには Jetty のバージョン {0} 以降が必要です。"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:500
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:520
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:389
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:411
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
msgstr "プラグインには Jetty のバージョン {0} 以前が必要です。"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:512
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:400
#, java-format
msgid "Plugin requires Java version {0} or lower"
msgstr "プラグインには Java のバージョン {0} 以前が必要です。"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:529
#, java-format
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
msgstr "ディレクトリ {0} にプラグインをコピーできません"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:535
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539
msgid "Plugin will be installed on next restart."
msgstr "次の再起動時にプラグインはインストールされます"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:553
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
msgstr "プラグインはアップグレード専用ですが、プラグインはインストールされていません"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:570
#, java-format
msgid "Failed to install plugin in {0}"
msgstr "{0} にプラグインのインストールに失敗"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:573
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:577
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:605
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed"
msgstr "プラグイン {0} がインストールされました"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:596
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed and started"
msgstr "プラグイン {0} がインストールされ起動されました"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:599
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
msgstr "プラグイン {0} がインストールされましたが起動に失敗、ログを確認してください"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
msgstr "プラグイン {0} はインストールされましたが起動に失敗"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:613
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr "{0} からのプラグインのダウンロードに失敗"
@@ -598,12 +614,12 @@ msgstr "{0} からのプラグインのダウンロードに失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:52
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:262
msgid "Updating I2P"
-msgstr "I2Pを更新中"
+msgstr "I2Pをアップデート中"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:202
#, java-format
msgid "Updating from {0}"
-msgstr "{0} から更新中"
+msgstr "{0} からアップデート中"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:275
#, java-format
@@ -613,7 +629,7 @@ msgstr "{0} に新しいバージョンが見つかりませんでした"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61
-#: ../java/strings/Strings.java:29
+#: ../java/strings/Strings.java:28
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:316
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316
@@ -708,7 +724,7 @@ msgstr "{0} に新しいバージョンが見つかりませんでした"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:347
msgid "I2P Router Console"
-msgstr "I2P ルータコンソール"
+msgstr "I2P ルーターコンソール"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:546
@@ -781,7 +797,7 @@ msgid "Don't run I2P on startup"
msgstr "スタートアップ時に I2P を起動しない"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:645
msgid "Dump threads"
msgstr "スレッドをダンプ"
@@ -791,7 +807,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}"
msgstr "スレッドが {0} にダンプされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
msgid "View console on startup"
msgstr "スタートアップ時にコンソールを表示"
@@ -800,7 +816,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup"
msgstr "コンソールがスタートアップ時に表示されます"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
msgid "Do not view console on startup"
msgstr "スタートアップ時にコンソールを表示しない"
@@ -809,7 +825,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup"
msgstr "コンソールはスタートアップ時に表示されません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:286
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:641
msgid "Force GC"
msgstr "GC を強制"
@@ -1060,7 +1076,7 @@ msgstr[0] "{0} 個のプラグインをアップデートしました"
msgid "Plugin update check complete"
msgstr "プラグインのアップデート確認完了"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:435
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:256
msgid "Bandwidth usage"
msgstr "帯域幅使用率"
@@ -1077,19 +1093,19 @@ msgstr "{0} の平均"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198
msgid "Events per period"
-msgstr "イベントと期間"
+msgstr "期間あたりのイベント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:222
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:241
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Avg"
msgstr "平均"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Max"
msgstr "最大"
@@ -1109,13 +1125,17 @@ msgstr "現在"
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:49
+msgid "Banned Peers"
+msgstr "禁止されたピア"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:51
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:72
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:128
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
@@ -1123,23 +1143,23 @@ msgstr "再起動"
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:60
msgid "unban now"
msgstr "今すぐ禁止解除"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:71
msgid "Permanently banned"
msgstr "永久的に禁止されました"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:73
#, java-format
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
msgstr "{0} に期限切れとなる一時禁止"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:75
#, java-format
msgid "Banned until restart or in {0}"
-msgstr "再起動か {0} まで禁止"
+msgstr "再起動するまでか {0} まで禁止"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:31
msgid "Local SSL Certificates"
@@ -1150,7 +1170,7 @@ msgstr "ローカルのSSL証明書"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:258
msgid "Router Console"
-msgstr "ルータコンソール"
+msgstr "ルーターコンソール"
#. I2CP
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36
@@ -1177,10 +1197,10 @@ msgstr "ウェブサイト"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85
msgid "Local Router Family Certificate"
-msgstr "ローカルのルータファミリー証明書"
+msgstr "ローカルのルーターファミリー証明書"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:403
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:872
msgid "Family"
msgstr "ファミリー"
@@ -1311,7 +1331,7 @@ msgstr "起動に失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
msgid "Failed to find server."
-msgstr "サーバの検索に失敗"
+msgstr "サーバーの検索に失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
msgid "No plugin URL specified."
@@ -1415,7 +1435,7 @@ msgstr "説明"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
msgid "Torrents"
-msgstr "トレント"
+msgstr "Torrent"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
@@ -1428,7 +1448,7 @@ msgstr "秘匿サービスマネージャ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:247
msgid "Identification Image Generator"
-msgstr "認証イメージジェネレータ"
+msgstr "アイデンティティ画像生成"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
@@ -1448,7 +1468,8 @@ msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
@@ -1502,12 +1523,12 @@ msgstr "ファミリーを作成"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:32
msgid "You must enter a family name"
-msgstr "ファミリーの名前を入力しなければなりません"
+msgstr "ファミリーの名前を入力する必要があります"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:266
msgid "Configuration saved successfully."
msgstr "設定は正常に保存されました。"
@@ -1601,7 +1622,7 @@ msgstr "宛先を入力しなければなりません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:43
msgid "You must enter a key"
-msgstr "キーを入力しなければなりません"
+msgstr "キーを入力する必要があります"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:48
msgid "Invalid key"
@@ -1621,33 +1642,33 @@ msgstr "{0}のキーがキーリングに追加されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:66
msgid "Lookup password required"
-msgstr ""
+msgstr "ルックアップパスワードが必要です"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:87
msgid "Requires hostname, destination, or blinded Base32"
-msgstr ""
+msgstr "ホスト名、宛先、またはブラインド化されたBase32が必要です"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:131
msgid "Destination requires lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "宛先にはルックアップパスワードが必要です"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:135
msgid "Destination does not require lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "宛先はルックアップパスワードを必要としません。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:139
msgid "Destination requires encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "宛先には暗号化キーが必要です"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:143
msgid "Destination does not require encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "宛先は暗号化キーを必要としません。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:163
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:601
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:609
msgid "Send key to server operator."
-msgstr "サーバーのオペレータへキーを送信してください。"
+msgstr "サーバーのオペレーターへキーを送信してください。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:170
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:46
@@ -1699,8 +1720,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:561
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
msgid "Destination"
msgstr "宛先"
@@ -1711,14 +1732,14 @@ msgid "Name"
msgstr "名前"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1032
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:613
msgid "Encryption Key"
-msgstr "暗号化鍵"
+msgstr "暗号化キー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:69
msgid "Lookup Password"
-msgstr ""
+msgstr "ルックアップパスワード"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:70
msgid "Created"
@@ -1731,7 +1752,7 @@ msgstr "期限"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:554
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:581
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:593
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:603
@@ -1743,17 +1764,17 @@ msgstr "暗号化済"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:597
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:611
msgid "Encrypted with lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "ルックアップパスワードで暗号化済"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:140
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:589
msgid "Blinded with lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "ルックアップパスワードでブラインド化"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:142
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:585
msgid "Blinded"
-msgstr ""
+msgstr "ブラインド"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHandler.java:86
msgid "Log overrides updated"
@@ -1766,7 +1787,7 @@ msgstr "ログ設定が保存されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:48
#, java-format
msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})."
-msgstr "上の追加的なロギングステートメントを追加 (例えば {0})。"
+msgstr "上記のロギングステートメントをさらに追加 (例えば {0})。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:50
#, java-format
@@ -1781,7 +1802,7 @@ msgstr "追加するクラスを選択"
#. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/strings/Strings.java:51
+#: ../java/strings/Strings.java:50
msgid "Bandwidth"
msgstr "帯域幅"
@@ -1854,7 +1875,7 @@ msgstr "UI"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
-#: ../java/strings/Strings.java:57
+#: ../java/strings/Strings.java:56
msgid "Tunnels"
msgstr "トンネル"
@@ -1875,13 +1896,13 @@ msgstr "ロギング"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
-#: ../java/strings/Strings.java:53
+#: ../java/strings/Strings.java:52
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
msgid "Peers"
msgstr "ピア"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
msgid "Stats"
msgstr "統計"
@@ -1902,7 +1923,7 @@ msgstr "詳細"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
msgid "Router Family"
-msgstr "ルータファミリ"
+msgstr "ルーターファミリ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
@@ -1969,11 +1990,11 @@ msgstr "UDP ポートを {0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:344
msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
-msgstr "秘匿ルータモードに正常に再起動"
+msgstr "秘匿ルーターモードに正常に再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:346
msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
-msgstr "正常に再起動し、秘匿ルータモードを終了"
+msgstr "正常に再起動し、秘匿ルーターモードを終了"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:356
msgid "Enabling UPnP"
@@ -2026,7 +2047,7 @@ msgstr "無効なアドレス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:469
#, java-format
msgid "The address {0} is not publicly routable"
-msgstr ""
+msgstr "アドレス {0} は公には到達可能でありません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:494
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:102
@@ -2058,7 +2079,7 @@ msgstr "ビット毎秒"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:245
#, java-format
msgid "{0}Bytes per month maximum"
-msgstr "月当たり最大{0}バイト"
+msgstr "最大一月当たり{0}バイト"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:21
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:586
@@ -2070,9 +2091,9 @@ msgstr "再起動までピアを禁止"
msgid "Manually banned via {0}"
msgstr "{0} を通じて手動で禁止されました"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
@@ -2081,43 +2102,43 @@ msgstr "{0} を通じて手動で禁止されました"
msgid "Peer"
msgstr "ピア"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
msgid "banned until restart"
msgstr "再起動まで禁止されました"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:61
msgid "Invalid peer"
msgstr "無効なピア"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:30
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:593
msgid "Unban peer"
msgstr "ピアの禁止を解除"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
msgid "unbanned"
msgstr "禁止解除されました"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
msgid "is not currently banned"
msgstr "現在禁止されていません"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:41
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:619
msgid "Adjust peer bonuses"
msgstr "ピアのボーナスを調整"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:49
msgid "Bad speed value"
msgstr "不良な速度値"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:54
msgid "Bad capacity value"
msgstr "不良な許容値"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:63
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:83
msgid "Unsupported"
msgstr "非サポート"
@@ -2126,24 +2147,24 @@ msgstr "非サポート"
msgid "IPs Banned Until Restart"
msgstr "再起動まで禁止された IP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:34
msgid "IPv4 Addresses"
msgstr "IPv4 アドレス"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:64
msgid "IPv6 Addresses"
msgstr "IPv6 アドレス"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:81
msgid "IPs Permanently Banned"
msgstr "永久に禁止された IP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:86
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119
msgid "From"
msgstr "送信元"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:88
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
msgid "To"
msgstr "送信先"
@@ -2198,7 +2219,7 @@ msgstr "ファイルからの再シード失敗"
#, java-format
msgid "Reseed successful, loaded {0} router info from file"
msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file"
-msgstr[0] "再シード成功、ファイルから {0} 件のルータ情報を読み込みました"
+msgstr[0] "再シード成功、ファイルから {0} 件のルーター情報を読み込みました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:105
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:679
@@ -2227,14 +2248,6 @@ msgstr "すぐに再起動"
msgid "Shutdown"
msgstr "シャットダウン"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
-msgid "Restart imminent"
-msgstr "即時再起動"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
-msgid "Shutdown imminent"
-msgstr "即時シャットダウン"
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:75
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
@@ -2254,7 +2267,7 @@ msgstr "{0} で再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:119
msgid "Stat filter and location updated successfully to"
-msgstr "統計フィルタとロケーションが正常に更新されました:"
+msgstr "統計フィルターとロケーションが正常に更新されました:"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:122
msgid "Full statistics enabled"
@@ -2358,13 +2371,13 @@ msgstr "設定の保存中にエラー (適用されたが保存されず) - エ
#, java-format
msgid "{0} hop"
msgid_plural "{0} hops"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0} 回ホップ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:17
#, java-format
msgid "{0} tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0} 個のトンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
@@ -2450,7 +2463,7 @@ msgstr "モバイルコンソールオプションが保存されました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:85
msgid "Refresh the page to view."
-msgstr "ページを更新表示"
+msgstr "ページを更新して表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:95
msgid "No user name entered"
@@ -2471,7 +2484,7 @@ msgstr "パスワードが入力されていません"
msgid ""
"To recover from a forgotten or non-working password, stop I2P, edit the file"
" {0}, delete the line {1}, and restart I2P."
-msgstr "パスワードを忘れた、または使えない状態から回復するには、I2Pを停止し、ファイル {0} を編集し、行{1}を削除して、I2Pを再起動します。"
+msgstr "パスワードがわからない、または使えない状態から回復するには、I2Pを停止し、ファイル {0} を編集し、行{1}を削除して、I2Pを再起動します。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:138
#, java-format
@@ -2490,11 +2503,11 @@ msgstr "モバイルコンソールの使用を強制する"
msgid ""
"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these "
"applications"
-msgstr "これらのアプリケーションを組み込む場合は、Universal Themingオプションを有効にすることをお勧めします。"
+msgstr "これらのアプリケーションを組み込む場合は、ユニバーサルテーマ設定オプションを有効にすることをお勧めします。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:76
msgid "Embed Email and Torrent applications in the console"
-msgstr "Eメールとトレントアプリケーションをコンソールに埋め込む"
+msgstr "EメールとTorrentアプリケーションをコンソールに埋め込む"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:233
msgid "Add a user and password to enable."
@@ -2540,7 +2553,7 @@ msgstr "ポートが変更されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:36
msgid "Clock shifted"
-msgstr "クロックがシフトされました"
+msgstr "時刻がシフトしました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:37
msgid "Crashed"
@@ -2565,7 +2578,7 @@ msgstr "ネットワークエラー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:42
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:46
msgid "New router identity"
-msgstr "新しいルータidentity"
+msgstr "新しいルーターアイデンティティ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:43
msgid "Disabled floodfill"
@@ -2581,23 +2594,23 @@ msgstr "到達可能性の変更"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:47
msgid "Reseeded router"
-msgstr "ルータを再シードしました"
+msgstr "ルーターを再シードしました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:48
msgid "Soft restart"
-msgstr "再起動"
+msgstr "ソフト再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:49
msgid "Started router"
-msgstr "ルータは開始しました"
+msgstr "ルーターは開始しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:50
msgid "Stopped router"
-msgstr "ルータは停止しました"
+msgstr "ルーターは停止しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:51
msgid "Updated router"
-msgstr "ルータをアップデートしました"
+msgstr "ルーターをアップデートしました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:52
msgid "Watchdog warning"
@@ -2636,15 +2649,15 @@ msgstr "過去 {0} にイベントはありませんでした"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:176
#, java-format
msgid "No \"{0}\" events found"
-msgstr "\"{0} イベントはありませんでした"
+msgstr "{0} イベントはありませんでした"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:177
#, java-format
msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}"
-msgstr "\"{0}\" イベントは過去 {1} にありませんでした"
+msgstr "{0} イベントは過去 {1} にありませんでした"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
msgid "Time"
msgstr "時間"
@@ -2699,7 +2712,7 @@ msgstr "より広い"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:319
msgid "Narrower"
-msgstr "より遅い"
+msgstr "より狭い"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:326
msgid "Larger interval"
@@ -2741,7 +2754,7 @@ msgstr "統計を選択"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:398
msgid ""
"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)."
-msgstr "寸法はグラフのみ(タイトル、ラベル、凡例は含まれません)。"
+msgstr "注:寸法はグラフのみ(タイトル、ラベル、凡例は含まれません)。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:399
msgid "Graph size"
@@ -2825,7 +2838,7 @@ msgstr "クライアントとサーバーのトンネルを制御する"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
-msgstr "内蔵匿名ビットトレントクライアント"
+msgstr "内蔵匿名 BitTorrent クライアント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
@@ -2869,7 +2882,7 @@ msgstr "ヘルプ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
msgid "I2P Router Help"
-msgstr "I2P ルータヘルプ"
+msgstr "I2P ルーターヘルプ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:60
msgid "Install and configure I2P plugins"
@@ -2881,8 +2894,8 @@ msgstr "プラグインの管理"
#. "anoncoin.i2p" + S + _x("The Anoncoin project") + S +
#. "http://anoncoin.i2p/" + S + I + "anoncoin_32.png" + S +
-#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
-#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
+#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S +
+#. "http://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:69
@@ -2945,8 +2958,8 @@ msgstr "簡単で匿名のファイル共有"
#. "http://i2pwiki.i2p/" + S + I + "i2pwiki_logo.png" + S +
#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
-#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p-
-#. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
+#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S +
+#. "http://i2p-javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S +
#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S +
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
@@ -2967,7 +2980,7 @@ msgstr "I2P ニュース"
#. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:88
msgid "Planet I2P"
-msgstr ""
+msgstr "プラネットI2P"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:92
msgid "I2P home page"
@@ -2984,18 +2997,6 @@ msgstr "I2Pホームページ"
msgid "Project Website"
msgstr "プロジェクトのウェブサイト"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "Privacy guides and tutorials"
-msgstr "プライバシーの手引きと指南"
-
-#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S +
-#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
-#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
-#. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "The Tin Hat"
-msgstr "The Tin Hat"
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
msgid "Logs"
@@ -3012,15 +3013,15 @@ msgstr "グラフ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
msgid "Visualize information about the router"
-msgstr "ルータについての情報を可視化"
+msgstr "ルーターについての情報を可視化"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:105
msgid "I2P Technical Docs"
-msgstr ""
+msgstr "I2Pテクニカル資料"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:105
msgid "Technical documentation"
-msgstr "技術文書"
+msgstr "テクニカル資料"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:106
msgid "Trac Wiki"
@@ -3075,74 +3076,74 @@ msgstr "URL"
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:54
msgid "Job runners"
msgstr "有効なジョブ"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:60
msgid "Active jobs"
msgstr "有効なジョブ"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:64
#, java-format
msgid "started {0} ago"
msgstr "{0} 前に開始"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:69
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:70
msgid "Just finished jobs"
msgstr "たった今ジョブが終了しました"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:74
#, java-format
msgid "finished {0} ago"
msgstr "{0} 前に終了"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:80
msgid "Ready/waiting jobs"
msgstr "準備完了/待機中のジョブ"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:98
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:99
msgid "Scheduled jobs"
msgstr "スケジュールされたジョブ"
#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:110
#, java-format
msgid "{0} will start in {1}"
msgstr "{0} は {1} 後に開始します"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:125
msgid "Total Job Statistics"
msgstr "合計ジョブ統計"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Job"
msgstr "ジョブ"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
msgid "Queued"
msgstr "キュー"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Runs"
msgstr "有効"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
msgid "Dropped"
msgstr "中断"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Min"
msgstr "最小"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Pending"
msgstr "保留中"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:209
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:210
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
msgid "Summary"
msgstr "概要"
@@ -3161,28 +3162,28 @@ msgid "No log messages"
msgstr "ログ通知なし"
#. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
msgid "Local Router"
-msgstr "ローカルルータ"
+msgstr "ローカルルーター"
#. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
msgid "Router Lookup"
-msgstr "ルータ調査"
+msgstr "ルーター調査"
#. 2
#. advanced below here
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:48
msgid "All Routers"
-msgstr "すべてのルータ"
+msgstr "すべてのルーター"
#. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:49
msgid "All Routers with Full Stats"
-msgstr "すべてのルータ(全ステータス)"
+msgstr "すべてのルーター(全ステータス)"
#. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:50
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866
msgid "LeaseSets"
@@ -3192,226 +3193,236 @@ msgstr "リースセット"
msgid ""
"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
"your IP address in the network database."
-msgstr ""
+msgstr "ルーターアイデンティティを誰にも明かさないでください。ネットワークデータベースのあなたのIPアドレスに一意に紐づいています。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:539
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:828
-#: ../java/strings/Strings.java:54
+#: ../java/strings/Strings.java:53
msgid "Router"
-msgstr "ルータ"
+msgstr "ルーター"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:424
msgid "not found in network database"
msgstr "ネットワークデータベース内に見つかりませんでした"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:764
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:820
msgid "Previous Page"
msgstr "前のページ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:767
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:823
msgid "Page"
msgstr "ページ"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:401
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
+msgid "Country"
+msgstr "国"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
+msgid "Port"
+msgstr "ポート"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:411
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:826
msgid "Next Page"
msgstr "次のページ"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
msgstr "Floodfill参加手動設定"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
msgid "Configure Floodfill Participation"
msgstr "Floodfill参加設定"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:551
msgid "LeaseSet"
msgstr "リースセット"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:557
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
msgid "Local"
msgstr "ローカル"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:560
msgid "Unpublished"
msgstr "未公開"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:608
msgid "Add to address book"
msgstr "アドレス帳へ追加"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
msgid "Add to local address book"
msgstr "ローカルのアドレス帳へ追加"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621
#, java-format
msgid "Published {0} ago"
msgstr "{0} 前に公開"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:701
#, java-format
msgid "Expires in {0}"
msgstr "{0} に期限切れ"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:703
#, java-format
msgid "Expired {0} ago"
msgstr "{0} 前に期限切れ"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:691
msgid "Lease"
msgstr "リース"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:695
msgid "Tunnel"
msgstr "トンネル"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741
msgid "Not initialized"
msgstr "未初期化"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:844
msgid "Network Database Router Statistics"
-msgstr "ネットワークデータベースルータ統計"
+msgstr "ネットワークデータベースルーター統計"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
msgid "Count"
msgstr "カウント"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
msgid "Transports"
msgstr "トランスポート"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
-msgid "Country"
-msgstr "国"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
msgid "Our Router Identity"
-msgstr ""
+msgstr "ルーターアイデンティティ"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1007
msgid "View extended router info"
-msgstr "拡張されたルータ情報を表示"
+msgstr "拡張されたルーター情報を表示"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1009
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:840
msgid "Full entry"
msgstr "全項目"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
msgid "Updated"
msgstr "更新"
#. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1026
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
msgid "Published"
msgstr "公開済み"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1030
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:940
msgid "Signing Key"
msgstr "署名鍵"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1036
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:943
msgid "Addresses"
msgstr "アドレス"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055
msgid "cost"
msgstr "コスト"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "Hidden or starting up"
-msgstr "隠すか起動中"
+msgstr "非表示か起動中"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU"
msgstr "SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU with introducers"
msgstr "イントロデューサー付き SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
msgid "NTCP"
msgstr "NTCP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU"
msgstr "NTCP 及び SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr "NTCP 及びイントロデューサー付き SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
msgstr "IPv6 のみ SSU、イントロデューサー"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU"
msgstr "IPv6 SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU, introducers"
msgstr "IPv6 SSU、イントロデューサー"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP"
msgstr "IPv6 NTCP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU, イントロデューサー"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
msgstr "IPv6 のみ NTCP, SSU, イントロデューサー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:145
msgid "Router Transport Addresses"
-msgstr "ルータトランスポートアドレス"
+msgstr "ルータートランスポートアドレス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
#, java-format
@@ -3420,7 +3431,7 @@ msgstr "{0} は送信接続にのみ使用されます。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
msgid "UPnP Overview"
-msgstr "UPnP 概観"
+msgstr "UPnP 概要"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:168
msgid ""
@@ -3434,7 +3445,7 @@ msgstr "UPnPが動作しない場合は、以下のいずれかの理由が考
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:171
msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr ""
+msgstr "現在、UPnP互換デバイスがない"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:172
msgid "UPnP disabled on the device"
@@ -3442,7 +3453,7 @@ msgstr "デバイス上で UPnP を無効化"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:173
msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "UPnP付きソフトウェアファイアウォールのインターフェース"
+msgstr "ソフトウェアファイアーウォールのUPnPへの干渉"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:174
msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
@@ -3450,7 +3461,7 @@ msgstr "デバイスのUPnP実装にバグ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:175
msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "インターネット接続回路に多重の ファイアウォール/ルータ"
+msgstr "インターネット接続回路に多重の ファイアウォール/ルーター"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:176
msgid "UPnP device change, reset, or address change"
@@ -3460,7 +3471,7 @@ msgstr "UPnPデバイスの変更、リセット、またはアドレス変更"
msgid ""
"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
"change requires a router restart to take effect."
-msgstr "UPnPがネットワーク設定ページ上で有効化または無効化されたら、変更の反映にはルータの再起動が必要です。"
+msgstr "UPnPはネットワーク設定ページ上で有効化・無効化できますが、変更の反映にはルーターの再起動が必要です。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
msgid ""
@@ -3481,7 +3492,7 @@ msgstr "定義"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
msgid "The remote peer, identified by router hash"
-msgstr "リモートピア、ルータハッシュにより識別"
+msgstr "リモートピア、ルーターハッシュにより識別"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:314
@@ -3552,11 +3563,11 @@ msgstr "ピアの時計の自分の間の違い"
msgid ""
"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
"acknowledgment"
-msgstr ""
+msgstr "輻輳ウインド(認識されることなく送信されたバイト数)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgment"
-msgstr ""
+msgstr "認識を待っている送信済みメッセージの数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:263
msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
@@ -3742,7 +3753,7 @@ msgstr "They offered to introduce us"
#, java-format
msgid "{0} fail"
msgid_plural "{0} fails"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0} 回失敗"
#. 1
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
@@ -3777,7 +3788,7 @@ msgstr[0] "{0}件の標準プロファイルを非表示。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:95
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:300
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "グループ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:98
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:285
@@ -3930,7 +3941,7 @@ msgstr[0] "{0}個の高速なピア"
#, java-format
msgid "{0} high capacity peer"
msgid_plural "{0} high capacity peers"
-msgstr[0] "{0}個の高許容数"
+msgstr[0] "{0}個の高許容ピア数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:295
#, java-format
@@ -4040,7 +4051,7 @@ msgstr "着信メッセージ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:43
msgid "Job Queue"
-msgstr ""
+msgstr "ジョブキュー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:44
msgid "Network Database"
@@ -4048,7 +4059,7 @@ msgstr "ネットワークデータベース"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:46
msgid "Router Limiter"
-msgstr "ルータリミッター"
+msgstr "ルーターリミッター"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:47
msgid "UDP"
@@ -4056,13 +4067,13 @@ msgstr "UDP"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:64
msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
-msgstr "ルータの稼働時間中に収集された統計"
+msgstr "ルーターの稼働時間中に収集された統計"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:67
msgid ""
"The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be "
"used as an estimate."
-msgstr "収集されたデータは1分を基準に量子化されるため、推定としてだけに使用されるべきです。"
+msgstr "収集されたデータは1分を基準に量子化されるため、推定値として扱ってください。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:68
msgid "These statistics are primarily used for development and debugging."
@@ -4080,7 +4091,7 @@ msgstr "行く"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:138
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:189
msgid "No lifetime events"
-msgstr "ライフタイムイベント無し"
+msgstr "使用期間中イベント無し"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:149
msgid "frequency"
@@ -4088,11 +4099,11 @@ msgstr "頻度"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:153
msgid "Rolling average events per period"
-msgstr "期間当たりの平均イベント発生数"
+msgstr "期間当たりの移動平均イベント発生数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:157
msgid "Highest events per period"
-msgstr "期間あたりの次第イベント数"
+msgstr "期間あたりの最大イベント数"
#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) &&
#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
@@ -4105,12 +4116,12 @@ msgstr "期間あたりの次第イベント数"
#. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)");
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:168
msgid "Lifetime average events per period"
-msgstr "期間あたりの生涯平均イベント数"
+msgstr "使用期間を通じた期間あたりのイベント数"
#. Display the strict average
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:173
msgid "Lifetime average frequency"
-msgstr "生涯平均頻度"
+msgstr "使用期間を通じた平均頻度"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:176
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:269
@@ -4135,7 +4146,7 @@ msgstr "最大平均"
#, java-format
msgid "There was {0} event in this period."
msgid_plural "There were {0} events in this period."
-msgstr[0] "これらはこの期間の{0}件のイベントです。"
+msgstr[0] "この期間中、{0}件のイベントがありました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:236
#, java-format
@@ -4148,7 +4159,7 @@ msgstr "イベント無し"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:244
msgid "Average event count"
-msgstr "平均イベントカウント"
+msgstr "平均イベント回数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:246
msgid "Events in peak period"
@@ -4166,7 +4177,7 @@ msgstr "グラフイベントカウント"
#. Display the strict average
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:266
msgid "Lifetime average value"
-msgstr "生涯平均値"
+msgstr "使用期間を通じた平均値"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
@@ -4210,15 +4221,15 @@ msgstr "診断"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
msgid "Router Information"
-msgstr "ルータ情報"
+msgstr "ルーター情報"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
msgid "Router Information (brief)"
-msgstr "ルータ情報(簡略)"
+msgstr "ルーター情報(簡略)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
msgid "Router Information (advanced)"
-msgstr "ルータ情報(高度)"
+msgstr "ルーター情報(高度)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
msgid "Memory Usage Bar"
@@ -4275,7 +4286,7 @@ msgstr "高度なリンク"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
msgid "I2P Router Help & FAQ"
-msgstr "I2P ルータヘルプ & よくある質問"
+msgstr "I2P ルーターヘルプとよくある質問"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
@@ -4284,7 +4295,7 @@ msgstr "変更履歴"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
msgid "Recent development changes to the router"
-msgstr "ルータの最近の開発の変更"
+msgstr "直近のルーター開発履歴"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
@@ -4293,7 +4304,7 @@ msgstr "よくある質問"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
-msgstr "公式のよくある質問とその回答の短い版"
+msgstr "公式のよくある質問とその回答の短縮版"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
@@ -4311,7 +4322,7 @@ msgstr "ネットワークの状況に関する情報"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
msgid "An introduction to the router sidebar"
-msgstr "ルータのサイドバーの紹介"
+msgstr "ルーターのサイドバーの紹介"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
msgid "Troubleshoot"
@@ -4319,15 +4330,15 @@ msgstr "問題の解決"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
msgid "Troubleshooting & Further Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "トラブルシューティングとその他の援助"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
msgid "I2PControl"
-msgstr ""
+msgstr "I2Pコントロール"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
msgid "RPC Service"
-msgstr ""
+msgstr "RPCサービス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
msgid "Local web Server"
@@ -4343,11 +4354,11 @@ msgstr "クライアントとウェブアプリ (サービス) のスタート
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
msgid "Configure I2P Router"
-msgstr "I2P ルータを設定"
+msgstr "I2P ルーターを設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
msgid "Router Help and FAQ"
-msgstr "ルータのヘルプとよくある質問"
+msgstr "ルーターのヘルプとよくある質問"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
msgid "Settings"
@@ -4360,11 +4371,11 @@ msgstr "セットアップ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
msgid "New Install Wizard"
-msgstr "新しいインストールウィザード"
+msgstr "新規インストールウィザード"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
msgid "Graph router performance"
-msgstr "ルータパフォーマンスをグラフ化"
+msgstr "ルーターパフォーマンスをグラフ化"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
msgid "Health Report"
@@ -4376,7 +4387,7 @@ msgstr "NetDB"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
msgid "Show list of all known I2P routers"
-msgstr "既存の全 I2P ルータの一覧を表示"
+msgstr "既存の全 I2P ルーターの一覧を表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
@@ -4407,7 +4418,7 @@ msgstr "証明書"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
msgid "Review active encryption certificates used in console"
-msgstr "コンソールで使われるアクティブな暗号化証明書を見直す"
+msgstr "コンソールで使われる有効な暗号化証明書を確認する"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
msgid "View full changelog"
@@ -4419,23 +4430,23 @@ msgstr "デバッグ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
msgid "View router debug information"
-msgstr "ルータデバッグ情報を表示"
+msgstr "ルーターデバッグ情報を表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
msgid "View historical log of router events"
-msgstr ""
+msgstr "ルーターイベントの時系列ログを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
msgid "Jars"
-msgstr ""
+msgstr "Jar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
-msgstr ""
+msgstr "インストールされた.Jar・.warファイルに関する拡張情報を確認する"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
msgid "Documentation for the I2P API"
-msgstr ""
+msgstr "I2P APIドキュメンテーション"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
msgid "Jobs"
@@ -4443,11 +4454,11 @@ msgstr "採用情報"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
-msgstr ""
+msgstr "ルーターの作業量と実行状況を表示する"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
msgid "View active leasesets (debug mode)"
-msgstr ""
+msgstr "有効なリースセットを表示(デバッグモード)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
msgid "NetDB Search"
@@ -4459,15 +4470,15 @@ msgstr "ネットワークデータベース検索ツール"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
msgid "Textual router performance statistics"
-msgstr "テキストのルータパフォーマンス統計"
+msgstr "テキストのルーターパフォーマンス統計"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
msgid "Sybils"
-msgstr ""
+msgstr "シビル攻撃"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
msgid "Review possible sybils in network database"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワークデータベースのシビル攻撃の可能性に関して確認する"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
@@ -4475,17 +4486,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
"IP address but tailored to I2P. "
-msgstr ""
+msgstr "ローカルアイデンティティ {0} は、IPアドレスに似ていますがI2P用に用意された、ユーザーの一意のI2Pルーターアーデンティティです。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
-msgstr ""
+msgstr "これを誰にも伝えないでください。本当のIPがばれてしまうかもしれません。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
msgid "Router Info"
-msgstr "ルータ情報"
+msgstr "ルーター情報"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
@@ -4512,7 +4523,7 @@ msgstr "クロックスキュー"
msgid ""
"How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
"allocated to the JVM)"
-msgstr "I2Pが使用するRAMの量 / I2Pへ利用可能なRAMの合計(JVMへ割り当てられたRAMを除く)"
+msgstr "I2Pが使用するRAMの量 / I2Pが使用可能なRAMの合計(JVMへ割り当てられたRAMを除く)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
msgid "Memory"
@@ -4529,7 +4540,7 @@ msgstr "警告: ECDSA が利用できません。 Java または OS を更新し
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
#, java-format
msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
-msgstr "警告: Java バージョン{0}はI2Pでサポートが終了しました。"
+msgstr "警告: Java バージョン{0}はI2Pによるサポートが終了しました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
#, java-format
@@ -4575,7 +4586,7 @@ msgstr "高許容数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
msgid "The number of peers available for network database inquiries"
-msgstr "ネットワークデータベースに利用できるピアの数の照会"
+msgstr "ネットワークデータベースへの問い合わせが可能なピアの数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
@@ -4598,12 +4609,12 @@ msgstr "禁止されたピアの数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
msgid "Configure router bandwidth allocation"
-msgstr "ルータの帯域幅割り当てを設定"
+msgstr "ルーターの帯域幅割り当てを設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
msgid "Bandwidth in/out"
-msgstr "帯域幅 入力/出力"
+msgstr "帯域幅 着信/送信"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
msgid "Total"
@@ -4615,13 +4626,13 @@ msgstr "使用済み"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "直近20分間の着信・送信トラフィック"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
msgid ""
"Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
"peers"
-msgstr "トンネルの作成・テストと、floodfillピアと通信するのに使用された"
+msgstr "トンネルの構築・テストと、floodfillピアと通信するのに使用された"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
msgid "Exploratory"
@@ -4654,11 +4665,11 @@ msgstr "共有比率"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
msgid "What's in the router's job queue?"
-msgstr "ルータのジョブキューに何があるか?"
+msgstr "ルーターのジョブキューに何があるか?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
msgid "Indicates router performance"
-msgstr "ルータパフォーマンスを表示"
+msgstr "ルーターパフォーマンスを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
msgid "Job lag"
@@ -4666,7 +4677,7 @@ msgstr "ジョブラグ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
-msgstr "ほかの I2P のルータへの送信メッセージが送られた際の速さを表示"
+msgstr "ほかの I2P のルーターへの送信メッセージが送られた際の速さを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
msgid "Message delay"
@@ -4682,11 +4693,11 @@ msgstr "トンネルラグ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
-msgstr "トンネルに参加しているほかのルータからのリクエストをキューに入れました"
+msgstr "トンネルに参加しているほかのルーターからのリクエストをキューに入れました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
msgid "Backlog"
-msgstr "バックラグ"
+msgstr "バックログ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
#, java-format
@@ -4726,7 +4737,7 @@ msgstr "エラー-UDP ポートが使用中 - 高度な設定で i2np.udp.intern
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
-msgstr "エラー-アクティブのピアなし、ネットワークの接続およびファイアーウォールを確認してください。"
+msgstr "エラー-アクティブなピアなし、ネットワークの接続およびファイアーウォールを確認してください。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
@@ -4756,7 +4767,7 @@ msgstr "リースが期限切れ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
msgid "Rebuilding"
-msgstr "再構成中"
+msgstr "再構築中"
#. green light
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
@@ -4766,18 +4777,18 @@ msgstr "準備完了"
#. yellow light
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
msgid "Building"
-msgstr "構成中"
+msgstr "構築中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
msgid "Building tunnels"
-msgstr "トンネルを構成中"
+msgstr "トンネルを構築中"
#. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display
#. nicely under 'local destinations' in the summary bar
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
-#: ../java/strings/Strings.java:36
+#: ../java/strings/Strings.java:35
msgid "shared clients"
msgstr "共有クライアント"
@@ -4825,7 +4836,7 @@ msgstr "署名されている 開発アップデートをダウンロードUpdate {0}"
-msgstr "署名されていない アップデートをダウンロード {0}"
+msgstr "署名されていないアップデートを ダウンロード {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
msgid "Help with firewall configuration"
@@ -4838,7 +4849,7 @@ msgstr "ネットワーク接続および NAT/ファイアーウォールを確
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
msgid ""
"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
-msgstr "ルータの参照ファイルのダウンロードを試みる(自動再シードに失敗した場合)"
+msgstr "ルーターの参照ファイルのダウンロードを試みる(自動再シードに失敗した場合)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
msgid "Reseed"
@@ -4907,7 +4918,7 @@ msgstr "設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102
msgid "Configure tunnels for session"
-msgstr ""
+msgstr "セッションに対するトンネルを設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:104
@@ -4950,7 +4961,7 @@ msgstr "使用量"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:342
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:347
msgid "Tunnel identity"
-msgstr ""
+msgstr "トンネルのアイデンティティ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164
msgid "grace period"
@@ -4962,7 +4973,7 @@ msgstr "送信エンドポイント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176
msgid "Inbound Gateway"
-msgstr "受信ゲートウェイ"
+msgstr "着信ゲートウェイ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:178
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304
@@ -4972,7 +4983,7 @@ msgstr "参加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184
#, java-format
msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
-msgstr "使用度が高い {0} トンネルに表示を制限"
+msgstr "使用度が最高の {0} トンネルに表示を制限"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
msgid "Inactive participating tunnels"
@@ -4981,7 +4992,7 @@ msgstr "アクティブでない参加しているトンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:189
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:384
msgid "Lifetime bandwidth usage"
-msgstr "生涯帯域幅使用量"
+msgstr "使用期間を通じた帯域幅使用量"
#. bwShare > 12
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191
@@ -5026,15 +5037,15 @@ msgstr "帯域幅段階"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:370
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:378
msgid "Build in progress"
-msgstr "構成進行中"
+msgstr "構築進行中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:385
msgid "in"
-msgstr "入力"
+msgstr "着信"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:386
msgid "out"
-msgstr "出力"
+msgstr "送信"
#. Saved in CSSHelper, assume success
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:52
@@ -5094,7 +5105,7 @@ msgstr "susidns"
#: ../java/strings/Strings.java:17
msgid "routerconsole"
-msgstr "ルータコンソール"
+msgstr "ルーターコンソール"
#. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper
#. note that if the wording changes in clients.config, we have to
@@ -5123,74 +5134,70 @@ msgstr "I2P ウェブサーバー(I2P サイト)"
msgid "Browser launch at startup"
msgstr "起動時にブラウザーが起動"
-#: ../java/strings/Strings.java:28
-msgid "BOB application bridge"
-msgstr "BOB アプリケーションブリッジ"
-
-#: ../java/strings/Strings.java:30
+#: ../java/strings/Strings.java:29
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
-msgstr "起動時にウェブブラウザでルータコンソールを開く"
+msgstr "起動時にウェブブラウザでルーターコンソールを開く"
-#: ../java/strings/Strings.java:37
+#: ../java/strings/Strings.java:36
msgid "IRC proxy"
msgstr "IRC プロキシ"
-#: ../java/strings/Strings.java:38
+#: ../java/strings/Strings.java:37
msgid "I2P Site"
msgstr "I2P サイト"
-#: ../java/strings/Strings.java:39
+#: ../java/strings/Strings.java:38
msgid "I2P webserver"
msgstr "I2P ウェブブラウザ"
-#: ../java/strings/Strings.java:40
+#: ../java/strings/Strings.java:39
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP プロキシ"
#. hardcoded in i2psnark
-#: ../java/strings/Strings.java:42
+#: ../java/strings/Strings.java:41
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#. standard themes for ConfigUIHelper
-#: ../java/strings/Strings.java:46
+#: ../java/strings/Strings.java:45
msgid "dark"
msgstr "ダーク"
-#: ../java/strings/Strings.java:47
+#: ../java/strings/Strings.java:46
msgid "light"
msgstr "ライト"
-#: ../java/strings/Strings.java:52
+#: ../java/strings/Strings.java:51
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化"
-#: ../java/strings/Strings.java:55
+#: ../java/strings/Strings.java:54
msgid "Stream"
-msgstr ""
+msgstr "ストリーム"
-#: ../java/strings/Strings.java:56
+#: ../java/strings/Strings.java:55
msgid "Transport"
msgstr "トランスポート"
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
#. may or may not be worth translating
-#: ../java/strings/Strings.java:61
+#: ../java/strings/Strings.java:60
msgid "host"
-msgstr ""
+msgstr "ホスト"
+
+#: ../java/strings/Strings.java:61
+msgid "key"
+msgstr "キー"
#: ../java/strings/Strings.java:62
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: ../java/strings/Strings.java:63
msgid "port"
-msgstr ""
+msgstr "ポート"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:407
msgid "Certificates"
-msgstr "証明"
+msgstr "証明書"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:245
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:247
@@ -5238,7 +5245,7 @@ msgstr "証明"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:274
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:329
msgid "Router is down"
-msgstr "ルータは落ちています"
+msgstr "ルーターは落ちています"
#. We have intl defined when this is included, but not when compiled
#. standalone.
@@ -5287,7 +5294,7 @@ msgstr "ルータは落ちています"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:394
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:425
msgid "Refresh (s)"
-msgstr ""
+msgstr "更新"
#. ditto
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:398
@@ -5350,7 +5357,7 @@ msgstr "高度なネットワーク設定"
msgid ""
"I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
"internet connection."
-msgstr "あなたのインターネットの速さに釣り合う速度に設定すると、I2Pは最も働くでしょう。"
+msgstr "インターネット接続の速度に見合う速度に設定すると、I2Pの動作には最適です。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:527
msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
@@ -5378,7 +5385,7 @@ msgstr "ネットワークの速度がわからない場合、router.config file to add options, or, if "
"you have added routerconsole.advanced=true
to the router.config"
" file, you may edit settings within the console on this page."
-msgstr "router.config
ファイルへ選択肢を追加する編集をしなければならない、または、router.config ファイルへrouterconsole.advanced=true
を追加したことがあるなら、このページ上のコンソール内で設定を編集することができます。"
+msgstr "router.config
ファイルへオプションを追加する編集をする必要があり、あるいは、router.config ファイルへrouterconsole.advanced=true
を追加したことがあるなら、このページ上のコンソール内で設定を編集しても構いません。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:522
msgid "Floodfill Configuration"
@@ -5465,11 +5472,11 @@ msgstr "Floodfill 参加はネットワークを助けるが、あなたのコ
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:530
msgid "This router is currently a floodfill participant."
-msgstr "このルータは現在、Floodfill の参加者です。"
+msgstr "このルーターは現在、Floodfill の参加者です。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:537
msgid "This router is not currently a floodfill participant."
-msgstr "このルータは現在、Floodfill の参加者ではありません。"
+msgstr "このルーターは現在、Floodfill の参加者ではありません。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
msgid "Enrollment"
@@ -5512,7 +5519,7 @@ msgstr "何を設定しているかを理解している場合にのみ続行し
msgid ""
"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
"and the user will be able to edit settings directly on this page"
-msgstr "true に設定すると、追加機能がコンソールで有効化され、ユーザーはこのページ上で設定ディレクトリを編集できるようになります。"
+msgstr "true に設定すると、追加機能がコンソールで有効化され、ユーザーはこのページ上で設定を直接編集できるようになります。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:618
msgid ""
@@ -5522,7 +5529,7 @@ msgstr " ネットワークデータベースのセクショ
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:619
msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
-msgstr "これにより、署名されてない更新のインストールも可能になります。"
+msgstr "これにより、署名されていない更新のインストールも可能になります。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:620
msgid ""
@@ -5552,7 +5559,7 @@ msgstr "その後、 ホーム設定ページ で検
msgid ""
"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
"accept."
-msgstr "ルータが承認する参加トンネルの最大数を決定します。"
+msgstr "ルーターが承認する参加トンネルの最大数を決定します。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:631
msgid "To disable participation completely, set to 0."
@@ -5577,7 +5584,7 @@ msgstr "クライアント設定"
msgid ""
"The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
"JVM."
-msgstr "以下の一覧にあるJavaクライアントは、ルータによって起動され、同じJVMで稼働します。"
+msgstr "以下の一覧にあるJavaクライアントは、ルーターによって起動され、同じJVMで稼働します。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:567
#, java-format
@@ -5599,80 +5606,80 @@ msgid ""
"Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
" tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
"change these."
-msgstr "ここでの設定変更は慎重に行ってください。'ルータコンソール'と'アプリケーショントンネル'は、I2Pのほとんどの用途に必要です。これらを変更するのは上級者だけにしてください。"
+msgstr "ここでの設定変更は慎重に行ってください。'ルーターコンソール'と'アプリケーショントンネル'は、I2Pのほとんどの用途に必要です。これらを変更するのは上級者だけにしてください。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:241
msgid "config router family"
-msgstr "ルータファミリーを設定"
+msgstr "ルーターファミリーを設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547
msgid "Routers in the same family share a family key."
-msgstr ""
+msgstr "同一のファミリー内のルーターはファミリーキーを共有します。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:556
msgid ""
"To join an existing family, import the private key you exported from a "
"router in the family."
-msgstr ""
+msgstr "既存のファミリーに参加するために、ファミリー内のルーターからエクスポートした秘密鍵をインポートしてください。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
msgid "To start a new family, enter a family name."
-msgstr ""
+msgstr "新しいファミリーを始めるために、ファミリー名を入力してください。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:562
msgid "Join Existing Router Family"
-msgstr ""
+msgstr "既存のルーターファミリーに参加"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
msgid ""
"Import the secret family key that you exported from an existing router in "
"the family."
-msgstr ""
+msgstr "ファミリー内の既存のルーターからエクスポートした秘密のファミリーキーをインポート"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
msgid "Select secret key file"
-msgstr ""
+msgstr "秘密鍵ファイルを選択"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:572
msgid "Create New Router Family"
-msgstr ""
+msgstr "新しいルーターファミリー"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
msgid "Family Name"
-msgstr ""
+msgstr "ファミリー名"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
#, java-format
msgid "The current router family is {0}."
-msgstr ""
+msgstr "現在のルーターファミリーは {0} です。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
msgid "Export Family Key"
-msgstr ""
+msgstr "ファミリーキーをエクスポート"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
msgid ""
"Export the secret family key to be imported into other routers you control."
-msgstr ""
+msgstr "秘密のファミリーキーをエクスポートして、ユーザーが制御しているほかのルーターにインポートします。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
#, java-format
msgid "Restart required to activate family {0}."
-msgstr ""
+msgstr "ファミリー {0} を有効にするには再起動が必要です。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
msgid "After restarting, you may export the family key."
-msgstr ""
+msgstr "再起動後、ファミリーキーをエクスポートできます。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
msgid "Leave Router Family"
-msgstr ""
+msgstr "ルーターファミリーを離れる"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
#, java-format
msgid "No longer be a member of the family {0}."
-msgstr ""
+msgstr "ファミリー {0} のメンバーではなくなりました。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:241
msgid "config home"
@@ -5699,7 +5706,7 @@ msgstr "高度なクライアントインターフェース設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:567
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:647
msgid "The default settings will work for most people."
-msgstr "初期設定はほとんどの人には機能します。"
+msgstr "初期設定はほとんどの人に機能します。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:557
msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
@@ -5747,12 +5754,12 @@ msgstr "キーリングを設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:550
msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
-msgstr "ルータキーリングはリースセットの復号暗号化に使われます。"
+msgstr "ルーターキーリングは暗号化されたリースセットの復号に使われます。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553
msgid ""
"The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
-msgstr "キーリングには、ローカルまたは遠隔の暗号化された宛先のための鍵が含まれている場合があります。"
+msgstr "キーリングには、ローカルまたは遠隔の暗号化された宛先の鍵が含まれている場合があります。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559
msgid "Manual Keyring Addition"
@@ -5764,7 +5771,7 @@ msgstr "暗号化された遠隔の宛先用のキーをここに入力してく
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:569
msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
-msgstr "ローカルの宛先用のキーはそこに入力しなければなりません"
+msgstr "ローカルの宛先用のキーはそこに入力する必要があります"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:571
msgid "I2PTunnel page"
@@ -5772,13 +5779,13 @@ msgstr "I2Pトンネルページ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:575
msgid "Full destination, name, Base32, or hash"
-msgstr ""
+msgstr "完全な宛先、名前、Base32、またはハッシュ。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:591
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
msgid "Enter key provided by server operator."
-msgstr "サーバーのオペレータによって提供されるキーを入力してください。"
+msgstr "サーバーのオペレーターによって提供されるキーを入力してください。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
msgid "Prevents server discovery by floodfills"
@@ -5788,11 +5795,11 @@ msgstr "floodfillによるサーバー発見を防ぐ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:623
msgid "Enter password provided by server operator."
-msgstr "サーバーのオペレータによって提供されるパスワードを入力してください。"
+msgstr "サーバーのオペレーターによって提供されるパスワードを入力してください。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
msgid "Enter key and password provided by server operator."
-msgstr "サーバーのオペレータによって提供されるキーとパスワードを入力してください。"
+msgstr "サーバーのオペレーターによって提供されるキーとパスワードを入力してください。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:599
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:607
@@ -5802,23 +5809,23 @@ msgstr "キーが生成されます。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:617
msgid "Leave blank for DH option."
-msgstr ""
+msgstr "DHオプションに空白を残す"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:621
msgid "Optional lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "任意のルックアップパスワード"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:238
msgid "config logging"
-msgstr ""
+msgstr "ログ記録設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:521
msgid "Configure I2P Logging Options"
-msgstr ""
+msgstr "I2Pのログオプションを設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523
msgid "View Router Logs"
-msgstr "ルータのログを表示"
+msgstr "ルーターのログを表示"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:525
msgid "View Logs"
@@ -5831,11 +5838,11 @@ msgstr "ログファイル"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529
#, java-format
msgid "Edit {0} to change"
-msgstr ""
+msgstr "{0} を編集して変更"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533
msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
-msgstr ""
+msgstr "(記号「@」はログローテーションの際に置換されます)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:535
msgid "Log record format"
@@ -5844,7 +5851,7 @@ msgstr "ログの記録書式"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539
msgid ""
"(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
-msgstr ""
+msgstr "(dは日付、cはクラス、tはスレッド、pは優先度、mはメッセージで使用してください)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541
msgid "Log date format"
@@ -5868,7 +5875,7 @@ msgstr "規定のログ水準"
msgid ""
"(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
"down your router)"
-msgstr "( DEBUG と INFO は劇的にあなたのルータを遅くするので、推奨される初期設定ではありません。)"
+msgstr "( デバッグと情報 は劇的にあなたのルーターを遅くするので、推奨される初期設定ではありません。)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:557
msgid "Log level overrides"
@@ -5888,7 +5895,7 @@ msgstr "IP とトランスポート設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555
msgid "Changing these settings will restart your router."
-msgstr "これらの設定を変更すると、ルータが再起動します。"
+msgstr "これらの設定を変更すると、ルーターが再起動します。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
msgid ""
@@ -5908,13 +5915,13 @@ msgstr "I2Pはほとんどのファイアウォールの後ろで問題なく動
msgid ""
"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
" TCP packets to reach you."
-msgstr "可能なら、あなたへ届く勝手に送られてくるUDPとTCPのパケットを許可するために、ファイアウォールに穴を開けてください。"
+msgstr "可能なら、未承諾のUDPとTCPのパケットが到達すること許可するために、ファイアウォールに穴を開けてください。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563
msgid ""
"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "できなければ、トラフィックを中継するためにI2Pは UPnP (Universal Plug and Play) か、\"SSU introductions\"でUDPに穴を開けるのをサポートします。"
+msgstr "できなければ、トラフィックを中継するためにI2Pは UPnP (Universal Plug and Play) をサポートしており、また\"SSU の導入\"でUDPホールパンチをサポートします。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
msgid ""
@@ -5925,7 +5932,7 @@ msgstr "ネットワーク設定ページの選択肢のほとんどは、UPnP
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567
msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "symmetric NAT などの一部のファイアウォールは、I2Pとの相性が悪い場合があります。"
+msgstr "対称型 NAT などの一部のファイアウォールは、I2Pとの相性が悪い場合があります。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
msgid ""
@@ -5982,7 +5989,7 @@ msgstr "秘匿モード - IPアドレスを公開しない"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
msgid "(prevents participating traffic)"
-msgstr "(外部からこちらへの通信を妨げます)"
+msgstr "(参加トラフィックを妨げます)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719
@@ -5997,7 +6004,7 @@ msgstr "IPv4設定"
msgid ""
"Disable inbound (Firewalled by home network, ISP, DS-Lite, or carrier-grade "
"NAT)"
-msgstr "着信無効化(家庭ネットワーク、ISP、DS-Lite、またはキャリアグレードNATによるファイアウォールに防がれています)"
+msgstr "着信無効(ホームネットワーク、ISP、DS-Lite、またはキャリアグレードNATによるファイアウォールに防がれています)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
msgid "IPv6 Configuration"
@@ -6031,7 +6038,7 @@ msgstr "実験的"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709
msgid "Disable inbound (Firewalled)"
-msgstr "着信接続を無効化する (ファイアウォールにに防がれる)"
+msgstr "着信接続を無効化する (ファイアウォールに防がれる)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
msgid "Action when IP changes"
@@ -6041,7 +6048,7 @@ msgstr "IPアドレスが変わった際の動作"
msgid ""
"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
"enhanced anonymity"
-msgstr "ノートパソコンモード - 匿名性を向上させるため、IPアドレスが変わった際にルータのIDとUDPポートを変更する"
+msgstr "ノートパソコンモード - 匿名性を向上させるため、IPアドレスが変わった際にルーターアイデンティティとUDPポートを変更する"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:657
msgid "UDP Configuration"
@@ -6092,12 +6099,12 @@ msgstr "ファイアウォールに防がれていない場合のみ自動的に
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705
msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
-msgstr "常に自動検出されたIPアドレスを使用(ファイアウォールにに防がれていない)"
+msgstr "常に自動検出されたIPアドレスを使用(ファイアウォールに防がれていない)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715
msgid ""
"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
-msgstr "(送信 TCP をスロットルまたはブロックしているファイアウォールの内側にいる場合のみ選択してください。)"
+msgstr "(送信 TCP を抑制またはブロックしているファイアウォールの内側にいる場合のみ選択してください。)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:241
msgid "config peers"
@@ -6109,7 +6116,7 @@ msgstr "手動ピア制御"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574
msgid "Router Hash"
-msgstr "ルータハッシュ"
+msgstr "ルーターハッシュ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578
msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
@@ -6122,7 +6129,7 @@ msgstr "禁止すると、あなたが作成したトンネルにこのピアが
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599
msgid "Adjust Profile Bonuses"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルのボーナスを調整"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:601
msgid ""
@@ -6136,10 +6143,6 @@ msgstr "ボーナスがポジティブかネガティブであると、ピアの
msgid "profiles page"
msgstr "プロファイルページ"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:621
-msgid "Banned Peers"
-msgstr "禁止されたピア"
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:640
msgid "Banned IPs"
msgstr "禁止されたIP"
@@ -6194,7 +6197,7 @@ msgid ""
"Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
"first install I2P, or when your router has too few router references "
"remaining."
-msgstr "再シードは、最初にI2Pをインストールしたときや、ルータの参照が残り少ないときに、他のルータを見つけるために使用されるブートストラップの過程です。"
+msgstr "再シードは、最初にI2Pをインストールしたときや、ルーターの参照が残り少ないときに、他のルーターを見つけるために使用されるブートストラップのプロセスです。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549
msgid ""
@@ -6258,7 +6261,7 @@ msgstr "これらを変更するのは、HTTPS が制限されたファイアウ
msgid ""
"If you know and trust somebody that runs I2P, ask them to send you a reseed "
"file generated using this page on their router console."
-msgstr "I2Pを実行している信頼できる人を知っている場合は、このページを使って生成した再シードファイルをルータのコンソールに送ってもらうように頼んでください。"
+msgstr "I2Pを実行している信頼できる人を知っている場合は、このページを使って生成した再シードファイルをルーターのコンソールに送ってもらうように頼んでください。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573
msgid "Then, use this page to reseed with the file you received."
@@ -6330,7 +6333,7 @@ msgstr "あなたが手動で再シードする他の人のための、新しい
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:639
msgid "This file will never contain your own router's identity or IP."
-msgstr ""
+msgstr "このファイルには決してユーザー自身のアイデンティティやIPは含まれません。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641
msgid "Create reseed file"
@@ -6438,36 +6441,36 @@ msgstr "サービスを設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:540
msgid "Shutdown the router"
-msgstr "ルータをシャットダウン"
+msgstr "ルーターをシャットダウン"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:542
msgid ""
"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made"
" before shutting down, but may take a few minutes."
-msgstr "正常なシャットダウンでは、ルータがシャットダウンする前に既に行った約束を果たすことができますが、数分かかる場合があります。"
+msgstr "正常なシャットダウンでは、ルーターがシャットダウンする前に既に行った約束を果たすことができますが、数分かかる場合があります。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:544
msgid ""
"If you need to kill the router immediately, that option is available as "
"well."
-msgstr "すぐにルータをkillする必要がある場合は、そのオプションも利用できます。"
+msgstr "すぐにルーターをkillする必要がある場合は、そのオプションも利用できます。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558
msgid "Restart the router"
-msgstr "ルータを再起動"
+msgstr "ルーターを再起動"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:560
msgid ""
"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose"
" one of the following."
-msgstr "シャットダウン後にルータが自ら再起動するようにしたい場合は、以下のいずれかを選択します。"
+msgstr "シャットダウン後にルーターが自ら再起動するようにしたい場合は、以下のいずれかを選択します。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562
msgid ""
"This is useful in some situations - for example, if you changed some "
"settings that client applications only read at startup, such as the "
"routerconsole password or the interface it listens on."
-msgstr "これは、クライアントアプリケーションが起動時にしか読めない設定を変更した場合など、いくつかの状況で役立ちます。たとえば、ルータコンソールのパスワードや、リッスンするインターフェースなどです。"
+msgstr "これは、クライアントアプリケーションが起動時にしか読めない設定を変更した場合など、いくつかの状況で役立ちます。たとえば、ルーターコンソールのパスワードや、リッスンするインターフェースなどです。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:564
msgid ""
@@ -6479,7 +6482,7 @@ msgstr "正常な再起動には数分かかりますが(しかし、ピアは
msgid ""
"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up"
" again."
-msgstr "ルータを破壊した後、1分待機後に再び起動します。"
+msgstr "ルーターを破壊した後、1分待機後に再び起動します。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:577
msgid "Systray integration"
@@ -6515,7 +6518,7 @@ msgstr "メモ"
msgid ""
"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your"
" router immediately."
-msgstr "現在、I2Pをサービスとして実行している場合、これを削除するとルータが直ちにシャットダウンします。"
+msgstr "現在、I2Pをサービスとして実行している場合、これを削除するとルーターが直ちにシャットダウンします。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:624
msgid ""
@@ -6527,22 +6530,18 @@ msgstr "上記のように、正常なシャットダウンをしてから、 un
msgid "Debugging"
msgstr "デバッグ"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:633
-msgid "View the job queue"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:635
msgid ""
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
" please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log ."
msgstr "時には、スレッドダンプを取得することで、I2Pのデバッグに役立つことがあります。そのためには、次のオプションを選択して、wrapper.log にダンプされたスレッドを確認してください。"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:653
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:651
msgid "Launch browser on router startup?"
-msgstr "ルータ起動時にブラウザを起動?"
+msgstr "ルーター起動時にブラウザを起動?"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:655
#, java-format
msgid ""
"I2P''s main configuration interface is this web console, so for your "
@@ -6575,7 +6574,7 @@ msgstr "I2P 統計収集設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:526
msgid "Toggle full stat collection and all graphing options"
-msgstr "全統計収集と全グラフ作成選択肢を切り替え"
+msgstr "全統計収集と全グラフ作成オプションを切り替え"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:528
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:567
@@ -6596,7 +6595,7 @@ msgstr "統計ファイル"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:565
msgid "Toggle section graphing options"
-msgstr ""
+msgstr "セクショングラフ作成オプションの切り替え"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:575
msgid "Log"
@@ -6644,7 +6643,7 @@ msgstr "これらの設定を慎重に変更し、問題があれば調整して
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562
msgid ""
"Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
-msgstr "調査トンネル設定の変更はルータの .config ファイルに保存されています。"
+msgstr "調査トンネル設定の変更はルーターの .config ファイルに保存されています。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:565
msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
@@ -6664,18 +6663,18 @@ msgstr "UI を設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:522
msgid "Router Console Theme"
-msgstr "ルータコンソールのテーマ"
+msgstr "ルーターコンソールのテーマ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:534
msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
-msgstr ""
+msgstr "テーマ選択はInternet Explorerでは無効です。ごめんなさい。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:536
msgid ""
"If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
"IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
"string if you'd like to access the console themes."
-msgstr ""
+msgstr "IEを使用していない場合、ご利用のブラウザがIEであるようにふるまっています。コンソールのテーマにアクセスする場合、ブラウザ(またはプロキシ)を設定して、異なるユーザーエージェントを使用してください。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:542
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:556
@@ -6684,17 +6683,17 @@ msgstr "適用"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:544
msgid "Router Console Language"
-msgstr "ルータコンソールの言語"
+msgstr "ルーターコンソールの言語"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:552
msgid ""
"Please contribute to the router console translation project! Contact the "
"developers in #i2p-dev on IRC to help."
-msgstr "ルータコンソールの翻訳プロジェクトにご協力ください!協力するには、 IRC の #i2p-dev で開発者にご連絡ください。"
+msgstr "ルーターコンソールの翻訳プロジェクトにご協力ください!協力するには、 IRC の #i2p-dev で開発者にご連絡ください。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:558
msgid "Router Console Password"
-msgstr "ルータコンソールのパスワード"
+msgstr "ルーターコンソールのパスワード"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:238
msgid "config update"
@@ -6754,7 +6753,7 @@ msgstr "更新URL"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:600
msgid "Trusted keys"
-msgstr "信用したキー"
+msgstr "信用した鍵"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:604
msgid "Update with signed development builds?"
@@ -6792,7 +6791,7 @@ msgid ""
"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be "
"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
"all (e.g. address book)."
-msgstr "以下の一覧に記載されているJavaウェブアプリケーションは、ウェブコンソールクライアントによって起動され、ルータと同じJVMで実行されます。これらは通常、ルータのコンソールからアクセス可能なウェブアプリケーションです。これらは完全なアプリケーション (例. i2psnark)、別個に有効にしなければならない別のクライアントやアプリケーションへのフロントエンド (例. susidns, i2ptunnel)、または全くウェブインターフェースを持たないもの (例. アドレス帳) のいずれかです。"
+msgstr "以下の一覧に記載されているJavaウェブアプリケーションは、ウェブコンソールクライアントによって起動され、ルーターと同じJVMで実行されます。これらは通常、ルーターのコンソールからアクセス可能なウェブアプリケーションです。これらは完全なアプリケーション (例. i2psnark)、別個に有効にしなければならない別のクライアントやアプリケーションへのフロントエンド (例. susidns, i2ptunnel)、または全くウェブインターフェースを持たないもの (例. アドレス帳) のいずれかです。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:555
msgid ""
@@ -6800,7 +6799,7 @@ msgid ""
"directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
"your router to a newer version, so disabling the web app here is the "
"preferred method."
-msgstr "webapps ディレクトリから .war ファイルを削除すると、ウェブアプリも無効化される場合があります。しかし、 .war ファイルとウェブアプリはルータを新しいバージョンに更新したときにまた現れるので、ここでウェブアプリを無効にすることは、推奨の方法です。"
+msgstr "webapps ディレクトリから .war ファイルを削除すると、ウェブアプリも無効化される場合があります。しかし、 .war ファイルとウェブアプリはルーターを新しいバージョンに更新したときにまた現れるので、ここでウェブアプリを無効にすることは、推奨の方法です。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:237
@@ -6893,7 +6892,7 @@ msgstr "ページが見つかりません"
msgid ""
"Sorry! You appear to be requesting a nonexistent Router Console page or "
"resource."
-msgstr "申し訳ありません! 存在しないルータコンソールページまたはリソースを要求しているようです。"
+msgstr "申し訳ありません! 存在しないルーターコンソールページまたはリソースを要求しているようです。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:436
msgid "Error 404"
@@ -6927,7 +6926,7 @@ msgstr "ヘルプ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
msgid "I2P Router Help and Support"
-msgstr "I2P ルータのヘルプとサポート"
+msgstr "I2P ルーターのヘルプとサポート"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
msgid "Change Log"
@@ -6977,13 +6976,13 @@ msgstr "サイドバーの統計情報の多くは、さらなる分析のため
msgid ""
"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
"positioning on the Sidebar Configuration page ."
-msgstr ""
+msgstr "サイドバー設定ページ でサイドバーに表示されるセクションとその位置をカスタマイズすることもできます。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
msgid ""
"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
" session."
-msgstr ""
+msgstr "この選択は、平均回線速度と本セッションでの合計使用量を表します。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
@@ -6999,7 +6998,7 @@ msgstr "あなたの帯域幅制限を帯域幅設定ペー
msgid ""
"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
"message from in the last few minutes."
-msgstr "最初の数字は、あなたのルータが過去数分間にメッセージを送信または受信したピアの数です。"
+msgstr "最初の数字は、あなたのルーターが過去数分間にメッセージを送信または受信したピアの数です。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
msgid ""
@@ -7019,7 +7018,7 @@ msgstr "この数字が大きく変わっていても気にしないでくださ
msgid ""
"This is the number of peers your router has available for building client "
"tunnels."
-msgstr "これは、あなたのルータがクライアントトンネルを構築するために利用可能なピアの数です。"
+msgstr "これは、あなたのルーターがクライアントトンネルを構築するために利用可能なピアの数です。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
@@ -7031,7 +7030,7 @@ msgstr "これらのピアは、 プロファイルページ
msgid ""
"This is the number of peers your router has available for building your "
"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
-msgstr "これは、ネットワークのパフォーマンスを判断するために使用される調査トンネルを構築するために、ルータが利用できるピアの数です。"
+msgstr "これは、ネットワークのパフォーマンスを判断するために使用される調査トンネルを構築するために、ルーターが利用できるピアの数です。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
@@ -7041,17 +7040,17 @@ msgstr "高速のピアは高許容量の段階に含まれます。"
msgid ""
"This is the number of peers your router will use for network database "
"inquiries."
-msgstr "これは、ルータがネットワークデータベースを照会する際に使用するピアの数です。"
+msgstr "これは、ルーターがネットワークデータベースを照会する際に使用するピアの数です。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
msgid ""
"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
"integrity."
-msgstr "これらは通常、ネットワークの保全をする floodfill ルータです。"
+msgstr "これらは通常、ネットワークの保全をする floodfill ルーターです。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
-msgstr "これは、ルータによって知られているピアの合計数です。"
+msgstr "これは、ルーターによって知られているピアの合計数です。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
msgid "This may range from under 100 to several thousand."
@@ -7067,18 +7066,18 @@ msgstr "この数字はネットワークの合計の大きさではなく、合
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
msgid ""
"I2P does not require a router to know every other router in the network."
-msgstr "I2Pでは、ルータがネットワーク内の他の全てのルータを知る必要はありません。"
+msgstr "I2Pでは、ルーターがネットワーク内の他の全てのルーターを知る必要はありません。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
msgid "Network Help"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワークのヘルプ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
msgid ""
"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
"software packages and external hardware routers."
-msgstr "ファイアウォールを開放したはずなのに、I2Pがまだファイアウォールに防がれていると思っている場合は、ソフトウェアパッケージや外部のハードウェアルータなど、複数のファイアウォールが存在する可能性があることを思い出してください。"
+msgstr "ファイアウォールを開放したはずなのに、I2Pがまだファイアウォールに防がれていると思っている場合は、ソフトウェアパッケージや外部のハードウェアルーターなど、複数のファイアウォールが存在する可能性があることを思い出してください。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
msgid ""
@@ -7114,7 +7113,7 @@ msgstr "しかし、常に表示される場合は、外部と内部の両方の
msgid ""
"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
-msgstr "I2Pはファイアーウォールに防がれていても問題なく動作しますので、心配する必要はありません。ファイアウォールに防がれている場合、ルータは\"introducers\"を使って着信の接続を中継します。"
+msgstr "I2Pはファイアーウォールに防がれていても問題なく動作しますので、心配する必要はありません。ファイアウォールに防がれている場合、ルーターは\"introducers\"を使って着信の接続を中継します。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
msgid ""
@@ -7127,24 +7126,24 @@ msgid ""
"If you think you have already done so, remember that you may have both a "
"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
"firewall you cannot control."
-msgstr "もうやったと思っていても、ハードウェアとソフトウェアの両方のファイアウォールを使っていたり、自分ではコントロールできない組織的なファイアウォールの後ろにいたりすることがあります。"
+msgstr "もうやったと思っていても、ハードウェアとソフトウェアの両方のファイアウォールを使っていたり、自分では制御できない組織的なファイアウォールの後ろにいたりすることがあります。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
msgid ""
"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
"traffic through to I2P."
-msgstr "また、ルータの中には、TCPとUDPの両方を1つのポートに正しく転送できないものや、その他の制限やバグによりI2Pにトラフィックを通すことができないものがあります。"
+msgstr "また、ルーターの中には、TCPとUDPの両方を1つのポートに正しく転送できないものや、その他の制限やバグによりI2Pにトラフィックを通すことができないものがあります。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
-msgstr "ルータは現在、あなたのUDPポートがファイアウォールで防がれているかどうかをテストしています。"
+msgstr "ルーターは現在、あなたのUDPポートがファイアウォールで防がれているかどうかをテストしています。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
msgid ""
"The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
"expect incoming connections."
-msgstr "ルータはアドレスを公開するように設定されていないため、着信接続は期待できません。"
+msgstr "ルーターはアドレスを公開するように設定されていないため、着信接続は期待できません。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
msgid ""
@@ -7176,12 +7175,12 @@ msgstr "警告 - ファイアーウォールに防がれ、 Floodfill"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
msgid ""
"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
-msgstr "floodfillルータになるようI2Pを設定していますが、ファイアウォールに防がれています。"
+msgstr "floodfillルーターになるようI2Pを設定していますが、ファイアウォールに防がれています。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
msgid ""
"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
-msgstr ""
+msgstr "floodfillルーターとして最良の参加者であるためには、ファイアウォールを開くべきです。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
@@ -7197,7 +7196,7 @@ msgstr "着信 TCP を設定していますが、 UDP ポートがファイア
msgid ""
"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
" able to contact you via TCP, which will hurt the network."
-msgstr "あなたの TCP ポートが着信 TCP を有効にしてファイアーウォールに防がれていると、ルータが TCP であなたに連絡できなくなり、ネットワークに悪影響を及ぼします。"
+msgstr "あなたの TCP ポートが着信 TCP を有効にしてファイアーウォールに防がれていると、ルーターが TCP であなたに連絡できなくなり、ネットワークに悪影響を及ぼします。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
@@ -7209,13 +7208,13 @@ msgstr "警告 - UDP が無効化され、ファイアウォールに防がれ
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
-msgstr ""
+msgstr "UDPを無効にしましたが、着信TCPの設定を行いました。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
msgid ""
"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
"inbound connections."
-msgstr "TCPがファイアウォールに防がれているため、あなたのルータは着信接続を許可できません。"
+msgstr "TCPがファイアウォールに防がれているため、あなたのルーターは着信接続を許可できません。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
msgid "Please open your firewall or enable UDP."
@@ -7257,26 +7256,26 @@ msgstr "エラー - SymmetricNAT"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pは対称型NATのファイアーウォールでユーザーが遮断されていることを検知しました。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
msgid ""
"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
"be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
"in the network."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pはこの種のファイアーウォールの内側ではうまく機能しません。インバウンド接続を受け入れられないことが多く、ネットワークへの参加に制限がかかります。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
msgid ""
"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
"and restart"
-msgstr ""
+msgstr "エラー - UDPポート使用中 - 高度な設定で i2np.udp.internalPort=xxxx を設定し、再起動してください"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
msgid ""
"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
"configuration page ."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pは高度なネットワーク設定ページ上に表示される設定ポートにはバインドできません。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
msgid ""
@@ -7306,7 +7305,7 @@ msgstr "ネットワーク設定ページ上で着信のTCPアドレスとポー
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
-msgstr "したがって、あなたのルータは着信接続を許可できません。"
+msgstr "したがって、あなたのルーターは着信接続を許可できません。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
msgid ""
@@ -7332,7 +7331,7 @@ msgstr "別の I2P のインスタンスを実行していませんか?競合
msgid ""
"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
"time."
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク同期時間と比較したユーザーのコンピューター時間の歪み(オフセット)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
@@ -7366,14 +7365,14 @@ msgstr "完全版は、 {0} または {1} ご覧ください。"
msgid ""
"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
"connections"
-msgstr "自分のルータは、数分間待っていても、接続はゼロかほとんどありません"
+msgstr "自分のルーターは、数分間待っていても、接続はゼロかほとんどありません"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:653
msgid ""
"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
" your network connection, verify that you can access the internet."
-msgstr "稼働時間が数分経過した後、ルータに \"アクティブなピアが0\"及び\"既知のピアが0\"と表示され、サイドバーにネットワーク接続を確認する必要がありますという通知が表示されている場合は、インターネットにアクセスできるかどうかを確認してください。"
+msgstr "稼働時間が数分経過した後、ルーターに \"アクティブなピアが0\"及び\"既知のピアが0\"と表示され、サイドバーにネットワーク接続を確認する必要がありますという通知が表示されている場合は、インターネットにアクセスできるかどうかを確認してください。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
msgid ""
@@ -7386,19 +7385,19 @@ msgid ""
"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the Reseed Configuration page and click "
"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
-msgstr "そうでない場合は、I2Pルータの再シードが必要になるかもしれません。再シード設定ページ を訪れ、\"変更を保存して今すぐ再シードする\"ポタンをクリックしてください。"
+msgstr "そうでない場合は、I2Pルーターの再シードが必要になるかもしれません。再シード設定ページ を訪れ、\"変更を保存して今すぐ再シードする\"ポタンをクリックしてください。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
-msgstr "自分のルータにはほとんどアクティブなピアがありませんが、これは大丈夫ですか?"
+msgstr "自分のルーターにはほとんどアクティブなピアがありませんが、これは大丈夫ですか?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
-msgstr "あなたのルータが10個以上のアクティブなピアを持っているなら、全て順調です。"
+msgstr "あなたのルーターが10個以上のアクティブなピアを持っているなら、全て順調です。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
-msgstr "ルータは、常にいくつかのピアとの接続を維持する必要があります。"
+msgstr "ルーターは、常にいくつかのピアとの接続を維持する必要があります。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
msgid ""
@@ -7528,12 +7527,12 @@ msgstr "人々やeepsiteは来ては去っていくものです。"
msgid ""
"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
"currently up."
-msgstr "I2Pを始めるのに良い方法は、現在されているeepsitesの一覧を確認することです。"
+msgstr "I2Pを始めるのに良い方法は、現在サービス中のeepsitesの一覧を確認することです。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
#, java-format
msgid "{0} tracks active eepsites."
-msgstr ""
+msgstr "{0} トラックのアクティブなeepsites"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:718
msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
@@ -7543,7 +7542,7 @@ msgstr "I2P 内の IRC につなぐには?"
msgid ""
"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
"started when the I2P router starts."
-msgstr "I2Pルータが起動すると、I2P内の主なIRCサーバネットワークであるIrc2Pへのトンネルが自動的に開始されます。"
+msgstr "I2Pルーターが起動すると、I2P内の主なIRCサーバネットワークであるIrc2Pへのトンネルが自動的に開始されます。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
msgid ""
@@ -7584,10 +7583,6 @@ msgid ""
"accessible from localhost."
msgstr "他の装置からのアクセスが必要な場合を除き、localhostからのみアクセスできるようにしてください。"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
-msgid "Port"
-msgstr "ポート"
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
msgid "Function"
msgstr "機能"
@@ -7604,7 +7599,7 @@ msgstr "インターネット対応ポート"
msgid ""
"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
" is run for the first time."
-msgstr "I2Pはプログラムが初回起動時に、他のルータとの通信へ無作為なポートを選択します。"
+msgstr "I2Pはプログラムが初回起動時に、他のルーターとの通信へ無作為なポートを選択します。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
msgid ""
@@ -7618,15 +7613,15 @@ msgstr "検索"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:239
msgid "Jar File Dump"
-msgstr ""
+msgstr "Jarファイルのダンプ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:236
msgid "job queue"
-msgstr ""
+msgstr "ジョブキュー"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:407
msgid "I2P Router Job Queue"
-msgstr ""
+msgstr "I2Pルーターのジョブキュー"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239
msgid "logs"
@@ -7634,7 +7629,7 @@ msgstr "ログ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:426
msgid "I2P Router Logs"
-msgstr "I2P ルータログ"
+msgstr "I2P ルーターログ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:428
msgid ""
@@ -7657,11 +7652,11 @@ msgstr "ログを消去"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
msgid "Router Logs"
-msgstr "ルータのログ"
+msgstr "ルーターのログ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
msgid "Configure router logging options"
-msgstr ""
+msgstr "ルーターのログ記録オプションを設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
msgid "Event Logs"
@@ -7673,7 +7668,7 @@ msgstr "イベントのログを見る"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
msgid "Service (Wrapper) Logs"
-msgstr ""
+msgstr "サービス(ラッパー)ログ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:237
msgid "network database"
@@ -7730,12 +7725,12 @@ msgstr "統計"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:420
msgid "I2P Router Statistics"
-msgstr "I2P ルータ統計"
+msgstr "I2P ルーター統計"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:392
#, java-format
msgid "Disable {0} Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "{0} 更新を無効化"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:262
msgid "torrents"
@@ -7755,13 +7750,13 @@ msgstr "I2P トンネルの概要"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:442
msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
-msgstr ""
+msgstr "このページにはユーザーのルーターが作成し、それを通じてルートされたトンネルが表示されます。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:446
msgid ""
"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
-msgstr "あなたのルータによって構築されたトンネルは、 floodfill ピアとの通信、新しいトンネルの構築、既存のトンネルのテストに使用されます。"
+msgstr "あなたのルーターによって構築されたトンネルは、 floodfill ピアとの通信、新しいトンネルの構築、既存のトンネルのテストに使用されます。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:448
msgid "Client tunnels"
@@ -7769,11 +7764,11 @@ msgstr "クライアントトンネル"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:450
msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
-msgstr "クライアントの用途ごとにあなたのルータが構築したトンネル。"
+msgstr "クライアントの用途ごとにあなたのルーターが構築したトンネル。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:454
msgid "Tunnels built by other routers through your router."
-msgstr "他のルータが構築した、あなたのルータを経由するトンネル。"
+msgstr "他のルーターが構築した、あなたのルーターを経由するトンネル。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:456
msgid ""
@@ -7804,7 +7799,7 @@ msgstr "あなたが他の人のためにルーティングした参加トンネ
msgid ""
"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
"network than you are using."
-msgstr ""
+msgstr "1.00より大きい数値は、使用しているトンネル数よりも多くのトンネルをネットワークに提供していることを意味します。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:407
@@ -7863,11 +7858,11 @@ msgstr "ご希望の言語を選択してください:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:508
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "テーマを選択"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:510
msgid "Please select your preferred theme:"
-msgstr ""
+msgstr "ご希望のテーマを選択してください:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:520
msgid "Bandwidth Test"
@@ -7937,7 +7932,7 @@ msgid ""
"bandwidth, obtaining an initial set of peers from a reseed server, making "
"its first few connections, and getting integrated with the rest of the "
"network."
-msgstr "I2Pルータのソフトウェアが準備をしている間に、帯域幅のテスト、再シードサーバーからの初期ピアセットの取得、最初の数回の接続、ネットワークの残りの部分との統合が行われます。"
+msgstr "I2Pルーターのソフトウェアが準備をしている間に、帯域幅のテスト、再シードサーバーからの初期ピアセットの取得、最初の数回の接続、ネットワークの残りの部分との統合が行われます。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:552
#, java-format
@@ -8001,7 +7996,7 @@ msgstr "参加しているトラフィックに自分の帯域幅を提供する
msgid ""
"We recommend sharing 75% or more for I2P, but you can adjust based on your "
"needs."
-msgstr "私たちはI2P用に75%以上共有を推奨しますが、あなたの必要に応じて調整できます。"
+msgstr "I2P用に75%以上共有することを推奨しますが、利用者の必要に応じて調整可能です。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:671
msgid "Browser and Application Setup"
@@ -8036,13 +8031,13 @@ msgstr "{0}Firefox をインストール{1}"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:687
#, java-format
msgid "{0}Install the I2P Firefox profile{1}"
-msgstr "{0}Firefox の I2P プロファイルをインストール{1}"
+msgstr "{0}I2P Firefox用プロファイルをインストール{1}"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:693
msgid ""
"The I2P router also comes with its own versions of common, useful internet "
"applications."
-msgstr "I2Pルータにも、便利なインターネットアプリケーションの独自のバージョンが付属しています。"
+msgstr "I2Pルーターにも、便利なインターネットアプリケーションの独自のバージョンが付属しています。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:695
#, java-format
@@ -8059,32 +8054,32 @@ msgstr "{0}Eメール{1}の送受信もできます。"
msgid ""
"Besides that, you can use the built-in {0}web server{1} so you can create, "
"communicate, and share your content."
-msgstr ""
+msgstr "それ以外に、内臓の{0}ウェブブラウザ{1}を使用して、コンテンツを作成したり、通信したり、共有したりすることができます。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:701
msgid ""
"These applications work with I2P automatically and require no additional "
"configuration."
-msgstr ""
+msgstr "これらのアプリケーションはI2Pとともに自動的に動作し、追加の設定を必要としません。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:703
#, java-format
msgid ""
"To help make I2P addresses easier to read and remember, the I2P router also "
"includes its built-in {0}Address Book{1}."
-msgstr "I2Pアドレスを読みやすく、覚えやすくするために、I2Pルータには{0}アドレス帳{1}が内蔵されています。"
+msgstr "I2Pアドレスを読みやすく、覚えやすくするために、I2Pルーターには{0}アドレス帳{1}が内蔵されています。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:705
msgid ""
"The Address Book is where you keep track of all your I2P \"Contacts\" by "
"giving them human-readable names."
-msgstr ""
+msgstr "アドレス帳は、人間にわかりやすい名前を付けてI2Pの「連絡先」をすべて確認できる場です。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:707
msgid ""
"This can be used for the sites you like to visit, messaging contacts, or "
"potentially any other service on I2P."
-msgstr ""
+msgstr "これは訪問するサイトやメッセージを送る宛先、あるいは潜在的には他のI2P上のサービスに使用することができます。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:709
msgid ""
@@ -8101,7 +8096,7 @@ msgid ""
"It will take some time for your peers to integrate your router into the "
"network, but while that is happening you can still explore I2P applications "
"and get to know your way around the router console."
-msgstr "ピアがルータをネットワークに統合するには時間がかかりますが、その間もI2Pアプリケーションを探求したり、ルータのコンソールを使いこなすことができます。"
+msgstr "ピアがルーターをネットワークに統合するには時間がかかりますが、その間もI2Pアプリケーションを探求したり、ルーターのコンソールを使いこなすことができます。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:721
#, java-format
@@ -8118,7 +8113,7 @@ msgstr "サイドバーに、I2Pがトンネルを拒否しているというメ
msgid ""
"This is normal behavior as part of the startup process, to make sure that "
"your router is ready to help others with participating traffic."
-msgstr "これは、起動プロセスの一部としての正常な動作であり、ルータが他の参加者のトラフィックを支援する準備ができていることを確認します。"
+msgstr "これは、起動プロセスの一部としての正常な動作であり、ルーターが他の参加者のトラフィックを支援する準備ができていることを確認します。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:727
msgid ""
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po
index 45d281dcf..b87eb6373 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-17 13:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-17 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:24+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,11 +30,38 @@ msgstr "라우터 해시에게 차단됨"
#. Temporary reason, until the job finishes
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1122
#, java-format
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
msgstr "blocklist.txt 항목에게 IP 차단됨: {0}"
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
+msgid "Restart imminent"
+msgstr "재시작 임박"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
+msgid "Shutdown imminent"
+msgstr "종료 임박"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1950
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1017
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1022
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
+#, java-format
+msgid "{0} ago"
+msgstr "{0} 전"
+
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230
#, java-format
msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
@@ -82,22 +109,6 @@ msgid ""
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
msgstr "재배포: 시드 URL에서 라우터 정보 불러오는중 ({0} successful, {1} errors)."
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
-#, java-format
-msgid "{0} ago"
-msgstr "{0} 전"
-
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
#. statistic
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
@@ -130,13 +141,13 @@ msgstr "알려진 빠른 피어들"
msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
msgstr "터널 어셉터 백로그 사이즈"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:633
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
msgid "unknown"
msgstr "알수없는"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:637
msgid "NetDb entry"
msgstr "NetDB 항목"
@@ -370,7 +381,7 @@ msgstr "자바 버전 {0}이 필요합니다. 설치된 자바 버전은 {1}입
#. set status before thread to ensure UI feedback
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:90
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
msgid "Updating"
msgstr "업데이트중"
@@ -431,7 +442,7 @@ msgid "Plugin downloaded"
msgstr "플러그인 다운로드됨"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:562
#, java-format
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
msgstr "플러그인 디렉토리 {0}를 생성할 수 없습니다"
@@ -463,122 +474,122 @@ msgstr "플러그인 설치안됨 - 신뢰되지 않는 서명자"
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
msgstr "{0}의 플러그인에 오류가 있습니다"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:396
#, java-format
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
msgstr "{0}의 플러그인이 요구되는 설정 파일을 포함하지 않습니다"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:418
#, java-format
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
msgstr "{0}의 플러그인이 잘못된 이름이나 버전을 포함하고 있습니다"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:423
#, java-format
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
msgstr "플러그인 {0}: 잘못된 버전입니다"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:434
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:358
#, java-format
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
msgstr "플러그인이 I2P {0} 또는 더 높은 버전을 요구합니다"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:437
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:441
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367
#, java-format
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
msgstr "플러그인이 자바 {0} 또는 더 높은 버전을 요구합니다"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450
msgid ""
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
"installed"
msgstr "플러그인 다운로드는 새로 설치하는것 만을 지원합니다. 플러그인이 이미 설치되어 있습니다"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:456
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
msgstr "설치된 플러그인이 요구되는 설정파일을 가지고있지 않습니다"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
msgstr "다운로드한 플러그인의 서명이 설치된 플러그인과 일치하지 않습니다"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475
#, java-format
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
msgstr "다운로드 한 플러그인 {0} 이 인스톨된 플러그인보다 오래됬습니다."
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
msgstr "플러그인 업데이트가 {0} 또는 더 높은 플러그인 버전을 요구합니다."
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:485
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:489
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
msgstr "플러그인 업데이트가 {0} 또는 더 낮은 플러그인 버전을 요구합니다."
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:497
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:378
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
msgstr "플러그인이 Jetty 버전 {0} 또는 더 높은 버전을 요구합니다."
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:500
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:520
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:389
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:411
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
msgstr "플러그인이 Jetty 버전 {0} 또는 더 낮은 버전을 요구합니다."
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:512
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:400
#, java-format
msgid "Plugin requires Java version {0} or lower"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:529
#, java-format
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
msgstr "디렉토리 {0} 으로 플러그인을 복사할 수 없습니다"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:535
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539
msgid "Plugin will be installed on next restart."
msgstr "플러그인은 다음 재시작 때 설치될 것입니다."
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:553
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
msgstr "플러그인은 업데이트만 가능합니다. 그러나 해당 플러그인이 설치되어 있지 않습니다."
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:570
#, java-format
msgid "Failed to install plugin in {0}"
msgstr "{0}에 플러그인을 설치할 수 없습니다"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:573
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:577
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:605
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed"
msgstr "플러그인 {0} 이 설치됬습니다"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:596
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed and started"
msgstr "플러그인 {0}이 설치되고 시작됬습니다"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:599
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
msgstr "플러그인 {0} 이 설치됬으니 시작할 수 없습니다. 로그를 확인하세요."
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
msgstr "플러그인 {0}이 설치됬으니 시작할 수 없습니다"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:613
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr "{0}에서 플러그인을 다운할 수 없습니다"
@@ -602,7 +613,7 @@ msgstr "{0}에서 새로운 버전이 발견됬습니다"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61
-#: ../java/strings/Strings.java:29
+#: ../java/strings/Strings.java:28
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:316
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316
@@ -770,7 +781,7 @@ msgid "Don't run I2P on startup"
msgstr "시작할때 I2P 시작하지 않기"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:645
msgid "Dump threads"
msgstr "쓰레드 덤프"
@@ -780,7 +791,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}"
msgstr "쓰레드들이 {0}로 덤프됬습니다"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
msgid "View console on startup"
msgstr "시작할 때 콘솔 보기"
@@ -789,7 +800,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup"
msgstr "시작할 때 콘솔이 보여집니다"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
msgid "Do not view console on startup"
msgstr "시작할 때 콘솔 보지않기"
@@ -798,7 +809,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup"
msgstr "시작할 때 콘솔이 보여지지 않습니다"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:286
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:641
msgid "Force GC"
msgstr "강제 GC"
@@ -1049,7 +1060,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "Plugin update check complete"
msgstr "플러그인 업데이트 확인 완료됨"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:435
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:256
msgid "Bandwidth usage"
msgstr "대역폭 사용"
@@ -1070,15 +1081,15 @@ msgstr "기간 당 이벤트"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:222
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:241
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Avg"
msgstr "평균"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Max"
msgstr "최대"
@@ -1098,13 +1109,17 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr "재시작"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:49
+msgid "Banned Peers"
+msgstr "차단된 피어"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:51
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:72
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:128
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
@@ -1112,20 +1127,20 @@ msgstr "재시작"
msgid "none"
msgstr "없음"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:60
msgid "unban now"
msgstr "지금 차단 해제"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:71
msgid "Permanently banned"
msgstr "영구 차단됨"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:73
#, java-format
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
msgstr "일시적으로 차단됨: {0} 남음"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:75
#, java-format
msgid "Banned until restart or in {0}"
msgstr "재시작 전까지 차단됨 / 또는 {0} 남음"
@@ -1169,7 +1184,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
msgstr "로컬 라우터 패밀리 증명서"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:403
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:872
msgid "Family"
msgstr "패밀리"
@@ -1437,7 +1452,8 @@ msgid "Plugin"
msgstr "플러그인"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
@@ -1496,7 +1512,7 @@ msgstr "패밀리 이름을 입력해야 합니다"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:266
msgid "Configuration saved successfully."
msgstr "설정 성공적으로 저장"
@@ -1688,8 +1704,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:561
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
msgid "Destination"
msgstr "목적지"
@@ -1700,7 +1716,7 @@ msgid "Name"
msgstr "이름"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1032
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:613
msgid "Encryption Key"
msgstr "암호화 키"
@@ -1720,7 +1736,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:554
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:581
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:593
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:603
@@ -1770,7 +1786,7 @@ msgstr "추가할 클래스 선택"
#. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/strings/Strings.java:51
+#: ../java/strings/Strings.java:50
msgid "Bandwidth"
msgstr "대역폭"
@@ -1843,7 +1859,7 @@ msgstr "UI"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
-#: ../java/strings/Strings.java:57
+#: ../java/strings/Strings.java:56
msgid "Tunnels"
msgstr "터널"
@@ -1864,13 +1880,13 @@ msgstr "로깅"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
-#: ../java/strings/Strings.java:53
+#: ../java/strings/Strings.java:52
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
msgid "Peers"
msgstr "피어"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
msgid "Stats"
msgstr "통계"
@@ -2059,9 +2075,9 @@ msgstr "재시작 전까지 피어 차단"
msgid "Manually banned via {0}"
msgstr "{0}을 통해 수동으로 차단됨"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
@@ -2070,43 +2086,43 @@ msgstr "{0}을 통해 수동으로 차단됨"
msgid "Peer"
msgstr "피어"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
msgid "banned until restart"
msgstr "재시작 전까지 차단"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:61
msgid "Invalid peer"
msgstr "잘못된 피어"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:30
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:593
msgid "Unban peer"
msgstr "피어 차단해제"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
msgid "unbanned"
msgstr "차단해제됨"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
msgid "is not currently banned"
msgstr "현재 차단되지 않음"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:41
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:619
msgid "Adjust peer bonuses"
msgstr "피어 보너스 조절"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:49
msgid "Bad speed value"
msgstr "나쁜 속도값"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:54
msgid "Bad capacity value"
msgstr "나쁜 수용량"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:63
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:83
msgid "Unsupported"
msgstr "지원 안됨"
@@ -2115,24 +2131,24 @@ msgstr "지원 안됨"
msgid "IPs Banned Until Restart"
msgstr "재시작 이전까지 차단된 IP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:34
msgid "IPv4 Addresses"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:64
msgid "IPv6 Addresses"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:81
msgid "IPs Permanently Banned"
msgstr "영구적으로 차단된 IP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:86
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119
msgid "From"
msgstr "으로부터"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:88
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
msgid "To"
msgstr "에게"
@@ -2216,14 +2232,6 @@ msgstr "바로 재시작"
msgid "Shutdown"
msgstr "종료"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
-msgid "Restart imminent"
-msgstr "재시작 임박"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
-msgid "Shutdown imminent"
-msgstr "종료 임박"
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:75
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
@@ -2633,7 +2641,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}"
msgstr "{1} 이전에서 \"{0}\" 이벤트 발견안됨"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
msgid "Time"
msgstr "시간"
@@ -2870,8 +2878,8 @@ msgstr ""
#. "anoncoin.i2p" + S + _x("The Anoncoin project") + S +
#. "http://anoncoin.i2p/" + S + I + "anoncoin_32.png" + S +
-#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
-#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
+#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S +
+#. "http://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:69
@@ -2934,8 +2942,8 @@ msgstr ""
#. "http://i2pwiki.i2p/" + S + I + "i2pwiki_logo.png" + S +
#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
-#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p-
-#. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
+#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S +
+#. "http://i2p-javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S +
#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S +
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
@@ -2973,18 +2981,6 @@ msgstr "I2P 홈페이지"
msgid "Project Website"
msgstr "프로젝트 웹사이트"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "Privacy guides and tutorials"
-msgstr "프라이버시 가이드, 튜토리얼"
-
-#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S +
-#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
-#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
-#. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "The Tin Hat"
-msgstr "The Tin Hat"
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
msgid "Logs"
@@ -3064,74 +3060,74 @@ msgstr "URL"
msgid "Add"
msgstr "추가"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:54
msgid "Job runners"
msgstr "일감 러너들"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:60
msgid "Active jobs"
msgstr "활성화된 일감"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:64
#, java-format
msgid "started {0} ago"
msgstr "{0} 전 시작됨"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:69
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:70
msgid "Just finished jobs"
msgstr "방금 끝난 일감"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:74
#, java-format
msgid "finished {0} ago"
msgstr "{0} 전 완료됨"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:80
msgid "Ready/waiting jobs"
msgstr "준비/대기중인 일감"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:98
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:99
msgid "Scheduled jobs"
msgstr "예약된 일감"
#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:110
#, java-format
msgid "{0} will start in {1}"
msgstr "{0}은 {1} 안에 시작됩니다"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:125
msgid "Total Job Statistics"
msgstr "총 일감 통계"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Job"
msgstr "일감"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
msgid "Queued"
msgstr "대기됨"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Runs"
msgstr "작동"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
msgid "Dropped"
msgstr "버림"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Min"
msgstr "최소"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Pending"
msgstr "대기중"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:209
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:210
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
msgid "Summary"
msgstr "요약"
@@ -3150,28 +3146,28 @@ msgid "No log messages"
msgstr "로그 메세지 없음"
#. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
msgid "Local Router"
msgstr "로컬 라우터"
#. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
msgid "Router Lookup"
msgstr "라우터 검색"
#. 2
#. advanced below here
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:48
msgid "All Routers"
msgstr "모든 라우터"
#. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:49
msgid "All Routers with Full Stats"
msgstr "모든 라우터와 모든 상태 표시"
#. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:50
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866
msgid "LeaseSets"
@@ -3184,217 +3180,227 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:539
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:828
-#: ../java/strings/Strings.java:54
+#: ../java/strings/Strings.java:53
msgid "Router"
msgstr "라우터"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:424
msgid "not found in network database"
msgstr "네트워크 DB에서 발견되지 않음"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:764
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:820
msgid "Previous Page"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:767
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:823
msgid "Page"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:401
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
+msgid "Country"
+msgstr "국가"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
+msgid "Port"
+msgstr "포트"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:411
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:826
msgid "Next Page"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
msgid "Configure Floodfill Participation"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:551
msgid "LeaseSet"
msgstr "리즈셋"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:557
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
msgid "Local"
msgstr "로컬"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:560
msgid "Unpublished"
msgstr "미발행됨"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:608
msgid "Add to address book"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
msgid "Add to local address book"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621
#, java-format
msgid "Published {0} ago"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:701
#, java-format
msgid "Expires in {0}"
msgstr "{0}에 만료"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:703
#, java-format
msgid "Expired {0} ago"
msgstr "{0} 전에 만료됨"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:691
msgid "Lease"
msgstr "리즈"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:695
msgid "Tunnel"
msgstr "터널"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741
msgid "Not initialized"
msgstr "초기화 안됨"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:844
msgid "Network Database Router Statistics"
msgstr "네트워크 데이터베이스 라우터 통계"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
msgid "Count"
msgstr "횟수"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
msgid "Transports"
msgstr "전송"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
-msgid "Country"
-msgstr "국가"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
msgid "Our Router Identity"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1007
msgid "View extended router info"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1009
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:840
msgid "Full entry"
msgstr "모든 항목"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
msgid "Hidden"
msgstr "숨겨짐"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
msgid "Updated"
msgstr "업데이트됨"
#. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1026
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
msgid "Published"
msgstr "게시됨"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1030
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:940
msgid "Signing Key"
msgstr "키 사인"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1036
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:943
msgid "Addresses"
msgstr "주소록"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055
msgid "cost"
msgstr "비용"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "Hidden or starting up"
msgstr "숨겨짐 혹은 시작중"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU"
msgstr "SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU with introducers"
msgstr "소개자, SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
msgid "NTCP"
msgstr "NTCP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU"
msgstr "NTCP 와 SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr "NTCP 와 SSU, introducers"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
msgstr "IPv6 전용 SSU, 소개자"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU"
msgstr "IPv6 SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU, introducers"
msgstr "IPv6 SSU, 소개자"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP"
msgstr "IPv6 NTCP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU, 소개자"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
msgstr "IPv6 전용 NTCP, SSU, 소개자"
@@ -4766,7 +4772,7 @@ msgstr "터널 구축중"
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
-#: ../java/strings/Strings.java:36
+#: ../java/strings/Strings.java:35
msgid "shared clients"
msgstr "공유 클라이언트"
@@ -5112,67 +5118,63 @@ msgstr ""
msgid "Browser launch at startup"
msgstr "시작때 브라우저 열기"
-#: ../java/strings/Strings.java:28
-msgid "BOB application bridge"
-msgstr "BOB 어플리케이션 브릿지"
-
-#: ../java/strings/Strings.java:30
+#: ../java/strings/Strings.java:29
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
msgstr "시작때 브라우저에서 라우터 콘솔 열기"
-#: ../java/strings/Strings.java:37
+#: ../java/strings/Strings.java:36
msgid "IRC proxy"
msgstr "IRC 프록시"
-#: ../java/strings/Strings.java:38
+#: ../java/strings/Strings.java:37
msgid "I2P Site"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:39
+#: ../java/strings/Strings.java:38
msgid "I2P webserver"
msgstr "I2P 웹서버"
-#: ../java/strings/Strings.java:40
+#: ../java/strings/Strings.java:39
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP 프록시"
#. hardcoded in i2psnark
-#: ../java/strings/Strings.java:42
+#: ../java/strings/Strings.java:41
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#. standard themes for ConfigUIHelper
-#: ../java/strings/Strings.java:46
+#: ../java/strings/Strings.java:45
msgid "dark"
msgstr "어두운"
-#: ../java/strings/Strings.java:47
+#: ../java/strings/Strings.java:46
msgid "light"
msgstr "밝은"
-#: ../java/strings/Strings.java:52
+#: ../java/strings/Strings.java:51
msgid "Encryption"
msgstr "암호화"
-#: ../java/strings/Strings.java:55
+#: ../java/strings/Strings.java:54
msgid "Stream"
msgstr "스트림"
-#: ../java/strings/Strings.java:56
+#: ../java/strings/Strings.java:55
msgid "Transport"
msgstr "전송"
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
#. may or may not be worth translating
-#: ../java/strings/Strings.java:61
+#: ../java/strings/Strings.java:60
msgid "host"
msgstr "호스트"
-#: ../java/strings/Strings.java:62
+#: ../java/strings/Strings.java:61
msgid "key"
msgstr "키"
-#: ../java/strings/Strings.java:63
+#: ../java/strings/Strings.java:62
msgid "port"
msgstr "포트"
@@ -6125,10 +6127,6 @@ msgstr "보너스가 긍정적 또는 부정적이면 피어 고속 및 높은
msgid "profiles page"
msgstr "프로필 페이지"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:621
-msgid "Banned Peers"
-msgstr "차단된 피어"
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:640
msgid "Banned IPs"
msgstr "차단된 IP"
@@ -6516,22 +6514,18 @@ msgstr "위처럼 안전 종료를 실행할 수 있습니다, 다음 uninstall_
msgid "Debugging"
msgstr "디버깅"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:633
-msgid "View the job queue"
-msgstr "일감 대기열 보기"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:635
msgid ""
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
" please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log ."
msgstr "현재로서는, 쓰레드 덤프를 이용해 I2P를 디버깅하는 것이 도움이 됩니다. 다음의 옵션들을 선택하고 wrapper.log 에 쓰레드 덤프를 리뷰하세요."
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:653
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:651
msgid "Launch browser on router startup?"
msgstr "라우터가 시작될 때 브라우저를 열겠습니까?"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:655
#, java-format
msgid ""
"I2P''s main configuration interface is this web console, so for your "
@@ -7573,10 +7567,6 @@ msgid ""
"accessible from localhost."
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
-msgid "Port"
-msgstr "포트"
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
msgid "Function"
msgstr ""
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po b/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po
index df6fdbe54..8bc3cb8e5 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po
@@ -6,17 +6,19 @@
# Translators:
# Allan Nordhøy , 2014
# Allan Nordhøy , 2014-2017
+# Imre Kristoffer Eilertsen , 2022
# Mikal , 2013
# Shpetim , 2014
# Shpetim , 2014
# zzzi2p, 2016
+# zzzi2p, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-17 13:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-17 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:24+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,19 +29,46 @@ msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
#, java-format
msgid "Banned by router hash: {0}"
-msgstr "Utestengt av ruter hash: {0}"
+msgstr "Utestengt av ruter-saltingskode: {0}"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
msgid "Banned by router hash"
-msgstr "Utestengt av router hash"
+msgstr "Utestengt av ruter-saltingskode"
#. Temporary reason, until the job finishes
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1122
#, java-format
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
msgstr "IP utestengt av blocklist.txt-oppføring {0}"
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
+msgid "Restart imminent"
+msgstr "Omstart med en gang"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
+msgid "Shutdown imminent"
+msgstr "Skru av med en gang"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1950
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1017
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1022
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
+#, java-format
+msgid "{0} ago"
+msgstr "{0} siden"
+
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230
#, java-format
msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
@@ -89,22 +118,6 @@ msgid ""
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
msgstr "Deler på nytt: Mottar ruterinformasjon fra delingsnettadresse ({0} vellykket, {1} feil)."
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
-#, java-format
-msgid "{0} ago"
-msgstr "{0} siden"
-
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
#. statistic
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
@@ -137,13 +150,13 @@ msgstr "Kjente raske likemenn"
msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
msgstr "Størrelse på tunnelgodkjenners arbeidskø"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:633
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:637
msgid "NetDb entry"
msgstr "NetDb-oppføring"
@@ -266,7 +279,7 @@ msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1208
#, java-format
msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
-msgstr "Gjeldende eksterne IP-adresse rapportert av UPnP er {0}"
+msgstr "Gjeldende ekstern IP-adresse rapportert av UPnP er {0}"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1210
msgid "The current external IP address is not available."
@@ -304,12 +317,12 @@ msgstr "Ny versjon {0} av programtillegg tilgjengelig"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006
#, java-format
msgid "Update check failed for plugin {0}"
-msgstr "Oppdateringssjekk mislyktes for programtillegg {0}"
+msgstr "Oppdateringssjekk mislyktes for programtillegget {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1010
#, java-format
msgid "No new version is available for plugin {0}"
-msgstr "Ingen ny versjon tilgjengelig for programtillegg {0}"
+msgstr "Ingen ny versjon tilgjengelig for programtillegget {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1098
#, java-format
@@ -377,14 +390,14 @@ msgstr "Krever Java-versjon {0}, installert versjon av java er {1}"
#. set status before thread to ensure UI feedback
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:90
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
msgid "Updating"
msgstr "Oppdaterer"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:236
msgid "In-network updates disabled. Check package manager."
-msgstr "I-nettverk -oppdateringer avskrudd. Sjekk pakkebehandler."
+msgstr "Oppdateringer innad i nettverket er avskrudd. Sjekk pakkebehandleren."
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:242
msgid "No write permission for I2P install directory."
@@ -392,7 +405,7 @@ msgstr "Ingen skriverettigheter for I2P-installasjonsmappe."
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:256
msgid "No update certificates installed."
-msgstr "Inget oppdateringssertifikat installert."
+msgstr "Ingen oppdateringssertifikat installert."
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:264
#, java-format
@@ -431,14 +444,14 @@ msgstr "Laster ned programtillegg fra {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:169
msgid "Downloading plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Laster ned tillegg"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:176
msgid "Plugin downloaded"
msgstr "Programtillegg lastet ned"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:562
#, java-format
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
msgstr "Kan ikke opprette programtillegg-mappe {0}"
@@ -470,122 +483,122 @@ msgstr "Programtillegg ikke installert - undertegner ikke tiltrodd"
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
msgstr "Programtillegg fra {0} er korrupt"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:396
#, java-format
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
msgstr "Programtillegg fra {0} inneholder ikke den påkrevde konfigurasjonsfilen"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:418
#, java-format
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
msgstr "Programtillegg fra {0} har ugylig navn eller versjon"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:423
#, java-format
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
msgstr "Programtillegg {0} har versjoner som ikke samsvarer"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:434
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:358
#, java-format
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
msgstr "Dette programtillegget krever at I2P er versjon {0} eller høyere"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:437
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:441
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367
#, java-format
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
msgstr "Dette programtillegget krever at Java er versjon {0} eller høyere"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450
msgid ""
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
"installed"
msgstr "Nedlastet programtillegg er bare for nye installasjoner, men programtillegget er allerede installert"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:456
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
msgstr "Installert programtillegg mangler den påkrevde konfigurasjonsfilen"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
msgstr "Signaturen til nedlastet programtillegg samsvarer ikke med installert versjon"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475
#, java-format
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
msgstr "Nedlastet programtillegg versjon {0} er ikke nyere enn installert versjon"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
msgstr "Programtilleggsoppdatering krever installert programtilleggsversjon {0} eller høyere"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:485
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:489
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
msgstr "Programtillegg krever installert programtillegg versjon {0} eller lavere"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:497
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:378
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
msgstr "Programmtillegg krever Jetty versjon {0} eller høyere"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:500
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:520
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:389
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:411
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
msgstr "Programtillegg krever Jetty versjon {0} eller lavere"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:512
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:400
#, java-format
msgid "Plugin requires Java version {0} or lower"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:529
#, java-format
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
msgstr "Kan ikke kopiere programtillegg til mappe {0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:535
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539
msgid "Plugin will be installed on next restart."
msgstr "Programtillegg vil installeres ved neste omstart."
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:553
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
msgstr "Programtillegg er kun for oppgraderinger, men programtillegget er ikke installert"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:570
#, java-format
msgid "Failed to install plugin in {0}"
msgstr "Klarte ikke å installere programtillegg i {0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:573
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:577
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:605
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed"
msgstr "Programtillegg {0} installert"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:596
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed and started"
msgstr "Programtillegg {0} installert og startet opp"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:599
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
msgstr "Programtillegg {0} ble installert, men klarte ikke å starte opp, sjekk logg"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
msgstr "Programtillegg {0} installert men klarte ikke å starte opp"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:613
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr "Klarte ikke å laste ned programtillegg fra {0}"
@@ -594,7 +607,7 @@ msgstr "Klarte ikke å laste ned programtillegg fra {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:52
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:262
msgid "Updating I2P"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdaterer I2P"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:202
#, java-format
@@ -609,7 +622,7 @@ msgstr "Ingen ny versjon funnet på {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61
-#: ../java/strings/Strings.java:29
+#: ../java/strings/Strings.java:28
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:316
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316
@@ -777,7 +790,7 @@ msgid "Don't run I2P on startup"
msgstr "Ikke kjøre I2P ved oppstart"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:645
msgid "Dump threads"
msgstr "Dump tråder"
@@ -787,7 +800,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}"
msgstr "Tråder dumpet til {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
msgid "View console on startup"
msgstr "Vis konsoll ved oppstart"
@@ -796,7 +809,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup"
msgstr "Konsoll skal vises ved oppstart"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
msgid "Do not view console on startup"
msgstr "Vis ikke konsoll ved oppstart"
@@ -805,7 +818,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup"
msgstr "Konsoll skal ikke vises ved oppstart"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:286
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:641
msgid "Force GC"
msgstr "Påtving SO"
@@ -906,7 +919,7 @@ msgstr "Se etter oppdateringer"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:156
msgid "Update or check already in progress"
-msgstr "Oppdatering eller sjekk allerede underveis"
+msgstr "Oppdatering eller sjekk er allerede underveis"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:179
msgid "Update available, attempting to download now"
@@ -939,7 +952,7 @@ msgstr "Oppdaterer nyhetsnettadresse til {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:54
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:60
msgid "internal"
-msgstr "Internt"
+msgstr "internt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:216
#, java-format
@@ -1039,7 +1052,7 @@ msgstr "Vis alle nyheter"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:190
msgid "Checking for plugin updates"
-msgstr ""
+msgstr "Ser etter oppdateringer for tillegg"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:205
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:211
@@ -1050,14 +1063,14 @@ msgstr ""
#, java-format
msgid "{0} plugin updated"
msgid_plural "{0} plugins updated"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{0} tillegg ble oppdatert"
+msgstr[1] "{0} tillegg ble oppdatert"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:251
msgid "Plugin update check complete"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:435
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:256
msgid "Bandwidth usage"
msgstr "Båndbreddebruk"
@@ -1078,15 +1091,15 @@ msgstr "Hendelser per periode"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:222
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:241
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Avg"
msgstr "Snitt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Max"
msgstr "Maks"
@@ -1106,13 +1119,17 @@ msgstr "Nå"
msgid "Restart"
msgstr "Omstart"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:49
+msgid "Banned Peers"
+msgstr "Bannlyste likemenn"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:51
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:72
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:128
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
@@ -1120,23 +1137,23 @@ msgstr "Omstart"
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:60
msgid "unban now"
msgstr "fjern bannlysning nå"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:71
msgid "Permanently banned"
msgstr "Bannlyst for godt"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:73
#, java-format
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
-msgstr "Midlertidig bannlysning uløper om {0}"
+msgstr "Midlertidig bannlysning utløper om {0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:75
#, java-format
msgid "Banned until restart or in {0}"
-msgstr "Bannlyst til omstart eller i {0}"
+msgstr "Bannlyst frem til omstart eller om {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:31
msgid "Local SSL Certificates"
@@ -1147,7 +1164,7 @@ msgstr "Lokale SSL-sertifikat"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:258
msgid "Router Console"
-msgstr "Ruter Konsoll"
+msgstr "Ruterkonsoll"
#. I2CP
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36
@@ -1164,7 +1181,7 @@ msgstr "I2P-Tunnel"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66
msgid "SAM"
-msgstr ""
+msgstr "SAM"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81
@@ -1177,14 +1194,14 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
msgstr "Lokalt sertifikat for ruterfamilie"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:403
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:872
msgid "Family"
msgstr "Familie"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73
msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
-msgstr "Fel ved oppdatering av oppsett - sjekk feilloggene"
+msgstr "Feil ved oppdatering av oppsett - sjekk feilloggene"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:597
@@ -1247,7 +1264,7 @@ msgstr "Stoppet programtillegg {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
#, java-format
msgid "Stopped webapp {0}"
-msgstr "Stoppet vevapp {0}"
+msgstr "Stoppet nettappen {0}"
#. label (IE)
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
@@ -1308,7 +1325,7 @@ msgstr "Klarte ikke å starte"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
msgid "Failed to find server."
-msgstr "Klarte ikke å finne tjener"
+msgstr "Klarte ikke å finne tjener."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
msgid "No plugin URL specified."
@@ -1318,7 +1335,7 @@ msgstr "Ingen programtilleggsnettadresse satt."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
msgid "You must enter a file"
-msgstr "Du må angi ei fil"
+msgstr "Du må angi en fil"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
msgid "Install from file failed"
@@ -1332,7 +1349,7 @@ msgstr "Ingen oppdateringsnettadresse spesifisert for {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
msgid "Plugin or update download already in progress."
-msgstr "Programtillegg- eller oppdaterings-nedlasting allerede underveis."
+msgstr "Programtillegg- eller oppdateringsnedlasting er allerede underveis."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
msgid "Updating all plugins"
@@ -1445,7 +1462,8 @@ msgid "Plugin"
msgstr "Programtillegg"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
@@ -1504,14 +1522,14 @@ msgstr "Du må skrive inn et familienavn"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:266
msgid "Configuration saved successfully."
-msgstr "Oppsettet ble lagret"
+msgstr "Oppsettet ble vellykket lagret."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
msgid "Join Family"
-msgstr "Ta del i familie"
+msgstr "Bli med i familie"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94
@@ -1571,7 +1589,7 @@ msgstr "Gjenopprettet forvalgte innstillinger"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:70
msgid "No name entered"
-msgstr "Inget navn angitt"
+msgstr "Ingen navn angitt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:75
msgid "No URL entered"
@@ -1602,7 +1620,7 @@ msgstr "Du må legge inn en nøkkel"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:48
msgid "Invalid key"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig nøkkel"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:55
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:166
@@ -1696,8 +1714,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:561
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
msgid "Destination"
msgstr "Destinasjon"
@@ -1708,7 +1726,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1032
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:613
msgid "Encryption Key"
msgstr "Krypteringssnøkkel"
@@ -1723,12 +1741,12 @@ msgstr "Opprettet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:71
msgid "Expires"
-msgstr ""
+msgstr "Utløper"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:554
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:581
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:593
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:603
@@ -1778,7 +1796,7 @@ msgstr "Velg klasse å legge til"
#. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/strings/Strings.java:51
+#: ../java/strings/Strings.java:50
msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde"
@@ -1841,7 +1859,7 @@ msgstr "Nettverk"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:381
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:412
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Sidepanel"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
msgid "UI"
@@ -1851,9 +1869,9 @@ msgstr "UI"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
-#: ../java/strings/Strings.java:57
+#: ../java/strings/Strings.java:56
msgid "Tunnels"
-msgstr "Tunneller"
+msgstr "Tunneler"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
msgid "Clients"
@@ -1872,13 +1890,13 @@ msgstr "Logging"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
-#: ../java/strings/Strings.java:53
+#: ../java/strings/Strings.java:52
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
msgid "Peers"
msgstr "Delere"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
msgid "Stats"
msgstr "Statistikk"
@@ -1890,7 +1908,7 @@ msgstr "Programtillegg"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33
msgid "Web Apps"
-msgstr "Vevapper"
+msgstr "Nettapper"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
@@ -1970,7 +1988,7 @@ msgstr "Forsiktig omstart inn i skjult rutermodus"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:346
msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
-msgstr "Omstarter forsiktig for å gå ut av skjult rutermodus"
+msgstr "Omstarter forsiktig for å forlate skjult rutermodus"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:356
msgid "Enabling UPnP"
@@ -2035,7 +2053,7 @@ msgstr "Oppdaterer båndbreddedelingsprosent"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:118
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:133
msgid "Invalid bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig båndbredde"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:534
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:137
@@ -2044,18 +2062,18 @@ msgstr "Oppdatert båndbreddegrense"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
msgid "Add hostname or IP"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til domenenavn eller IP"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:243
msgid "bits per second"
-msgstr "biter per sekund"
+msgstr "bit per sekund"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:245
#, java-format
msgid "{0}Bytes per month maximum"
-msgstr ""
+msgstr "{0}Bytes per måned maksimalt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:21
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:586
@@ -2067,9 +2085,9 @@ msgstr "Blokker deler frem til omstart"
msgid "Manually banned via {0}"
msgstr "Blokkert manuelt via {0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
@@ -2078,69 +2096,69 @@ msgstr "Blokkert manuelt via {0}"
msgid "Peer"
msgstr "Deler"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
msgid "banned until restart"
-msgstr "Blokkert frem til omstart"
+msgstr "blokkert frem til omstart"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:61
msgid "Invalid peer"
msgstr "Invalid deler"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:30
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:593
msgid "Unban peer"
msgstr "Fjern bannlysning av deler"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
msgid "unbanned"
msgstr "ublokkert"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
msgid "is not currently banned"
msgstr "er for øyeblikket ikke bannlyst"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:41
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:619
msgid "Adjust peer bonuses"
msgstr "Juster likemannsbonuser"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:49
msgid "Bad speed value"
-msgstr "Feil hastighetsverdi"
+msgstr "Ugyldig hastighetsverdi"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:54
msgid "Bad capacity value"
-msgstr "Feil kapasitetsverdi"
+msgstr "Ugyldig kapasitetsverdi"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:63
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:83
msgid "Unsupported"
-msgstr "Ustøttet"
+msgstr "Ikke støttet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:23
msgid "IPs Banned Until Restart"
msgstr "IP-er bannlyst til neste omstart"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:34
msgid "IPv4 Addresses"
msgstr "IPv4-adresser"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:64
msgid "IPv6 Addresses"
msgstr "IPv6-adresser"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:81
msgid "IPs Permanently Banned"
msgstr "IP-er som er bannlyst for godt"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:86
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119
msgid "From"
msgstr "Fra"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:88
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
msgid "To"
msgstr "Til"
@@ -2225,14 +2243,6 @@ msgstr "Omstart umiddelbart"
msgid "Shutdown"
msgstr "Slå av"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
-msgid "Restart imminent"
-msgstr "Omstart med en gang"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
-msgid "Shutdown imminent"
-msgstr "Skru av med en gang"
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:75
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
@@ -2304,7 +2314,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:56
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:577
msgid "Restore minimal default"
-msgstr "Gjenopprett minimalt forvalg."
+msgstr "Gjenopprett minimalt forvalg"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:58
msgid "Minimal sidebar default restored."
@@ -2364,8 +2374,8 @@ msgstr[1] ""
#, java-format
msgid "{0} tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{0} tunnel"
+msgstr[1] "{0} tunneler"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
@@ -2394,7 +2404,7 @@ msgstr "YTELSESADVARSEL - Innstillingene inneholder veldig lange tunneler."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:106
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
-msgstr "YTELSESADVARSEL - Innstillingnee inneholder høye tunnelmengder."
+msgstr "YTELSESADVARSEL - Innstillingene inneholder høye tunnelmengder."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:338
@@ -2455,7 +2465,7 @@ msgstr "Gjenoppfrisk siden for å vise."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:95
msgid "No user name entered"
-msgstr "Inget brukernavn angitt"
+msgstr "Ingen brukernavn angitt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:107
msgid ""
@@ -2465,7 +2475,7 @@ msgstr "Advarsel: Brukernavn utenfor ISO-8859-1-tegnsett er ikke anbefalt. Støt
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:110
msgid "No password entered"
-msgstr "Inget passord innskrevet"
+msgstr "Ingen passord innskrevet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:119
#, java-format
@@ -2477,7 +2487,7 @@ msgstr "For å gjenopprette fra et glemt eller ikke-fungerende passord, stopp I2
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:138
#, java-format
msgid "Removed user {0}"
-msgstr "Fjernet bruker {0}"
+msgstr "Fjernet brukeren {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60
msgid "Set theme universally across all apps"
@@ -2529,7 +2539,7 @@ msgstr "Oppstart avbrutt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:33
msgid "Enabled floodfill"
-msgstr "Flodfyll påskrudd"
+msgstr "Flodfyll er skrudd på"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:34
msgid "Changed IP"
@@ -2545,7 +2555,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:37
msgid "Crashed"
-msgstr "Kræsjet"
+msgstr "Krasjet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:38
msgid "Critical error"
@@ -2582,7 +2592,7 @@ msgstr "Tilgangstilstand endret"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:47
msgid "Reseeded router"
-msgstr "Sådde om ruter"
+msgstr "Omsådde ruter"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:48
msgid "Soft restart"
@@ -2606,7 +2616,7 @@ msgstr "Vakthundsadvarsel"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:101
msgid "Display Events"
-msgstr "Vis hendleser"
+msgstr "Vis hendelser"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:105
msgid "Events since"
@@ -2645,7 +2655,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}"
msgstr "Ingen \"{0}\"-hendelser funnet i forrige {1}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
msgid "Time"
msgstr "Tid"
@@ -2672,7 +2682,7 @@ msgstr "{0} for {1}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:271
#, java-format
msgid "ending {0} ago"
-msgstr "sluttet for {0} siden"
+msgstr "sluttet for {0} siden"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:274
msgid "Return to main graphs page"
@@ -2724,11 +2734,11 @@ msgstr "Grafgjennomsnitt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:357
msgid "plot events"
-msgstr "Grafhendelser"
+msgstr "grafhendelser"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:360
msgid "All times are UTC."
-msgstr "Alle tider i UTV."
+msgstr "Alle tider i UTC."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:393
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:253
@@ -2774,7 +2784,7 @@ msgstr "Graftype"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:423
msgid "Averages"
-msgstr "Gjennomsnitt "
+msgstr "Gjennomsnitt"
#. 7 days
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
@@ -2796,7 +2806,7 @@ msgstr "UTC"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:436
msgid "Use UTC time on graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk UTC-tid i grafer"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:437
msgid "Persistence"
@@ -2817,7 +2827,7 @@ msgstr "Grafinnstillinger lagret"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
msgid "Anonymous webmail client"
-msgstr "Anonym vevpostklient"
+msgstr "Anonym nettpostklient"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
msgid "Control your client and server tunnels"
@@ -2830,18 +2840,18 @@ msgstr "Innebygd anonym BitTorrent-klient"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
-msgstr "Lokal vevtjener for versskap for ditt innhold på I2P"
+msgstr "Lokal nettjener for å være vert for ditt innhold på I2P"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
msgid "Web Server"
-msgstr "Vevtjener"
+msgstr "Nettjener"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
-msgstr "Behandle din I2P-vertsfil her (I2P-domenenavnsoppløsning)"
+msgstr "Behandle din I2P-vertsfil her (I2P-domenenavnsoppklaring)"
#. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") +
#. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S +
@@ -2882,8 +2892,8 @@ msgstr "Behandle programtillegg"
#. "anoncoin.i2p" + S + _x("The Anoncoin project") + S +
#. "http://anoncoin.i2p/" + S + I + "anoncoin_32.png" + S +
-#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
-#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
+#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S +
+#. "http://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:69
@@ -2931,7 +2941,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
msgid "Pastebin for I2P users"
-msgstr ""
+msgstr "Pastebin for I2P-brukere"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
msgid "Easy anonymous file sharing"
@@ -2946,8 +2956,8 @@ msgstr ""
#. "http://i2pwiki.i2p/" + S + I + "i2pwiki_logo.png" + S +
#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
-#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p-
-#. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
+#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S +
+#. "http://i2p-javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S +
#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S +
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
@@ -2956,7 +2966,7 @@ msgstr ""
#. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
msgid "MuWire"
-msgstr ""
+msgstr "MuWire"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:88
msgid "I2P News"
@@ -2985,18 +2995,6 @@ msgstr "I2P-startside"
msgid "Project Website"
msgstr "Prosjektets nettside"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "Privacy guides and tutorials"
-msgstr "Personvernsguider og veiledninger"
-
-#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S +
-#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
-#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
-#. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "The Tin Hat"
-msgstr "Sølvpapirhatten"
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
msgid "Logs"
@@ -3004,7 +3002,7 @@ msgstr "Logger"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
msgid "View the logs"
-msgstr ""
+msgstr "Vis loggbøkene"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
@@ -3047,17 +3045,17 @@ msgstr "Applikasjoner"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:162
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:613
msgid "Configuration and Help"
-msgstr ""
+msgstr "Oppsett og hjelp"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:629
msgid "Network and Developer Information"
-msgstr ""
+msgstr "Nettverks- og utviklerinformasjon"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:597
msgid "I2P Community Sites"
-msgstr ""
+msgstr "I2P-samfunnsnettsteder"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:227
msgid "The HTTP proxy is not up"
@@ -3066,7 +3064,7 @@ msgstr "HTTP-mellomtjeneren er ikke oppe"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:229
#, java-format
msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
-msgstr "Din nettleser er ikke satt opp rett for å bruke HTTP-mellomtjener på {0} "
+msgstr "Nettleseren din er ikke satt opp riktig for å bruke HTTP-mellomtjeneren hos {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:368
msgid "URL"
@@ -3076,74 +3074,74 @@ msgstr "Nettadresse"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:54
msgid "Job runners"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:60
msgid "Active jobs"
msgstr "Aktive jobber"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:64
#, java-format
msgid "started {0} ago"
msgstr "startet {0} siden"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:69
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:70
msgid "Just finished jobs"
msgstr "Akkurat fullførte jobber"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:74
#, java-format
msgid "finished {0} ago"
msgstr "fullført {0} siden"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:80
msgid "Ready/waiting jobs"
msgstr "Klare/ventende jobber"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:98
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:99
msgid "Scheduled jobs"
msgstr "Planlagte jobber"
#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:110
#, java-format
msgid "{0} will start in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} starter om {1}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:125
msgid "Total Job Statistics"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Job"
msgstr "Jobb"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
msgid "Queued"
msgstr "Satt på kø"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Runs"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
msgid "Dropped"
msgstr "Droppet"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Pending"
msgstr "Utestående"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:209
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:210
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
@@ -3162,28 +3160,28 @@ msgid "No log messages"
msgstr "Ingen loggmeldinger"
#. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
msgid "Local Router"
msgstr "Lokal ruter"
#. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
msgid "Router Lookup"
msgstr "Ruter-oppslag"
#. 2
#. advanced below here
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:48
msgid "All Routers"
msgstr "Alle rutere"
#. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:49
msgid "All Routers with Full Stats"
msgstr "Alle rutere med fullstendig statistikk"
#. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:50
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866
msgid "LeaseSets"
@@ -3196,217 +3194,227 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:539
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:828
-#: ../java/strings/Strings.java:54
+#: ../java/strings/Strings.java:53
msgid "Router"
msgstr "Ruter"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:424
msgid "not found in network database"
msgstr "ikke funnet i nettverksdatabasen"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:764
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:820
msgid "Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige side"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:767
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:823
msgid "Page"
+msgstr "Side"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:401
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:411
+msgid "MTU"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:826
msgid "Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Neste side"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
-msgstr "Sett opp flodfylldeltagelse manuelt"
+msgstr "Sett opp flodfylldeltakelse manuelt"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
msgid "Configure Floodfill Participation"
-msgstr "Sett opp flodfylldeltagelse"
+msgstr "Sett opp flodfylldeltakelse"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:551
msgid "LeaseSet"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:557
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:560
msgid "Unpublished"
msgstr "Upublisert"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:608
msgid "Add to address book"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
msgid "Add to local address book"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621
#, java-format
msgid "Published {0} ago"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:701
#, java-format
msgid "Expires in {0}"
msgstr "Utløper om {0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:703
#, java-format
msgid "Expired {0} ago"
msgstr "Utløp for {0} siden"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:691
msgid "Lease"
msgstr "Leie"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:695
msgid "Tunnel"
msgstr "Tunnel"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741
msgid "Not initialized"
msgstr "Ikke igangsatt"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:844
msgid "Network Database Router Statistics"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
msgid "Count"
msgstr "Antall"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
msgid "Transports"
msgstr "Overføringer"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
msgid "Our Router Identity"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1007
msgid "View extended router info"
msgstr "Vis utvidet ruterinfo"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1009
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:840
msgid "Full entry"
msgstr "Full oppføring"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
#. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1026
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1030
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:940
msgid "Signing Key"
msgstr "Signeringsnøkkel"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1036
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:943
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055
msgid "cost"
msgstr "kostnad"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "Hidden or starting up"
msgstr "Skjult eller starter opp"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU"
-msgstr ""
+msgstr "SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU with introducers"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
msgid "NTCP"
msgstr "NTCP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU"
msgstr "NTCP og SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr "NTCP og SSU med introduserere"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU"
msgstr "IPv6-SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU, introducers"
msgstr "IPv6-SSU, introduserere"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP"
msgstr "IPv6-NTCP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
msgstr "IPv6-NTCP, SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
msgstr ""
@@ -3421,7 +3429,7 @@ msgstr "{0} er brukt for bare utgående tilkoblinger"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
msgid "UPnP Overview"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP-oversikt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:168
msgid ""
@@ -3473,7 +3481,7 @@ msgstr "Dine begrensningene på transportforbindelse er automatisk satt basert p
msgid ""
"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
-msgstr "For å overstyre de begrensningene, legg til instillingene i2np.ntcp.maxConnections=nnn og i2np.udp.maxConnections=nnn på den avanserte oppsettssiden."
+msgstr "For å overstyre de begrensningene, legg til innstillingene i2np.ntcp.maxConnections=nnn og i2np.udp.maxConnections=nnn på den avanserte oppsettssiden."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
@@ -3543,7 +3551,7 @@ msgstr "Opp"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:320
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
msgid "Skew"
-msgstr "klokkeforskyvning"
+msgstr "Forskyving"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
msgid "The difference between the peer's clock and your own"
@@ -3632,12 +3640,12 @@ msgstr "NTCP-tilkoblinger"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
msgid "Limit"
-msgstr "Begrensing"
+msgstr "Grense"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:313
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
msgid "Direction/Introduction"
-msgstr "Rettning/Innledning"
+msgstr "Retning/Innledning"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:315
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
@@ -3730,7 +3738,7 @@ msgstr "Sorter etter pakker som er mottatt mer enn én gang"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:522
msgid "Sort by packets retransmitted"
-msgstr "Sorter etter videresendte pakker "
+msgstr "Sorter etter videresendte pakker"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
msgid "We offered to introduce them"
@@ -3846,7 +3854,7 @@ msgstr "OK"
#. hide if < 10%
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:198
msgid "Test Fails"
-msgstr ""
+msgstr "Mislykkede tester"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:205
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:842
@@ -3993,7 +4001,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
msgid "speed"
-msgstr "Hastighet"
+msgstr "hastighet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
msgid ""
@@ -4007,7 +4015,7 @@ msgstr "kapasitet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
-msgstr "Hvor mange tunneler kan vi spørre dem om å ta del i på en time?"
+msgstr "hvor mange tunneler kan vi spørre dem om å ta del i på 1 time?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
msgid "integration"
@@ -4041,19 +4049,19 @@ msgstr "Båndbreddebegrenser"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:39
msgid "Client Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Klientmeldinger"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:42
msgid "Inbound Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Innkommende meldinger"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:43
msgid "Job Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Jobbkø"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:44
msgid "Network Database"
-msgstr ""
+msgstr "Nettverksdatabase"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:46
msgid "Router Limiter"
@@ -4061,7 +4069,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:47
msgid "UDP"
-msgstr ""
+msgstr "UDP"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:64
msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
@@ -4126,8 +4134,8 @@ msgstr ""
#, java-format
msgid "{0} event"
msgid_plural "{0} events"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{0} hendelse"
+msgstr[1] "{0} hendelser"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:201
msgid "rate"
@@ -4217,27 +4225,27 @@ msgstr "Oppsett"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
msgid "Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnostikk"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
msgid "Router Information"
-msgstr ""
+msgstr "Ruterinformasjon"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
msgid "Router Information (brief)"
-msgstr ""
+msgstr "Ruterinformasjon (kortfattet)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
msgid "Router Information (advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "Ruterinformasjon (avansert)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
msgid "Memory Usage Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Minnebrukslinje"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
msgid "Network Reachability"
-msgstr ""
+msgstr "Nettverkstilgjengelighet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
@@ -4250,7 +4258,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
msgid "Peers (advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "Likemenn (avansert)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
msgid "Firewall & Reseed Status"
@@ -4258,7 +4266,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
msgid "Bandwidth Graph"
-msgstr "Båndbredde Måler"
+msgstr "Båndbreddegraf"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
@@ -4267,7 +4275,7 @@ msgstr "Kødannelse"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
msgid "Tunnel Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnelstatus"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
@@ -4282,7 +4290,7 @@ msgstr "Nyheter og oppdateringer"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
msgid "Advanced Links"
-msgstr ""
+msgstr "Avanserte lenker"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
msgid "I2P Router Help & FAQ"
@@ -4326,7 +4334,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
msgid "Troubleshoot"
-msgstr ""
+msgstr "Feilsøk"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
msgid "Troubleshooting & Further Assistance"
@@ -4334,11 +4342,11 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
msgid "I2PControl"
-msgstr ""
+msgstr "I2PControl"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
msgid "RPC Service"
-msgstr ""
+msgstr "RPC-tjeneste"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
msgid "Local web Server"
@@ -4358,7 +4366,7 @@ msgstr "Sett opp I2P-ruter"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
msgid "Router Help and FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "Ruterhjelp og vanlige spørsmål"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
msgid "Settings"
@@ -4371,7 +4379,7 @@ msgstr "Oppsett"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
msgid "New Install Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Ny installasjonsveiviser"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
msgid "Graph router performance"
@@ -4446,7 +4454,7 @@ msgstr "Se over utvidet info om installerte .jar og .war-filer"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
msgid "Documentation for the I2P API"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentasjon for I2P-API-en"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
msgid "Jobs"
@@ -4496,7 +4504,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
msgid "Router Info"
-msgstr ""
+msgstr "Ruterinfo"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
@@ -4508,7 +4516,7 @@ msgstr "Versjonen av I2P-versjonen vi kjører"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
msgid "How long we've been running for this session"
-msgstr "Hvor lenge denne økta har forløpt"
+msgstr "Hvor lenge denne økta har pågått"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
msgid "Difference between network-synced time and local time"
@@ -4527,7 +4535,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Minne"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
msgid "See more information on the wiki"
@@ -4535,7 +4543,7 @@ msgstr "Se mer informasjon på wiki-en"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
-msgstr "Advarsel: ECDSA er ikke tilgjengelig. Oppdater Java eller OS-et ditt."
+msgstr "Advarsel: ECDSA er ikke tilgjengelig. Oppdater Java eller OS-et ditt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
#, java-format
@@ -4554,7 +4562,7 @@ msgstr "Sett opp I2P-oppdateringer"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
-msgstr "Likemenn vi har vært i kontakt med de siste minuttene/siste timen."
+msgstr "Likemenn vi har vært i kontakt med de siste minuttene/siste timen"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
@@ -4591,7 +4599,7 @@ msgstr "Antall likemen tilgjengelig for nettverksdatabasespørringer"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
msgid "The total number of peers in our network database"
-msgstr "Totalt antall likemenn i vår nettverksdatabse"
+msgstr "Totalt antall likemenn i vår nettverksdatabase"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
@@ -4646,11 +4654,11 @@ msgstr "Tunneler brukt til å tilby eller nå tjenester på nettverket"
msgid ""
"Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
"network"
-msgstr "Tunneler brukt til deltagelse i, direkte bidrag av båndbredde til nettverket."
+msgstr "Tunneler vi deltar i, med direkte bidrag av båndbredde til nettverket"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
msgid "Participating"
-msgstr "Deltagende"
+msgstr "Deltakende"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
msgid ""
@@ -4788,7 +4796,7 @@ msgstr "Bygger tunneler"
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
-#: ../java/strings/Strings.java:36
+#: ../java/strings/Strings.java:35
msgid "shared clients"
msgstr "delte klienter"
@@ -4928,7 +4936,7 @@ msgstr "død"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:452
msgid "Participating tunnels"
-msgstr "Deltagende tunneler"
+msgstr "Deltakende tunneler"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119
msgid "Receive on"
@@ -4961,7 +4969,7 @@ msgstr "Bruk"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:342
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:347
msgid "Tunnel identity"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnelidentitet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164
msgid "grace period"
@@ -4978,7 +4986,7 @@ msgstr "Inngående portner"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:178
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304
msgid "Participant"
-msgstr "Deltager"
+msgstr "Deltaker"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184
#, java-format
@@ -5019,7 +5027,7 @@ msgstr "Portner"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301
msgid "Participants"
-msgstr "Deltagere"
+msgstr "Deltakere"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:307
msgid "Endpoint"
@@ -5112,7 +5120,7 @@ msgstr "ruterkonsoll"
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/strings/Strings.java:22
msgid "Web console"
-msgstr "Vevkonsoll"
+msgstr "Nettkonsoll"
#: ../java/strings/Strings.java:23
msgid "SAM application bridge"
@@ -5128,73 +5136,69 @@ msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:26
msgid "I2P webserver (I2P Site)"
-msgstr ""
+msgstr "I2P-nettjener (I2P-nettsted)"
#: ../java/strings/Strings.java:27
msgid "Browser launch at startup"
msgstr "Nettleserigangsettelse ved oppstart"
-#: ../java/strings/Strings.java:28
-msgid "BOB application bridge"
-msgstr ""
-
-#: ../java/strings/Strings.java:30
+#: ../java/strings/Strings.java:29
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:37
+#: ../java/strings/Strings.java:36
msgid "IRC proxy"
msgstr "IRC-mellomtjener"
-#: ../java/strings/Strings.java:38
+#: ../java/strings/Strings.java:37
msgid "I2P Site"
-msgstr ""
+msgstr "I2P-nettsted"
+
+#: ../java/strings/Strings.java:38
+msgid "I2P webserver"
+msgstr "I2P-nettjener"
#: ../java/strings/Strings.java:39
-msgid "I2P webserver"
-msgstr "I2P-vevtjener"
-
-#: ../java/strings/Strings.java:40
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP-mellomtjener"
#. hardcoded in i2psnark
-#: ../java/strings/Strings.java:42
+#: ../java/strings/Strings.java:41
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#. standard themes for ConfigUIHelper
-#: ../java/strings/Strings.java:46
+#: ../java/strings/Strings.java:45
msgid "dark"
msgstr "mørk"
-#: ../java/strings/Strings.java:47
+#: ../java/strings/Strings.java:46
msgid "light"
msgstr "lys"
-#: ../java/strings/Strings.java:52
+#: ../java/strings/Strings.java:51
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
-#: ../java/strings/Strings.java:55
+#: ../java/strings/Strings.java:54
msgid "Stream"
msgstr "Strøm"
-#: ../java/strings/Strings.java:56
+#: ../java/strings/Strings.java:55
msgid "Transport"
msgstr "Overføring"
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
#. may or may not be worth translating
-#: ../java/strings/Strings.java:61
+#: ../java/strings/Strings.java:60
msgid "host"
msgstr "vert"
-#: ../java/strings/Strings.java:62
+#: ../java/strings/Strings.java:61
msgid "key"
msgstr "nøkkel"
-#: ../java/strings/Strings.java:63
+#: ../java/strings/Strings.java:62
msgid "port"
msgstr "port"
@@ -5444,7 +5448,7 @@ msgstr "Du har satt opp I2P til å dele {0} KBps."
msgid ""
"The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
"the network."
-msgstr ""
+msgstr "Jo større andel av båndbredden, jo mer hjelper du med å forbedre anonymiteten din og å hjelpe nettverket."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:238
msgid "config advanced"
@@ -5476,11 +5480,11 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:530
msgid "This router is currently a floodfill participant."
-msgstr "Denne ruteren er for tiden en flodfyll-deltager."
+msgstr "Denne ruteren er for tiden en flodfyll-deltaker."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:537
msgid "This router is not currently a floodfill participant."
-msgstr "Denne ruteren er for tiden ikke en flodfyll-deltager."
+msgstr "Denne ruteren er for tiden ikke en flodfyll-deltaker."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
msgid "Enrollment"
@@ -5500,7 +5504,7 @@ msgstr "Skru av"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:567
msgid "Advanced I2P Configuration"
-msgstr "Avansert I2p-oppsett"
+msgstr "Avansert I2P-oppsett"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:584
msgid "Some changes may require a restart to take effect."
@@ -5710,7 +5714,7 @@ msgstr "Avansert klientgrensesnitt-oppsett"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:567
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:647
msgid "The default settings will work for most people."
-msgstr "De forvalgte innstillingene vil fungere for de fleste"
+msgstr "De forvalgte innstillingene vil fungere for de fleste."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:557
msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
@@ -5722,7 +5726,7 @@ msgstr "Mange klienter støtter ikke SSL eller identitetsbekreftelse."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:563
msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
-msgstr "Ekstern I2CP (I2P-klientprotokoll) Grensesnittsoppsett"
+msgstr "Ekstern I2CP (I2P-klientprotokoll) grensesnittsoppsett"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:569
msgid "Enabled without SSL"
@@ -5952,7 +5956,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "Om du er i tvil, ikke rør innstillingnee."
+msgstr "Om du er i tvil, ikke rør innstillingene."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
msgid "UPnP Configuration"
@@ -5960,7 +5964,7 @@ msgstr "UPnP-oppsett"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
-msgstr "Aktiver UPnP for å åpne brannmursporter."
+msgstr "Skru på UPnP for å åpne brannmursporter"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
msgid "IP Configuration"
@@ -5969,11 +5973,11 @@ msgstr "IP-oppsett"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
msgid "Externally reachable IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Eksternt tilgjengelig IP-adresse"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
msgid "Use all auto-detect methods"
-msgstr "Bruk automatiske oppdagningsmetoder"
+msgstr "Bruk automatiske oppdagingsmetoder"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
msgid "Disable UPnP IP address detection"
@@ -5993,7 +5997,7 @@ msgstr "Skjult modus - ikke offentliggjør IP"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
msgid "(prevents participating traffic)"
-msgstr "(forhindrer deltagende trafikk)"
+msgstr "(forhindrer deltakende trafikk)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719
@@ -6008,7 +6012,7 @@ msgstr "IPv4-oppsett"
msgid ""
"Disable inbound (Firewalled by home network, ISP, DS-Lite, or carrier-grade "
"NAT)"
-msgstr ""
+msgstr "Skru av innkommende (Brannmurhindret av hjemmenettverk, ISP, DS-Lite, eller CGNAT)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
msgid "IPv6 Configuration"
@@ -6042,7 +6046,7 @@ msgstr "Eksperimentelt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709
msgid "Disable inbound (Firewalled)"
-msgstr "Skru av inngående (Brannmurt)"
+msgstr "Skru av inngående (Brannmurhindret)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
msgid "Action when IP changes"
@@ -6052,7 +6056,7 @@ msgstr "Handling når IP endres"
msgid ""
"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
"enhanced anonymity"
-msgstr "Bærbarmodus - Endre ruteridentitet og UDP-port når IP endres for forbedret anonymitet"
+msgstr "Bærbarmodus - Endre ruteridentitet og UDP-port når IP-en endres for forbedret anonymitet"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:657
msgid "UDP Configuration"
@@ -6074,7 +6078,7 @@ msgstr "Skru av helt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
-msgstr ""
+msgstr "(kun velg dette dersom du er bak en brannmur som blokkerer utgående UDP)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
msgid "TCP Configuration"
@@ -6086,7 +6090,7 @@ msgstr "Eksternt tilgjengelig TCP-port"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
msgid "Use the same port configured for UDP"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk den samme porten som for UDP"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697
@@ -6099,16 +6103,16 @@ msgstr "Bruk automatisk oppdaget IP-adresse"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
msgid "if we are not firewalled"
-msgstr "hvis vi ikke er brannmurt"
+msgstr "hvis vi ikke er brannmurhindret"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705
msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
-msgstr "Alltid bruk automatisk oppdaget IP-adresse (Ikke brannmurt)"
+msgstr "Alltid bruk automatisk oppdaget IP-adresse (Ikke brannmurhindret)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715
msgid ""
"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
-msgstr "(velg bare hvis bak brannmur som begrenser eller blokerer utgående TCP)"
+msgstr "(velg bare hvis det er bak en brannmur som begrenser eller blokkerer utgående TCP)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:241
msgid "config peers"
@@ -6116,11 +6120,11 @@ msgstr "sett opp likemenn"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:572
msgid "Manual Peer Controls"
-msgstr "Manuelll likemannskontroll"
+msgstr "Manuell likemannskontroll"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574
msgid "Router Hash"
-msgstr ""
+msgstr "Ruter-saltingskode"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578
msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
@@ -6147,10 +6151,6 @@ msgstr ""
msgid "profiles page"
msgstr "side for profiler"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:621
-msgid "Banned Peers"
-msgstr "Bannlyste likemenn"
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:640
msgid "Banned IPs"
msgstr "Bannlyste IP-er"
@@ -6190,7 +6190,7 @@ msgstr "Installasjon fra fil"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:607
msgid "Select xpi2p or su3 file"
-msgstr ""
+msgstr "Velg xpi2p- eller su3-fil"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:633
msgid "Update All Plugins"
@@ -6256,7 +6256,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:585
#, java-format
msgid "Then, click \"{0}\"."
-msgstr ""
+msgstr "Deretter, klikk på «{0}»."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649
@@ -6291,7 +6291,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:583
msgid "First, enter the URL below."
-msgstr ""
+msgstr "Først, skriv inn nettadressen nedenfor."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587
#, java-format
@@ -6300,7 +6300,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587
msgid "the FAQ"
-msgstr "Ofte-Stilte-Spørsmål"
+msgstr "OSS-en"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:589
msgid "Manual Reseed"
@@ -6328,7 +6328,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:614
msgid "Select zip or su3 file"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en zip- eller su3-fil"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:635
msgid "Create Reseed File"
@@ -6385,7 +6385,7 @@ msgstr "HTTPS"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:701
msgid "SOCKS 4/4a"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 4/4a"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:707
msgid "SOCKS 5"
@@ -6409,7 +6409,7 @@ msgstr "HTTPS-mellomtjeningsport"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:725
msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
-msgstr "Bruk identitetsbekreftelse for HTTPS-mellomtjener"
+msgstr "Vil du bruke HTTPS.mellomtjenerautorisering?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:729
msgid "HTTPS Proxy Username"
@@ -6471,7 +6471,7 @@ msgstr "Start ruteren på nytt"
msgid ""
"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose"
" one of the following."
-msgstr "Hvis du ønsker at ruteren skal starte på nytt etter å ha slått seg av, kan du velge én av følgende:"
+msgstr "Hvis du ønsker at ruteren skal starte på nytt etter å ha slått seg av, kan du velge én av følgende."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562
msgid ""
@@ -6538,22 +6538,18 @@ msgstr ""
msgid "Debugging"
msgstr "Feilrettingsinformasjon"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:633
-msgid "View the job queue"
-msgstr "Vis jobb-kø"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:635
msgid ""
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
" please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log ."
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:653
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:651
msgid "Launch browser on router startup?"
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:655
#, java-format
msgid ""
"I2P''s main configuration interface is this web console, so for your "
@@ -6667,7 +6663,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:575
msgid "i2ptunnel page"
-msgstr ""
+msgstr "i2ptunnel-side"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:238
msgid "config UI"
@@ -6679,7 +6675,7 @@ msgstr "Ruterkonsolldrakt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:534
msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
-msgstr "Draktvalg avskrudd for Internet Explorer, beklager."
+msgstr "Draktvalg er avskrudd for Internet Explorer, beklager."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:536
msgid ""
@@ -6757,7 +6753,7 @@ msgstr "Mellomtjenervert"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:588
msgid "Proxy port"
-msgstr ""
+msgstr "Mellomtjenerport"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596
msgid "Update URLs"
@@ -6789,7 +6785,7 @@ msgstr "Oppdateringer vil avhendes via din pakkebehandler."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:241
msgid "config webapps"
-msgstr "sett oppvevprogrammer"
+msgstr "sett opp nettapplikasjoner"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:551
msgid "WebApp Configuration"
@@ -6811,7 +6807,7 @@ msgid ""
"directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
"your router to a newer version, so disabling the web app here is the "
"preferred method."
-msgstr "Et vevprogram kan også skrus av ved å fjerne .war-fila fra vevprogram-mappa; dog vil .war-fila og vevprogrammet gjenoppstå når du oppdaterer din ruter til en nyere versjon, så å skru av vevprogrammet her er foretrukket metode."
+msgstr "Et nettprogram kan også skrus av ved å fjerne .war-filen fra nettprogrammappen; dog vil .war-fila og nettprogrammet gjenoppstå når du oppdaterer din ruter til en nyere versjon, så å skru av nettprogrammet her er den foretrukkede metoden."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:237
@@ -6832,7 +6828,7 @@ msgstr "Velkommen til I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:437
msgid "I2P Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "I2P-adressebok"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:439
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
@@ -6846,14 +6842,14 @@ msgstr "Åpne i ny fane"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:444
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:444
msgid "Your browser does not support iFrames."
-msgstr "Din nettleser støtter ikke iFrames"
+msgstr "Din nettleser støtter ikke i-rammer."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:445
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:446
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:446
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:446
msgid "Click here to continue."
-msgstr "Klikk her for å fortsette"
+msgstr "Klikk her for å fortsette."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
msgid "Internal Error"
@@ -6934,7 +6930,7 @@ msgstr "I2P-ytelsesgrafer"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:243
msgid "help"
-msgstr ""
+msgstr "hjelp"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
msgid "I2P Router Help and Support"
@@ -6942,11 +6938,11 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
msgid "Change Log"
-msgstr "Endrings historikk"
+msgstr "Endringshistorikk"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
msgid "Further Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Videre assistanse"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
msgid ""
@@ -6967,15 +6963,15 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
#, java-format
msgid "You may also try {0} or {1}."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan også prøve {0} eller {1}."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
msgid "I2P's IRC network"
-msgstr ""
+msgstr "I2P sitt IRC-nettverk"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
msgid "Sidebar Information"
-msgstr ""
+msgstr "Sidefeltinformasjon"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
msgid ""
@@ -7082,7 +7078,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
msgid "Network Help"
-msgstr ""
+msgstr "Nettverkshjelp"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
msgid ""
@@ -7099,7 +7095,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
-msgstr "Din UDP-port later til ikke å være brannmurt."
+msgstr "Din UDP-port later til ikke å være brannmurhindret."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
msgid "Firewalled"
@@ -7107,7 +7103,7 @@ msgstr "Bak brannmur"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
-msgstr "Din UDP-port later til å være brannmurt."
+msgstr "Din UDP-port later til å være brannmurhindret."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
msgid ""
@@ -7371,7 +7367,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
#, java-format
msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
-msgstr ""
+msgstr "For den fulle versjonen, besøk {0} eller {1}."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
msgid ""
@@ -7595,13 +7591,9 @@ msgid ""
"accessible from localhost."
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funksjon"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
msgid "Notes"
@@ -7641,7 +7633,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239
msgid "logs"
-msgstr ""
+msgstr "logger"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:426
msgid "I2P Router Logs"
@@ -7664,7 +7656,7 @@ msgstr "Kritiske logger"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
msgid "Clear logs"
-msgstr ""
+msgstr "Tøm logger"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
msgid "Router Logs"
@@ -7754,7 +7746,7 @@ msgstr "torrenter"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:438
msgid "I2P Torrent Manager"
-msgstr "I2P torrentbehandler"
+msgstr "I2P-torrentbehandler"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:239
msgid "tunnel summary"
@@ -7829,11 +7821,11 @@ msgstr "Profil for likemannen {0}"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:262
msgid "webmail"
-msgstr "vevpost"
+msgstr "nettpost"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:438
msgid "I2P Webmail"
-msgstr "I2P-vevpost"
+msgstr "I2P-nettpost"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:331
msgid "Bandwidth test in progress..."
@@ -7845,7 +7837,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:478
msgid "Select Language"
-msgstr ""
+msgstr "Velg språk"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:480
msgid "This project is supported by volunteer translators on Transifex."
@@ -7874,7 +7866,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:508
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Velg tema"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:510
msgid "Please select your preferred theme:"
@@ -7882,7 +7874,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:520
msgid "Bandwidth Test"
-msgstr ""
+msgstr "Båndbreddetest"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:522
msgid "Let's check your internet connection!"
@@ -7934,7 +7926,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:546
msgid "Bandwidth Test in Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Båndbreddetest pågår"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:548
msgid ""
@@ -7974,11 +7966,11 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:581
msgid "Bandwidth Test Results"
-msgstr ""
+msgstr "Båndbreddetest-resultater"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
msgid "Test server location"
-msgstr ""
+msgstr "Testtjener-posisjon"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:587
msgid "Completion status"
@@ -7998,7 +7990,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:620
msgid "Bandwidth Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Båndbreddeoppsett"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:652
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:659
@@ -8042,7 +8034,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:685
#, java-format
msgid "{0}Install Firefox{1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}Installer Firefox{1}"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:687
#, java-format
@@ -8147,11 +8139,11 @@ msgstr "Hopp over oppsett"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:755
msgid "Skip Bandwidth Test"
-msgstr ""
+msgstr "Hopp over båndbreddetest"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:761
msgid "Cancel Bandwidth Test"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt båndbreddetest"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:767
msgid "Next"
@@ -8159,4 +8151,4 @@ msgstr "Neste"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:773
msgid "Finished"
-msgstr "Sluttført"
+msgstr "Fullført"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po b/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po
index 02b2a40d8..6d45cb779 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@
# hottuna , 2011,2013
# hottuna , 2013
# hottuna , 2011-2012
-# Jonatan Nyberg , 2016-2017,2021
+# Jonatan Nyberg , 2016-2017,2021-2022
# Jonatan Nyberg , 2018-2021
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017-2018
# Startail the 'Coon , 2020
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-17 13:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-17 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anders Nilsson \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:24+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,11 +48,38 @@ msgstr "Förbjuden med hjälp av routerhash"
#. Temporary reason, until the job finishes
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1122
#, java-format
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
msgstr "IP-förbjuden med hjälp av blocklist.txt-post {0}"
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
+msgid "Restart imminent"
+msgstr "Omstart nära"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
+msgid "Shutdown imminent"
+msgstr "Stängning nära"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1950
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1017
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1022
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
+#, java-format
+msgid "{0} ago"
+msgstr "{0} sedan"
+
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230
#, java-format
msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
@@ -84,7 +111,7 @@ msgstr "Återdistribuering misslyckades."
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
#, java-format
msgid "See {0} for help."
-msgstr "Se {0} för hjälp"
+msgstr "Se {0} för hjälp."
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
msgid "reseed configuration page"
@@ -102,22 +129,6 @@ msgid ""
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
msgstr "Återdistribuerar: hämtar routerinfo från distributionswebbadress ({0} lyckade, {1} fel)"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
-#, java-format
-msgid "{0} ago"
-msgstr "{0} sedan"
-
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
#. statistic
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
@@ -136,27 +147,27 @@ msgstr "Lågnivå sändningshastighet (byte/sek)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:39
msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
-msgstr "Lågnivå mottagningshastighet (byte/sek) "
+msgstr "Lågnivå mottagningshastighet (byte/sek)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40
msgid "How many peers we are actively talking with"
-msgstr "Hur många noder vi aktivt talar med"
+msgstr "Hur många jämlikar vi aktivt talar med"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:43
msgid "Known fast peers"
-msgstr "Snabba kända noder"
+msgstr "Snabba kända jämlikar"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:46
msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
msgstr "Tunnelns acceptor backlogg storlek"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:633
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:637
msgid "NetDb entry"
msgstr "NetDb post"
@@ -260,7 +271,7 @@ msgstr "Hittade enhet"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1128
msgid "Subdevice"
-msgstr "Subenhet "
+msgstr "Underenhet"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1155
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
@@ -390,7 +401,7 @@ msgstr "Kräver Java version {0} installerad Java version är {1}"
#. set status before thread to ensure UI feedback
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:90
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
msgid "Updating"
msgstr "Uppdaterar"
@@ -451,7 +462,7 @@ msgid "Plugin downloaded"
msgstr "Insticksmodul hämtad"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:562
#, java-format
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
msgstr "Kan inte skapa insticksmodulsmapp {0}"
@@ -483,122 +494,122 @@ msgstr "Insticksmodul inte installerad - signatur är opålitlig"
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
msgstr "Insticksmodul från {0} är korrupt"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:396
#, java-format
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
msgstr "Insticksmodul från {0} innehåller inte konfigurationsfilen som krävs"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:418
#, java-format
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
msgstr "Insticksmodul från {0} har felaktigt namn eller version"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:423
#, java-format
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
msgstr "Insticksmodul {0} har omatchande versioner"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:434
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:358
#, java-format
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
msgstr "Detta insticksmodul kräver I2P-version {0} eller högre"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:437
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:441
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367
#, java-format
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
msgstr "Denna insticksmodul kräver Java-version {0} eller högre"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450
msgid ""
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
"installed"
msgstr "Hämtad insticksmodul är endast för nya installationer, men insticksmodulen är redan installerat"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:456
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
msgstr "Installerat insticksmodul innehåller inte den konfigurationsfil som krävs"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
msgstr "Signaturen av hämtad insticksmodul matchar inte insticksmodulen som är installerad"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475
#, java-format
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
msgstr "Hämtad insticksmodulsversion {0} är inte nyare än det installerade insticksmodul"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
msgstr "Insticksmodulsuppdatering kräver installerat insticksmodulsversion {0} eller högre"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:485
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:489
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
msgstr "Insticksmodulsuppdatering kräver installerad insticksmodulsversion {0} eller lägre"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:497
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:378
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
-msgstr "Insticksmodueln kräver Jetty version {0} eller högre "
+msgstr "Insticksmodulen kräver Jetty version {0} eller högre"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:500
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:520
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:389
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:411
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
-msgstr "Insticksmodulen kräver Jetty version {0} eller lägre "
+msgstr "Insticksmodulen kräver Jetty version {0} eller lägre"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:512
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:400
#, java-format
msgid "Plugin requires Java version {0} or lower"
msgstr "Insticksmodul kräver Java verions {0} eller lägre"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:529
#, java-format
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
msgstr "Kan inte kopiera insticksmodulen till mappen {0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:535
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539
msgid "Plugin will be installed on next restart."
msgstr "Insticksmodulen kommer att installeras vid nästa omstart."
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:553
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
msgstr "Insticksmodul är endast för uppgraderingar, men detta insticksmodul är inte installerat"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:570
#, java-format
msgid "Failed to install plugin in {0}"
msgstr "Misslyckades att installera insticksmodul i {0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:573
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:577
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:605
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed"
msgstr "Insticksmodul {0} installerat"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:596
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed and started"
msgstr "Insticksmodul {0} installerat och startad"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:599
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
msgstr "Insticksmodulen {0} installerad men kunde inte starta, kontrollera loggarna"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
msgstr "Insticksmodul {0} installerat men kunde inte startas"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:613
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr "Misslyckades med att hämta insticksmodul från {0}"
@@ -622,7 +633,7 @@ msgstr "Ingen ny version hittad på {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61
-#: ../java/strings/Strings.java:29
+#: ../java/strings/Strings.java:28
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:316
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316
@@ -790,7 +801,7 @@ msgid "Don't run I2P on startup"
msgstr "Kör inte I2P vid start"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:645
msgid "Dump threads"
msgstr "Dumpa trådar"
@@ -800,7 +811,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}"
msgstr "Trådar dumpade till {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
msgid "View console on startup"
msgstr "Visa konsol vid uppstart"
@@ -809,7 +820,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup"
msgstr "Konsolen ska visas vid uppstart"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
msgid "Do not view console on startup"
msgstr "Visa inte konsolen vid start"
@@ -818,7 +829,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup"
msgstr "Konsolen ska inte visas vid start"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:286
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:641
msgid "Force GC"
msgstr "Tvinga GC"
@@ -1052,7 +1063,7 @@ msgstr "Visa alla nyheter"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:190
msgid "Checking for plugin updates"
-msgstr "Sök efter uppdateringar för insticksmodul "
+msgstr "Söker efter uppdateringar för insticksmodul"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:205
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:211
@@ -1070,7 +1081,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Plugin update check complete"
msgstr "Sökning efter uppdateringar för insticksmodul slutförd"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:435
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:256
msgid "Bandwidth usage"
msgstr "Bandbreddsanvändning"
@@ -1091,15 +1102,15 @@ msgstr "Händelser per period"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:222
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:241
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Avg"
msgstr "Genomsnitt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -1119,13 +1130,17 @@ msgstr "Nu"
msgid "Restart"
msgstr "Omstart"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:49
+msgid "Banned Peers"
+msgstr "Förbjudna jämlikar"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:51
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:72
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:128
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
@@ -1133,20 +1148,20 @@ msgstr "Omstart"
msgid "none"
msgstr "inga"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:60
msgid "unban now"
msgstr "unban nu"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:71
msgid "Permanently banned"
msgstr "Permanent förbjuden"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:73
#, java-format
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
msgstr "Tillfälligt förbud utgår om {0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:75
#, java-format
msgid "Banned until restart or in {0}"
msgstr "Förbjuden till omstart eller {0}"
@@ -1190,7 +1205,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
msgstr "Lokalt certifikat för routerfamilj"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:403
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:872
msgid "Family"
msgstr "Familj"
@@ -1281,7 +1296,7 @@ msgstr "Ny klient las till"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
msgid "Bad client index."
-msgstr "Felaktigt klientindex"
+msgstr "Felaktigt klientindex."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
#, java-format
@@ -1304,7 +1319,7 @@ msgstr "Webbapp konfiguration sparad."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
msgid "Plugin configuration saved."
-msgstr "lugin konfiguration sparad."
+msgstr "Insticksmodulskonfiguration sparad."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:227
@@ -1345,7 +1360,7 @@ msgstr "Ingen webbadress för uppdatering specificerad för {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
msgid "Plugin or update download already in progress."
-msgstr "Insticksmodul- eller uppdateringshämtning pågår redan"
+msgstr "Insticksmoduls- eller uppdateringshämtning pågår redan."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
msgid "Updating all plugins"
@@ -1359,7 +1374,7 @@ msgstr "Installerar insticksmodul från {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
#, java-format
msgid "Checking plugin {0} for updates"
-msgstr "Kontrollerar uppdateringar för {0}"
+msgstr "Söker efter uppdateringar för {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
@@ -1413,7 +1428,7 @@ msgstr "Kontroll"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:135
msgid "Class and arguments"
-msgstr "Klass och argmument"
+msgstr "Klass och argument"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:277
@@ -1458,7 +1473,8 @@ msgid "Plugin"
msgstr "Insticksmodul"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
@@ -1517,7 +1533,7 @@ msgstr "Du måste ange ett familjenamn"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:266
msgid "Configuration saved successfully."
msgstr "Konfiguration sparad utan fel."
@@ -1563,7 +1579,7 @@ msgstr "Ta bort valda"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:635
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:643
msgid "Add item"
-msgstr "Lägg till "
+msgstr "Lägg till"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:573
@@ -1576,7 +1592,7 @@ msgstr "Återställ standardvärden"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:30
msgid "Home page changed"
-msgstr "Startsida ändrad"
+msgstr "Hemsidan ändrad"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:58
msgid "Restored default settings"
@@ -1598,7 +1614,7 @@ msgstr "Tillagd"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:112
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:122
msgid "Removed"
-msgstr "Borttagen "
+msgstr "Borttagen"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:29
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:627
@@ -1709,8 +1725,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:561
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
@@ -1721,7 +1737,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1032
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:613
msgid "Encryption Key"
msgstr "Krypteringsnyckel"
@@ -1741,7 +1757,7 @@ msgstr "Går ut"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:554
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:581
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:593
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:603
@@ -1791,13 +1807,13 @@ msgstr "Välj en klass att lägga till"
#. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/strings/Strings.java:51
+#: ../java/strings/Strings.java:50
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbredd"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
msgid "Home Page"
-msgstr "Startsida "
+msgstr "Hemsida"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
@@ -1864,7 +1880,7 @@ msgstr "Användargränssnitt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
-#: ../java/strings/Strings.java:57
+#: ../java/strings/Strings.java:56
msgid "Tunnels"
msgstr "Tunnlar"
@@ -1885,13 +1901,13 @@ msgstr "Loggning"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
-#: ../java/strings/Strings.java:53
+#: ../java/strings/Strings.java:52
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
msgid "Peers"
-msgstr "Noder"
+msgstr "Jämlikar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
msgid "Stats"
msgstr "Statistik"
@@ -2031,7 +2047,7 @@ msgstr "Kräver SSU introducerare"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:463
msgid "Invalid address"
-msgstr "ogiltig adress"
+msgstr "Ogiltig adress"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:469
#, java-format
@@ -2073,87 +2089,87 @@ msgstr "{0}Byte per månad högst"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:21
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:586
msgid "Ban peer until restart"
-msgstr "Förbjud nod tills omstart"
+msgstr "Förbjud jämlike tills omstart"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:24
#, java-format
msgid "Manually banned via {0}"
msgstr "Manuellt förbjuden via {0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
msgid "Peer"
-msgstr "Nod"
+msgstr "Jämlike"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
msgid "banned until restart"
msgstr "förbjuden till omstart"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:60
-msgid "Invalid peer"
-msgstr "Ogiltig nod"
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:61
+msgid "Invalid peer"
+msgstr "Ogiltig jämlike"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:30
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:593
msgid "Unban peer"
-msgstr "Ta bort förbud av nod"
+msgstr "Ta bort förbud av jämlike"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
msgid "unbanned"
-msgstr "Oförbjuden"
+msgstr "oförbjuden"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
msgid "is not currently banned"
msgstr "är för närvarande inte förbjuden"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:41
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:619
msgid "Adjust peer bonuses"
-msgstr "Justera nodbonusar"
+msgstr "Justera jämlikebonusar"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:49
msgid "Bad speed value"
msgstr "Ogiltigt hastighetsvärde"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:54
msgid "Bad capacity value"
msgstr "Ogiltigt kapacitetsvärde"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:63
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:83
msgid "Unsupported"
msgstr "Stöds inte"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:23
msgid "IPs Banned Until Restart"
-msgstr "IP blockerade tills omstart "
+msgstr "IP-adresser blockerade tills omstart"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:34
msgid "IPv4 Addresses"
msgstr "IPv4 adresser"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:64
msgid "IPv6 Addresses"
msgstr "IPv6 adresser"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:81
msgid "IPs Permanently Banned"
msgstr "IP permanent blockerat"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:86
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119
msgid "From"
msgstr "Från"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:88
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
msgid "To"
msgstr "Till"
@@ -2208,8 +2224,8 @@ msgstr "Återdistribuering från fil misslyckades"
#, java-format
msgid "Reseed successful, loaded {0} router info from file"
msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file"
-msgstr[0] "Återdistribuering lyckades, läste in {0} routerinfo från fil "
-msgstr[1] "Återdistribuering lyckades, läste in {0} routerinfon från fil "
+msgstr[0] "Återdistribuering lyckades, läste in {0} routerinfo från fil"
+msgstr[1] "Återdistribuering lyckades, läste in {0} routerinfo från fil"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:105
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:679
@@ -2238,14 +2254,6 @@ msgstr "Starta om omedelbart"
msgid "Shutdown"
msgstr "Stäng av"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
-msgid "Restart imminent"
-msgstr "Omstart nära"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
-msgid "Shutdown imminent"
-msgstr "Stängning nära"
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:75
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
@@ -2293,7 +2301,7 @@ msgstr "Uppdatering inaktiverad"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
msgid "Refresh interval changed"
-msgstr "Uppdateringsintervall ändrat "
+msgstr "Uppdateringsintervall ändrad"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:49
msgid "Refresh interval must be a number"
@@ -2327,7 +2335,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:146
msgid "Order must be an integer"
-msgstr "Ordningen måste vara ett heltal "
+msgstr "Ordningen måste vara ett heltal"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:82
msgid "No section selected"
@@ -2343,14 +2351,14 @@ msgstr "Flyttad"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:151
msgid "Saved order of sections."
-msgstr "Sparar ordningen på valen "
+msgstr "Sparad ordning av avsnitt."
#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual
#. changes
#. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137
msgid "Updated settings for all pools."
-msgstr "Uppdaterad inställningar för alla pooler"
+msgstr "Uppdaterade inställningar för alla pooler."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142
msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
@@ -2485,7 +2493,7 @@ msgstr "Inget lösenord angivet"
msgid ""
"To recover from a forgotten or non-working password, stop I2P, edit the file"
" {0}, delete the line {1}, and restart I2P."
-msgstr "För att återställa ett glömt eller icke-fungerande lösenord, stoppa I2P, redigera filen {0}, radera raden {1}, och starta om I2P."
+msgstr "För att återställa ett glömt eller icke-fungerande lösenord, stoppa I2P, redigera filen {0}, ta bort raden {1}, och starta om I2P."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:138
#, java-format
@@ -2658,7 +2666,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}"
msgstr "Inga \"{0}\" händelser funna i föregående {1}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
msgid "Time"
msgstr "Tid"
@@ -2685,7 +2693,7 @@ msgstr "{0} för {1}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:271
#, java-format
msgid "ending {0} ago"
-msgstr "Slutade för {0} sen"
+msgstr "slutade för {0} sedan"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:274
msgid "Return to main graphs page"
@@ -2701,7 +2709,7 @@ msgstr "Mindre"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:301
msgid "Taller"
-msgstr "Längre "
+msgstr "Längre"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:307
msgid "Shorter"
@@ -2864,7 +2872,7 @@ msgstr "Konfigurera bandbredd"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:54
msgid "I2P Bandwidth Configuration"
-msgstr "I2P-bandbreddsinställningar "
+msgstr "I2P-bandbreddsinställningar"
#. FIXME wasn't escaped
#. _x("Configure UI") + S + _x("Select console theme & language & set optional
@@ -2895,8 +2903,8 @@ msgstr "Hantera insticksmoduler"
#. "anoncoin.i2p" + S + _x("The Anoncoin project") + S +
#. "http://anoncoin.i2p/" + S + I + "anoncoin_32.png" + S +
-#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
-#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
+#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S +
+#. "http://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:69
@@ -2959,8 +2967,8 @@ msgstr ""
#. "http://i2pwiki.i2p/" + S + I + "i2pwiki_logo.png" + S +
#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
-#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p-
-#. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
+#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S +
+#. "http://i2p-javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S +
#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S +
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
@@ -2985,7 +2993,7 @@ msgstr "Planet I2P"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:92
msgid "I2P home page"
-msgstr "I2P startsida"
+msgstr "I2P hemsida"
#. _x("I2P Plugins") + S + _x("Add-on directory") + S +
#. "http://i2pwiki.i2p/index.php?title=Plugins" + S + I +
@@ -2998,18 +3006,6 @@ msgstr "I2P startsida"
msgid "Project Website"
msgstr "Projektets webbplats"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "Privacy guides and tutorials"
-msgstr "Integritetsguider och handledningar"
-
-#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S +
-#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
-#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
-#. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "The Tin Hat"
-msgstr "Tin Hat"
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
msgid "Logs"
@@ -3042,7 +3038,7 @@ msgstr "Trac wiki"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:107
msgid "Bug tracker"
-msgstr "Fel bevakare"
+msgstr "Fel spårare"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:107
msgid "I2P Bug Reports"
@@ -3087,76 +3083,76 @@ msgstr "Webbadress"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:395
msgid "Add"
-msgstr "Lägg till "
+msgstr "Lägg till"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:54
msgid "Job runners"
msgstr "Uppgifts körningar"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:60
msgid "Active jobs"
msgstr "Aktiva uppgifter"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:64
#, java-format
msgid "started {0} ago"
msgstr "startade {0} sedan"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:69
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:70
msgid "Just finished jobs"
msgstr "Nyligen slutförda uppgifter"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:74
#, java-format
msgid "finished {0} ago"
msgstr "slutförd {0} sedan"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:80
msgid "Ready/waiting jobs"
msgstr "Redo/väntande uppgifter"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:98
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:99
msgid "Scheduled jobs"
msgstr "Schemalagda uppgifter"
#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:110
#, java-format
msgid "{0} will start in {1}"
msgstr "{0} kommer starta om {1}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:125
msgid "Total Job Statistics"
msgstr "Statistik över alla uppgifter"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Job"
msgstr "Uppgift"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
msgid "Queued"
msgstr "Köade"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Runs"
msgstr "Körningar"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
msgid "Dropped"
msgstr "Släppt"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Pending"
msgstr "Väntande"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:209
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:210
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
@@ -3175,28 +3171,28 @@ msgid "No log messages"
msgstr "Inga loggmeddelanden"
#. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
msgid "Local Router"
msgstr "Lokal router"
#. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
msgid "Router Lookup"
msgstr "Router uppslag"
#. 2
#. advanced below here
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:48
msgid "All Routers"
msgstr "Alla routrar"
#. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:49
msgid "All Routers with Full Stats"
msgstr "Alla routrar med fullständiga statistik"
#. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:50
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866
msgid "LeaseSets"
@@ -3209,217 +3205,227 @@ msgid ""
msgstr "Avslöja aldrig din routeridentitet för någon, eftersom den är unikt kopplad till din IP-adress i nätverksdatabasen."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:539
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:828
-#: ../java/strings/Strings.java:54
+#: ../java/strings/Strings.java:53
msgid "Router"
msgstr "Router"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:424
msgid "not found in network database"
msgstr "hittades inte i nätverksdatabasen"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:764
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:820
msgid "Previous Page"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:767
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:823
msgid "Page"
msgstr "Sida"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:401
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:411
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:826
msgid "Next Page"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
msgid "Configure Floodfill Participation"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:551
msgid "LeaseSet"
msgstr "LeaseSet"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:557
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:560
msgid "Unpublished"
msgstr "Opublicerad"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:608
msgid "Add to address book"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
msgid "Add to local address book"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621
#, java-format
msgid "Published {0} ago"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:701
#, java-format
msgid "Expires in {0}"
msgstr "Går ut om {0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:703
#, java-format
msgid "Expired {0} ago"
msgstr "Gick ut {0} sedan"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:691
msgid "Lease"
msgstr "Lease"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:695
msgid "Tunnel"
msgstr "Tunnel"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741
msgid "Not initialized"
msgstr "Inte intierad"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:844
msgid "Network Database Router Statistics"
msgstr "Nätverksdatabas routerstatistik"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
msgid "Count"
msgstr "Antal"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
msgid "Transports"
msgstr "Transporter"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
msgid "Our Router Identity"
msgstr "Vår routeridentitet"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1007
msgid "View extended router info"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1009
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:840
msgid "Full entry"
msgstr "Full post"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
#. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1026
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1030
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:940
msgid "Signing Key"
msgstr "Signeringsnyckel"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1036
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:943
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055
msgid "cost"
msgstr "kostnad"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "Hidden or starting up"
msgstr "Dold eller startande"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU"
msgstr "SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU with introducers"
msgstr "SSU med introducerare"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
msgid "NTCP"
msgstr "NTCP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU"
msgstr "NTCP och SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr "NTCP och SSU med introducerare"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
msgstr "Endast IPv6 SSU, introducerade"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU"
msgstr "IPv6 SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU, introducers"
msgstr "IPv6 SSU, introducerade"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP"
msgstr "IPv6 NTCP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU, introducerade"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
msgstr "Endast IPv6 NTCP, SSU, introducerade"
@@ -3468,7 +3474,7 @@ msgstr "Flera brandväggar/routrar i Internet-anslutningens väg"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:176
msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "UPnP-enhet ändrades, återställ eller ändra adress "
+msgstr "Ändring av UPnP-enhet, återställning eller adressändring"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:178
msgid ""
@@ -3495,7 +3501,7 @@ msgstr "Definitioner"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
msgid "The remote peer, identified by router hash"
-msgstr "Fjärrnoden, identifierad med routerhash"
+msgstr "Fjärrjämliken, identifierad med routerhash"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:314
@@ -3535,7 +3541,7 @@ msgstr "Stillastående"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:297
msgid "In/Out"
-msgstr "in/ut"
+msgstr "In/ut"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
@@ -3560,7 +3566,7 @@ msgstr "Tidsförvridning"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
msgid "The difference between the peer's clock and your own"
-msgstr "Skillnaden mellan nodens klocka och din"
+msgstr "Skillnaden mellan jämlikens klocka och din"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
msgid ""
@@ -3608,7 +3614,7 @@ msgstr "RX"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:271
msgid "The total number of messages received from the peer"
-msgstr "Totalt antal meddelanden mottagna från noden"
+msgstr "Totalt antal meddelanden mottagna från jämliken"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:272
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:322
@@ -3618,7 +3624,7 @@ msgstr "TX"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:272
msgid "The total number of messages sent to the peer"
-msgstr "Totalt antal meddelanden skickade till noden"
+msgstr "Totalt antal meddelanden skickade till jämliken"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:273
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:519
@@ -3627,7 +3633,7 @@ msgstr "DUP RX"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:273
msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
-msgstr "Totalt antal dublett-paket mottagna från noden"
+msgstr "Totalt antal dublett-paket mottagna från jämliken"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:274
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:521
@@ -3636,7 +3642,7 @@ msgstr "DUP TX"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:274
msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
-msgstr "Det totala antalet paket som återsänts till noden"
+msgstr "Det totala antalet paket som återsänts till jämliken"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
msgid "NTCP connections"
@@ -3675,7 +3681,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "{0} peer"
-msgstr[1] "{0} noder"
+msgstr[1] "{0} jämlikar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
msgid "UDP connections"
@@ -3683,7 +3689,7 @@ msgstr "UDP-anslutningar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
msgid "Sort by peer hash"
-msgstr "Sortera efter nod-hash"
+msgstr "Sortera efter jämlike-hash"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
msgid "Sort by idle inbound"
@@ -3776,27 +3782,27 @@ msgstr "backlogged"
#, java-format
msgid "Showing {0} recent profile."
msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Visar senaste profil."
+msgstr[1] "Visar {0} senaste profiler."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:88
#, java-format
msgid "Hiding {0} older profile."
msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Döljer {0} äldre profil."
+msgstr[1] "Döljer {0} äldre profiler."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:90
#, java-format
msgid "Hiding {0} standard profile."
msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Döljer en standardprofil."
+msgstr[1] "Döljer {0} standardprofiler."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:95
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:300
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupper"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:98
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:285
@@ -3817,7 +3823,7 @@ msgstr "Integration"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:102
msgid "View/Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Visa/Redigera"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:139
msgid "Fast, High Capacity"
@@ -3943,22 +3949,22 @@ msgstr "Trösklar"
#, java-format
msgid "{0} fast peer"
msgid_plural "{0} fast peers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{0} snabb jämlike"
+msgstr[1] "{0} snabba jämlikar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:293
#, java-format
msgid "{0} high capacity peer"
msgid_plural "{0} high capacity peers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{0} jämlike med hög kapacitet"
+msgstr[1] "{0} jämlikar med hög kapacitet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:295
#, java-format
msgid "{0} integrated peer"
msgid_plural "{0} integrated peers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{0} integrerad jämlike"
+msgstr[1] "{0} integrerade jämlikar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:300
msgid "as determined by the profile organizer"
@@ -4012,7 +4018,7 @@ msgstr "hastighet"
msgid ""
"peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
"sustained in a single tunnel"
-msgstr "topp genomströmning (bytes per sekund) under en period av1 minut som noden har upprätthållit i en tunnel"
+msgstr "topp genomströmning (bytes per sekund) under en period på 1 minut som jämliken har upprätthållit i en enda tunnel"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
msgid "capacity"
@@ -4028,7 +4034,7 @@ msgstr "integration"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
msgid "how many new peers have they told us about lately?"
-msgstr "hur många nya noder har de berättat för oss om nyligen?"
+msgstr "hur många nya jämlikar har de berättat för oss om nyligen?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
msgid "status"
@@ -4036,7 +4042,7 @@ msgstr "status"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
-msgstr "är noden förbjuden, eller inte kan nås, eller misslyckas tunneltest?"
+msgstr "är jämliken förbjuden, eller inte kan nås, eller misslyckas tunneltest?"
#. 2
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:16
@@ -4164,7 +4170,7 @@ msgstr[1] ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:236
#, java-format
msgid "The period ended {0} ago."
-msgstr "Perioden avslutades för {0} sedan"
+msgstr "Perioden avslutades för {0} sedan."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:239
msgid "No events"
@@ -4291,7 +4297,7 @@ msgstr "Lokala tunnlar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
msgid "News & Updates"
-msgstr "Nyheter & uppdateringar "
+msgstr "Nyheter & uppdateringar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
msgid "Advanced Links"
@@ -4406,7 +4412,7 @@ msgstr "Visa lista över alla kända I2P routrar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
msgid "Show all current peer connections"
-msgstr "Visa alla aktuella nodanslutningar"
+msgstr "Visa alla aktuella jämlikeanslutningar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
msgid "Profiles"
@@ -4414,12 +4420,12 @@ msgstr "Profiler"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
msgid "Show recent peer performance profiles"
-msgstr "Visa senaste nod-prestandaprofiler"
+msgstr "Visa senaste jämlike-prestandaprofiler"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
-msgstr "Visa existerande tunnlar och status för tunnlar som byggs"
+msgstr "Visa befintliga tunnlar och status för tunnlar som byggs"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
msgid "Advanced Configuration"
@@ -4515,7 +4521,7 @@ msgstr "Routerinfo"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
msgid "The version of the I2P software we are running"
-msgstr "Den version av I2P vi kör "
+msgstr "Den version av I2P-programvaran vi kör"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
@@ -4553,21 +4559,21 @@ msgstr "Varning: ECDSA inte tillgänglig. Uppdatera Java eller OS"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
#, java-format
msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
-msgstr "Varning: Java versilon {0} stöds inte längre av I2P"
+msgstr "Varning: Java-version {0} stöds inte längre av I2P."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
#, java-format
msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
-msgstr "Uppdatera Java till version {0} eller högre för att få I2P-uppdateringar"
+msgstr "Uppdatera Java till version {0} eller högre för att få I2P-uppdateringar."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
msgid "Configure I2P Updates"
-msgstr "Konfigurera I2P-uppdateringar "
+msgstr "Konfigurera I2P-uppdateringar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
-msgstr "Noder vi har pratat med de senaste minuterna/timmen"
+msgstr "Jämlikar vi har pratat med de senaste minuterna/timmen"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
@@ -4578,7 +4584,7 @@ msgstr "Aktiva"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
msgid "The number of peers available for building client tunnels"
-msgstr "Antal noder tillgängliga för att bygga nodtunnlar "
+msgstr "Antal jämlikar tillgängliga för att bygga jämliketunnlar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
@@ -4589,7 +4595,7 @@ msgstr "Snabba"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
-msgstr "Antal noder tillgängliga för att bygga undersökande tunnlar"
+msgstr "Antal jämlikar tillgängliga för att bygga undersökande tunnlar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
@@ -4604,7 +4610,7 @@ msgstr "Anta tillgängliga för nätverksdatabasförfrågningar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
msgid "The total number of peers in our network database"
-msgstr "Totala antalet noder i vår nätverksdatabas"
+msgstr "Totala antalet jämlikar i vår nätverksdatabas"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
@@ -4645,7 +4651,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
"peers"
-msgstr "Används för att bygga och testa tunnlar och kommunicera med floodfill-noder"
+msgstr "Används för att bygga och testa tunnlar och kommunicera med floodfill-jämlikar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
msgid "Exploratory"
@@ -4678,7 +4684,7 @@ msgstr "Delningsförhållande"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
msgid "What's in the router's job queue?"
-msgstr "Vad är i routerns arbeteskö"
+msgstr "Vad finns i routerns jobbkö?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
msgid "Indicates router performance"
@@ -4690,7 +4696,7 @@ msgstr "Arbetsfördröjning"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
-msgstr "Indikerar hur snabbt utåtgåendemeddelanden till andra I2P-routers sänds "
+msgstr "Indikerar hur snabbt utgående meddelanden till andra I2P-routrar skickas"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
msgid "Message delay"
@@ -4750,7 +4756,7 @@ msgstr "FEL-UDP-port används redan - Sätt i2np.udp.internalPort=xxxx i avancer
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
-msgstr "FEL-Inga aktiva noder, kontrollera nätverkanslutning och brandvägg"
+msgstr "FEL-Inga aktiva jämlikar, kontrollera nätverkanslutning och brandvägg"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
@@ -4801,7 +4807,7 @@ msgstr "Bygger tunnlar"
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
-#: ../java/strings/Strings.java:36
+#: ../java/strings/Strings.java:35
msgid "shared clients"
msgstr "delade klienter"
@@ -4857,7 +4863,7 @@ msgstr "Hjälp med brandväggskonfigurationen"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
msgid "Check network connection and NAT/firewall"
-msgstr "Kontrollera nätverksanslutningen och NAT/brandvägg "
+msgstr "Kontrollera nätverksanslutning och NAT/brandvägg"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
msgid ""
@@ -5085,7 +5091,7 @@ msgstr "Bandbreddstest påbörjat"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:150
msgid "Bandwidth test is already running"
-msgstr "Bandbreddstest körs redan..."
+msgstr "Bandbreddstestet körs redan"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:159
msgid "Bandwidth test cancelled"
@@ -5129,7 +5135,7 @@ msgstr "Webbkonsol"
#: ../java/strings/Strings.java:23
msgid "SAM application bridge"
-msgstr "SAM-applikationsbrygga"
+msgstr "SAM-applikationsbro"
#: ../java/strings/Strings.java:24
msgid "Application tunnels"
@@ -5137,77 +5143,73 @@ msgstr "Applikationstunnlar"
#: ../java/strings/Strings.java:25
msgid "My I2P Site web server"
-msgstr ""
+msgstr "Min I2P-webbplatsserver"
#: ../java/strings/Strings.java:26
msgid "I2P webserver (I2P Site)"
-msgstr ""
+msgstr "I2P-webbserver (I2P-webbplats)"
#: ../java/strings/Strings.java:27
msgid "Browser launch at startup"
msgstr "Starta webbläsare vid uppstart"
-#: ../java/strings/Strings.java:28
-msgid "BOB application bridge"
-msgstr "BOB-applikationsbrygga"
-
-#: ../java/strings/Strings.java:30
+#: ../java/strings/Strings.java:29
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
msgstr "Öppna routerkonsolen i webbläsare vid uppstart"
-#: ../java/strings/Strings.java:37
+#: ../java/strings/Strings.java:36
msgid "IRC proxy"
msgstr "IRC-proxy"
-#: ../java/strings/Strings.java:38
+#: ../java/strings/Strings.java:37
msgid "I2P Site"
-msgstr ""
+msgstr "I2P-webbplats"
-#: ../java/strings/Strings.java:39
+#: ../java/strings/Strings.java:38
msgid "I2P webserver"
msgstr "I2P-webbserver"
-#: ../java/strings/Strings.java:40
+#: ../java/strings/Strings.java:39
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
#. hardcoded in i2psnark
-#: ../java/strings/Strings.java:42
+#: ../java/strings/Strings.java:41
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#. standard themes for ConfigUIHelper
-#: ../java/strings/Strings.java:46
+#: ../java/strings/Strings.java:45
msgid "dark"
msgstr "mörkt"
-#: ../java/strings/Strings.java:47
+#: ../java/strings/Strings.java:46
msgid "light"
msgstr "ljust"
-#: ../java/strings/Strings.java:52
+#: ../java/strings/Strings.java:51
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
-#: ../java/strings/Strings.java:55
+#: ../java/strings/Strings.java:54
msgid "Stream"
msgstr "Ström"
-#: ../java/strings/Strings.java:56
+#: ../java/strings/Strings.java:55
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
#. may or may not be worth translating
-#: ../java/strings/Strings.java:61
+#: ../java/strings/Strings.java:60
msgid "host"
msgstr "värd"
-#: ../java/strings/Strings.java:62
+#: ../java/strings/Strings.java:61
msgid "key"
msgstr "nyckel"
-#: ../java/strings/Strings.java:63
+#: ../java/strings/Strings.java:62
msgid "port"
msgstr "port"
@@ -5363,7 +5365,7 @@ msgstr "Aktivera"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:238
msgid "configure bandwidth"
-msgstr "konfigurera bandbredd "
+msgstr "konfigurera bandbredd"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:523
msgid "Advanced Network Configuration"
@@ -5440,7 +5442,7 @@ msgstr "I2P kräver åtminstone 12KBps att aktivera delning. "
msgid ""
"Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
"bandwidth. "
-msgstr "Snälla slå på delning (deltagande i andras tunnlar) genom att konfigurera mer bandbredd."
+msgstr "Vänligen aktivera delning (deltagande i tunnlar) genom att konfigurera mer bandbredd."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:564
msgid ""
@@ -5564,7 +5566,7 @@ msgstr "Denna inställning tillåter manuellt val av webbläsare som I2P startar
msgid ""
"When set to true, a configurable search bar will appear on the console home page "
-msgstr "När den är inställd på true visas ett konfigurerbart sökfält på konsolens startsida "
+msgstr "När den är inställd på true visas ett konfigurerbart sökfält på konsolens hemsida "
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:628
msgid ""
@@ -5601,12 +5603,12 @@ msgstr "Klientkonfiguration"
msgid ""
"The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
"JVM."
-msgstr "Java-klienter som anges nedan startade av routern och körs i samma JVM."
+msgstr "Java-klienterna som listas nedan startas av routern och körs i samma JVM."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:567
#, java-format
msgid "To change client options, edit the files in the directory {0}."
-msgstr ""
+msgstr "För att ändra klientalternativ, redigera filerna i mappen {0}."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:573
#, java-format
@@ -5623,7 +5625,7 @@ msgid ""
"Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
" tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
"change these."
-msgstr "Var försiktig med att ändra inställningar här. \"Routerkonsolen\" och \"applikationstunnlar\" krävs för de flesta användningarna av I2P. Endast avancerade användare bör ändra dessa."
+msgstr "Var försiktig med att ändra eventuella inställningar här. \"Routerkonsolen\" och \"applikationstunnlarna\" krävs för de flesta användningar av I2P. Endast avancerade användare bör ändra dessa."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:241
msgid "config router family"
@@ -5631,13 +5633,13 @@ msgstr "konfigurera routerfamilj"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547
msgid "Routers in the same family share a family key."
-msgstr "Routrar i samma familj delar en familjenyckel"
+msgstr "Routrar i samma familj delar en familjenyckel."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:556
msgid ""
"To join an existing family, import the private key you exported from a "
"router in the family."
-msgstr "För att ansluta till en existerande familj, importera den privata nyckel som du exporterade från en router i familjen."
+msgstr "För att ansluta till en befintlig familj, importera den privata nyckel som du exporterade från en router i familjen."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
msgid "To start a new family, enter a family name."
@@ -5645,13 +5647,13 @@ msgstr "För att starta en ny familj, ange ett familjenamn."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:562
msgid "Join Existing Router Family"
-msgstr "Anslut till existerande routerfamilj"
+msgstr "Anslut till befintlig routerfamilj"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
msgid ""
"Import the secret family key that you exported from an existing router in "
"the family."
-msgstr "Importera den hemliga familjenyckeln som du exporterade från en existerande router i familjen."
+msgstr "Importera den hemliga familjenyckeln som du exporterade från en befintlig router i familjen."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
msgid "Select secret key file"
@@ -5704,7 +5706,7 @@ msgstr "config hem"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:547
msgid "Default Home Page"
-msgstr "Standard hemsida "
+msgstr "Standard hemsida"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:553
msgid "Use old home page"
@@ -5767,7 +5769,7 @@ msgstr "Kräver användarnamn och lösenord"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:241
msgid "config keyring"
-msgstr "Konfigurera nyckelring"
+msgstr "konfigurera nyckelring"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:550
msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
@@ -5886,7 +5888,7 @@ msgstr "Loggfilens max storlek"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:551
msgid "Default log level"
-msgstr "Standard loggningsnivå "
+msgstr "Standard loggnivå"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:555
msgid ""
@@ -5949,7 +5951,7 @@ msgstr "De flesta av alternativen på sidan för nätverkskonfiguration är för
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567
msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "Vissa brandväggar såsom symmetriska NAT kan fungerar dåligt med I2P."
+msgstr "Vissa brandväggar som symmetriska NAT:er kan fungera dåligt med I2P."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
msgid ""
@@ -6125,11 +6127,11 @@ msgstr "(välj endast om du är bakom en brandvägg som stryper eller blockerar
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:241
msgid "config peers"
-msgstr "konfigurera noder"
+msgstr "konfigurera jämlikar"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:572
msgid "Manual Peer Controls"
-msgstr "Manuell nodkontroll"
+msgstr "Manuell jämlikekontroll"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574
msgid "Router Hash"
@@ -6137,12 +6139,12 @@ msgstr "Routerhash"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578
msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
-msgstr "Manuellt förbjuda / sluta förbjuda en nod"
+msgstr "Manuellt förbjuda / sluta förbjuda en jämlike"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580
msgid ""
"Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
-msgstr "Förbud kommer hindra noden från att delta i tunnlar du skapar."
+msgstr "Förbud kommer hindra jämliken från att delta i tunnlar du skapar."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599
msgid "Adjust Profile Bonuses"
@@ -6154,16 +6156,12 @@ msgid ""
" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
"Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are "
"displayed on the"
-msgstr "Bonusar kan vara positiva eller negativa, och påverkar om noden inräknas i nivåerna snabb och högkapacitet. Snabba noder används för nodtunnlar, och högkapacitetsnoder används för vissa utforskande tunnlar. Aktuell bonus visas på"
+msgstr "Bonusar kan vara positiva eller negativa, och påverkar om jämliken inräknas i nivåerna snabb och högkapacitet. Snabba jämlikar används för jämliketunnlar, och högkapacitetsjämlikar används för vissa utforskande tunnlar. Aktuell bonus visas på"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:603
msgid "profiles page"
msgstr "profilsida"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:621
-msgid "Banned Peers"
-msgstr "Förbjudna noder"
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:640
msgid "Banned IPs"
msgstr "Förbjudna IP:n"
@@ -6257,7 +6255,7 @@ msgstr "Om du kör kommandoraden Tor, återdistribuera igenom den genom att konf
msgid ""
"If you have some peers but need more, you may try the I2P Outproxy option. "
"Leave the host and port blank."
-msgstr "Om du har några noder men behöver fler kan du prova alternativet I2P-utproxy. Lämna värden och porten tomma."
+msgstr "Om du har några jämlikar men behöver fler kan du prova alternativet I2P-utproxy. Lämna värden och porten tomma."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563
msgid ""
@@ -6309,7 +6307,7 @@ msgstr "Ange först webbadressen nedan."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587
#, java-format
msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
-msgstr "Se {0} för instruktioner om hur man återdistribuerar manuellt"
+msgstr "Se {0} för instruktioner om hur man återdistribuerar manuellt."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587
msgid "the FAQ"
@@ -6350,7 +6348,7 @@ msgstr "Skapa återdistribueringsfil"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637
msgid ""
"Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually."
-msgstr "Skapa en ny återdistribuerings-zip-fil som du kan dela med andra för att utföra manuell återdistribuering"
+msgstr "Skapa en ny återdistribuerings-zip-fil som du kan dela med andra för att återdistribuera manuellt."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:639
msgid "This file will never contain your own router's identity or IP."
@@ -6378,7 +6376,7 @@ msgstr "Använd enbart SSL"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:671
msgid "Use non-SSL only"
-msgstr "Använd enbart icke-SSL "
+msgstr "Använd endast icke-SSL"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:675
msgid "Reseed URLs"
@@ -6426,7 +6424,7 @@ msgstr "Använd HTTPS proxy auktorisering?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:729
msgid "HTTPS Proxy Username"
-msgstr "HTTPS proxy användarnamn "
+msgstr "Användarnamn för HTTPS-proxy"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:733
msgid "HTTPS Proxy Password"
@@ -6450,7 +6448,7 @@ msgstr "Använd HTTP proxy auktorisering?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:758
msgid "HTTP Proxy Username"
-msgstr "HTTP proxy användarnamn "
+msgstr "Användarnamn för HTTP-proxy"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:762
msgid "HTTP Proxy Password"
@@ -6474,7 +6472,7 @@ msgstr "Graciös stängning låter routern uppfylla de avtal som redan gjorts in
msgid ""
"If you need to kill the router immediately, that option is available as "
"well."
-msgstr "Om du behöver döda routern omedelbart, finns det alternativet också tillgängligt"
+msgstr "Om du behöver stänga routern omedelbart är det alternativet också tillgängligt."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558
msgid "Restart the router"
@@ -6551,27 +6549,23 @@ msgstr "Du kanske vill överväga att stänga snyggt , som ovan och kör sedan
msgid "Debugging"
msgstr "Felsökning"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:633
-msgid "View the job queue"
-msgstr "Visa jobbkön"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:635
msgid ""
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
" please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log ."
msgstr "Ibland kan det underlätta att felsöka I2P genom att ta en tråd dump. För att göra det, välj följande alternativ och undersök tråden som dumpats till wrapper.log ."
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:653
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:651
msgid "Launch browser on router startup?"
msgstr "Starta webbläsaren vid routerns start?"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:655
#, java-format
msgid ""
"I2P''s main configuration interface is this web console, so for your "
"convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at {0}."
-msgstr "I2P:s huvudsakliga konfigurationsgränssnitt är denna webbkonsol, så för din bekvämlighet kan I2P starta en webbläsare vid start som pekar på {0}."
+msgstr "I2P:s huvudsakliga konfigurationsgränssnitt är denna webbkonsol, så för din bekvämlighet kan I2P starta en webbläsare vid start som hänvisar till {0}."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:241
msgid "config sidebar"
@@ -6579,7 +6573,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:551
msgid "Refresh Interval"
-msgstr "Uppdateringsintervall "
+msgstr "Uppdateringsintervall"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:565
msgid "seconds"
@@ -6640,7 +6634,7 @@ msgstr "Avancerat filter"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:241
msgid "config tunnels"
-msgstr "Konfigurera tunnlar"
+msgstr "konfigurera tunnlar"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:547
msgid "The default settings work for most people."
@@ -6836,7 +6830,7 @@ msgstr "hem"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:408
msgid "Configure Language"
-msgstr "Språk inställningar "
+msgstr "Konfigurera språk"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:441
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410
@@ -6866,7 +6860,7 @@ msgstr "Din webbläsare stödjer inte iFrames."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:446
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:446
msgid "Click here to continue."
-msgstr "Klicka för att fortsätta "
+msgstr "Klicka här för att fortsätta."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
msgid "Internal Error"
@@ -7043,7 +7037,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This is the number of peers your router has available for building client "
"tunnels."
-msgstr ""
+msgstr "Det här är antalet jämlikar som din router har tillgängliga för att bygga klienttunnlar."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
@@ -7168,13 +7162,13 @@ msgstr "Routern testar för närvarande om din UDPport är bakom en brandvägg."
msgid ""
"The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
"expect incoming connections."
-msgstr "Routern är inte konfigurerad för att offentliggöra dess adress, därförförväntar den inte inkommande anslutningar."
+msgstr "Routern är inte konfigurerad för att publicera sin adress, därför förväntar den sig inte inkommande anslutningar."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
msgid ""
"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
"countries."
-msgstr "Dolt läge är automatiskt aktiverat för ökad säkerhet i vissa länder"
+msgstr "Dolt läge aktiveras automatiskt för extra skydd i vissa länder."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
msgid "WARN - Firewalled and Fast"
@@ -7414,7 +7408,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
-msgstr "Min router har väldigt få aktiva noder, är det okej?"
+msgstr "Min router har väldigt få aktiva jämlikar, är det okej?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
@@ -7608,10 +7602,6 @@ msgid ""
"accessible from localhost."
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
msgid "Function"
msgstr ""
@@ -7646,11 +7636,11 @@ msgstr "Jar-fil dump"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:236
msgid "job queue"
-msgstr "Jobbkö"
+msgstr "jobbkö"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:407
msgid "I2P Router Job Queue"
-msgstr "I2P-routernsjobbkö"
+msgstr "I2P-routerns jobbkö"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239
msgid "logs"
@@ -7734,19 +7724,19 @@ msgstr "Gå till {0}klientkonfiguration{1} för att starta den."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:236
msgid "peer connections"
-msgstr "nod-anslutningar"
+msgstr "jämlike-anslutningar"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:407
msgid "I2P Network Peers"
-msgstr "I2P-nätverksnoder"
+msgstr "I2P-nätverksjämlikar"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:236
msgid "peer profiles"
-msgstr "nodprofiler"
+msgstr "jämlikeprofiler"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:407
msgid "I2P Network Peer Profiles"
-msgstr "I2P-nätverkets nodprofiler"
+msgstr "I2P-nätverkets jämlikeprofiler"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:236
msgid "statistics"
@@ -7833,12 +7823,12 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:407
msgid "Peer Profile"
-msgstr "Nodprofil"
+msgstr "Jämlikeprofil"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:429
#, java-format
msgid "Profile for peer {0}"
-msgstr "Profil för nod {0}"
+msgstr "Profil för jämlike {0}"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:262
msgid "webmail"
@@ -7887,11 +7877,11 @@ msgstr "Vänligen välj önskat språk:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:508
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Välj tema"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:510
msgid "Please select your preferred theme:"
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen välj ditt föredragna tema:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:520
msgid "Bandwidth Test"
@@ -7947,7 +7937,7 @@ msgstr "{0}M-Lab Name Server integritetspolicy{1}"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:546
msgid "Bandwidth Test in Progress"
-msgstr "Bandbreddstest pågår..."
+msgstr "Bandbreddstest pågår"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:548
msgid ""
@@ -7961,7 +7951,7 @@ msgid ""
"bandwidth, obtaining an initial set of peers from a reseed server, making "
"its first few connections, and getting integrated with the rest of the "
"network."
-msgstr "Medan I2P-routerns programvara gör sig redo att köras, testar det din din bandbredd, får en första uppsättning noder från en återdistribueringsserver, gör sina första anslutningar och integreras med resten av nätverket."
+msgstr "Medan I2P-routerns programvara gör sig redo att köras, testar det din din bandbredd, får en första uppsättning jämlikar från en återdistribueringsserver, gör sina första anslutningar och integreras med resten av nätverket."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:552
#, java-format
@@ -8125,7 +8115,7 @@ msgid ""
"It will take some time for your peers to integrate your router into the "
"network, but while that is happening you can still explore I2P applications "
"and get to know your way around the router console."
-msgstr "Det tar lite tid för dina noder att integrera din router i nätverket, men medan det händer kan du fortfarande utforska I2P-applikationer och lära känna dig runt routerkonsolen."
+msgstr "Det tar lite tid för dina jämlikar att integrera din router i nätverket, men medan det händer kan du fortfarande utforska I2P-applikationer och lära känna dig runt routerkonsolen."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:721
#, java-format
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po b/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po
index 4169c0231..8fb4fc6c8 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po
@@ -9,15 +9,15 @@
# Erkin Batu Altunbaş , 2013
# gelomichelan, 2015
# gelomichelan, 2015
-# Kaya Zeren , 2013,2015-2021
+# Kaya Zeren , 2013,2015-2022
# Trans Lator , 2013
# Trans Lator , 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-17 13:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-20 07:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 06:21+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,11 +37,38 @@ msgstr "Yöneltici karmasıyla yasaklandı"
#. Temporary reason, until the job finishes
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1122
#, java-format
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
msgstr "IP blocklist.txt dosyasındaki {0} kayıdıyla engellendi"
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
+msgid "Restart imminent"
+msgstr "Yeniden başlatılmak üzere"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
+msgid "Shutdown imminent"
+msgstr "Kapatılmak üzere"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1950
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1017
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1022
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
+#, java-format
+msgid "{0} ago"
+msgstr "{0} önce"
+
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230
#, java-format
msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
@@ -63,8 +90,8 @@ msgstr[1] "Yeniden tohumlandı, {0} yöneltici bilgisi yüklendi"
#, java-format
msgid "Reseed fetched only 1 router."
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
-msgstr[0] "Yeniden tohumlama yalnız {0} yöneltici aldı."
-msgstr[1] "Yeniden tohumlama yalnız {0} yöneltici aldı."
+msgstr[0] "Yeniden tohumlama yalnızca {0} yöneltici aldı."
+msgstr[1] "Yeniden tohumlama yalnızca {0} yöneltici aldı."
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
msgid "Reseed failed."
@@ -91,22 +118,6 @@ msgid ""
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
msgstr "Yeniden tohumlama: Tohum adresinden yöneltici bilgileri alınıyor ({0} başarılı, {1} hata)."
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
-#, java-format
-msgid "{0} ago"
-msgstr "{0} önce"
-
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
#. statistic
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
@@ -139,13 +150,13 @@ msgstr "Bilinen hızlı eşler"
msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
msgstr "Tünel kabul etme günlük sırasının boyutu"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:633
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:637
msgid "NetDb entry"
msgstr "NetDb kaydı"
@@ -179,7 +190,7 @@ msgstr "Hizmet"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
msgid "WAN Common Interface Configuration"
-msgstr "Ortak WAN Arabirimi Yapılandırması"
+msgstr "Ortak WAN arabirimi yapılandırması"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
@@ -212,7 +223,7 @@ msgstr "İndirme"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1069
msgid "WAN PPP Connection"
-msgstr "WAN PPP Bağlantısı"
+msgstr "WAN PPP bağlantısı"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1072
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1090
@@ -225,7 +236,7 @@ msgstr "Çalışma süresi"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
msgid "External IP"
-msgstr "Dış IP Adresi"
+msgstr "Dış IP adresi"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1083
msgid "Layer 3 Forwarding"
@@ -233,19 +244,19 @@ msgstr "Layer 3 İletme"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1084
msgid "Default Connection Service"
-msgstr "Varsayılan Bağlantı Hizmeti"
+msgstr "Varsayılan bağlantı hizmeti"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
msgid "WAN IP Connection"
-msgstr "WAN IP Bağlantısı"
+msgstr "WAN IP bağlantısı"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1106
msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
-msgstr "WAN Ethernet Bağlantısı Yapılandırması"
+msgstr "WAN Ethernet bağlantısı yapılandırması"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1126
msgid "Found Device"
-msgstr "Aygıt Bulundu"
+msgstr "Aygıt bulundu"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1128
msgid "Subdevice"
@@ -255,11 +266,11 @@ msgstr "Alt aygıt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
msgid "UPnP Status"
-msgstr "UPnP Durumu"
+msgstr "UPnP durumu"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1163
msgid "Disabled UPnP Devices"
-msgstr "UPnP Aygıtlarını Devre Dışı Bırak"
+msgstr "UPnP aygıtlarını devre dışı bırak"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1197
msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
@@ -379,7 +390,7 @@ msgstr "Java {0} sürümü gerekli ancak kurulu Java sürümü {1}"
#. set status before thread to ensure UI feedback
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:90
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
msgid "Updating"
msgstr "Güncelleniyor"
@@ -440,7 +451,7 @@ msgid "Plugin downloaded"
msgstr "Uygulama eki indirildi"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:562
#, java-format
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
msgstr "{0} uygulama eki klasörü oluşturulamadı"
@@ -472,122 +483,122 @@ msgstr "Uygulama eki kurulamadı - imzalayana güvenilmiyor"
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
msgstr "{0} üzerinden alınan uygulama eki bozuk"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:396
#, java-format
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
msgstr "{0} üzerinden alınan uygulama ekinde bulunması gereken yapılandırma dosyası yok"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:418
#, java-format
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
msgstr "{0} üzerinden alınan uygulama ekinin adı ya da sürümü geçersiz"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:423
#, java-format
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
msgstr "{0} uygulama ekinin sürümleri uyuşmuyor"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:434
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:358
#, java-format
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
msgstr "Bu uygulama eki için I2P {0} sürümü ya da üzeri gereklidir"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:437
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:441
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367
#, java-format
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
msgstr "Bu uygulama eki için Java {0} sürümü ya da üzeri gereklidir"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450
msgid ""
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
"installed"
-msgstr "İndirilmiş uygulama eki yalnız yeni kurulumlar için kullanılabilir, ancak uygulama eki zaten kurulmuş"
+msgstr "İndirilmiş uygulama eki yalnızca yeni kurulumlar için kullanılabilir, ancak uygulama eki zaten kurulmuş"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:456
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
msgstr "Kurulmuş uygulama ekinde bulunması gereken yapılandırma dosyası yok"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
msgstr "İndirilmiş uygulama ekini imzası kurulu uygulama eki ile uyuşmuyor"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475
#, java-format
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
msgstr "İndirilen uygulama ekinin sürümü {0} kurulu uygulama ekinden daha yeni değil"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
msgstr "Uygulama ekinin güncellenebilmesi için kurulu uygulama eki sürümü {0} ya da üzerinde olmalıdır"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:485
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:489
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
msgstr "Uygulama ekinin güncellenebilmesi için kurulu uygulama eki sürümü {0} ya da altında olmalıdır"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:497
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:378
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
msgstr "Uygulama eki için Jetty {0} ya da üzerindeki bir sürüm gereklidir"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:500
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:520
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:389
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:411
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
msgstr "Uygulama eki için Jetty {0} ya da önceki bir sürüm gereklidir"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:512
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:400
#, java-format
msgid "Plugin requires Java version {0} or lower"
msgstr "Uygulama eki için Java {0} ya da önceki bir sürüm gereklidir"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:529
#, java-format
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
msgstr "Uygulama eki {0} klasörüne kopyalanamadı"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:535
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539
msgid "Plugin will be installed on next restart."
msgstr "Uygulama eki sonraki yeniden başlatmada kurulacak"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:553
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
-msgstr "Uygulama eki yalnız güncelleme için ancak kurulmamış"
+msgstr "Uygulama eki yalnızca güncelleme için ancak kurulmamış"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:570
#, java-format
msgid "Failed to install plugin in {0}"
msgstr "Uygulama eki {0} içine yüklenemedi"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:573
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:577
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:605
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed"
msgstr "{0} uygulama eki kuruldu"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:596
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed and started"
msgstr "{0} uygulama eki kuruldu ve başlatıldı"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:599
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
msgstr "{0} uygulama eki kuruldu ancak başlatılamadı. Günlük kayıtlarına bakın"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
msgstr "{0} uygulama eki kuruldu ancak başlatılamadı"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:613
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr "Uygulama eki {0} üzerinden indirilemedi"
@@ -611,7 +622,7 @@ msgstr "{0} üzerinde yeni bir sürüm bulunamadı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61
-#: ../java/strings/Strings.java:29
+#: ../java/strings/Strings.java:28
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:316
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316
@@ -754,7 +765,7 @@ msgstr "Sert yeniden başlama istendi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260
msgid "Rekey and Restart"
-msgstr "Yeniden Anahtarla ve Yeniden Başlat"
+msgstr "Yeniden anahtarla ve yeniden başlat"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261
msgid "Rekeying after graceful restart"
@@ -762,7 +773,7 @@ msgstr "Normal yeniden başlatma sonrasında yeniden anahtarlanıyor"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264
msgid "Rekey and Shutdown"
-msgstr "Yeniden Anahtarla ve Kapat"
+msgstr "Yeniden anahtarla ve kapat"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:265
msgid "Rekeying after graceful shutdown"
@@ -779,17 +790,17 @@ msgid "Don't run I2P on startup"
msgstr "Başlangıçta I2P çalıştırılmasın"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:645
msgid "Dump threads"
-msgstr "İzlekleri kaydet"
+msgstr "İşlemleri kaydet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:279
#, java-format
msgid "Threads dumped to {0}"
-msgstr "İzlekler {0} üzerine kaydedildi"
+msgstr "İşlemler {0} üzerine kaydedildi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
msgid "View console on startup"
msgstr "Pano başlangıçta görüntülensin"
@@ -798,7 +809,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup"
msgstr "Pano başlangıçta görüntülenecek"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
msgid "Do not view console on startup"
msgstr "Pano başlangıçta görüntülenmesin"
@@ -807,9 +818,9 @@ msgid "Console is not to be shown on startup"
msgstr "Pano başlangıçta görüntülenmeyecek"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:286
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:641
msgid "Force GC"
-msgstr "Çöpler Toplansın"
+msgstr "Çöpler toplansın"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:288
msgid "Full garbage collection requested"
@@ -1059,7 +1070,7 @@ msgstr[1] "{0} uygulama eki güncellendi"
msgid "Plugin update check complete"
msgstr "Uygulama eki güncelleme denetimi tamamlandı"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:435
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:256
msgid "Bandwidth usage"
msgstr "Bant genişliği kullanımı"
@@ -1080,17 +1091,17 @@ msgstr "Aralık başına etkinlik"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:222
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:241
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Avg"
msgstr "Ortalama"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Max"
-msgstr "En Büyük"
+msgstr "En fazla"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:247
@@ -1106,15 +1117,19 @@ msgstr "Şimdi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:279
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:51
msgid "Restart"
-msgstr "Yeniden Başlat"
+msgstr "Yeniden başlat"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:49
+msgid "Banned Peers"
+msgstr "Engellenmiş eşler"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:51
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:72
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:128
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
@@ -1122,34 +1137,34 @@ msgstr "Yeniden Başlat"
msgid "none"
msgstr "yok"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:60
msgid "unban now"
msgstr "yasağı kaldır"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:71
msgid "Permanently banned"
msgstr "Kalıcı olarak yasaklandı"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:73
#, java-format
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
msgstr "Geçici yasaklama {0} içinde kaldırılacak"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:75
#, java-format
msgid "Banned until restart or in {0}"
msgstr "Yeniden başlatılana kadar ya da {0} süresince yasaklı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:31
msgid "Local SSL Certificates"
-msgstr "Yerel SSL Sertifikaları"
+msgstr "Yerel SSL sertifikaları"
#. console
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:258
msgid "Router Console"
-msgstr "Yöneltici Panosu"
+msgstr "Yöneltici panosu"
#. I2CP
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36
@@ -1176,10 +1191,10 @@ msgstr "Web sitesi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85
msgid "Local Router Family Certificate"
-msgstr "Yerel Yöneltici Ailesi Sertifikası"
+msgstr "Yerel yöneltici ailesi sertifikası"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:403
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:872
msgid "Family"
msgstr "Aile"
@@ -1191,39 +1206,39 @@ msgstr "Yapılandırma güncellenirken bir sorun çıktı - lütfen hata günlü
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:597
msgid "Save Client Configuration"
-msgstr "İstemci Yapılandırmasını Kaydet"
+msgstr "İstemci yapılandırmasını kaydet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:629
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:633
msgid "Save Interface Configuration"
-msgstr "Arabirim Yapılandırmasını Kaydet"
+msgstr "Arabirim yapılandırmasını kaydet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:563
msgid "Save WebApp Configuration"
-msgstr "WebApp Yapılandırmasını Kaydet"
+msgstr "WebApp yapılandırmasını kaydet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:572
msgid "Save Plugin Configuration"
-msgstr "Uygulama Eki Yapılandırmasını Kaydet"
+msgstr "Uygulama eki yapılandırmasını kaydet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:597
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:601
msgid "Install Plugin"
-msgstr "Uygulama Eki Kur"
+msgstr "Uygulama eki kur"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:626
msgid "Install Plugin from File"
-msgstr "Dosyadan Uygulama Eki Kur"
+msgstr "Dosyadan uygulama eki kur"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:637
msgid "Update All Installed Plugins"
-msgstr "Tüm Kurulu Uygulama Eklerini Güncelle"
+msgstr "Tüm kurulu uygulama eklerini güncelle"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
@@ -1380,7 +1395,7 @@ msgstr "Düzenle"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:123
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593
msgid "Add Client"
-msgstr "İstemci Ekle"
+msgstr "İstemci ekle"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
@@ -1392,7 +1407,7 @@ msgstr "İstemci"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
msgid "Run at Startup?"
-msgstr "Başlangıçta Çalıştırılsın"
+msgstr "Başlangıçta çalıştırılsın"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:134
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:229
@@ -1423,18 +1438,18 @@ msgstr "Torrentler"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:261
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:438
msgid "Hidden Services Manager"
-msgstr "Gizli Hizmet Yönetimi"
+msgstr "Gizli hizmet yönetimi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:247
msgid "Identification Image Generator"
-msgstr "Kimlik Görseli Üreteci"
+msgstr "Kimlik görseli üreteci"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:261
msgid "Address Book"
-msgstr "Adres Defteri"
+msgstr "Adres sefteri"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
@@ -1444,10 +1459,11 @@ msgstr "E-posta"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:274
msgid "Plugin"
-msgstr "Uygulama Eki"
+msgstr "Uygulama eki"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
@@ -1497,7 +1513,7 @@ msgstr "Sil"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
msgid "Create Family"
-msgstr "Aile Oluştur"
+msgstr "Aile oluştur"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:32
msgid "You must enter a family name"
@@ -1506,14 +1522,14 @@ msgstr "Bir aile adı yazmalısınız"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:266
msgid "Configuration saved successfully."
msgstr "Yapılandırma kaydedildi."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
msgid "Join Family"
-msgstr "Aileye Katıl"
+msgstr "Aileye katıl"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94
@@ -1523,7 +1539,7 @@ msgstr "Dosyadan yüklenemedi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
msgid "Leave Family"
-msgstr "Aileden Ayrıl"
+msgstr "Aileden ayrıl"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
@@ -1698,8 +1714,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:561
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
msgid "Destination"
msgstr "Hedef"
@@ -1710,14 +1726,14 @@ msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1032
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:613
msgid "Encryption Key"
-msgstr "Şifreleme Anahtarı"
+msgstr "Şifreleme anahtarı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:69
msgid "Lookup Password"
-msgstr "Tarama Parolası"
+msgstr "Tarama parolası"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:70
msgid "Created"
@@ -1730,7 +1746,7 @@ msgstr "Son kullanma"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:554
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:581
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:593
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:603
@@ -1780,13 +1796,13 @@ msgstr "Eklenecek sınıfı seçin"
#. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/strings/Strings.java:51
+#: ../java/strings/Strings.java:50
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bant genişliği"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
msgid "Home Page"
-msgstr "Açılış Sayfası"
+msgstr "Açılış sayfası"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
@@ -1843,7 +1859,7 @@ msgstr "Ağ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:381
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:412
msgid "Sidebar"
-msgstr "Yan Çubuk"
+msgstr "Yan çubuk"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
msgid "UI"
@@ -1853,7 +1869,7 @@ msgstr "Arayüz"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
-#: ../java/strings/Strings.java:57
+#: ../java/strings/Strings.java:56
msgid "Tunnels"
msgstr "Tüneller"
@@ -1874,13 +1890,13 @@ msgstr "Günlükleme"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
-#: ../java/strings/Strings.java:53
+#: ../java/strings/Strings.java:52
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
msgid "Peers"
msgstr "Eşler"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
msgid "Stats"
msgstr "İstatistikler"
@@ -1888,11 +1904,11 @@ msgstr "İstatistikler"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:149
msgid "Plugins"
-msgstr "Uygulama Ekleri"
+msgstr "Uygulama ekleri"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33
msgid "Web Apps"
-msgstr "Web Uygulamaları"
+msgstr "Web uygulamaları"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
@@ -1901,7 +1917,7 @@ msgstr "Gelişmiş"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
msgid "Router Family"
-msgstr "Yöneltici Ailesi"
+msgstr "Yöneltici ailesi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
@@ -1968,11 +1984,11 @@ msgstr "UDP kapı numarası {0} olarak güncelleniyor"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:344
msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
-msgstr "Gızli Yöneltici Kipi ile yeniden başlatılıyor"
+msgstr "Gızli yöneltici kipi ile yeniden başlatılıyor"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:346
msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
-msgstr "Gizli Yöneltici Kipi'nden çıkılarak yeniden başlatılıyor"
+msgstr "Gizli yöneltici kipinden çıkılarak yeniden başlatılıyor"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:356
msgid "Enabling UPnP"
@@ -2069,9 +2085,9 @@ msgstr "Yeniden başlatılana dek eşi yasakla"
msgid "Manually banned via {0}"
msgstr "{0} tarafından el ile yasaklandı"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
@@ -2080,69 +2096,69 @@ msgstr "{0} tarafından el ile yasaklandı"
msgid "Peer"
msgstr "Eş"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
msgid "banned until restart"
msgstr "yeniden başlatılana dek yasaklı"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:61
msgid "Invalid peer"
msgstr "Eş geçersiz"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:30
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:593
msgid "Unban peer"
msgstr "Eşin yasaklamasını kaldır"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
msgid "unbanned"
msgstr "yasak kaldırıldı"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
msgid "is not currently banned"
msgstr "şu anda yasaklı değil"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:41
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:619
msgid "Adjust peer bonuses"
msgstr "Eş hediyelerini ayarla"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:49
msgid "Bad speed value"
msgstr "Hız değer kötü"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:54
msgid "Bad capacity value"
msgstr "Kapasite değeri kötü"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:63
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:83
msgid "Unsupported"
msgstr "Desteklenmiyor"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:23
msgid "IPs Banned Until Restart"
-msgstr "Yeniden Başlatılana Kadar Yasaklanmış IP Adresleri"
+msgstr "Yeniden başlatılana kadar yasaklanmış IP adresleri"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:34
msgid "IPv4 Addresses"
-msgstr "IPv4 Adresleri"
+msgstr "IPv4 adresleri"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:64
msgid "IPv6 Addresses"
-msgstr "IPv6 Adresleri"
+msgstr "IPv6 adresleri"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:81
msgid "IPs Permanently Banned"
-msgstr "Kalıcı Olarak Yasaklanmış IP Adresleri"
+msgstr "Kalıcı olarak yasaklanmış IP adresleri"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:86
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119
msgid "From"
msgstr "Kimden"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:88
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
msgid "To"
msgstr "Kime"
@@ -2168,7 +2184,7 @@ msgstr "Yeniden tohumlama süreci başlatılıyor"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:597
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:608
msgid "Reseed from URL"
-msgstr "Adresinden Yeniden Tohumla"
+msgstr "Adresinden yeniden tohumla"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:43
msgid "You must enter a URL"
@@ -2227,14 +2243,6 @@ msgstr "Hemen yeniden başlat"
msgid "Shutdown"
msgstr "Kapat"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
-msgid "Restart imminent"
-msgstr "Yeniden başlatılmak üzere"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
-msgid "Shutdown imminent"
-msgstr "Kapatılmak üzere"
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:75
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
@@ -2506,7 +2514,7 @@ msgstr "Etkinleştirmek için bir kullanıcı adı ve parola yazın."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:237
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:362
msgid "Mark for deletion"
-msgstr "Silmek üzere işaretleyin"
+msgstr "Silinmek üzere işaretle"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:239
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
@@ -2518,7 +2526,7 @@ msgstr "Sil"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:256
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:621
msgid "Username"
-msgstr "Kullanıcı Adı"
+msgstr "Kullanıcı adı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:258
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:623
@@ -2604,11 +2612,11 @@ msgstr "Yöneltici güncellendi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:52
msgid "Watchdog warning"
-msgstr "Bekçi köğeği uyarısı"
+msgstr "Bekçi köpeği uyarısı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:101
msgid "Display Events"
-msgstr "Görüntülenecek Etkinlikler"
+msgstr "Görüntülenecek etkinlikler"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:105
msgid "Events since"
@@ -2625,7 +2633,7 @@ msgstr "Tüm etkinlikler"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:121
msgid "Filter events"
-msgstr "Etkinlikleri süzün"
+msgstr "Etkinlikleri süz"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:172
msgid "No events found"
@@ -2647,7 +2655,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}"
msgstr "Önceki {1} içinde herhangi bir \"{0}\" etkinliği bulunamadı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
@@ -2682,27 +2690,27 @@ msgstr "Ana çizelgeler sayfasına dön"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:289
msgid "Larger"
-msgstr "Daha Büyük"
+msgstr "Daha büyük"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:295
msgid "Smaller"
-msgstr "Daha Küçük"
+msgstr "Daha küçük"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:301
msgid "Taller"
-msgstr "Daha Uzun"
+msgstr "Daha uzun"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:307
msgid "Shorter"
-msgstr "Daha Kısa"
+msgstr "Daha kısa"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:313
msgid "Wider"
-msgstr "Daha Geniş"
+msgstr "Daha geniş"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:319
msgid "Narrower"
-msgstr "Daha Dar"
+msgstr "Daha dar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:326
msgid "Larger interval"
@@ -2735,16 +2743,16 @@ msgstr "Tüm zamanlar UTC saat dilimindedir."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:393
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:253
msgid "Configure Graph Display"
-msgstr "Çizelge Görünümü Yapılandırması"
+msgstr "Çizelge görünümü yapılandırması"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:393
msgid "Select Stats"
-msgstr "İstatistikleri Seçin"
+msgstr "İstatistikleri seçin"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:398
msgid ""
"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)."
-msgstr "Not: Boyutlar yalnız çizelge için kullanılır (başlık, etiketler ve işaretler etkinlenmez)."
+msgstr "Not: Boyutlar yalnızca çizelge için kullanılır (başlık, etiketler ve işaretler etkinlenmez)."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:399
msgid "Graph size"
@@ -2806,7 +2814,7 @@ msgstr "Süreklilik"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:442
msgid "Store graph data on disk"
-msgstr "Çizelge verileri diskte saklansın"
+msgstr "Çizelge verileri diske kaydedilsin"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:443
msgid "Save settings and redraw graphs"
@@ -2838,7 +2846,7 @@ msgstr "I2P üzerinde kendi içeriğinizi sunmak için yerel web sunucusu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
msgid "Web Server"
-msgstr "Web Sunucusu"
+msgstr "Web sunucusu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
@@ -2849,11 +2857,11 @@ msgstr "I2P hosts dosyasını buradan yönetin (I2P etki alanı çözümlemesi)"
#. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:54
msgid "Configure Bandwidth"
-msgstr "Bant Genişliği Yapılandırması"
+msgstr "Bant genişliği yapılandırması"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:54
msgid "I2P Bandwidth Configuration"
-msgstr "I2P Bant Genişliği Yapılandırması"
+msgstr "I2P bant genişliği yapılandırması"
#. FIXME wasn't escaped
#. _x("Configure UI") + S + _x("Select console theme & language & set optional
@@ -2872,7 +2880,7 @@ msgstr "Yardım"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
msgid "I2P Router Help"
-msgstr "I2P Yöneltici Yardımı"
+msgstr "I2P yöneltici yardımı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:60
msgid "Install and configure I2P plugins"
@@ -2880,25 +2888,25 @@ msgstr "I2P uygulama eklerini kurup yapılandırın"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:60
msgid "Manage Plugins"
-msgstr "Uygulama Eki Yönetimi"
+msgstr "Uygulama eki yönetimi"
#. "anoncoin.i2p" + S + _x("The Anoncoin project") + S +
#. "http://anoncoin.i2p/" + S + I + "anoncoin_32.png" + S +
-#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
-#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
+#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S +
+#. "http://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:69
msgid "Dev Forum"
-msgstr "Geliştirici Forumu"
+msgstr "Geliştirici forumu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:69
msgid "Development forum"
-msgstr "Geliştirici Forumu"
+msgstr "Geliştirici forumu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:73
msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "Sık Sorulan Sorular"
+msgstr "Sık sorulan sorular"
#. _x("diftracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
#. "http://diftracker.i2p/" + S + I + "i2psnark.png" + S +
@@ -2908,7 +2916,7 @@ msgstr "Sık Sorulan Sorular"
#. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:73
msgid "I2P FAQ"
-msgstr "Sık Sorulan I2P Soruları"
+msgstr "Sık sorulan I2P soruları"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
msgid "Community forum"
@@ -2917,7 +2925,7 @@ msgstr "Topluluk forumu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
msgid "I2P Forum"
-msgstr "I2P Forumu"
+msgstr "I2P forumu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
msgid "Community git project hosting"
@@ -2925,7 +2933,7 @@ msgstr "Topluluk git projesi barındırması"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
msgid "Git Project Hosting"
-msgstr "Git Projesi Barındırması"
+msgstr "Git projesi barındırması"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
msgid "I2P Pastebin"
@@ -2948,8 +2956,8 @@ msgstr "Kolay anonim dosya paylaşımı"
#. "http://i2pwiki.i2p/" + S + I + "i2pwiki_logo.png" + S +
#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
-#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p-
-#. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
+#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S +
+#. "http://i2p-javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S +
#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S +
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
@@ -2962,7 +2970,7 @@ msgstr "MuWire"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:88
msgid "I2P News"
-msgstr "I2P Haberleri"
+msgstr "I2P haberleri"
#. _x("Open4You") + S + _x("Free I2P Site hosting with PHP and MySQL") + S +
#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
@@ -2974,7 +2982,7 @@ msgstr "Planet I2P"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:92
msgid "I2P home page"
-msgstr "I2P Açılış Sayfası"
+msgstr "I2P web sitesi"
#. _x("I2P Plugins") + S + _x("Add-on directory") + S +
#. "http://i2pwiki.i2p/index.php?title=Plugins" + S + I +
@@ -2985,19 +2993,7 @@ msgstr "I2P Açılış Sayfası"
#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:92
msgid "Project Website"
-msgstr "Proje Web Sitesi"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "Privacy guides and tutorials"
-msgstr "Kişisel gizlilik rehber ve eğitimleri"
-
-#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S +
-#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
-#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
-#. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "The Tin Hat"
-msgstr "The Tin Hat"
+msgstr "Proje web sitesi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
@@ -3019,7 +3015,7 @@ msgstr "Yöneltici bilgilerini görün "
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:105
msgid "I2P Technical Docs"
-msgstr "Teknik I2P Belgeleri"
+msgstr "Teknik I2P belgeleri"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:105
msgid "Technical documentation"
@@ -3035,11 +3031,11 @@ msgstr "Hata izleyici"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:107
msgid "I2P Bug Reports"
-msgstr "I2P Hata Bildirimleri"
+msgstr "I2P hata bildirimleri"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:108
msgid "I2P Network Statistics"
-msgstr "I2P Ağ İstatistikleri"
+msgstr "I2P ağ istatistikleri"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:581
@@ -3049,17 +3045,17 @@ msgstr "Uygulamalar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:162
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:613
msgid "Configuration and Help"
-msgstr "Yapılandırma ve Yardım"
+msgstr "Yapılandırma ve yardım"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:629
msgid "Network and Developer Information"
-msgstr "Ağ ve Geliştirici Bilgileri"
+msgstr "Ağ ve geliştirici bilgileri"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:597
msgid "I2P Community Sites"
-msgstr "I2P Topluluk Siteleri"
+msgstr "I2P topluluk siteleri"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:227
msgid "The HTTP proxy is not up"
@@ -3078,74 +3074,74 @@ msgstr "Adres"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:54
msgid "Job runners"
msgstr "Görev çalıştıranlar"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:60
msgid "Active jobs"
msgstr "Etkin görevler"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:64
#, java-format
msgid "started {0} ago"
msgstr "{0} önce başlamış"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:69
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:70
msgid "Just finished jobs"
msgstr "Az önce biten görevler"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:74
#, java-format
msgid "finished {0} ago"
msgstr "{0} önce bitmiş"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:80
msgid "Ready/waiting jobs"
-msgstr "Hazır / Bekleyen görevler"
+msgstr "Hazır / bekleyen görevler"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:98
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:99
msgid "Scheduled jobs"
msgstr "Zamanlanmış görevler"
#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:110
#, java-format
msgid "{0} will start in {1}"
msgstr "{1} içinde başlayacak {0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:125
msgid "Total Job Statistics"
-msgstr "Toplam Görev İstatistikleri"
+msgstr "Toplam görev istatistikleri"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Job"
msgstr "Görev"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
msgid "Queued"
msgstr "Kuyrukta"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Runs"
msgstr "Çalışanlar"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
msgid "Dropped"
msgstr "Vazgeçilenler"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
-msgid "Min"
-msgstr "En Küçük"
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
+msgid "Min"
+msgstr "En az"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Pending"
msgstr "Bekleyen"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:209
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:210
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
@@ -3164,32 +3160,32 @@ msgid "No log messages"
msgstr "Henüz bir günlük kaydı yok"
#. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
msgid "Local Router"
-msgstr "Yerel Yöneltici"
+msgstr "Yerel yöneltici"
#. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
msgid "Router Lookup"
-msgstr "Yöneltici Tarama"
+msgstr "Yöneltici tarama"
#. 2
#. advanced below here
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:48
msgid "All Routers"
-msgstr "Tüm Yönelticiler"
+msgstr "Tüm yönelticiler"
#. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:49
msgid "All Routers with Full Stats"
-msgstr "Tam İstatistkler ile Tüm Yönelticiler"
+msgstr "Tam istatistkler ile tüm yönelticiler"
#. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:50
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866
msgid "LeaseSets"
-msgstr "Kiralama Kümeleri"
+msgstr "Kiralama kümeleri"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:114
msgid ""
@@ -3198,238 +3194,248 @@ msgid ""
msgstr "Ağ veritabanında yöneltici kimliği ile IP adresi benzersiz şekilde ilişkilendirilmiş olduğundan, yöneltici kimliğiniz asla kimseyle paylaşmayın."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:539
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:828
-#: ../java/strings/Strings.java:54
+#: ../java/strings/Strings.java:53
msgid "Router"
msgstr "Yöneltici"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:424
msgid "not found in network database"
msgstr "ağ veritabanında bulunamadı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:764
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:820
msgid "Previous Page"
-msgstr "Önceki Sayfa"
+msgstr "Önceki sayfa"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:767
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:823
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:401
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
+msgid "Country"
+msgstr "Ülke"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
+msgid "Port"
+msgstr "Kapı numarası"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:411
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:826
msgid "Next Page"
-msgstr "Sonraki Sayfa"
+msgstr "Sonraki sayfa"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
-msgstr "Otomatik Doldurma Katılımını El ile Yapılandır"
+msgstr "Otomatik doldurma katılımını el ile yapılandır"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
msgid "Configure Floodfill Participation"
-msgstr "Otomatik Doldurma Katılımını Yapılandır"
+msgstr "Otomatik doldurma katılımını yapılandır"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:551
msgid "LeaseSet"
-msgstr "Kiralama Kümesi"
+msgstr "Kiralama kümesi"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:557
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
msgid "Local"
msgstr "Yerel"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:560
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayınlanmamış"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:608
msgid "Add to address book"
msgstr "Adres defterine ekle"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
msgid "Add to local address book"
msgstr "Yerel adres defterine ekle"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621
#, java-format
msgid "Published {0} ago"
msgstr "{0} önce yayınlandı"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:701
#, java-format
msgid "Expires in {0}"
msgstr "{0} içinde bitecek"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:703
#, java-format
msgid "Expired {0} ago"
msgstr "{0} önce bitti"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:691
msgid "Lease"
msgstr "Kiralama"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:695
msgid "Tunnel"
msgstr "Tünel"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741
msgid "Not initialized"
msgstr "Başlatılmamış"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:844
msgid "Network Database Router Statistics"
-msgstr "Ağ Veritabanı Yöneltici İstatistikleri"
+msgstr "Ağ veritabanı yöneltici istatistikleri"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
msgid "Count"
msgstr "Sayı"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
msgid "Transports"
msgstr "Aktarımlar"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
-msgid "Country"
-msgstr "Ülke"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
msgid "Our Router Identity"
-msgstr "Yönelticimizin Kimliği"
+msgstr "Yönelticimizin kimliği"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1007
msgid "View extended router info"
msgstr "Ayrıntılı yöneltici bilgilerini görüntüle"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1009
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:840
msgid "Full entry"
msgstr "Tam kayıt"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
msgid "Updated"
msgstr "Güncellenme"
#. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1026
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
msgid "Published"
msgstr "Yayınlanmış"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1030
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:940
msgid "Signing Key"
-msgstr "İmzalama Anahtarı"
+msgstr "İmzalama anahtarı"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1036
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:943
msgid "Addresses"
msgstr "Adresler"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055
msgid "cost"
msgstr "maliyet"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "Hidden or starting up"
msgstr "Gizli ya da başlatılıyor"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU"
msgstr "SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU with introducers"
msgstr "Rehberler ile SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
msgid "NTCP"
msgstr "NTCP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU"
msgstr "NTCP ve SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr "Rehberler ile NTCP ve SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
-msgstr "Yalnız IPv6 SSU, rehberler"
+msgstr "Yalnızca IPv6 SSU, rehberler"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU"
msgstr "IPv6 SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU, introducers"
msgstr "IPv6 SSU, rehberler"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP"
msgstr "IPv6 NTCP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU, rehberler"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
-msgstr "Yalnız IPv6 NTCP, SSU, rehberler"
+msgstr "Yalnızca IPv6 NTCP, SSU, rehberler"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:145
msgid "Router Transport Addresses"
-msgstr "Yöneltici Aktarım Adresleri"
+msgstr "Yöneltici aktarım adresleri"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
#, java-format
msgid "{0} is used for outbound connections only"
-msgstr "{0} yalnız gidiş bağlantıları için kullanılır"
+msgstr "{0} yalnızca gidiş bağlantıları için kullanılır"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
msgid "UPnP Overview"
-msgstr "UPnP Özeti"
+msgstr "UPnP özeti"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:168
msgid ""
"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
"the external IP address and forward ports."
-msgstr "UPnP, İnternet bağlantısı sağlayan geçitler (IGD, modem vb) ile iletişim kurarak dış IP adresi ve aktarım kapı numaralarını algılamak için kullanılır."
+msgstr "UPnP, internet bağlantısı sağlayan geçitler (IGD, modem vb) ile iletişim kurarak dış IP adresi ve aktarım kapı numaralarını algılamak için kullanılır."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:170
msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
@@ -3463,7 +3469,7 @@ msgstr "UPnP aygıtı değiştirildiğinden, sıfırlandığından ya da adresi
msgid ""
"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
"change requires a router restart to take effect."
-msgstr "Ağ Yapılandırması bölümünden UPnP etkinleştirilip devre dışı bırakılabilir, ancak yapılan değişikliğin etkili olması için yöneltici yeniden başlatılmalıdır."
+msgstr "Ağ yapılandırması bölümünden UPnP etkinleştirilip devre dışı bırakılabilir, ancak yapılan değişikliğin etkili olması için yöneltici yeniden başlatılmalıdır."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
msgid ""
@@ -3648,7 +3654,7 @@ msgstr "IPv6"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:323
msgid "Out Queue"
-msgstr "Çıkış Kuyruğu"
+msgstr "Çıkış kuyruğu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:324
msgid "Backlogged?"
@@ -3668,7 +3674,7 @@ msgstr[1] "{0} eş"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
msgid "UDP connections"
-msgstr "UDP bağlantılari"
+msgstr "UDP bağlantıları"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
msgid "Sort by peer hash"
@@ -3810,13 +3816,13 @@ msgstr "Görüntüle/Düzenle"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:139
msgid "Fast, High Capacity"
-msgstr "Hızlı, Yüksek Kapasiteli"
+msgstr "Hızlı, yüksek kapasiteli"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
msgid "High Capacity"
-msgstr "Yüksek Kapasiteli"
+msgstr "Yüksek kapasiteli"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:141
msgid "Standard"
@@ -3848,7 +3854,7 @@ msgstr "Tamam"
#. hide if < 10%
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:198
msgid "Test Fails"
-msgstr "Sınama Başarısız"
+msgstr "Sınama başarısız"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:205
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:842
@@ -3862,67 +3868,67 @@ msgstr "Eş yapılandırması"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:225
msgid "Integ. Value"
-msgstr "Tümleştirme Değeri"
+msgstr "Bütünleştirme değeri"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:226
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
msgid "Last Heard About"
-msgstr "Son Duyulma"
+msgstr "Son duyulma"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:227
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:897
msgid "Last Heard From"
-msgstr "Son Duyulan"
+msgstr "Son duyulan"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:228
msgid "Last Good Send"
-msgstr "Son İyi Gönderim"
+msgstr "Son iyi gönderim"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:229
msgid "Last Bad Send"
-msgstr "Son Kötü Gönderim"
+msgstr "Son kötü gönderim"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:230
msgid "10m Resp. Time"
-msgstr "10d Yanıt Süresi"
+msgstr "10d yanıt süresi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:231
msgid "1h Resp. Time"
-msgstr "1s Yanıt Süresi"
+msgstr "1s yanıt süresi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:232
msgid "1d Resp. Time"
-msgstr "1g Yanıt Süresi"
+msgstr "1g yanıt süresi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:233
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
msgid "Last Good Lookup"
-msgstr "Son İyi Tarama"
+msgstr "Son iyi tarama"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:234
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
msgid "Last Bad Lookup"
-msgstr "Son Kötü Tarama"
+msgstr "Son kötü tarama"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:235
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
msgid "Last Good Store"
-msgstr "Son İyi Saklama"
+msgstr "Son iyi saklama"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:236
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
msgid "Last Bad Store"
-msgstr "Son Kötü Saklama"
+msgstr "Son kötü saklama"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:237
msgid "1h Fail Rate"
-msgstr "1s Kayıp Oranı"
+msgstr "1s kayıp oranı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:238
msgid "1d Fail Rate"
-msgstr "1g Kayıp Oranı"
+msgstr "1g kayıp oranı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:282
msgid "Thresholds"
@@ -4039,27 +4045,27 @@ msgstr "Arama motorunu seçin"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:38
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:521
msgid "Bandwidth Limiter"
-msgstr "Bant Genişliği Sınırlayıcı"
+msgstr "Bant genişliği sınırlayıcı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:39
msgid "Client Messages"
-msgstr "İstemci İletileri"
+msgstr "İstemci iletileri"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:42
msgid "Inbound Messages"
-msgstr "Gelen İletiler"
+msgstr "Gelen iletiler"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:43
msgid "Job Queue"
-msgstr "İşlem Kuyruğu"
+msgstr "İşlem kuyruğu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:44
msgid "Network Database"
-msgstr "Ağ Veritabanı"
+msgstr "Ağ veritabanı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:46
msgid "Router Limiter"
-msgstr "Yöneltici Sınırlayıcı"
+msgstr "Yöneltici sınırlayıcı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:47
msgid "UDP"
@@ -4073,7 +4079,7 @@ msgstr "Bu yönelticinin çalıştığı sürede toplanan istatistikler"
msgid ""
"The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be "
"used as an estimate."
-msgstr "Veriler 1 dakikalık aralıklarla toplanmıştır. Bu nedenle yalnız kestirim için kullanılabilir."
+msgstr "Veriler 1 dakikalık aralıklarla toplanmıştır. Bu nedenle yalnızca kestirim için kullanılabilir."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:68
msgid "These statistics are primarily used for development and debugging."
@@ -4170,11 +4176,11 @@ msgstr "En yoğun dönemdeki etkinlikler"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:254
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:252
msgid "Graph Data"
-msgstr "Çizelge Verisi"
+msgstr "Çizelge verileri"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:257
msgid "Graph Event Count"
-msgstr "Çizelgedeki Etkinlik Sayısı"
+msgstr "Çizelgedeki etkinlik sayısı"
#. Display the strict average
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:266
@@ -4189,7 +4195,7 @@ msgstr "Yardım ve SSS"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
msgid "I2P Services"
-msgstr "I2P Hizmetleri"
+msgstr "I2P hizmetleri"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
@@ -4227,28 +4233,28 @@ msgstr "Yöneltici bilgileri"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
msgid "Router Information (brief)"
-msgstr "Yöneltici Bilgileri (temel)"
+msgstr "Yöneltici bilgileri (temel)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
msgid "Router Information (advanced)"
-msgstr "Yöneltici Bilgileri (gelişmiş)"
+msgstr "Yöneltici bilgileri (gelişmiş)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
msgid "Memory Usage Bar"
-msgstr "Bellek Kullanımı Çubuğu"
+msgstr "Bellek kullanımı çubuğu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
msgid "Network Reachability"
-msgstr "Ağ Erişilebilirliği"
+msgstr "Ağ erişilebilirliği"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
msgid "Update Status"
-msgstr "Güncelleme Durumu"
+msgstr "Güncelleme durumu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
msgid "Restart Status"
-msgstr "Yeniden Başlatma Durumu"
+msgstr "Yeniden başlatma durumu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
msgid "Peers (advanced)"
@@ -4256,11 +4262,11 @@ msgstr "Eşler (gelişmiş)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
msgid "Firewall & Reseed Status"
-msgstr "Güvenlik Duvarı ve Yeniden Tohumlama Durumu"
+msgstr "Güvenlik duvarı ve yeniden tohumlama durumu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
msgid "Bandwidth Graph"
-msgstr "Bant Genişliği Çizelgesi"
+msgstr "Bant genişliği çizelgesi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
@@ -4269,26 +4275,26 @@ msgstr "Sıkışıklık"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
msgid "Tunnel Status"
-msgstr "Tünel Durumu"
+msgstr "Tünel durumu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
msgid "Local Tunnels"
-msgstr "Yerel Tüneller"
+msgstr "Yerel tüneller"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
msgid "News & Updates"
-msgstr "Haberler ve Güncellemeler"
+msgstr "Haberler ve güncellemeler"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
msgid "Advanced Links"
-msgstr "Gelişmiş Bağlantılar"
+msgstr "Gelişmiş bağlantılar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
msgid "I2P Router Help & FAQ"
-msgstr "I2P Yöneltici Yardımı ve SSS"
+msgstr "I2P yöneltici yardımı ve SSS"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
@@ -4306,7 +4312,7 @@ msgstr "SSS"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
-msgstr "Resmi Sık Sorulan Sorular bölümünün kısaltılmış bir sürümü"
+msgstr "Resmi sık sorulan sorular bölümünün kısaltılmış bir sürümü"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
@@ -4328,11 +4334,11 @@ msgstr "Yöneltici yan çubuğu hakkında kısa bilgiler"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
msgid "Troubleshoot"
-msgstr "Sorun Çözme"
+msgstr "Sorun çözme"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
msgid "Troubleshooting & Further Assistance"
-msgstr "Sorun Çözme ve Diğer Yardımlar"
+msgstr "Sorun çözme ve diğer yardımlar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
msgid "I2PControl"
@@ -4340,7 +4346,7 @@ msgstr "I2PControl"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
msgid "RPC Service"
-msgstr "RPC Hizmeti"
+msgstr "RPC hizmeti"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
msgid "Local web Server"
@@ -4356,11 +4362,11 @@ msgstr "İstemcilerin ve webapp (hizmetlerin) nasıl başlatılacağını yapıl
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
msgid "Configure I2P Router"
-msgstr "I2P Yöneltici Yapılandırması"
+msgstr "I2P yöneltici yapılandırması"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
msgid "Router Help and FAQ"
-msgstr "Yöneltici Yardımı ve SSS"
+msgstr "Yöneltici yardımı ve SSS"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
msgid "Settings"
@@ -4373,7 +4379,7 @@ msgstr "Kurulum"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
msgid "New Install Wizard"
-msgstr "Yeni Kurulum Yardımcısı"
+msgstr "Yeni kurulum yardımcısı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
msgid "Graph router performance"
@@ -4381,7 +4387,7 @@ msgstr "Yöneltici başarımı çizelgesi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
msgid "Health Report"
-msgstr "Sağlık Durumu"
+msgstr "Sağlık durumu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
msgid "NetDB"
@@ -4412,7 +4418,7 @@ msgstr "Var olan tünel ve tünel yapım durumlarını görüntüle"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Gelişmiş Yapılandırma"
+msgstr "Gelişmiş yapılandırma"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
msgid "Certs"
@@ -4448,7 +4454,7 @@ msgstr "Kurulu .jar ve .war dosyalarının bilgilerini gözden geçir"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
msgid "Documentation for the I2P API"
-msgstr "I2P API için belgeler"
+msgstr "I2P API belgeleri"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
msgid "Jobs"
@@ -4464,7 +4470,7 @@ msgstr "Etkin kiralama kümeleri görüntülensin (hata ayıklama kipi)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
msgid "NetDB Search"
-msgstr "NetDB Araması"
+msgstr "NetDB araması"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
msgid "Network database search tool"
@@ -4498,7 +4504,7 @@ msgstr "Gerçek dünyadaki IP adresinizin bulunmasına yol açabileceğinden bu
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
msgid "Router Info"
-msgstr "Yöneltici Bilgileri"
+msgstr "Yöneltici bilgileri"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
@@ -4519,7 +4525,7 @@ msgstr "Ağ işle eşitlenmiş saat ile yerel saat arasındaki fark"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
msgid "Clock Skew"
-msgstr "Saat Sapması"
+msgstr "Saat sapması"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
msgid ""
@@ -4551,7 +4557,7 @@ msgstr "I2P güncellemelerini alabilmek için Java {0} sürümüne yükseltin."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
msgid "Configure I2P Updates"
-msgstr "I2P Güncelleme Yapılandırması"
+msgstr "I2P güncelleme yapılandırması"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
@@ -4616,7 +4622,7 @@ msgstr "Yöneltici bant genişliği kullanımını yapılandırın"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
msgid "Bandwidth in/out"
-msgstr "Bant genişliği gelen/giden"
+msgstr "Bant genişliği geliş/gidiş"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
msgid "Total"
@@ -4704,7 +4710,7 @@ msgstr "Günlük sırası"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
#, java-format
msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
-msgstr "HATA-Saat Sapması {0}"
+msgstr "HATA-Saat sapması {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
@@ -4725,11 +4731,11 @@ msgstr "UYARI-Geliş TCP bağlantısı güvenlik duvarı engellemesi etkinleşti
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
-msgstr "UYARI-Güvenlik Duvarı ve Otomatik Doldurma"
+msgstr "UYARI-Güvenlik duvarı ve otomatik doldurma"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
msgid "Disconnected - check network connection"
-msgstr "Bağlantı kesildi - ağ bağlantısını denetleyin"
+msgstr "Bağlantı kesildi - Ağ bağlantısını denetleyin"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
msgid ""
@@ -4743,7 +4749,7 @@ msgstr "HATA-Herhangi bir etkin eş yok, ağ bağlantısını ve güvenlik duvar
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
-msgstr "HATA-UDP devre dışı ve Geliş TCP bağlantısı sunucusu ya da kapı numarası ayarlanmamış"
+msgstr "HATA-UDP devre dışı ve geliş TCP bağlantısı sunucusu ya da kapı numarası ayarlanmamış"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
@@ -4755,7 +4761,7 @@ msgstr "İstemci ve sunucu tünellerini ekleyin/çıkarın/düzenleyin ve denetl
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
msgid "Hidden Service"
-msgstr "Gizli Hizmet"
+msgstr "Gizli hizmet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
msgid "Show tunnels"
@@ -4790,7 +4796,7 @@ msgstr "Tüneller yapılıyor"
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
-#: ../java/strings/Strings.java:36
+#: ../java/strings/Strings.java:35
msgid "shared clients"
msgstr "paylaşılmış istemciler"
@@ -4820,7 +4826,7 @@ msgstr "Yeni bir sürüm yayınlanmış"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
#, java-format
msgid "Download {0} Update"
-msgstr "{0} Güncellemesini İndir"
+msgstr "{0} güncellemesini indir"
#. Note to translators: parameter is a router version, e.g. "0.9.19-16"
#. is optional, to help the browser make the lines even in the button
@@ -4829,7 +4835,7 @@ msgstr "{0} Güncellemesini İndir"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
#, java-format
msgid "Download Signed Development Update {0}"
-msgstr "İmzalanmış Geliştirici Güncellemesi {0} İndir"
+msgstr "İmzalanmış geliştirici güncellemesini {0} indir"
#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
#. is optional, to help the browser make the lines even in the button
@@ -4838,7 +4844,7 @@ msgstr "İmzalanmış Geliştirici Güncellemesi {0} İndir"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
#, java-format
msgid "Download Unsigned Update {0}"
-msgstr "İmzalanmamış Güncelleme {0} İndir"
+msgstr "İmzalanmamış {0} güncellemesini indir"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
msgid "Help with firewall configuration"
@@ -4846,7 +4852,7 @@ msgstr "Güvenlik duvarı yapılandırma yardımı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
msgid "Check network connection and NAT/firewall"
-msgstr "Ağ bağlantısı ile NAT/Güvenlik Duvarını denetleyin"
+msgstr "Ağ bağlantısı ile NAT/güvenlik duvarını denetleyin"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
msgid ""
@@ -4863,15 +4869,15 @@ msgstr "Sıralama"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
msgid "Top"
-msgstr "En Üste"
+msgstr "En üste"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
msgid "Move to top"
-msgstr "En Üste Taşı"
+msgstr "En üste taşı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
msgid "Move up"
-msgstr "Yukarı Taşı"
+msgstr "Yukarı taşı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
msgid "Down"
@@ -4879,15 +4885,15 @@ msgstr "Aşağı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
msgid "Move down"
-msgstr "Aşağı Taşı"
+msgstr "Aşağı taşı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
msgid "Bottom"
-msgstr "En Alta"
+msgstr "En alta"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
msgid "Move to bottom"
-msgstr "En Alta Taşı"
+msgstr "En alta taşı"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
msgid "Select a section to add"
@@ -4971,11 +4977,11 @@ msgstr "deneme süresi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:174
msgid "Outbound Endpoint"
-msgstr "Gidiş Bağlantısı Noktası"
+msgstr "Gidiş bağlantısı noktası"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176
msgid "Inbound Gateway"
-msgstr "Geliş Bağlantısı Ağ Geçidi"
+msgstr "Geliş bağlantısı ağ geçidi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:178
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304
@@ -5009,7 +5015,7 @@ msgstr "Yapılandır"
#. renderPeers(out);
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:196
msgid "Bandwidth Tiers"
-msgstr "Bant Genişliği Katmanları"
+msgstr "Bant genişliği katmanları"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:297
msgid "Inbound or outbound?"
@@ -5136,67 +5142,63 @@ msgstr "I2P web sunucusu (I2P Sitesi)"
msgid "Browser launch at startup"
msgstr "Başlangıçta açılacak tarayıcı"
-#: ../java/strings/Strings.java:28
-msgid "BOB application bridge"
-msgstr "BOB uygulama köprüsü"
-
-#: ../java/strings/Strings.java:30
+#: ../java/strings/Strings.java:29
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
msgstr "Yöneltici panosu başlangıçta web tarayıcı içinde açılsın"
-#: ../java/strings/Strings.java:37
+#: ../java/strings/Strings.java:36
msgid "IRC proxy"
msgstr "IRC vekil sunucusu"
-#: ../java/strings/Strings.java:38
+#: ../java/strings/Strings.java:37
msgid "I2P Site"
-msgstr "I2P Sitesi"
+msgstr "I2P sitesi"
-#: ../java/strings/Strings.java:39
+#: ../java/strings/Strings.java:38
msgid "I2P webserver"
msgstr "I2P web sunucusu"
-#: ../java/strings/Strings.java:40
+#: ../java/strings/Strings.java:39
msgid "HTTP Proxy"
-msgstr "HTTP Vekil Sunucusu"
+msgstr "HTTP vekil sunucusu"
#. hardcoded in i2psnark
-#: ../java/strings/Strings.java:42
+#: ../java/strings/Strings.java:41
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#. standard themes for ConfigUIHelper
-#: ../java/strings/Strings.java:46
+#: ../java/strings/Strings.java:45
msgid "dark"
msgstr "koyu"
-#: ../java/strings/Strings.java:47
+#: ../java/strings/Strings.java:46
msgid "light"
msgstr "açık"
-#: ../java/strings/Strings.java:52
+#: ../java/strings/Strings.java:51
msgid "Encryption"
msgstr "Şifreleme"
-#: ../java/strings/Strings.java:55
+#: ../java/strings/Strings.java:54
msgid "Stream"
msgstr "Akış"
-#: ../java/strings/Strings.java:56
+#: ../java/strings/Strings.java:55
msgid "Transport"
msgstr "Aktarım"
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
#. may or may not be worth translating
-#: ../java/strings/Strings.java:61
+#: ../java/strings/Strings.java:60
msgid "host"
msgstr "sunucu"
-#: ../java/strings/Strings.java:62
+#: ../java/strings/Strings.java:61
msgid "key"
msgstr "anahtar"
-#: ../java/strings/Strings.java:63
+#: ../java/strings/Strings.java:62
msgid "port"
msgstr "kapı numarası"
@@ -5356,7 +5358,7 @@ msgstr "bant genişliği yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:523
msgid "Advanced Network Configuration"
-msgstr "Gelişmiş Ağ Yapılandırması"
+msgstr "Gelişmiş ağ yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:525
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:622
@@ -5391,17 +5393,17 @@ msgstr "Ağınızın hızından emin değilseniz Ban
msgid ""
"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
"contribution to the network."
-msgstr "Giden paylaşım değeriniz (KBps Gidiş) ağa yaptığınız genel katkıyı belirler."
+msgstr "Giden paylaşım değeriniz (KBps gidiş) ağa yaptığınız genel katkıyı belirler."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:626
msgid "KBps In"
-msgstr "KBps Geliş"
+msgstr "KBps geliş"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:633
msgid "KBps Out"
-msgstr "KBps Gidiş"
+msgstr "KBps gidiş"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:550
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:639
@@ -5423,7 +5425,7 @@ msgstr "I2P paylaşımı {0} KBps hızına ayarlanmış."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:562
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:651
msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
-msgstr "Paylaşımı etkinleştirmek için I2P en az 12KBps hıza gerek duyar."
+msgstr "I2P paylaşımı etkinleştirmek için en az 12KBps hıza gerek duyar."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:563
msgid ""
@@ -5468,7 +5470,7 @@ msgstr "Seçenekler eklemek için router.config
dosyanızı düzenl
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:522
msgid "Floodfill Configuration"
-msgstr "Otomatik Doldurma Yapılandırması"
+msgstr "Otomatik doldurma yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:524
msgid ""
@@ -5494,15 +5496,15 @@ msgstr "Otomatik"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
msgid "Force On"
-msgstr "Açılmaya Zorlansın"
+msgstr "Açılmaya zorlansın"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
msgid "Disable"
-msgstr "Devre Dışı"
+msgstr "Devre dışı"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:567
msgid "Advanced I2P Configuration"
-msgstr "Gelişmiş I2P Yapılandırması"
+msgstr "Gelişmiş I2P yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:584
msgid "Some changes may require a restart to take effect."
@@ -5515,11 +5517,11 @@ msgstr "Değişiklik yapmak için dosyayı düzenleyin: {0}"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:610
msgid "Advanced Configuration Help"
-msgstr "Gelişmiş Yapılandırma Yardımcısı"
+msgstr "Gelişmiş yapılandırma yardımcısı"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:612
msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
-msgstr "Bu seçeneği, yalnız ne yaptığınızı biliyorsanız etkinleştirin!"
+msgstr "Bu seçeneği, yalnızca ne yaptığınızı biliyorsanız etkinleştirin!"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:614
msgid ""
@@ -5584,7 +5586,7 @@ msgstr "{0} ögesini silmek istediğinize emin misiniz?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
msgid "Client Configuration"
-msgstr "İstemci Yapılandırması"
+msgstr "İstemci yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:559
msgid ""
@@ -5612,7 +5614,7 @@ msgid ""
"Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
" tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
"change these."
-msgstr "Buradaki ayarları değiştirirken dikkatli olun. Çoğu I2P kullanımı için 'Yöneltici Panosu' ve 'Uygulama Tünelleri' gereklidir. Bu ayarları yalnız deneyimli kullanıcılar değiştirmelidir."
+msgstr "Buradaki ayarları değiştirirken dikkatli olun. Çoğu I2P kullanımı için 'Yöneltici Panosu' ve 'Uygulama Tünelleri' gereklidir. Bu ayarları yalnızca deneyimli kullanıcılar değiştirmelidir."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:241
msgid "config router family"
@@ -5634,7 +5636,7 @@ msgstr "Yeni bir aile oluşturmak için aile adını yazın."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:562
msgid "Join Existing Router Family"
-msgstr "Var Olan Bir Yöneltici Ailesine Katıl"
+msgstr "Var olan bir yöneltici ailesine katıl"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
msgid ""
@@ -5648,11 +5650,11 @@ msgstr "Gizli anahtar dosyasını seçin"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:572
msgid "Create New Router Family"
-msgstr "Yeni Yöneltici Ailesi Oluştur"
+msgstr "Yeni yöneltici ailesi oluştur"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
msgid "Family Name"
-msgstr "Aile Adı"
+msgstr "Aile adı"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
#, java-format
@@ -5662,7 +5664,7 @@ msgstr "Geçerli yöneltici ailesi {0}."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
msgid "Export Family Key"
-msgstr "Aile Anahtarını Dışa Aktar"
+msgstr "Aile anahtarını dışa aktar"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
msgid ""
@@ -5680,7 +5682,7 @@ msgstr "Yeniden başlattıktan sonra aile anahtarını dışa aktarabilirsiniz."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
msgid "Leave Router Family"
-msgstr "Yöneltici Ailesinden Ayrıl"
+msgstr "Yöneltici ailesinden ayrıl"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
#, java-format
@@ -5693,7 +5695,7 @@ msgstr "açılış sayfası yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:547
msgid "Default Home Page"
-msgstr "Varsayılan Açılış Sayfası"
+msgstr "Varsayılan açılış sayfası"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:553
msgid "Use old home page"
@@ -5701,11 +5703,11 @@ msgstr "Eski açılış sayfası kullanılsın"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:561
msgid "Search Engines"
-msgstr "Arama Motorları"
+msgstr "Arama motorları"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:551
msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "Gelişmiş İstemci Arayüzü Yapılandırması"
+msgstr "Gelişmiş istemci arayüzü yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:555
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552
@@ -5736,19 +5738,19 @@ msgstr "SSL gereksinimi ile etkin"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587
msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
-msgstr "Devre Dışı - Bu Java işlemi dışındaki istemciler bağlanamaz"
+msgstr "Devre dışı - Bu Java işlemi dışındaki istemciler bağlanamaz"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593
msgid "I2CP Interface"
-msgstr "I2CP Arabirimi"
+msgstr "I2CP arabirimi"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
msgid "I2CP Port"
-msgstr "I2CP Kapı Numarası"
+msgstr "I2CP kapı numarası"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:613
msgid "Authorization"
-msgstr "Kimlik Doğrulama"
+msgstr "Kimlik doğrulama"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:619
msgid "Require username and password"
@@ -5769,7 +5771,7 @@ msgstr "Anahtarlıkta yerel ve uzak şifrelenmiş hedeflerin anahtarları buluna
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559
msgid "Manual Keyring Addition"
-msgstr "Elle Anahtarlık Ekleme"
+msgstr "El ile anahtarlık ekleme"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:561
msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
@@ -5827,15 +5829,15 @@ msgstr "günlük yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:521
msgid "Configure I2P Logging Options"
-msgstr "I2P Günlük Yapılandırması"
+msgstr "I2P günlük yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523
msgid "View Router Logs"
-msgstr "Yöneltici Günlüklerini Görüntüle"
+msgstr "Yöneltici günlüklerini görüntüle"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:525
msgid "View Logs"
-msgstr "Günlükleri Görüntüle"
+msgstr "Günlükleri görüntüle"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527
msgid "Log file"
@@ -5897,7 +5899,7 @@ msgstr "ağ yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550
msgid "IP and Transport Configuration"
-msgstr "IP ve Aktarım Yapılandırması"
+msgstr "IP ve aktarım yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555
msgid "Changing these settings will restart your router."
@@ -5934,7 +5936,7 @@ msgid ""
"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
"not under your control is doing harm."
-msgstr "Ağ Yapılandırması bölümündeki ayarların çoğu özel durumlar için kullanılır. Örneğin UPnP doğru çalışmadığında ya da denetiminiz altında olmayan bir güvenlik duvarı sorun çıkardığında."
+msgstr "Ağ yapılandırması bölümündeki ayarların çoğu özel durumlar için kullanılır. Örneğin UPnP doğru çalışmadığında ya da denetiminiz altında olmayan bir güvenlik duvarı sorun çıkardığında."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567
msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
@@ -5958,7 +5960,7 @@ msgstr "Nasıl olması gerektiğinden emin değilseniz varsayılan ayarları kul
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
msgid "UPnP Configuration"
-msgstr "UPnP Yapılandırması"
+msgstr "UPnP yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
@@ -5966,7 +5968,7 @@ msgstr "Güvenlik duvarında kapı numarası açmak için UPnP kullanılsın"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
msgid "IP Configuration"
-msgstr "IP Yapılandırması"
+msgstr "IP yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
@@ -5987,7 +5989,7 @@ msgstr "Yerel arabirim IP adresi yok sayılsın"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
msgid "Use SSU IP address detection only"
-msgstr "Yalnız SSU IP adresi algılaması kullanılsın"
+msgstr "Yalnızca SSU IP adresi algılaması kullanılsın"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
msgid "Hidden mode - do not publish IP"
@@ -6004,7 +6006,7 @@ msgstr "Sunucu adı ya da IP adresi"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615
msgid "IPv4 Configuration"
-msgstr "IPv4 Yapılandırması"
+msgstr "IPv4 yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
msgid ""
@@ -6014,7 +6016,7 @@ msgstr "Geliş bağlantıları kullanılmasın (ev ağı, ISP, DS-Lite ya da ta
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
msgid "IPv6 Configuration"
-msgstr "IPv6 Yapılandırması"
+msgstr "IPv6 yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
@@ -6026,20 +6028,20 @@ msgstr "IPv4 yerine IPv6 kullanılsın"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
msgid "Enable IPv6"
-msgstr "IPv6 Kullanılsın"
+msgstr "IPv6 kullanılsın"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
msgid "Disable IPv6"
-msgstr "IPv6 Kullanılmasın"
+msgstr "IPv6 kullanılmasın"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:641
msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
-msgstr "Yalnız IPv6 kullanılsın (IPv4 kullanılmasın)"
+msgstr "Yalnızca IPv6 kullanılsın (IPv4 kullanılmasın)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
msgid "Experimental"
-msgstr "Deneme Aşamasında"
+msgstr "Deneme aşamasında"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709
@@ -6058,7 +6060,7 @@ msgstr "Taşınabilir kip - Gelişmiş anonimlik sağlamak için IP adresi deği
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:657
msgid "UDP Configuration"
-msgstr "UDP Yapılandırması"
+msgstr "UDP yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
msgid "UDP port:"
@@ -6076,11 +6078,11 @@ msgstr "Tamamen devre dışı bırakılsın"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
-msgstr "(yalnız gidiş UDP bağlantısını engelleyen bir güvenlik duvarı arkasında iseniz seçin)"
+msgstr "(yalnızca gidiş UDP bağlantısını engelleyen bir güvenlik duvarı arkasında iseniz seçin)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
msgid "TCP Configuration"
-msgstr "TCP Yapılandırması"
+msgstr "TCP yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675
msgid "Externally reachable TCP port"
@@ -6110,7 +6112,7 @@ msgstr "Her zaman otomatik algılanan IP adresi kullanılsın (güvenlik duvarı
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715
msgid ""
"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
-msgstr "(yalnız gidiş TCP bağlantısına izin veren ya da engelleyen bir güvenlik duvarı arkasında iseniz seçin)"
+msgstr "(yalnızca gidiş TCP bağlantısına izin veren ya da engelleyen bir güvenlik duvarı arkasında iseniz seçin)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:241
msgid "config peers"
@@ -6118,15 +6120,15 @@ msgstr "eş yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:572
msgid "Manual Peer Controls"
-msgstr "El ile Eş Denetimi"
+msgstr "El ile eş denetimi"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574
msgid "Router Hash"
-msgstr "Yöneltici Karması"
+msgstr "Yöneltici karması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578
msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
-msgstr "Bir Eşi El ile Engelleme ya da Engellemeyi Kaldırma"
+msgstr "Bir eşi el ile engelleme ya da engellemeyi kaldırma"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580
msgid ""
@@ -6135,7 +6137,7 @@ msgstr "Engellediğiniz eşler oluşturduğunuz tünellere katılamaz."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599
msgid "Adjust Profile Bonuses"
-msgstr "Profil Puanı Ayarları"
+msgstr "Profil puanı ayarları"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:601
msgid ""
@@ -6143,19 +6145,15 @@ msgid ""
" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
"Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are "
"displayed on the"
-msgstr "Puanlar bir eşin Hızlı ve Yüksek kapasiteli katmanlara erişmesini sağlayan artı ya da eksik değerlerdir. Hızlı eşler istemci tünelleri için kullanılır ve Yüksek Kapasiteli eşler keşif tünelleri için kullanılır. Geçerli puanlar"
+msgstr "Puanlar bir eşin hızlı ve yüksek kapasiteli katmanlara erişmesini sağlayan artı ya da eksik değerlerdir. Hızlı eşler istemci tünelleri için kullanılır ve yüksek kapasiteli eşler keşif tünelleri için kullanılır. Geçerli puanlar"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:603
msgid "profiles page"
msgstr "profiller sayfasında görüntülenir"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:621
-msgid "Banned Peers"
-msgstr "Engellenmiş Eşler"
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:640
msgid "Banned IPs"
-msgstr "Engellenmiş IP Adresleri"
+msgstr "Engellenmiş IP adresleri"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:241
msgid "config plugins"
@@ -6163,7 +6161,7 @@ msgstr "uygulama eki yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:562
msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Uygulama Eki Yapılandırması"
+msgstr "Uygulama eki yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:564
msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
@@ -6171,7 +6169,7 @@ msgstr "Aşağıdaki uygulama ekleri web panosu istemcisi tarafından başlatıl
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579
msgid "Plugin Installation"
-msgstr "Uygulama Eki Kurulumu"
+msgstr "Uygulama eki kurulumu"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:581
#, java-format
@@ -6180,7 +6178,7 @@ msgstr "{0} üzerinde bulunan uygulama eklerine bakın."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:583
msgid "Installation from URL"
-msgstr "Adresten Kurulum"
+msgstr "Adresten kurulum"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:592
msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
@@ -6196,7 +6194,7 @@ msgstr "xpi2p ya da su3 dosyasını seçin"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:633
msgid "Update All Plugins"
-msgstr "Tüm Uygulama Eklerini Güncelle"
+msgstr "Tüm uygulama eklerini güncelle"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:241
msgid "config reseeding"
@@ -6265,7 +6263,7 @@ msgstr "Ardından \"{0}\" üzerine tıklayın."
msgid ""
"Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed "
"has failed."
-msgstr "Bunu yalnız HTTPS bir güvenlik tarafından engelleniyor ve yeniden tohumlama yapılamıyor ise değiştirin."
+msgstr "Bunu yalnızca HTTPS bir güvenlik tarafından engelleniyor ve yeniden tohumlama yapılamıyor ise değiştirin."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571
msgid ""
@@ -6306,7 +6304,7 @@ msgstr "SSS"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:589
msgid "Manual Reseed"
-msgstr "El ile Yeniden Tohumlama"
+msgstr "El ile yeniden tohumlama"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593
msgid ""
@@ -6318,7 +6316,7 @@ msgstr "Güvenilir bir kaynak tarafından doğrulanarak imzalandığı için su3
msgid ""
"The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you "
"trust."
-msgstr "Zip dosyası imzasızdır. Yalnız güvendiğiniz bir kaynağın zip dosyasını kullanın."
+msgstr "Zip dosyası imzasızdır. Yalnızca güvendiğiniz bir kaynağın zip dosyasını kullanın."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
msgid "Enter zip or su3 URL"
@@ -6326,7 +6324,7 @@ msgstr "Zip ya da su3 adresini yazın"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:612
msgid "Reseed from File"
-msgstr "Dosyadan Yeniden Tohumla"
+msgstr "Dosyadan yeniden tohumlama"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:614
msgid "Select zip or su3 file"
@@ -6334,7 +6332,7 @@ msgstr "Zip ya da su3 dosyasını seçin"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:635
msgid "Create Reseed File"
-msgstr "Yeniden Tohumla Dosyası Oluşturun"
+msgstr "Yeniden tohumlama dosyası oluşturma"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637
msgid ""
@@ -6351,11 +6349,11 @@ msgstr "Yeniden tohumlama dosyası oluştur"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645
msgid "Reseeding Configuration"
-msgstr "Yeniden Tohumlama Yapılandırması"
+msgstr "Yeniden tohumlama yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653
msgid "Reseed URL Selection"
-msgstr "Yeniden Tohumlama Adresi Seçimi"
+msgstr "Yeniden tohumlama adresi seçimi"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:659
msgid "Try SSL first then non-SSL"
@@ -6363,15 +6361,15 @@ msgstr "Önce SSL ile sonra SSL olmadan denensin"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:665
msgid "Use SSL only"
-msgstr "Yalnız SSL kullanılsın"
+msgstr "Yalnızca SSL kullanılsın"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:671
msgid "Use non-SSL only"
-msgstr "Yalnız SSL olmadan kullanılsın"
+msgstr "Yalnızca SSL olmadan kullanılsın"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:675
msgid "Reseed URLs"
-msgstr "Yeniden Tohumlama İnternet Adresleri"
+msgstr "Yeniden tohumlama adresleri"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:683
msgid "Proxy type for HTTPS reseed URLs"
@@ -6395,7 +6393,7 @@ msgstr "SOCKS 5"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:713
msgid "I2P Outproxy"
-msgstr "I2P Çıkış Vekil Sunucusu"
+msgstr "I2P çıkış vekil sunucusu"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:715
msgid "Not for initial reseed. Leave host and port blank."
@@ -6403,23 +6401,23 @@ msgstr "İlk yeniden tohumlama için değil. Sunucu ve kapı numarasını boş b
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:717
msgid "HTTPS Proxy Host"
-msgstr "HTTPS Vekil Sunucusu"
+msgstr "HTTPS vekil sunucusu"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:721
msgid "HTTPS Proxy Port"
-msgstr "HTTPS Vekil Sunucu Kapı Numarası"
+msgstr "HTTPS vekil sunucu kapı numarası"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:725
msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
-msgstr "HTTPS Vekil Sunucu Kimlik Doğrulaması Kullanılsın"
+msgstr "HTTPS vekil sunucu kimlik doğrulaması kullanılsın"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:729
msgid "HTTPS Proxy Username"
-msgstr "HTTPS Vekil Sunucu Kullanıcı Adı"
+msgstr "HTTPS vekil sunucu kullanıcı adı"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:733
msgid "HTTPS Proxy Password"
-msgstr "HTTPS Vekil Sunucu Parolası"
+msgstr "HTTPS vekil sunucu parolası"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:742
msgid "Enable proxy for HTTP reseed URLs?"
@@ -6427,23 +6425,23 @@ msgstr "Yeniden tohumlanmış adresler için HTTP vekil sunucusu kullanılsın m
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:746
msgid "HTTP Proxy Host"
-msgstr "HTTP Vekil Sunucusu"
+msgstr "HTTP vekil sunucusu"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:750
msgid "HTTP Proxy Port"
-msgstr "HTTP Vekil Sunucu Kapı Numarası"
+msgstr "HTTP vekil sunucu kapı numarası"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:754
msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
-msgstr "HTTP Vekil Sunucu Kimlik Doğrulaması Kullanılsın"
+msgstr "HTTP vekil sunucu kimlik doğrulaması kullanılsın"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:758
msgid "HTTP Proxy Username"
-msgstr "HTTP Vekil Sunucu Kullanıcı Adı"
+msgstr "HTTP vekil sunucu kullanıcı adı"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:762
msgid "HTTP Proxy Password"
-msgstr "HTTP Vekil Sunucu Parolası"
+msgstr "HTTP vekil sunucu parolası"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:241
msgid "config service"
@@ -6480,7 +6478,7 @@ msgid ""
"This is useful in some situations - for example, if you changed some "
"settings that client applications only read at startup, such as the "
"routerconsole password or the interface it listens on."
-msgstr "Bazı durumlarda yararlıdır - Örneğin, yöneltici panosu parolası ya da dinleyen arabirim gibi istemci uygulamaları tarafından yalnız başlangıçta okunan bazı ayarları değiştirdiyseniz."
+msgstr "Bazı durumlarda yararlıdır - Örneğin, yöneltici panosu parolası ya da dinleyen arabirim gibi istemci uygulamaları tarafından yalnızca başlangıçta okunan bazı ayarları değiştirdiyseniz."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:564
msgid ""
@@ -6538,24 +6536,20 @@ msgstr "Yukarıda belirtildiği gibi yönelticiyi uygun şekilde kapattıktan so
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:631
msgid "Debugging"
-msgstr "Hata Ayıklama"
+msgstr "Hata ayıklama"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:633
-msgid "View the job queue"
-msgstr "Görev kuyruğunu görüntüle"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:635
msgid ""
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
" please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log ."
msgstr "Bazen hata ayıklaması için I2P işlemlerinin dökümünü almak yardımcı olabilir. Bunu yapabilmek için şu seçeneği etkinleştirin ve wrapper.log işlem günlüğüne bakın."
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:653
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:651
msgid "Launch browser on router startup?"
msgstr "Yöneltici ile web tarayıcısı da başlatılsın"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:655
#, java-format
msgid ""
"I2P''s main configuration interface is this web console, so for your "
@@ -6568,7 +6562,7 @@ msgstr "yan çubuk yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:551
msgid "Refresh Interval"
-msgstr "Yenileme Sıklığı"
+msgstr "Yenileme sıklığı"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:565
msgid "seconds"
@@ -6576,7 +6570,7 @@ msgstr "saniye"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:569
msgid "Customize Sidebar"
-msgstr "Yan Çubuğu Özelleştir"
+msgstr "Yan çubuğu özelleştir"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:238
msgid "config stats"
@@ -6584,7 +6578,7 @@ msgstr "istatistik yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:524
msgid "Configure I2P Stat Collection"
-msgstr "I2P İstatistik Toplama Yapılandırması"
+msgstr "I2P istatistik toplama yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:526
msgid "Toggle full stat collection and all graphing options"
@@ -6625,7 +6619,7 @@ msgstr "Çizelge"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:647
msgid "Advanced filter"
-msgstr "Gelişmiş Süzgeç"
+msgstr "Gelişmiş süzgeç"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:241
msgid "config tunnels"
@@ -6652,7 +6646,7 @@ msgstr "Yüksek işlemci ya da gidiş bant genişliği kullanımına yol açabil
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560
msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
-msgstr "Bu ayarları değiştirirken dikkat edin ve yalnız sorun yaşıyorsanız değiştirin."
+msgstr "Bu ayarları değiştirirken dikkat edin ve yalnızca sorun yaşıyorsanız değiştirin."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562
msgid ""
@@ -6677,7 +6671,7 @@ msgstr "arayüz yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:522
msgid "Router Console Theme"
-msgstr "Yöneltici Panosu Teması"
+msgstr "Yöneltici panosu teması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:534
msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
@@ -6697,7 +6691,7 @@ msgstr "Uygula"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:544
msgid "Router Console Language"
-msgstr "Yöneltici Panosu Dili"
+msgstr "Yöneltici panosu dili"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:552
msgid ""
@@ -6707,7 +6701,7 @@ msgstr "Yöneltici panosu çeviri projesine destek verebilirsiniz. Yardımcı ol
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:558
msgid "Router Console Password"
-msgstr "Yöneltici Panosu Parolası"
+msgstr "Yöneltici panosu parolası"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:238
msgid "config update"
@@ -6715,11 +6709,11 @@ msgstr "güncelleme yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:527
msgid "Check for I2P and News Updates"
-msgstr "I2P ve Haber Güncellemelerini Denetle"
+msgstr "I2P ve haber güncellemelerini denetle"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:529
msgid "News & I2P Updates"
-msgstr "Haberler ve I2P Güncellemeleri"
+msgstr "Haberler ve I2P güncellemeleri"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:533
msgid "Check for news updates"
@@ -6727,15 +6721,15 @@ msgstr "Haber ve güncellemeleri denetle"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:535
msgid "News Updates"
-msgstr "Haber Güncellemeleri"
+msgstr "Haber güncellemeleri"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543
msgid "Update In Progress"
-msgstr "Güncelleme Yükleniyor"
+msgstr "Güncelleme yükleniyor"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:551
msgid "News URL"
-msgstr "Haberler Adresi"
+msgstr "Haberler adresi"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:559
msgid "Refresh frequency"
@@ -6763,7 +6757,7 @@ msgstr "Vekil sunucu kapı numarası"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596
msgid "Update URLs"
-msgstr "Güncelleme İnternet Adresleri"
+msgstr "Güncelleme adresleri"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:600
msgid "Trusted keys"
@@ -6775,7 +6769,7 @@ msgstr "İmzalanmış geliştirici sürümleri ile güncellensin"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:608
msgid "Signed Build URL"
-msgstr "İmzalanmış Yapım Adresi"
+msgstr "İmzalanmış yapım adresi"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:612
msgid "Update with unsigned development builds?"
@@ -6783,7 +6777,7 @@ msgstr "İmzalanmamış geliştirici sürümleri ile güncellensin"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:616
msgid "Unsigned Build URL"
-msgstr "İmzalanmamış Yapım Adresi"
+msgstr "İmzalanmamış yapım adresi"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:623
msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
@@ -6795,7 +6789,7 @@ msgstr "web uygulaması yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:551
msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "Web Uygulaması Yapılandırması"
+msgstr "Web uygulaması yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:553
msgid ""
@@ -6825,16 +6819,16 @@ msgstr "açılış sayfası"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:408
msgid "Configure Language"
-msgstr "Dil Ayarları"
+msgstr "Dil ayarları"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:441
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410
msgid "Welcome to I2P"
-msgstr "I2P Yönelticisine Hoş Geldiniz"
+msgstr "I2P yönelticisine hoş geldiniz"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:437
msgid "I2P Address Book"
-msgstr "I2P Adres Defteri"
+msgstr "I2P adres defteri"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:439
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
@@ -6859,7 +6853,7 @@ msgstr "İlerlemek için buraya tıklayın."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
msgid "Internal Error"
-msgstr "İç Hata"
+msgstr "İç hata"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:270
msgid "Sorry! There has been an internal error."
@@ -6878,7 +6872,7 @@ msgstr "Lütfen hata ayıklama raporlarına bu bilgileri de ekleyin"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:280
msgid "Error Details"
-msgstr "Hata Ayrıntıları"
+msgstr "Hata ayrıntıları"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:282
#, java-format
@@ -6888,7 +6882,7 @@ msgstr "Hata {0}"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439
msgid "I2P Version and Running Environment"
-msgstr "I2P Sürümü ve Çalışma Ortamı"
+msgstr "I2P sürümü ve çalışma ortamı"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:431
@@ -6900,7 +6894,7 @@ msgstr "Sistem bilgileri, günlük zaman damgaları ve günlük kayıtlarının
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:259
msgid "Page Not Found"
-msgstr "Sayfa Bulunamadı"
+msgstr "Sayfa bulunamadı"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:434
msgid ""
@@ -6910,7 +6904,7 @@ msgstr "Maalesef var olmayan bir Yöneltici Panosu sayfası ya da kaynağı yük
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:436
msgid "Error 404"
-msgstr "404 Hatası"
+msgstr "404 hatası"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:441
msgid "not found"
@@ -6922,7 +6916,7 @@ msgstr "işlemler"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:421
msgid "I2P Event Log"
-msgstr "I2P İşlem Günlüğü"
+msgstr "I2P işlem günlüğü"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:239
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:236
@@ -6932,7 +6926,7 @@ msgstr "çizelgeler"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:461
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:426
msgid "I2P Performance Graphs"
-msgstr "I2P Başarım Çizelgeleri"
+msgstr "I2P başarım çizelgeleri"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:243
msgid "help"
@@ -6940,15 +6934,15 @@ msgstr "yardım"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
msgid "I2P Router Help and Support"
-msgstr "I2P Yöneltici Yardımı ve Desteği"
+msgstr "I2P yöneltici yardımı ve desteği"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
msgid "Change Log"
-msgstr "Değişiklik Günlüğü"
+msgstr "Değişiklik günlüğü"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
msgid "Further Assistance"
-msgstr "Daha Fazla Yardım Almak"
+msgstr "Daha fazla yardım almak"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
msgid ""
@@ -6977,7 +6971,7 @@ msgstr "I2P IRC ağı"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
msgid "Sidebar Information"
-msgstr "Yan Çubuk Bilgileri"
+msgstr "Yan çubuk bilgileri"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
msgid ""
@@ -6990,7 +6984,7 @@ msgstr "Yan çubuktaki pek çok istatistik ayrıntılı inceleme amacı ile Sidebar Configuration page ."
-msgstr "Yan çubukta görüntülenecek bölümleri ve bölümlerin konumlarını Yan Çubuk Yapılandırması bölümünden isteğinize göre değiştirebilirsiniz."
+msgstr "Yan çubukta görüntülenecek bölümleri ve bölümlerin konumlarını Yan çubuk yapılandırması bölümünden isteğinize göre değiştirebilirsiniz."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
msgid ""
@@ -7006,7 +7000,7 @@ msgstr "Tüm değerler saniyede bit değil bayt cinsindendir."
msgid ""
"You may change your bandwidth limits on the Bandwidth "
"Configuration page ."
-msgstr "Bant genişliği sınırlarını Bant Genişliği Yapılandırma bölümünden değiştirebilirsiniz."
+msgstr "Bant genişliği sınırlarını Bant genişliği yapılandırma bölümünden değiştirebilirsiniz."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
msgid ""
@@ -7084,14 +7078,14 @@ msgstr "I2P yapısında, ağ üzerindeki tüm diğer yönelticileri bilgilerini
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
msgid "Network Help"
-msgstr "Ağ Yardımı"
+msgstr "Ağ yardımı"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
msgid ""
"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
"software packages and external hardware routers."
-msgstr "Güvenlik duvarınızı açtığınız halde I2P hala bağlantının güvenlik duvarlı olduğunu düşünüyorsa birden çok güvenlik duvarı olabileceğini unutmayın. Yazılımsal ve yöneltici ya da İnternet bağlantısını sağlayan donanımlar üzerinde bulunanlar gibi."
+msgstr "Güvenlik duvarınızı açtığınız halde I2P hala bağlantının güvenlik duvarlı olduğunu düşünüyorsa birden çok güvenlik duvarı olabileceğini unutmayın. Yazılımsal ve yöneltici ya da internet bağlantısını sağlayan donanımlar üzerinde bulunanlar gibi."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
msgid ""
@@ -7101,15 +7095,15 @@ msgstr "Bir sorun çıktığında günlük kayıtları
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
-msgstr "UDP kapı numaranız için güvenlik duvarı varmış gibi görünmüyor."
+msgstr "UDP kapı numaranız güvenlik duvarı arkasında gibi görünmüyor."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
msgid "Firewalled"
-msgstr "Güvenlik duvarlı"
+msgstr "Güvenlik duvarı arkasında"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
-msgstr "UDP kapı numaranız için güvenlik duvarı varmış gibi görünüyor."
+msgstr "UDP kapı numaranız güvenlik duvarı arkasında gibi görünüyor."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
msgid ""
@@ -7167,7 +7161,7 @@ msgstr "Belirli ülkeler için ek koruma sağlaması amacıyla gizli kip otomati
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
msgid "WARN - Firewalled and Fast"
-msgstr "UYARI - Güvenlik Duvarlı ve Hızlı"
+msgstr "UYARI - Güvenlik duvarı arkasında ve hızlı"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
msgid ""
@@ -7184,7 +7178,7 @@ msgstr "I2P bu yapılandırma ile sorunsuz çalışır ancak gerçekten paylaş
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
-msgstr "Uyarı - Güvenlik Duvarı ve Otomatik Doldurma"
+msgstr "Uyarı - Güvenlik duvarı arkasında ve otomatik doldurma"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
msgid ""
@@ -7198,7 +7192,7 @@ msgstr "Otomatik doldurma yönelticisi olarak en iyi katılımı sağlamak için
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
-msgstr "UYARI- Güvenlik duvarlı, geliş TCP bağlantısı etkinleştirilmiş "
+msgstr "UYARI- Güvenlik duvarı arkasında geliş TCP bağlantısı etkinleştirilmiş "
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
msgid ""
@@ -7218,7 +7212,7 @@ msgstr "Lütfen güvenlik duvarınızı açın ya da yukarıdan geliş TCP bağl
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
-msgstr "UYARI - Güvenlik duvarlı, UDP devre dışı"
+msgstr "UYARI - Güvenlik duvarı arkasında, UDP devre dışı"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
@@ -7236,7 +7230,7 @@ msgstr "Lütfen güvenlik duvarınızı açın ya da UDP seçeneğini etkinleşt
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
msgid "ERR - Clock Skew"
-msgstr "HATA-Saat Sapması"
+msgstr "HATA-Saat sapması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
msgid ""
@@ -7250,7 +7244,7 @@ msgstr "Sorun sürerse saat ayarlarınızı düzeltin."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
msgid "ERR - Private TCP Address"
-msgstr "HATA - Kişisel TCP Adresi"
+msgstr "HATA - Kişisel TCP adresi"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
msgid ""
@@ -7325,7 +7319,7 @@ msgstr "Bu nedenle yönelticiniz geliş bağlantılarını kabul edemez."
msgid ""
"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
"enable UDP."
-msgstr "Lütfen Ağ Yapılandırması bölümünden bir TCP sunucu adı ve kapı numarası yazın ya da UDP seçeneğini etkinleştirin."
+msgstr "Lütfen ağ yapılandırması bölümünden bir TCP sunucu adı ve kapı numarası yazın ya da UDP seçeneğini etkinleştirin."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
@@ -7360,7 +7354,7 @@ msgstr "Sapma bir kaç saniyeden fazla ise, bilgisayarınızın saatini ayarlama
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
msgid ""
"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
-msgstr "I2P İnternet bağlantısı kuramıyorsa 0ms değeri görüntülenebilir."
+msgstr "I2P internet bağlantısı kuramıyorsa 0ms değeri görüntülenebilir."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
msgid "Abridged I2P FAQ"
@@ -7399,7 +7393,7 @@ msgid ""
"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the Reseed Configuration page and click "
"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
-msgstr "Sorunu çözmek için I2P yönelticinizi yeniden tohumlamanız gerekebilir. Yeniden Tohumlama Yapılandırması bölümüne giderek \"Değişiklikleri Kaydet ve Yeniden Tohumla\" düğmesine tıklayın."
+msgstr "Sorunu çözmek için I2P yönelticinizi yeniden tohumlamanız gerekebilir. Yeniden tohumlama yapılandırması bölümüne giderek \"Değişiklikleri kaydet ve yeniden tohumla\" düğmesine tıklayın."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
@@ -7435,7 +7429,7 @@ msgid ""
"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
"addresses and sites that you use."
-msgstr "Başka bir aboneliğiniz yoksa daha yavaş olan \"sıçrama\" bağlantılarını kullanabilirsiniz. Ancak adres defterinizde yalnız varsayılan adreslerin ve kullandığınız sitelerin bulunduğundan emin olun."
+msgstr "Başka bir aboneliğiniz yoksa daha yavaş olan \"sıçrama\" bağlantılarını kullanabilirsiniz. Ancak adres defterinizde yalnızca varsayılan adreslerin ve kullandığınız sitelerin bulunduğundan emin olun."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
msgid ""
@@ -7507,7 +7501,7 @@ msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için {0} bölümüne bakabilirsiniz."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:698
msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
-msgstr "Web Tarayıcı Vekil Sunucu Yapılandırma Kılavuzu"
+msgstr "Web tarayıcı vekil sunucu yapılandırma rehberi"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:700
msgid "What is an eepsite?"
@@ -7535,7 +7529,7 @@ msgstr "Oluşturulmuş tüm eepsitelerinden bahsediyorsanız evet, çoğu çalı
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:711
msgid "People and eepsites come and go."
-msgstr "Kişiler ve eepsiteleri gelip giderler."
+msgstr "Kişiler ve eepsiteleri gelir ve gider."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:713
msgid ""
@@ -7589,17 +7583,13 @@ msgstr "Yerel kapı numaraları"
msgid ""
"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
"by default, except where noted."
-msgstr "Bunlar kullanılan yerel I2P kapı numaralarıdır. Aksi belirtilmedikçe varsayılan olarak yalnız yerel bağlantılar dinlenir."
+msgstr "Bunlar kullanılan yerel I2P kapı numaralarıdır. Aksi belirtilmedikçe varsayılan olarak yalnızca yerel bağlantılar dinlenir."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
msgid ""
"Unless you require access from other machines, they should only be "
"accessible from localhost."
-msgstr "Diğer bilgisayarlardan erişim istemediğiniz sürece, yalnız yerel sunucu üzerinden erişilebilirler."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
-msgid "Port"
-msgstr "Kapı numarası"
+msgstr "Diğer bilgisayarlardan erişim istemediğiniz sürece, yalnızca yerel sunucu üzerinden erişilebilirler."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
msgid "Function"
@@ -7631,7 +7621,7 @@ msgstr "Arama"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:239
msgid "Jar File Dump"
-msgstr "Jar Dosyası Dökümü"
+msgstr "Jar dosyası dökümü"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:236
msgid "job queue"
@@ -7639,7 +7629,7 @@ msgstr "görev kuyruğu"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:407
msgid "I2P Router Job Queue"
-msgstr "I2P Yöneltici Görev Kuyruğu"
+msgstr "I2P yöneltici görev kuyruğu"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239
msgid "logs"
@@ -7647,7 +7637,7 @@ msgstr "günlükler"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:426
msgid "I2P Router Logs"
-msgstr "I2P Yöneltici Günlükleri"
+msgstr "I2P yöneltici günlükleri"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:428
msgid ""
@@ -7657,7 +7647,7 @@ msgstr "Lütfen hata ayıklama raporlarına I2P sürümünüzü ve I2P çalışt
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
msgid "Critical Logs"
-msgstr "Kritik Günlükler"
+msgstr "Kritik günlükler"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
@@ -7670,7 +7660,7 @@ msgstr "Günlükleri temizle"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
msgid "Router Logs"
-msgstr "Yöneltici Günlükleri"
+msgstr "Yöneltici günlükleri"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
msgid "Configure router logging options"
@@ -7678,7 +7668,7 @@ msgstr "Yöneltici günlüğü yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
msgid "Event Logs"
-msgstr "Etkinlik Günlükleri"
+msgstr "Etkinlik günlükleri"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
msgid "View event logs"
@@ -7686,7 +7676,7 @@ msgstr "Etkinlik günlüklerini görüntüle"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
msgid "Service (Wrapper) Logs"
-msgstr "Hizmet (Kapsayıcı) Günlükleri"
+msgstr "Hizmet (kapsayıcı) günlükleri"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:237
msgid "network database"
@@ -7694,7 +7684,7 @@ msgstr "ağ veritabanı"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:408
msgid "I2P Network Database"
-msgstr "I2P Ağ Veritabanı"
+msgstr "I2P ağ veritabanı"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:239
msgid "News"
@@ -7702,15 +7692,15 @@ msgstr "Haberler"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:426
msgid "Latest News"
-msgstr "Son Haberler"
+msgstr "Son haberler"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:243
msgid "WebApp Not Found"
-msgstr "Web Uygulaması Bulunamadı"
+msgstr "Web uygulaması bulunamadı"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:430
msgid "Web Application Not Running"
-msgstr "Web Uygulaması Çalışmıyor"
+msgstr "Web uygulaması çalışmıyor"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:432
msgid "The requested web application is not running."
@@ -7727,7 +7717,7 @@ msgstr "eş bağlantıları"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:407
msgid "I2P Network Peers"
-msgstr "I2P Ağ Eşleri"
+msgstr "I2P ağ eşleri"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:236
msgid "peer profiles"
@@ -7735,7 +7725,7 @@ msgstr "eş profilleri"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:407
msgid "I2P Network Peer Profiles"
-msgstr "I2P Ağ Eşi Profilleri"
+msgstr "I2P ağ eşi profilleri"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:236
msgid "statistics"
@@ -7743,12 +7733,12 @@ msgstr "istatistikler"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:420
msgid "I2P Router Statistics"
-msgstr "I2P Yöneltici İstatistikleri"
+msgstr "I2P yöneltici istatistikleri"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:392
#, java-format
msgid "Disable {0} Refresh"
-msgstr "{0} Yenilemesi Kullanılmasın"
+msgstr "{0} yenilemesi kullanılmasın"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:262
msgid "torrents"
@@ -7756,7 +7746,7 @@ msgstr "torrentler"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:438
msgid "I2P Torrent Manager"
-msgstr "I2P Torrent Yönetimi"
+msgstr "I2P torrent yönetimi"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:239
msgid "tunnel summary"
@@ -7764,7 +7754,7 @@ msgstr "tünel özeti"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:426
msgid "I2P Tunnel Summary"
-msgstr "I2P Tünel Özeti"
+msgstr "I2P tünel özeti"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:442
msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
@@ -7798,14 +7788,14 @@ msgstr "Sayı ağ gereksinimlerinize, paylaşılan bant genişliğinize ve yerel
msgid ""
"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
"share percentage on the Bandwidth Configuration page ."
-msgstr "Katkıda bulunulan tünel sayısını sınırlamak için Bant Genişliği Yapılandırması bölümünden paylaşım yüzdesi değerini değiştirmeniz önerilir."
+msgstr "Katkıda bulunulan tünel sayısını sınırlamak için Bant genişliği yapılandırması bölümünden paylaşım yüzdesi değerini değiştirmeniz önerilir."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:460
msgid ""
"You may also limit the total number by setting "
"router.maxParticipatingTunnels=nnn
on the Advanced configuration page ."
-msgstr "Ayrıca Gelişmiş Yapılandırma bölümündeki router.maxParticipatingTunnels=nnn
değerini değiştirerek toplam sayıyı sınırlayabilirsiniz."
+msgstr "Ayrıca Gelişmiş yapılandırma bölümündeki router.maxParticipatingTunnels=nnn
değerini değiştirerek toplam sayıyı sınırlayabilirsiniz."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:464
msgid ""
@@ -7822,7 +7812,7 @@ msgstr "1.00 değerinden büyük bir sayı ağa kullandığınızdan daha çok s
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:407
msgid "Peer Profile"
-msgstr "Eş Profili"
+msgstr "Eş profili"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:429
#, java-format
@@ -7835,7 +7825,7 @@ msgstr "webposta"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:438
msgid "I2P Webmail"
-msgstr "I2P Web Posta"
+msgstr "I2P Web posta"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:331
msgid "Bandwidth test in progress..."
@@ -7847,7 +7837,7 @@ msgstr "Bant genişliği sınaması tamamlandı, Sonraki üzerine tıklayın"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:478
msgid "Select Language"
-msgstr "Dili Seçin"
+msgstr "Dili seçin"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:480
msgid "This project is supported by volunteer translators on Transifex."
@@ -7884,7 +7874,7 @@ msgstr "Lütfen kullanmak istediğiniz temayı seçin:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:520
msgid "Bandwidth Test"
-msgstr "Bant Genişliği Sınaması"
+msgstr "Bant genişliği sınaması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:522
msgid "Let's check your internet connection!"
@@ -7894,7 +7884,7 @@ msgstr "İnternet bağlantınızı denetleyelim!"
msgid ""
"Bandwidth participation not only makes your speed and connection to the I2P "
"network better, but also helps everyone using the network."
-msgstr "Bant genişliği katılımı yalnız hızınızı ve I2P ağına bağlantınızı iyileştirmekle kalmaz, aynı zamanda ağı kullanan herkese yardımcı olur."
+msgstr "Bant genişliği katılımı yalnızca hızınızı ve I2P ağına bağlantınızı iyileştirmekle kalmaz, aynı zamanda ağı kullanan herkese yardımcı olur."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:526
msgid ""
@@ -7927,16 +7917,16 @@ msgstr "M-Lab bant genişliği sınamasını yapmak istemiyorsanız, atlayabilir
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:536
#, java-format
msgid "{0}M-Lab Privacy Policy{1}"
-msgstr "{0}M-Lab Gizlilik İlkesi{1}"
+msgstr "{0}M-Lab gizlilik ilkesi{1}"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:538
#, java-format
msgid "{0}M-Lab Name Server Privacy Policy{1}"
-msgstr "{0}M-Lab Ad Sunucusu Gizlilik İlkesi{1}"
+msgstr "{0}M-Lab ad sunucusu gizlilik ilkesi{1}"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:546
msgid "Bandwidth Test in Progress"
-msgstr "Bant Genişliği Sınaması Yapılıyor"
+msgstr "Bant genişliği sınaması yapılıyor"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:548
msgid ""
@@ -7976,7 +7966,7 @@ msgstr "I2P Projesi hakkında ya da genel olarak Invisible Internet Project hakk
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:581
msgid "Bandwidth Test Results"
-msgstr "Bant Genişliği Sınama Sonuçları"
+msgstr "Bant genişliği sınaması sonuçları"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
msgid "Test server location"
@@ -7988,19 +7978,19 @@ msgstr "Tamamlanma durumu"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:600
msgid "Downstream Bandwidth"
-msgstr "İndirme Bant Genişliği"
+msgstr "Geliş bant genişliği"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:604
msgid "Upstream Bandwidth"
-msgstr "Yükleme Bant Genişliği"
+msgstr "Gidiş bant genişliği"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:608
msgid "Share of Bandwidth for I2P"
-msgstr "I2P için Bant Genişliği Paylaşımı"
+msgstr "I2P için bant genişliği paylaşımı"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:620
msgid "Bandwidth Configuration"
-msgstr "Bant Genişliği Yapılandırması"
+msgstr "Bant genişliği yapılandırması"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:652
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:659
@@ -8018,7 +8008,7 @@ msgstr "I2P için% 75 ya da daha fazlasını paylaşmanız önerilir, ancak bunu
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:671
msgid "Browser and Application Setup"
-msgstr "Tarayıcı ve Uygulama Kurulumu"
+msgstr "Tarayıcı ve uygulama kurulumu"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:673
msgid "Your browser needs to be configured to work with I2P."
@@ -8044,7 +8034,7 @@ msgstr "Yoksa, I2P web sitelerine erişmek için Firefox tarayıcısı üzerinde
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:685
#, java-format
msgid "{0}Install Firefox{1}"
-msgstr "{0}Firefox Uygulamasını Kurun{1}"
+msgstr "{0}Firefox uygulamasını kurun{1}"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:687
#, java-format
@@ -8085,13 +8075,13 @@ msgstr "Bu uygulamalar I2P ile otomatik olarak çalışır ve ek yapılandırma
msgid ""
"To help make I2P addresses easier to read and remember, the I2P router also "
"includes its built-in {0}Address Book{1}."
-msgstr "I2P adreslerinin okunmasını ve anımsanmasını kolaylaştırmak için I2P yönelticisinde iç {0}Adres Defteri{1} bulunur."
+msgstr "I2P adreslerinin okunmasını ve anımsanmasını kolaylaştırmak için I2P yönelticisinde iç {0}Adres defteri{1} bulunur."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:705
msgid ""
"The Address Book is where you keep track of all your I2P \"Contacts\" by "
"giving them human-readable names."
-msgstr "Adres Defterinde tüm I2P \"Kişilerinize\" insan tarafından okunabilen adlar vererek izleyebilirsiniz."
+msgstr "Adres defterinde tüm I2P \"Kişilerinize\" insan tarafından okunabilen adlar vererek izleyebilirsiniz."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:707
msgid ""
@@ -8145,15 +8135,15 @@ msgstr "Önceki"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:749
msgid "Skip Setup"
-msgstr "Kurulumu Atla"
+msgstr "Kurulumu atla"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:755
msgid "Skip Bandwidth Test"
-msgstr "Bant Genişliği Sınamasını Atla"
+msgstr "Bant genişliği sınamasını atla"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:761
msgid "Cancel Bandwidth Test"
-msgstr "Bant Genişliği Sınamasını İptal Et"
+msgstr "Bant genişliği sınamasını iptal et"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:767
msgid "Next"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po
index 3407c227d..1e62a440d 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# K , 2017
# a7c0396e818c2941c33529bda1f6bf1b_d554568 <93d1ed349b85f9981f2c90624c315cde_129513>, 2013-2014
# xtoaster , 2012
-# Scott Rhodes , 2020-2021
+# Scott Rhodes , 2020-2022
# SF W, 2019
# Tommy Lmath , 2016
# uzmintid Xun <1109673069@qq.com>, 2017
@@ -30,9 +30,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-17 13:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-17 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: YFdyh000 \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-16 16:04+0000\n"
+"Last-Translator: Scott Rhodes \n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,11 +51,38 @@ msgstr "已按路由散列值封禁"
#. Temporary reason, until the job finishes
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1122
#, java-format
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
msgstr "已按 blocklist.txt 项 {0} 封禁 IP"
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
+msgid "Restart imminent"
+msgstr "立刻重启"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
+msgid "Shutdown imminent"
+msgstr "立刻关闭"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1950
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1017
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1022
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
+#, java-format
+msgid "{0} ago"
+msgstr "{0} 前"
+
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230
#, java-format
msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
@@ -103,22 +130,6 @@ msgid ""
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
msgstr "正在补种:从种子 URL 获取路由信息({0} 个成功,{1} 个失败)。"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
-#, java-format
-msgid "{0} ago"
-msgstr "{0} 前"
-
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
#. statistic
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
@@ -151,13 +162,13 @@ msgstr "已知快速对等节点"
msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
msgstr "隧道接受器积压大小"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:633
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
msgid "unknown"
msgstr "未知"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:637
msgid "NetDb entry"
msgstr "网络数据库条目"
@@ -391,7 +402,7 @@ msgstr "需要版本为 {0} 的 Java,但你安装的版本是 {1}"
#. set status before thread to ensure UI feedback
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:90
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
msgid "Updating"
msgstr "正在更新"
@@ -452,7 +463,7 @@ msgid "Plugin downloaded"
msgstr "插件下载完成"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:562
#, java-format
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
msgstr "无法创建插件文件夹 {0}"
@@ -484,122 +495,122 @@ msgstr "插件未被安装 - 签名者不可信"
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
msgstr "由 {0} 获取的插件已损坏。"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:396
#, java-format
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
msgstr "由 {0} 获取的插件缺少必要的配置文件"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:418
#, java-format
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
msgstr "从 {0} 获取的插件缺少有效的名称或版本"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:423
#, java-format
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
msgstr "插件 {0} 的内部版本不符"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:434
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:358
#, java-format
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
msgstr "插件需要 I2P {0} 或更高版本"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:437
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:441
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367
#, java-format
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
msgstr "插件需要 Java {0} 或更高版本"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450
msgid ""
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
"installed"
msgstr "下载的插件仅用于全新安装,但您已经安装过该插件"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:456
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
msgstr "已安装插件缺少所需的配置文件"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
msgstr "下载的插件签名与已安装插件签名不符"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475
#, java-format
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
msgstr "下载的插件版本 {0} 没有已安装插件的版本新"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
msgstr "插件更新需要安装插件为 {0} 或更高版本"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:485
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:489
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
msgstr "插件更新包需要安装插件的版本不高于 {0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:497
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:378
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
msgstr "插件需要 Jetty {0} 或更高版本"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:500
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:520
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:389
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:411
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
msgstr "插件需要 Jetty {0} 或更低版本"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:512
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:400
#, java-format
msgid "Plugin requires Java version {0} or lower"
msgstr "插件要求 Java {0} 或更低版本"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:529
#, java-format
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
msgstr "无法复制插件至文件夹 {0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:535
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539
msgid "Plugin will be installed on next restart."
msgstr "插件将在下次重启时安装。"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:553
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
msgstr "插件仅用于升级,但此插件未安装"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:570
#, java-format
msgid "Failed to install plugin in {0}"
msgstr "无法将插件安装至 {0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:573
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:577
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:605
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed"
msgstr "插件 {0} 已安装"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:596
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed and started"
msgstr "插件 {0} 已安装并启动"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:599
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
msgstr "插件 {0} 已安装但启动失败,请检查日志。"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
msgstr "插件 {0} 已安装但启动失败"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:613
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr "重 {0} 下载插件失败"
@@ -623,7 +634,7 @@ msgstr " {0} 上未发现新版本"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61
-#: ../java/strings/Strings.java:29
+#: ../java/strings/Strings.java:28
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:316
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316
@@ -791,7 +802,7 @@ msgid "Don't run I2P on startup"
msgstr "系统启动时不运行 I2P"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:645
msgid "Dump threads"
msgstr "线程转储"
@@ -801,7 +812,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}"
msgstr "线程已转储至 {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
msgid "View console on startup"
msgstr "程序启动时显示控制台"
@@ -810,7 +821,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup"
msgstr "启动后显示控制台"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
msgid "Do not view console on startup"
msgstr "启动后不显示控制台"
@@ -819,7 +830,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup"
msgstr "启动后不显示控制台"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:286
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:641
msgid "Force GC"
msgstr "强制 GC"
@@ -1070,7 +1081,7 @@ msgstr[0] "{0} 插件已更新"
msgid "Plugin update check complete"
msgstr "插件的更新检查已完成"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:435
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:256
msgid "Bandwidth usage"
msgstr "带宽占用"
@@ -1091,15 +1102,15 @@ msgstr "事件/周期"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:222
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:241
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Avg"
msgstr "平均"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Max"
msgstr "最大"
@@ -1119,13 +1130,17 @@ msgstr "现在"
msgid "Restart"
msgstr "重启"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:49
+msgid "Banned Peers"
+msgstr "已封禁对等节点"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:51
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:72
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:128
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
@@ -1133,20 +1148,20 @@ msgstr "重启"
msgid "none"
msgstr "无"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:60
msgid "unban now"
msgstr "立即解封"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:71
msgid "Permanently banned"
msgstr "已永久封禁"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:73
#, java-format
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
msgstr "临时封锁 {0}后解除"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:75
#, java-format
msgid "Banned until restart or in {0}"
msgstr "封锁直到重启或 {0}后"
@@ -1190,7 +1205,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
msgstr "本地路由器家族证书"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:403
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:872
msgid "Family"
msgstr "家族"
@@ -1458,7 +1473,8 @@ msgid "Plugin"
msgstr "插件"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
@@ -1517,7 +1533,7 @@ msgstr "您必须输入一个家族名称"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:266
msgid "Configuration saved successfully."
msgstr "设置保存成功。"
@@ -1709,8 +1725,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:561
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
msgid "Destination"
msgstr "目的地址"
@@ -1721,7 +1737,7 @@ msgid "Name"
msgstr "名称"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1032
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:613
msgid "Encryption Key"
msgstr "加密密钥"
@@ -1741,7 +1757,7 @@ msgstr "有效期至"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:554
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:581
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:593
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:603
@@ -1791,7 +1807,7 @@ msgstr "选择要添加的类"
#. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/strings/Strings.java:51
+#: ../java/strings/Strings.java:50
msgid "Bandwidth"
msgstr "带宽"
@@ -1864,7 +1880,7 @@ msgstr "用户界面"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
-#: ../java/strings/Strings.java:57
+#: ../java/strings/Strings.java:56
msgid "Tunnels"
msgstr "隧道"
@@ -1885,13 +1901,13 @@ msgstr "日志"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
-#: ../java/strings/Strings.java:53
+#: ../java/strings/Strings.java:52
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
msgid "Peers"
msgstr "节点"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
msgid "Stats"
msgstr "统计"
@@ -2080,9 +2096,9 @@ msgstr "封禁对等节点直到重启"
msgid "Manually banned via {0}"
msgstr "通过 {0} 手动封禁"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
@@ -2091,43 +2107,43 @@ msgstr "通过 {0} 手动封禁"
msgid "Peer"
msgstr "对等节点"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
msgid "banned until restart"
msgstr "已封禁直到重启"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:61
msgid "Invalid peer"
msgstr "无效对等节点"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:30
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:593
msgid "Unban peer"
msgstr "解封对等节点"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
msgid "unbanned"
msgstr "已解封"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
msgid "is not currently banned"
msgstr "目前未被封禁"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:41
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:619
msgid "Adjust peer bonuses"
msgstr "调整对等节点评分"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:49
msgid "Bad speed value"
msgstr "速度值无效"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:54
msgid "Bad capacity value"
msgstr "容量值无效"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:63
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:83
msgid "Unsupported"
msgstr "不支持"
@@ -2136,24 +2152,24 @@ msgstr "不支持"
msgid "IPs Banned Until Restart"
msgstr "IP 已封禁直到重启"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:34
msgid "IPv4 Addresses"
msgstr "IPv4 地址"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:64
msgid "IPv6 Addresses"
msgstr "IPv6 地址"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:81
msgid "IPs Permanently Banned"
msgstr "IP 永久封禁"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:86
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119
msgid "From"
msgstr "从"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:88
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
msgid "To"
msgstr "至"
@@ -2237,14 +2253,6 @@ msgstr "立刻重启"
msgid "Shutdown"
msgstr "关闭"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
-msgid "Restart imminent"
-msgstr "立刻重启"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
-msgid "Shutdown imminent"
-msgstr "立刻关闭"
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:75
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
@@ -2654,7 +2662,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}"
msgstr "没有找到在 {1} 前的“{0}”的事件"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
msgid "Time"
msgstr "时间"
@@ -2891,8 +2899,8 @@ msgstr "管理插件"
#. "anoncoin.i2p" + S + _x("The Anoncoin project") + S +
#. "http://anoncoin.i2p/" + S + I + "anoncoin_32.png" + S +
-#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
-#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
+#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S +
+#. "http://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:69
@@ -2955,8 +2963,8 @@ msgstr "易用的匿名文件分享"
#. "http://i2pwiki.i2p/" + S + I + "i2pwiki_logo.png" + S +
#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
-#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p-
-#. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
+#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S +
+#. "http://i2p-javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S +
#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S +
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
@@ -2994,18 +3002,6 @@ msgstr "I2P 主页"
msgid "Project Website"
msgstr "项目网站"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "Privacy guides and tutorials"
-msgstr "隐私指南和教程"
-
-#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S +
-#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
-#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
-#. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "The Tin Hat"
-msgstr "锡帽"
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
msgid "Logs"
@@ -3085,74 +3081,74 @@ msgstr "URL"
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:54
msgid "Job runners"
msgstr "作业任务"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:60
msgid "Active jobs"
msgstr "活跃任务"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:64
#, java-format
msgid "started {0} ago"
msgstr "{0}前开始"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:69
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:70
msgid "Just finished jobs"
msgstr "刚刚完成的任务"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:74
#, java-format
msgid "finished {0} ago"
msgstr "{0}前完成"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:80
msgid "Ready/waiting jobs"
msgstr "已就绪/等待中的任务"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:98
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:99
msgid "Scheduled jobs"
msgstr "预定的任务"
#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:110
#, java-format
msgid "{0} will start in {1}"
msgstr "{0} 将在 {1} 启动"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:125
msgid "Total Job Statistics"
msgstr "总的任务统计"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Job"
msgstr "任务"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
msgid "Queued"
msgstr "排队"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Runs"
msgstr "运行"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
msgid "Dropped"
msgstr "忽略"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Min"
msgstr "最小"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Pending"
msgstr "挂起"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:209
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:210
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
@@ -3171,28 +3167,28 @@ msgid "No log messages"
msgstr "无日志消息"
#. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
msgid "Local Router"
msgstr "本地路由"
#. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
msgid "Router Lookup"
msgstr "路由查询"
#. 2
#. advanced below here
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:48
msgid "All Routers"
msgstr "全部路由"
#. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:49
msgid "All Routers with Full Stats"
msgstr "全部路由及完整统计"
#. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:50
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866
msgid "LeaseSets"
@@ -3205,217 +3201,227 @@ msgid ""
msgstr "绝对不要向任何人泄露您的路由身份,因为它在网络数据库中独一无二的联系到您的 IP 地址。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:539
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:828
-#: ../java/strings/Strings.java:54
+#: ../java/strings/Strings.java:53
msgid "Router"
msgstr "路由器"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:424
msgid "not found in network database"
msgstr "在网络数据库中未找到"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:764
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:820
msgid "Previous Page"
msgstr "上一页"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:767
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:823
msgid "Page"
msgstr "页面"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:401
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
+msgid "Country"
+msgstr "国家"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
+msgid "Port"
+msgstr "端口"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:411
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:826
msgid "Next Page"
msgstr "下一页"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
msgstr "手动配置参与播种"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
msgid "Configure Floodfill Participation"
msgstr "配置参与播种"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:551
msgid "LeaseSet"
msgstr "赁集"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:557
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
msgid "Local"
msgstr "本地"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:560
msgid "Unpublished"
msgstr "未发布"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:608
msgid "Add to address book"
msgstr "添加至地址簿"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
msgid "Add to local address book"
msgstr "添加至本地地址簿"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621
#, java-format
msgid "Published {0} ago"
msgstr "发布于 {0} 前"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:701
#, java-format
msgid "Expires in {0}"
msgstr "{0} 后过期"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:703
#, java-format
msgid "Expired {0} ago"
msgstr "{0} 前过期"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:691
msgid "Lease"
msgstr "租赁"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:695
msgid "Tunnel"
msgstr "隧道"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741
msgid "Not initialized"
msgstr "未初始化"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:844
msgid "Network Database Router Statistics"
msgstr "网络数据库路由统计"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
msgid "Count"
msgstr "计数"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
msgid "Transports"
msgstr "传输"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
-msgid "Country"
-msgstr "国家"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
msgid "Our Router Identity"
msgstr "我方路由身份"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1007
msgid "View extended router info"
msgstr "查看扩展的路由器信息"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1009
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:840
msgid "Full entry"
msgstr "完整项"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
msgid "Hidden"
msgstr "隐身"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
#. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1026
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
msgid "Published"
msgstr "发布"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1030
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:940
msgid "Signing Key"
msgstr "签名密钥"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1036
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:943
msgid "Addresses"
msgstr "地址"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055
msgid "cost"
msgstr "开销"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "Hidden or starting up"
msgstr "隐身或正在启动"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU"
msgstr "SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU with introducers"
msgstr "使用中介的 SSU 连接"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
msgid "NTCP"
msgstr "NTCP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU"
msgstr "NTCP 与 SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr "使用中介的 NTCP 和 SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
msgstr "IPv6 仅 SSU, 中介"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU"
msgstr "IPv6 SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU, introducers"
msgstr "IPv6 SSU, 中介"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP"
msgstr "IPv6 NTCP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU, 中介"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
msgstr "IPv6 仅 NTCP, SSU, 中介"
@@ -4787,7 +4793,7 @@ msgstr "隧道创建中"
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
-#: ../java/strings/Strings.java:36
+#: ../java/strings/Strings.java:35
msgid "shared clients"
msgstr "共享客户端"
@@ -5133,67 +5139,63 @@ msgstr "I2P 网络服务(I2P 网站)"
msgid "Browser launch at startup"
msgstr "路由器启动时启动浏览器"
-#: ../java/strings/Strings.java:28
-msgid "BOB application bridge"
-msgstr "BOB 协议桥"
-
-#: ../java/strings/Strings.java:30
+#: ../java/strings/Strings.java:29
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
msgstr "路由启动时打开网页版路由控制台"
-#: ../java/strings/Strings.java:37
+#: ../java/strings/Strings.java:36
msgid "IRC proxy"
msgstr "IRC 代理"
-#: ../java/strings/Strings.java:38
+#: ../java/strings/Strings.java:37
msgid "I2P Site"
msgstr "I2P 网页"
-#: ../java/strings/Strings.java:39
+#: ../java/strings/Strings.java:38
msgid "I2P webserver"
msgstr "I2P 网络服务器"
-#: ../java/strings/Strings.java:40
+#: ../java/strings/Strings.java:39
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP 代理"
#. hardcoded in i2psnark
-#: ../java/strings/Strings.java:42
+#: ../java/strings/Strings.java:41
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#. standard themes for ConfigUIHelper
-#: ../java/strings/Strings.java:46
+#: ../java/strings/Strings.java:45
msgid "dark"
msgstr "暗色调"
-#: ../java/strings/Strings.java:47
+#: ../java/strings/Strings.java:46
msgid "light"
msgstr "亮色调"
-#: ../java/strings/Strings.java:52
+#: ../java/strings/Strings.java:51
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
-#: ../java/strings/Strings.java:55
+#: ../java/strings/Strings.java:54
msgid "Stream"
msgstr "流"
-#: ../java/strings/Strings.java:56
+#: ../java/strings/Strings.java:55
msgid "Transport"
msgstr "传输"
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
#. may or may not be worth translating
-#: ../java/strings/Strings.java:61
+#: ../java/strings/Strings.java:60
msgid "host"
msgstr "主机"
-#: ../java/strings/Strings.java:62
+#: ../java/strings/Strings.java:61
msgid "key"
msgstr "密钥"
-#: ../java/strings/Strings.java:63
+#: ../java/strings/Strings.java:62
msgid "port"
msgstr "端口"
@@ -6146,10 +6148,6 @@ msgstr "评分可能为正或为负,将影响对等节点是否被评为快速
msgid "profiles page"
msgstr "节点摘要页面"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:621
-msgid "Banned Peers"
-msgstr "已封禁对等节点"
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:640
msgid "Banned IPs"
msgstr "已封禁 IP"
@@ -6537,22 +6535,18 @@ msgstr "您可以考虑先平滑关闭路由,待退出后运行 uninstall_i2p_
msgid "Debugging"
msgstr "调试"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:633
-msgid "View the job queue"
-msgstr "查看作业队列"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:635
msgid ""
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
" please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log ."
msgstr "I2P 调试有时需要用到线程转储,利用此处的选项可以将线程转储至 wrapper.log 。"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:653
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:651
msgid "Launch browser on router startup?"
msgstr "路由启动时启动浏览器?"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:655
#, java-format
msgid ""
"I2P''s main configuration interface is this web console, so for your "
@@ -6744,11 +6738,11 @@ msgstr "升级策略"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:572
msgid "Fetch news through the proxy?"
-msgstr ""
+msgstr "是否通过代理获取新闻?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:578
msgid "Update through the proxy?"
-msgstr ""
+msgstr "是否通过代理更新?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:584
msgid "Proxy host"
@@ -6756,7 +6750,7 @@ msgstr "代理主机"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:588
msgid "Proxy port"
-msgstr ""
+msgstr "代理服务器端口"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596
msgid "Update URLs"
@@ -7594,10 +7588,6 @@ msgid ""
"accessible from localhost."
msgstr "除非您需要从其他计算机访问,应仅从 localhost 访问它们。"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
-msgid "Port"
-msgstr "端口"
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
msgid "Function"
msgstr "功能"
@@ -7873,11 +7863,11 @@ msgstr "请选择你的语言偏好:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:508
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "选择主题"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:510
msgid "Please select your preferred theme:"
-msgstr ""
+msgstr "请选择你的主题偏好:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:520
msgid "Bandwidth Test"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po b/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po
index 03d3721d3..7a5f2c0d3 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-17 13:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-17 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:24+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,11 +38,38 @@ msgstr "已按路由 HASH 封殺"
#. Temporary reason, until the job finishes
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1122
#, java-format
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
msgstr "按IP黑名單blocklist.txt封殺的節點{0}"
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
+msgid "Restart imminent"
+msgstr "立刻重啟"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
+msgid "Shutdown imminent"
+msgstr "立刻關閉"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1950
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1017
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1022
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
+#, java-format
+msgid "{0} ago"
+msgstr "{0} 前"
+
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230
#, java-format
msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
@@ -90,22 +117,6 @@ msgid ""
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
msgstr "正在補種:從補種伺服器獲取路由資訊({0}成功,{1}失敗)。"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
-#, java-format
-msgid "{0} ago"
-msgstr "{0} 前"
-
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
#. statistic
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
@@ -138,13 +149,13 @@ msgstr "已知快速節點"
msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
msgstr "隧道接受器積壓大小"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:633
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
msgid "unknown"
msgstr "未知"
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:637
msgid "NetDb entry"
msgstr "網路庫項目"
@@ -378,7 +389,7 @@ msgstr "需要版本為 {0} 的 Java,但你安裝的版本是 {1}"
#. set status before thread to ensure UI feedback
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:90
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
msgid "Updating"
msgstr "正在更新"
@@ -439,7 +450,7 @@ msgid "Plugin downloaded"
msgstr "外掛下載完成"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:562
#, java-format
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
msgstr "無法建立外掛目錄 {0}"
@@ -471,122 +482,122 @@ msgstr "外掛未被安裝 - 簽名者不可信"
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
msgstr "由 {0} 獲取的外掛已損壞。"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:396
#, java-format
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
msgstr "由 {0} 獲取的外掛缺少必要的配置檔案"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:418
#, java-format
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
msgstr "從 {0} 獲取的外掛缺少有效的名稱或版本"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:423
#, java-format
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
msgstr "外掛 {0} 的內部版本不符"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:434
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:358
#, java-format
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
msgstr "外掛需要I2P版本 {0} 或更高"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:437
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:441
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367
#, java-format
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
msgstr "外掛需要 Java {0} 或更高版本"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450
msgid ""
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
"installed"
msgstr "所下外掛包僅用於全新安裝,但您已經安裝過該外掛"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:456
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
msgstr "已安裝外掛缺少所需的配置檔案"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
msgstr "所下外掛的簽名(人)與所安裝外掛的簽名不符"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475
#, java-format
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
msgstr "所下外掛版本 {0} 沒有已安裝外掛的版本新"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
msgstr "外掛更新包需要安裝外掛的版本為 {0} 或更高"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:485
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:489
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
msgstr "外掛更新包需要安裝外掛的版本不高於 {0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:497
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:378
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
msgstr "外掛需要 Jetty 版本 {0} 或更高"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:500
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:520
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:389
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:411
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
msgstr "外掛需要 Jetty 版本 {0} 或更低"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:512
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:400
#, java-format
msgid "Plugin requires Java version {0} or lower"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:529
#, java-format
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
msgstr "無法複製外掛至目錄 {0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:535
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539
msgid "Plugin will be installed on next restart."
msgstr "外掛將在下次重啟時安裝。"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:553
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
msgstr "外掛更新包包找不到對應的原版外掛"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:570
#, java-format
msgid "Failed to install plugin in {0}"
msgstr "無法將外掛安裝至目錄{0}"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:573
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:577
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:605
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed"
msgstr "外掛 {0} 已安裝"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:596
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed and started"
msgstr "外掛 {0} 已安裝並啟動"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:599
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
msgstr "外掛 {0} 已安裝但啟動失敗,請檢查日誌。"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
msgstr "外掛 {0} 已安裝但啟動失敗"
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:613
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr "重 {0} 下載外掛失敗"
@@ -610,7 +621,7 @@ msgstr " {0} 上未發現新版本"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61
-#: ../java/strings/Strings.java:29
+#: ../java/strings/Strings.java:28
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:316
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316
@@ -778,7 +789,7 @@ msgid "Don't run I2P on startup"
msgstr "系統啟動時不執行 I2P"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:645
msgid "Dump threads"
msgstr "執行緒轉儲"
@@ -788,7 +799,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}"
msgstr "執行緒已轉儲至 {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
msgid "View console on startup"
msgstr "程式啟動時顯示控制檯"
@@ -797,7 +808,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup"
msgstr "啟動後顯示控制檯"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
msgid "Do not view console on startup"
msgstr "啟動後不開啟控制檯"
@@ -806,7 +817,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup"
msgstr "啟動後不顯示控制檯"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:286
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:641
msgid "Force GC"
msgstr "強制GC"
@@ -1057,7 +1068,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "Plugin update check complete"
msgstr "外掛的更新檢查已完成"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:435
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:256
msgid "Bandwidth usage"
msgstr "頻寬佔用"
@@ -1078,15 +1089,15 @@ msgstr "事件/週期"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:222
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:241
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Avg"
msgstr "平均"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Max"
msgstr "最大"
@@ -1106,13 +1117,17 @@ msgstr "現在"
msgid "Restart"
msgstr "重 啟"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:49
+msgid "Banned Peers"
+msgstr "已封鎖節點"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:51
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:72
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:128
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:131
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
@@ -1120,20 +1135,20 @@ msgstr "重 啟"
msgid "none"
msgstr "無"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:60
msgid "unban now"
msgstr "立即解封"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:71
msgid "Permanently banned"
msgstr "已永久封禁"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:73
#, java-format
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
msgstr "臨時封鎖{0}後解除"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:75
#, java-format
msgid "Banned until restart or in {0}"
msgstr "封鎖直到重啟或{0}後"
@@ -1177,7 +1192,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
msgstr "本地路由家族憑證"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:403
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:872
msgid "Family"
msgstr "家族"
@@ -1445,7 +1460,8 @@ msgid "Plugin"
msgstr "外掛"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
@@ -1504,7 +1520,7 @@ msgstr "您需要輸入家族名稱"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:266
msgid "Configuration saved successfully."
msgstr "設定儲存成功。"
@@ -1696,8 +1712,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:561
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
msgid "Destination"
msgstr "目標"
@@ -1708,7 +1724,7 @@ msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1032
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:613
msgid "Encryption Key"
msgstr "加密金鑰"
@@ -1728,7 +1744,7 @@ msgstr "逾期"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:554
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:581
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:593
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:603
@@ -1778,7 +1794,7 @@ msgstr "選擇要新增的類"
#. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/strings/Strings.java:51
+#: ../java/strings/Strings.java:50
msgid "Bandwidth"
msgstr "頻寬"
@@ -1851,7 +1867,7 @@ msgstr "介面"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
-#: ../java/strings/Strings.java:57
+#: ../java/strings/Strings.java:56
msgid "Tunnels"
msgstr "隧道"
@@ -1872,13 +1888,13 @@ msgstr "日誌"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
-#: ../java/strings/Strings.java:53
+#: ../java/strings/Strings.java:52
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
msgid "Peers"
msgstr "節點"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1068
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
msgid "Stats"
msgstr "統計"
@@ -2067,9 +2083,9 @@ msgstr "封殺節點直到重啟"
msgid "Manually banned via {0}"
msgstr "通過{0}手動封鎖"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
@@ -2078,43 +2094,43 @@ msgstr "通過{0}手動封鎖"
msgid "Peer"
msgstr "節點"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:26
msgid "banned until restart"
msgstr "已封鎖直到重啟"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:61
msgid "Invalid peer"
msgstr "無效節點"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:30
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:593
msgid "Unban peer"
msgstr "解封節點"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:35
msgid "unbanned"
msgstr "已解封"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:37
msgid "is not currently banned"
msgstr "目前未被封鎖"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:41
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:619
msgid "Adjust peer bonuses"
msgstr "調整節點評分"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:49
msgid "Bad speed value"
msgstr "速度值無效"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:54
msgid "Bad capacity value"
msgstr "容量值無效"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:63
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:83
msgid "Unsupported"
msgstr "不支援"
@@ -2123,24 +2139,24 @@ msgstr "不支援"
msgid "IPs Banned Until Restart"
msgstr "IP 已封鎖直到重啟"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:34
msgid "IPv4 Addresses"
msgstr "IPv4 位置"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:64
msgid "IPv6 Addresses"
msgstr "IPv6位置"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:81
msgid "IPs Permanently Banned"
msgstr "IP 永久封鎖"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:86
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119
msgid "From"
msgstr "從"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:88
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
msgid "To"
msgstr "至"
@@ -2224,14 +2240,6 @@ msgstr "立刻重啟"
msgid "Shutdown"
msgstr "關 閉"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69
-msgid "Restart imminent"
-msgstr "立刻重啟"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71
-msgid "Shutdown imminent"
-msgstr "立刻關閉"
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:75
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
@@ -2641,7 +2649,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}"
msgstr "沒有找到在 {1} 前的「{0}」的事件"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:181
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
msgid "Time"
msgstr "時間"
@@ -2878,8 +2886,8 @@ msgstr "管理外掛"
#. "anoncoin.i2p" + S + _x("The Anoncoin project") + S +
#. "http://anoncoin.i2p/" + S + I + "anoncoin_32.png" + S +
-#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
-#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
+#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S +
+#. "http://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:69
@@ -2942,8 +2950,8 @@ msgstr ""
#. "http://i2pwiki.i2p/" + S + I + "i2pwiki_logo.png" + S +
#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
-#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p-
-#. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
+#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S +
+#. "http://i2p-javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S +
#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S +
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
@@ -2981,18 +2989,6 @@ msgstr "I2P 主頁"
msgid "Project Website"
msgstr "項目網站"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "Privacy guides and tutorials"
-msgstr "隱私指南與教學"
-
-#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S +
-#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
-#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
-#. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
-msgid "The Tin Hat"
-msgstr "錫帽"
-
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
msgid "Logs"
@@ -3072,74 +3068,74 @@ msgstr "URL"
msgid "Add"
msgstr "新增"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:54
msgid "Job runners"
msgstr "作業任務"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:60
msgid "Active jobs"
msgstr "活躍任務"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:64
#, java-format
msgid "started {0} ago"
msgstr "{0}前開始"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:69
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:70
msgid "Just finished jobs"
msgstr "剛剛完成的任務"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:74
#, java-format
msgid "finished {0} ago"
msgstr "{0}前完成"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:80
msgid "Ready/waiting jobs"
msgstr "已就緒/等待中的任務"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:98
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:99
msgid "Scheduled jobs"
msgstr "預定的任務"
#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:110
#, java-format
msgid "{0} will start in {1}"
msgstr "{0} 將在 {1} 啟動"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:125
msgid "Total Job Statistics"
msgstr "總的任務統計"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Job"
msgstr "任務"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:137
msgid "Queued"
msgstr "排隊"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Runs"
msgstr "執行"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
msgid "Dropped"
msgstr "忽略"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:159
msgid "Min"
msgstr "最小"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Pending"
msgstr "掛起"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:209
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:210
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
@@ -3158,28 +3154,28 @@ msgid "No log messages"
msgstr "無日誌訊息"
#. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
msgid "Local Router"
msgstr "本地路由"
#. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
msgid "Router Lookup"
msgstr "路由查詢"
#. 2
#. advanced below here
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:48
msgid "All Routers"
msgstr "全部路由"
#. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:49
msgid "All Routers with Full Stats"
msgstr "全部路由及完整統計"
#. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:50
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866
msgid "LeaseSets"
@@ -3192,217 +3188,227 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:539
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:828
-#: ../java/strings/Strings.java:54
+#: ../java/strings/Strings.java:53
msgid "Router"
msgstr "路由器"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:424
msgid "not found in network database"
msgstr "在網路資料庫中未找到"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:764
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:820
msgid "Previous Page"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:767
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:823
msgid "Page"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:401
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
+msgid "Country"
+msgstr "國家"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
+msgid "Port"
+msgstr "埠"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:411
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:771
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:826
msgid "Next Page"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
msgstr "手動設置 Floodfill 參與度"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
msgid "Configure Floodfill Participation"
msgstr "設定 Floodfill 參與度"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:551
msgid "LeaseSet"
msgstr "賃集"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:557
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
msgid "Local"
msgstr "本地"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:560
msgid "Unpublished"
msgstr "未釋出"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:608
msgid "Add to address book"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
msgid "Add to local address book"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621
#, java-format
msgid "Published {0} ago"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:701
#, java-format
msgid "Expires in {0}"
msgstr "{0} 後過期"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:703
#, java-format
msgid "Expired {0} ago"
msgstr "{0} 前過期"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:691
msgid "Lease"
msgstr "租賃"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:695
msgid "Tunnel"
msgstr "隧道"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:741
msgid "Not initialized"
msgstr "未初始化"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:844
msgid "Network Database Router Statistics"
msgstr "網路資料庫路由統計"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:851
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
msgid "Count"
msgstr "計數"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
msgid "Transports"
msgstr "傳輸"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
-msgid "Country"
-msgstr "國家"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
msgid "Our Router Identity"
msgstr ""
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1007
msgid "View extended router info"
msgstr "查看路由器的延伸資訊"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1009
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:840
msgid "Full entry"
msgstr "完整項"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
msgid "Hidden"
msgstr "隱身"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1015
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
#. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1026
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
msgid "Published"
msgstr "釋出"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1030
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:940
msgid "Signing Key"
msgstr "簽名金鑰"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1036
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:943
msgid "Addresses"
msgstr "地址"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1055
msgid "cost"
msgstr "開銷"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "Hidden or starting up"
msgstr "隱身或正在啟動"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU"
msgstr "SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1084
msgid "SSU with introducers"
msgstr "使用中介的SSU連線"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
msgid "NTCP"
msgstr "NTCP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU"
msgstr "NTCP 與 SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1085
msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr "使用中介的 NTCP 和 SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
msgstr "IPv6 僅 SSU, 中介"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU"
msgstr "IPv6 SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1086
msgid "IPv6 SSU, introducers"
msgstr "IPv6 SSU, 中介"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP"
msgstr "IPv6 NTCP"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU, 中介"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1087
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
msgstr "IPv6 僅 NTCP, SSU, 中介"
@@ -4774,7 +4780,7 @@ msgstr "隧道建立中"
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
-#: ../java/strings/Strings.java:36
+#: ../java/strings/Strings.java:35
msgid "shared clients"
msgstr "共享客戶端"
@@ -5120,67 +5126,63 @@ msgstr ""
msgid "Browser launch at startup"
msgstr "路由器啟動時啟動瀏覽器"
-#: ../java/strings/Strings.java:28
-msgid "BOB application bridge"
-msgstr "BOB 協議橋"
-
-#: ../java/strings/Strings.java:30
+#: ../java/strings/Strings.java:29
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
msgstr "路由啟動時開啟網頁版路由控制檯"
-#: ../java/strings/Strings.java:37
+#: ../java/strings/Strings.java:36
msgid "IRC proxy"
msgstr "IRC代理"
-#: ../java/strings/Strings.java:38
+#: ../java/strings/Strings.java:37
msgid "I2P Site"
msgstr ""
-#: ../java/strings/Strings.java:39
+#: ../java/strings/Strings.java:38
msgid "I2P webserver"
msgstr "I2P網頁伺服器"
-#: ../java/strings/Strings.java:40
+#: ../java/strings/Strings.java:39
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP 代理"
#. hardcoded in i2psnark
-#: ../java/strings/Strings.java:42
+#: ../java/strings/Strings.java:41
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#. standard themes for ConfigUIHelper
-#: ../java/strings/Strings.java:46
+#: ../java/strings/Strings.java:45
msgid "dark"
msgstr "暗色調"
-#: ../java/strings/Strings.java:47
+#: ../java/strings/Strings.java:46
msgid "light"
msgstr "亮色調"
-#: ../java/strings/Strings.java:52
+#: ../java/strings/Strings.java:51
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
-#: ../java/strings/Strings.java:55
+#: ../java/strings/Strings.java:54
msgid "Stream"
msgstr "流"
-#: ../java/strings/Strings.java:56
+#: ../java/strings/Strings.java:55
msgid "Transport"
msgstr "傳輸"
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
#. may or may not be worth translating
-#: ../java/strings/Strings.java:61
+#: ../java/strings/Strings.java:60
msgid "host"
msgstr "主機"
-#: ../java/strings/Strings.java:62
+#: ../java/strings/Strings.java:61
msgid "key"
msgstr "金鑰"
-#: ../java/strings/Strings.java:63
+#: ../java/strings/Strings.java:62
msgid "port"
msgstr "埠"
@@ -6133,10 +6135,6 @@ msgstr "評分(Bonuse)可能為正或為負,將影響節點是否被評為
msgid "profiles page"
msgstr "節點摘要頁面"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:621
-msgid "Banned Peers"
-msgstr "已封鎖節點"
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:640
msgid "Banned IPs"
msgstr "已封鎖IP"
@@ -6524,22 +6522,18 @@ msgstr "您可以考慮先平滑關閉路由,待退出後執行 uninstall_i2p_
msgid "Debugging"
msgstr "偵錯"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:633
-msgid "View the job queue"
-msgstr "檢視作業佇列"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:635
msgid ""
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
" please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log ."
msgstr "I2P偵錯有時需要用到執行緒轉儲,利用此處的選項可以將執行緒轉儲至wrapper.log 。"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:653
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:651
msgid "Launch browser on router startup?"
msgstr "路由器啟動時啟動瀏覽器?"
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:655
#, java-format
msgid ""
"I2P''s main configuration interface is this web console, so for your "
@@ -7581,10 +7575,6 @@ msgid ""
"accessible from localhost."
msgstr ""
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
-msgid "Port"
-msgstr "埠"
-
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
msgid "Function"
msgstr ""
diff --git a/apps/routerconsole/resources/docs/readme_ja.html b/apps/routerconsole/resources/docs/readme_ja.html
index fe96637c6..54e2916bd 100644
--- a/apps/routerconsole/resources/docs/readme_ja.html
+++ b/apps/routerconsole/resources/docs/readme_ja.html
@@ -4,16 +4,16 @@
起動
I2Pを起動すると、左サイドパネルのピア セクションの下に表示されるアクティブピア の数が、数分のうちに増えていくはずです。
-ルータの準備が整うと、共有クライアント という名のローカルトンネル が一覧され、また他クライアントやサーバも見えるかもしれません。
+ルーターの準備が整うと、そこにリスト形式で共有クライアント という名のローカルトンネル が表示され、また他クライアントやサーバーが表示される場合もあります。
そうならない場合は下記 のトラブルシューティングの章を参照してください。
これらローカルトンネル がI2Pネットワークへの接続を提供し、BitTorrent、メール、Webプロキシなどのサービスが利用可能になります。
ネットワークデータベース ではネットワーク上の既知の全ピアを表示しています。
-さらに、既存のピア接続 を監視したり、既存トンネル とその状態を閲覧できます。
-詳しい情報はヘルプページ で確認可能。
+さらに、既存のピア接続 を監視したり、既存トンネル とそのステータスを閲覧したりすることができます。
+詳しい情報はヘルプページ にて。
ネットワーク統合
-I2Pを起動すると、ルータをネットワークに立ち上げ(統合し)て追加のピアを見つけるまで数分かかります。気長にお待ちください。
+I2Pを起動すると、ルーターをネットワークにブートストラップし(統合し)て追加のピアを見つけるまで数分かかります。気長にお待ちください。
I2Pの起動時、また通常動作中に、サイドパネルのI2Pトンネル構築準備インジケータが、
I2Pが「トンネルを拒否している」ような表示をするかもしれませんが、これは通常の振る舞いです、
ローカルトンネル の隣に緑の丸が表示されたら、I2Pで様々なことができるようになります。
@@ -25,14 +25,14 @@ I2Pが「トンネルを拒否している」ような表示をするかもし
I2P用プラグイン
@@ -77,9 +77,9 @@ UDPとTCPプロトコルの両方が
-組み込みのWebサーバ
-I2Pネットワーク上での秘匿サービスWebサイト(「eepsite」)ホスティング用に、I2Pには組み込みのWebサーバが同梱されています:
-Jetty インスタンスが http://127.0.0.1:7658/ で待ち受けています。
+組み込みのWebサーバー
+I2Pネットワーク上での秘匿サービスWebサイト(「I2P サイト」)ホスティング用に、I2Pには組み込みのWebサーバが同梱されています:
+Jetty インスタンスが http://127.0.0.1:7658/ でリッスンしています。
コンテンツをホスティングするには、
単にファイルを eepsite/docroot/
ディレクトリに
(または標準的なJSP/Servlet .warファイルなら eepsite/webapps
下に、標準的なCGIスクリプトなら eepsite/cgi-bin
下に)
@@ -126,9 +126,9 @@ Webサイトの開始、.i2pドメインの登録、サイトの宣伝につい
辛抱強く待ちましょう
I2Pの初回起動のネットワークへの統合は、ネットワークへの立ち上げとピア探しのため、時間がかかることがあります。
-I2P動作が長いほどパフォーマンスはよくなりますので、
+I2Pルータの稼働が長いほどパフォーマンスはよくなりますので、
ルータをできるだけ長く、できれば1日24時間・週7日つけてみてください!
-もし30分後、アクティブ: [接続済/直近] のカウントが依然10ピア未満、あるいは統合 ピアの総数が5未満である場合は、問題確認のために行うことがいくつかあります。
+もし30分後、アクティブ: [接続済/直近] のカウントが依然10ピア未満、あるいは統合 ピアの合計が5未満である場合は、問題確認のために行うことがいくつかあります。
設定と帯域幅割り当ての確認
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_cs.po b/apps/susidns/locale/messages_cs.po
index 95b1ce494..0b3ad735c 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_cs.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_cs.po
@@ -5,14 +5,15 @@
#
# Translators:
# A5h8d0wf0x , 2014
+# Marketa Chalupnikova, 2022
# Waseihou Watashi , 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:16+0000\n"
-"Last-Translator: Pavel Borecki \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-25 06:11+0000\n"
+"Last-Translator: Marketa Chalupnikova\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -325,7 +326,7 @@ msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:555
msgid "You must enter a file"
-msgstr ""
+msgstr "Vložte soubor"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:571
msgid "No entries found in file"
@@ -334,11 +335,11 @@ msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:581
#, java-format
msgid "Imported from file {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Importováno ze souboru {0}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:583
msgid "Imported from file"
-msgstr ""
+msgstr "Importováno ze souboru"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:595
#, java-format
@@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "Současný filtr"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:340
msgid "clear filter"
-msgstr ""
+msgstr "smazat filtr"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368
msgid "Filter"
@@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "Filtr"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:385
msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "jiné"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:387
msgid "all"
@@ -704,7 +705,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "odkaz"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
msgid "Public Key"
@@ -728,11 +729,11 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "ne"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346
msgid "Source"
@@ -744,7 +745,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363
msgid "Last Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Naposledny upraveno"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:382
msgid "Notes"
@@ -760,11 +761,11 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:423
msgid "Launch Image Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit generátor obrázků"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:182
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Úvod"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:204
msgid "What is the address book?"
@@ -800,8 +801,9 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216
msgid ""
-"For more information on naming in I2P, see the overview ."
+"For more information on naming in I2P, see the "
+"overview ."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
@@ -992,7 +994,7 @@ msgstr ""
#: build/HowSVG.java:21
msgid "I2P applications"
-msgstr ""
+msgstr "I2P aplikace"
#: build/HowSVG.java:22
msgid ""
@@ -1002,11 +1004,11 @@ msgstr ""
#: build/HowSVG.java:23
msgid "Optional,"
-msgstr ""
+msgstr "Volitelné"
#: build/HowSVG.java:24
msgid "for websites"
-msgstr ""
+msgstr "pro webové stránky"
#: build/HowSVG.java:25
msgid ""
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_de.po b/apps/susidns/locale/messages_de.po
index b187d917f..ef44d9ab1 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_de.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_de.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-14 13:39+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-17 16:33+0000\n"
+"Last-Translator: Niemand Jedermann\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -791,47 +791,48 @@ msgstr "In der Standardeinstellung bezieht das Adressbuch nur von {0} Einträge,
msgid ""
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions ."
-msgstr ""
+msgstr "Das Abonnieren zusätzlicher Portale ist simpel: Füge sie einfach zu deinen Abonnements hinzu."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216
msgid ""
-"For more information on naming in I2P, see the overview ."
+"For more information on naming in I2P, see the "
+"overview ."
msgstr "Schauen Sie unter the overview für weitere Informationen zum Namenssystem in I2P."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
msgid "How to use the Address Book?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie wird das Adressbuch verwendet?"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220
msgid ""
"The I2P Address Book allows you to manage addresses by sorting them into "
"categories."
-msgstr ""
+msgstr "Das I2P-Adressbuch ermöglicht es dir Adressen durch das Einsortieren in Kategorien zu verwalten."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222
msgid ""
"You may use these categories according to how you intend to use the address."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst diese Kategorien so verwenden, wie du die Adresse zu verwenden beabsichtigst."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224
msgid ""
"Router: These addresses are added automatically, by your subscriptions. If "
"you publish an address book, the router address book will be shared with "
"other I2P users."
-msgstr ""
+msgstr "Router: Diese Adressen werden automatisch durch deine Abonnement hinzugefügt. Wenn du ein Adressbuch veröffentlichst wird das Router-Adressbuch mit anderen I2P-Nutzern geteilt."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226
msgid ""
"Local: This is your personal address book, for hosts which you publish and "
"share with others."
-msgstr ""
+msgstr "Lokal: Dies ist dein persönliches Adressbuch für Systeme, die du veröffentlichst und mit anderen teilst."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228
msgid ""
"Private: This address book if used for addresses which you do not want to "
"share with other I2P users."
-msgstr ""
+msgstr "Privat: Dieses Adressbuch ist für Adressen, die du nicht mit anderen I2P-Nutzern teilen möchtest."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:230
msgid "How does the address book application work?"
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_ja.po b/apps/susidns/locale/messages_ja.po
index b1366ed70..ac34f5dc0 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_ja.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_ja.po
@@ -5,17 +5,17 @@
#
# Translators:
# タカハシ, 2013-2014
-# タカハシ, 2015
+# タカハシ, 2015,2022
# rafe , 2015
-# XMPPはいいぞ, 2020-2021
-# XMPPはいいぞ, 2021
+# daingewuvzeevisiddfddd, 2020-2021
+# daingewuvzeevisiddfddd, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-06 14:30+0000\n"
-"Last-Translator: XMPPはいいぞ\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-12 08:32+0000\n"
+"Last-Translator: タカハシ\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -734,15 +734,15 @@ msgstr "ノート"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:409
msgid "Visual Identification for"
-msgstr ""
+msgstr "下記の視覚的識別子"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:421
msgid "Create your own identification images"
-msgstr ""
+msgstr "自分の識別画像を生成"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:423
msgid "Launch Image Generator"
-msgstr ""
+msgstr "イメージジェネレーターを起動"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:182
msgid "Introduction"
@@ -782,8 +782,9 @@ msgstr "追加のサイトを購読するのは簡単で、あなたのthe overview ."
+"For more information on naming in I2P, see the "
+"overview ."
msgstr "I2P における名付けに関する詳細については、概観 をご覧ください。"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_sv.po b/apps/susidns/locale/messages_sv.po
index 65051e670..a268f8abd 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_sv.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@
# cacapo , 2015
# hottuna , 2013
# hottuna , 2012
-# Jonatan Nyberg , 2017,2021
+# Jonatan Nyberg , 2017,2021-2022
# Jonatan Nyberg , 2019-2021
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017
# Martin Svensson , 2011, 2012
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-02 16:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-14 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,18 +37,18 @@ msgstr " Värdnamn \"{0}\" innehåller ogiltiga tecken {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
#, java-format
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
-msgstr " Värdnamn kan inte börja med \"{0}\""
+msgstr "Värdnamn kan inte börja med \"{0}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151
#, java-format
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
-msgstr " Värdnamn kan inte sluta med \"{0}\""
+msgstr "Värdnamn kan inte sluta med \"{0}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156
#, java-format
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
-msgstr " Värdnamn kan inte innehålla \"{0}\""
+msgstr "Värdnamn kan inte innehålla \"{0}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159
#, java-format
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Lägg till"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:683
msgid "Replace"
-msgstr "Ersätt "
+msgstr "Ersätt"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
@@ -209,14 +209,14 @@ msgstr "Ta bort post"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:605
msgid "Delete Selected"
-msgstr "Radera Valda"
+msgstr "Ta bort valda"
#. parameter is a hostname
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:379
#, java-format
msgid "Destination {0} deleted."
-msgstr "Mål {0} raderat."
+msgstr "Mål {0} borttaget."
#. parameter will always be >= 2
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:353
@@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "Mål {0} raderat."
#, java-format
msgid "1 destination deleted."
msgid_plural "{0} destinations deleted."
-msgstr[0] "1 mål raderat."
-msgstr[1] "{0} mål raderade."
+msgstr[0] "1 mål borttaget."
+msgstr[1] "{0} mål borttagna."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:355
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:384
@@ -793,8 +793,9 @@ msgstr "Det är enkelt att prenumerera på ytterligare webbplatser, lägg bara t
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216
msgid ""
-"For more information on naming in I2P, see the overview ."
+"For more information on naming in I2P, see the "
+"overview ."
msgstr "Mer information om namngivning i I2P finns i översikten ."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
@@ -904,7 +905,7 @@ msgstr "Så det är bra idé att lägga till ytterligare prenumerationer till we
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
-msgstr "Se Vanliga frågor för en lista över prenumerationswebbadresser"
+msgstr "Se Vanliga frågor för en lista över prenumerationswebbadresser."
#: build/HowSVG.java:5
msgid ""
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_tr.po b/apps/susidns/locale/messages_tr.po
index 3b289aa18..4bc7aaf50 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_tr.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_tr.po
@@ -4,13 +4,13 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
-# Kaya Zeren , 2013,2015-2021
+# Kaya Zeren , 2013,2015-2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-03 06:28+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,14 +119,14 @@ msgstr "{0} / {1} görüntüleniyor"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:691
msgid "Add"
-msgstr "Ekleyin"
+msgstr "Ekle"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:683
msgid "Replace"
-msgstr "Değiştirin"
+msgstr "Değiştir"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
@@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "Lütfen bir sunucu adı ve hedef yazın"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:387
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
msgid "Delete Entry"
-msgstr "Kaydı Silin"
+msgstr "Kaydı sil"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:605
msgid "Delete Selected"
-msgstr "Seçileri Silin"
+msgstr "Seçilmişleri sil"
#. parameter is a hostname
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Silinmek için seçilmiş bir kayıt yok."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:317
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:687
msgid "Add Alternate"
-msgstr "Alternatif Ekle"
+msgstr "Alternatif ekle"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:366
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:391
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "{0} hedefi {1} ad hizmetinden silinemedi"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:412
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:384
msgid "Save Notes"
-msgstr "Notları Kaydet"
+msgstr "Notları kaydet"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:555
msgid "You must enter a file"
@@ -363,12 +363,12 @@ msgstr "Abonelikler yeniden yüklendi"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:705
msgid "Import"
-msgstr "İçe Aktar"
+msgstr "İçe aktar"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:215
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
msgid "address book"
-msgstr "adres defteri"
+msgstr "Adres defteri"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:227
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Yapılandırma"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:241
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214
msgid "Address book"
-msgstr "Adres Defteri"
+msgstr "Adres defteri"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
@@ -442,21 +442,21 @@ msgstr "Kayıt yeri"
msgid ""
"Addresses in the Private Address Book are not shared with anyone else unless"
" you copy them by hand."
-msgstr "Kişisel Adres Defterindeki adresler el ile kopyalanmadıkça kimse ile paylaşılmaz."
+msgstr "Kişisel adres defterindeki adresler el ile kopyalanmadıkça kimse ile paylaşılmaz."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:263
msgid ""
"The Published Address Book is used for sharing addresses using your I2P "
"Site."
-msgstr "Yayınlanmış Adres Defteri ISP sitenizi kullanarak adresleri paylaşmak için kullanılır."
+msgstr "Yayınlanmış adres defteri ISP sitenizi kullanarak adresleri paylaşmak için kullanılır."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
msgid "Sites in the Private Address Book are not published here."
-msgstr "Kişisel Adres Defterindeki siteler burada yayınlanmaz."
+msgstr "Kişisel adres defterindeki siteler burada yayınlanmaz."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:272
msgid "This is the Local Address Book."
-msgstr "Yerel Adres Defteriniz."
+msgstr "Yerel adres defteriniz."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:275
msgid "Use it for sites that you host on this computer."
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Bu bilgisayar üzerinde barındırdığınız siteler için kullanın."
msgid ""
"The Router Address Book is automatically generated by combining the "
"Subscriptions, Local, Private, and Published address books."
-msgstr "Yöneltici Adres Defteri, Abonelik, Yerel, Kişisel ve Yayınlanmış Adres Defterlerinin otomatik olarak bir araya getirilmesiyle oluşturulur."
+msgstr "Yöneltici adres defteri, abonelik, yerel, kişisel ve yayınlanmış adres defterlerinin otomatik olarak bir araya getirilmesiyle oluşturulur."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
msgid "Export in hosts.txt format"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Geçerli süzgeç"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:340
msgid "clear filter"
-msgstr "süzgeci temizleyin"
+msgstr "Süzgeci temizle"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368
msgid "Filter"
@@ -494,13 +494,13 @@ msgstr "tümü"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
msgid "Search"
-msgstr "Arayın"
+msgstr "Ara"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:435
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:673
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:268
msgid "Hostname"
-msgstr "Sunucu Adı"
+msgstr "Sunucu adı"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:437
msgid "Link (b32)"
@@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "Kayıtla ilgili diğer bilgiler"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:530
msgid "details"
-msgstr "ayrıntılar"
+msgstr "Ayrıntılar"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550
msgid "Mark for deletion"
-msgstr "Silmek üzere işaretleyin"
+msgstr "Silmek üzere işaretle"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:603
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:681
@@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "Bu adres defteri boş."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:671
msgid "Add new destination"
-msgstr "Yeni hedef ekleyin"
+msgstr "Yeni hedef ekle"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:677
msgid "Destination or Base 32 Address"
-msgstr "Hedef ya da Base 32 Adresi"
+msgstr "Hedef ya da Base 32 adresi"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:699
msgid "Import from hosts.txt file"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Dosya"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
msgid "configuration"
-msgstr "yapılandırma"
+msgstr "Yapılandırma"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Ayarlar"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
-msgstr "Abonelik İnternet adreslerini içeren dosya (değiştirilmesine gerek yok)"
+msgstr "Abonelik adreslerini içeren dosya (değiştirilmesine gerek yok)"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255
msgid "Update interval in hours"
@@ -673,27 +673,27 @@ msgstr "Kullanılacak temanın adı (varsayılan 'açık')"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:282
msgid "Encoded Name"
-msgstr "Kodlanmış Ad"
+msgstr "Kodlanmış ad"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
msgid "Base 32 Address"
-msgstr "Base 32 Adresi"
+msgstr "Base 32 adresi"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:304
msgid "Base 64 Hash"
-msgstr "Base 64 Karma"
+msgstr "Base 64 karması"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:310
msgid "Address Helper"
-msgstr "Adres Yardımcısı"
+msgstr "Adres yardımcısı"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
msgid "link"
-msgstr "bağlantı"
+msgstr "Bağlantı"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
msgid "Public Key"
-msgstr "Genel Anahtar"
+msgstr "Herkese açık anahtar"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:322
msgid "ElGamal 2048 bit"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "ElGamal 2048 bit"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
msgid "Signing Key"
-msgstr "İmzalama Anahtarı"
+msgstr "İmzalama anahtarı"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
msgid "Certificate"
@@ -713,11 +713,11 @@ msgstr "Doğrulandı"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340
msgid "no"
-msgstr "hayır"
+msgstr "Hayır"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340
msgid "yes"
-msgstr "evet"
+msgstr "Evet"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346
msgid "Source"
@@ -725,11 +725,11 @@ msgstr "Kaynak"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:352
msgid "Added Date"
-msgstr "Eklendiği Tarih"
+msgstr "Eklendiği tarih"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363
msgid "Last Modified"
-msgstr "Son Değişiklik"
+msgstr "Son değişiklik"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:382
msgid "Notes"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Kendi tanıtım görsellerinizi oluşturun"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:423
msgid "Launch Image Generator"
-msgstr "Görsel Üretecini Başlat"
+msgstr "Görsel üretecini başlat"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:182
msgid "Introduction"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "hosts.txt dosyanızı düzenli olarak dağıtılmışkaynaklar ya da \"a
#, java-format
msgid ""
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
-msgstr "Varsayılan yapılandırmada, adres defteri yalnız {0} üzerine abonedir."
+msgstr "Varsayılan yapılandırmada, adres defteri yalnızca {0} üzerine abonedir."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214
msgid ""
@@ -785,8 +785,9 @@ msgstr "Ek sitelere kolayca abone olabilirsiniz. Siteleri the overview ."
+"For more information on naming in I2P, see the "
+"overview ."
msgstr "I2P adlandırmaları hakkında ayrıntılı bilgi almak için özet bölümüne bakabilirsiniz."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
@@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "Yöneltici ayrıca aktarılmayan ya da yayınlanmayan bir kişisel adres
msgid ""
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
" are never distributed to others."
-msgstr "Kişisel adres defterindeki sunuculara yalnız siz erişebilirsiniz. Bu adresler asla diğer kişiler ile paylaşılmaz."
+msgstr "Kişisel adres defterindeki sunuculara yalnızca siz erişebilirsiniz. Bu adresler asla diğer kişiler ile paylaşılmaz."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:242
msgid ""
@@ -866,11 +867,11 @@ msgstr "Kişisel adres defteri ayrıca diğer adres defterlerinizdeki sunucu kı
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
msgid "subscriptions"
-msgstr "abonelikler"
+msgstr "Abonelikler"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
-msgstr "Abonelik dosyasında I2P İnternet adreslerinin listesi bulunur."
+msgstr "Abonelik dosyasında I2P adreslerinin listesi bulunur."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232
msgid ""
@@ -879,7 +880,7 @@ msgstr "Adres defteri uygulaması bu listeyi düzenli olarak yeni I2P siteleri i
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
-msgstr "Bu İnternet adresleri yayınlanmış hosts.txt dosyalarını gösterir."
+msgstr "Bu adresler yayınlanmış hosts.txt dosyalarını gösterir."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:236
#, java-format
@@ -896,34 +897,34 @@ msgstr "Bu nedenle güncel adresleri bulunduran sitelerin aboneliğini eklemek i
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
-msgstr "Abonelik İnternet adreslerinin listesi için SSS bölümüne bakabilirsiniz."
+msgstr "Abonelik adreslerinin listesi için SSS bölümüne bakabilirsiniz."
#: build/HowSVG.java:5
msgid ""
"If SusiDNS is configured to publish your Router address book, the entries "
"will appear in your Published address book and saved to a hosts.txt file for"
" sharing."
-msgstr "SusiDNS Yönelticinizin adres defterini yayınlayacak şekilde yapılandırılmış ise, Kayıtlar yayınlanmış adres defterinizde görüntülenir ve paylaşılması için hosts.txt dosyasına kaydedilir."
+msgstr "SusiDNS yönelticinizin adres defterini yayınlayacak şekilde yapılandırılmış ise, kayıtlar yayınlanmış adres defterinizde görüntülenir ve paylaşılması için hosts.txt dosyasına kaydedilir."
#: build/HowSVG.java:6
msgid "Published Addressbook"
-msgstr "Yayınlanmış Adres Defteri"
+msgstr "Yayınlanmış adres defteri"
#: build/HowSVG.java:7
msgid ""
"To configure SusiDNS to push your Router address book to your Published "
"address book, set 'should_publish=true' on the configuration page."
-msgstr "SusiDNS tarafından Yöneltici adresinizin yayınlanmış adres defterine gönderilmesini sağlamak için, yapılandırma bölümünden 'should_publish=true' seçeneğini ayarlayın."
+msgstr "SusiDNS tarafından yöneltici adresinizin yayınlanmış adres defterine gönderilmesini sağlamak için, yapılandırma bölümünden 'should_publish=true' seçeneğini ayarlayın."
#: build/HowSVG.java:8
msgid ""
"All hosts derived from subscriptions will appear in this address book, in "
"addition to any you manually add here or to your Local address book."
-msgstr "Aboneliklerden aktarılan tüm sunucular bu adres defterinde el ile ekledikleriniz ve Yerel adres defterinden gelen kayıtlar ile birlikte görüntülenir."
+msgstr "Aboneliklerden aktarılan tüm sunucular bu adres defterinde el ile ekledikleriniz ve yerel adres defterinden gelen kayıtlar ile birlikte görüntülenir."
#: build/HowSVG.java:9
msgid "Router Addressbook"
-msgstr "Yöneltici Adres Defteri"
+msgstr "Yöneltici adres defteri"
#: build/HowSVG.java:10
msgid ""
@@ -933,11 +934,11 @@ msgstr "Buraya eklediğiniz sunucular hiç bir zaman yayınlanmaz. Ayrıca burad
#: build/HowSVG.java:11
msgid "Private Addressbook"
-msgstr "Kişisel Adres Defteri"
+msgstr "Kişisel adres defteri"
#: build/HowSVG.java:12
msgid "Local Records"
-msgstr "Yerel Kayıtlar"
+msgstr "Yerel kayıtlar"
#: build/HowSVG.java:13
msgid ""
@@ -955,11 +956,11 @@ msgstr "Ek abonelikler Yöneltici yardım sayfasının SSS bölümünde bulunabi
msgid ""
"Hosts sourced from your subscriptions are added to your Router address book,"
" and are automatically synced (by default every 12 hours)."
-msgstr "Aboneliklerinizden kaynaklanan sunucular Yöneltici adres defterine eklenir ve otomatik olarak eşitlenir (varsayılan olarak 12 saatte bir)."
+msgstr "Aboneliklerinizden kaynaklanan sunucular yöneltici adres defterine eklenir ve otomatik olarak eşitlenir (varsayılan olarak 12 saatte bir)."
#: build/HowSVG.java:17
msgid "Configure Subscriptions"
-msgstr "Abonelikleri Yapılandır"
+msgstr "Abonelikleri yapılandır"
#: build/HowSVG.java:18
msgid ""
@@ -969,7 +970,7 @@ msgstr "Buraya el ile ekleyeceğiniz sunucular yayınlanmış adres defterinize
#: build/HowSVG.java:19
msgid "Local Addressbook"
-msgstr "Yerel Adres Defteri"
+msgstr "Yerel adres defteri"
#: build/HowSVG.java:20
msgid "Searchable by"
@@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "I2P uygulamaları"
msgid ""
"The Local, Router and Private address books collectively serve as the DNS "
"authority for I2P applications."
-msgstr "Yerel, Yöneltici ve Kişisel adres defterleri I2P uygulamaları için bir arada çalışarak DNS hizmeti sunar."
+msgstr "Yerel, yYöneltici ve kişisel adres defterleri I2P uygulamaları için bir arada çalışarak DNS hizmeti sunar."
#: build/HowSVG.java:23
msgid "Optional,"
@@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "İsteğe bağlı,"
#: build/HowSVG.java:24
msgid "for websites"
-msgstr "web siteleri için"
+msgstr "Web siteleri için"
#: build/HowSVG.java:25
msgid ""
@@ -1004,10 +1005,10 @@ msgstr "Yönelticinizin adres defterini yayınlamak için SusiDNS kullanıyorsan
msgid ""
"Addresses manually added to your Local address book will merge with your "
"Router address book."
-msgstr "Yerel adres defterine el ile eklenmiş adresler Yöneltici adres defteriniz ile birleştirilir."
+msgstr "Yerel adres defterine el ile eklenmiş adresler yöneltici adres defteriniz ile birleştirilir."
#: build/HowSVG.java:27
msgid ""
"Hosts you receive from your subscriptions will merge with your Router "
"address book."
-msgstr "Aboneliklerden gelen sunucular Yöneltici adres defteriniz ile birleştirilir."
+msgstr "Aboneliklerden gelen sunucular yöneltici adres defteriniz ile birleştirilir."
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_bg.po b/apps/susimail/locale/messages_bg.po
index 7a4506234..40bb1f06e 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_bg.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_bg.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-17 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: —\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323
msgid "New Message"
-msgstr ""
+msgstr "Ново съобщение"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325
msgid "Configuration"
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_sq.po b/apps/susimail/locale/messages_sq.po
index 69da8f604..aaab065a5 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_sq.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_sq.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
-# Besnik Bleta , 2020
+# Besnik Bleta , 2020,2022
# Besnik Bleta , 2016,2018
# Shpetim , 2014
# Shpetim , 2014
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta \n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Pergjigjuni"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413
msgid "Reply All"
-msgstr "Përgjigju Të gjithëve"
+msgstr "Përgjigjuni të Gjithëve"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3414
msgid "Forward"
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_sv.po b/apps/susimail/locale/messages_sv.po
index 5972cb21f..04701932e 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_sv.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Translators:
# Anders Nilsson , 2016
# cacapo , 2015
-# Jonatan Nyberg , 2017,2021
+# Jonatan Nyberg , 2017,2021-2022
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2019-2020
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017
# Martin Svensson , 2011
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-02 16:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-14 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "POP3-portnummer är inte inom intervallet 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740
msgid "POP3 port number is invalid."
-msgstr "POP3-portnummer är ogiltigt"
+msgstr "POP3-portnumret är ogiltigt."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746
msgid "Need port number for smtp connect."
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "SMTP-portnumret är inte inom intervallet 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759
msgid "SMTP port number is invalid."
-msgstr "SMTP-portnummer ör ogiltigt"
+msgstr "SMTP-portnumret är ogiltigt."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Det gick inte att hämta e-postens brödtext."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1330
msgid "Message id not valid."
-msgstr "Meddelande-id är inte giltigt"
+msgstr "Meddelande-id är inte giltigt."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1375
msgid "Internal error, lost connection."
@@ -221,13 +221,13 @@ msgstr "Meddelandet hittades inte."
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
-msgstr[0] "1 meddelande raderart."
-msgstr[1] "{0} meddelanden raderade"
+msgstr[0] "1 meddelande borttaget."
+msgstr[1] "{0} meddelanden borttagna."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1734
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1743
msgid "No messages marked for deletion."
-msgstr "Inga meddelanden var märkta för radering"
+msgstr "Inga meddelanden markerade för borttagning."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1808
#, java-format
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Bilagor"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3083
msgid "Delete selected attachments"
-msgstr "Radera valda bilagor"
+msgstr "Ta bort valda bilagor"
#. boolean fixed = Boolean.parseBoolean(Config.getProperty(
#. CONFIG_PORTS_FIXED, "true" ));
@@ -478,15 +478,15 @@ msgstr "Meddelandet är skräppost"
#. TODO ngettext
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3280
msgid "Really delete the marked messages?"
-msgstr "Vill du verkligen radera valda meddelanden?"
+msgstr "Vill du verkligen ta bort valda meddelanden?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3281
msgid "Yes, really delete them!"
-msgstr "Ja, radera dem!"
+msgstr "Ja, ta bort dem!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3284
msgid "Delete Selected"
-msgstr "Radera valda"
+msgstr "Ta bort valda"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3286
msgid "Mark All"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Markera alla"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3288
msgid "Clear All"
-msgstr "Radera alla"
+msgstr "Ta bort alla"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3313
msgid "Folder"
@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "Sista"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3383
msgid "Really delete this message?"
-msgstr "Vill du verkligen radera detta meddelande?"
+msgstr "Vill du verkligen ta bort detta meddelande?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3384
msgid "Yes, really delete it!"
-msgstr "Ja, radera det!"
+msgstr "Ja, ta bort det!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3412
msgid "Reply"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Spara som"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3417
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3419
msgid "Delete"
-msgstr "Radera"
+msgstr "Ta bort"
#. can't move unless has body
#. can't move from drafts
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_tr.po b/apps/susimail/locale/messages_tr.po
index 570687ba9..eed23a0e2 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_tr.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 04:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-19 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,16 +56,16 @@ msgstr "Çöp"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:217
msgid "Bulk Mail"
-msgstr "Toplu E-posta"
+msgstr "Toplu e-posta"
#. untranslated, translate on use
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221
msgid "Inbox"
-msgstr "Gelen Kutusu"
+msgstr "Gelen kutusu"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:540
msgid "unknown"
-msgstr "bilinmiyor"
+msgstr "Bilinmiyor"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589
#, java-format
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "{1} nedeniyle ({0}) bölümü görüntülenemiyor"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:648
#, java-format
msgid "Download attachment {0}"
-msgstr "{0} ekini indir"
+msgstr "{0} ek dosyasını indir"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:649
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Dosya güvenlik nedeniyle zip arşivi içine paketlendi."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
-msgstr "Ek ({0})."
+msgstr "Ek dosya ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714
msgid "Need username for authentication."
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Kimlik doğrulaması için parola gereklidir."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722
msgid "Need hostname for connect."
-msgstr "Bağlanmak için sunucu adı gereklidir."
+msgstr "Bağlantı kurmak için sunucu adı gereklidir."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727
msgid "Need port number for pop3 connect."
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Bağlantı kurulamadı"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:932
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744
msgid "Error connecting to server"
-msgstr "Sunucuya bağlanılırken bir sorun çıktı"
+msgstr "Sunucu ile bağlantı kurulurken bir sorun çıktı"
#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' +
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:976
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "{0} için kodlama bulunamadı"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1598
msgid "Attachment not found."
-msgstr "Ek bulunamadı."
+msgstr "Ek dosya bulunamadı."
#. error if we get here
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1627
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Sayfa boyutu sayısı geçersiz, varsayılan değere sıfırlanıyor."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2298
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3107
msgid "Login"
-msgstr "Oturum Aç"
+msgstr "Oturum aç"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2300
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427
@@ -253,8 +253,8 @@ msgstr "E-postalar yükleniyor, lütfen bekleyin..."
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
-msgstr[0] "{0} İleti"
-msgstr[1] "{0} İleti"
+msgstr[0] "{0} ileti"
+msgstr[1] "{0} ileti"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3267
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "Herhangi bir ileti yok"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318
msgid "Show Message"
-msgstr "İletiyi Görüntüle"
+msgstr "İletiyi görüntüle"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323
msgid "New Message"
-msgstr "Yeni İleti"
+msgstr "Yeni ileti"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325
msgid "Configuration"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "E-posta gönderiliyor."
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:351
msgid "Error sending mail"
-msgstr "Posta gönderilirken bir sorun çıktı"
+msgstr "E-posta gönderilirken bir sorun çıktı"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2880
msgid "Mail sent."
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Gönder"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2973
msgid "Save as Draft"
-msgstr "Taslak Olarak Kaydet"
+msgstr "Taslak olarak kaydet"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2974
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3282
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Kopya"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3064
msgid "Bcc"
-msgstr "Gizli Kopya"
+msgstr "Gizli kopya"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3065
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3180
@@ -382,15 +382,15 @@ msgstr "Konu"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068
msgid "Add Attachment"
-msgstr "Ek Ekle"
+msgstr "Dosya ekle"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074
msgid "Attachments"
-msgstr "Ekler"
+msgstr "Ek dosyalar"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3083
msgid "Delete selected attachments"
-msgstr "Seçilmiş ekleri sil"
+msgstr "Seçilmiş ek dosyaları sil"
#. boolean fixed = Boolean.parseBoolean(Config.getProperty(
#. CONFIG_PORTS_FIXED, "true" ));
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Seçilmiş ekleri sil"
#. Integer.toString(DEFAULT_SMTPPORT));
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3100
msgid "Email Login"
-msgstr "E-posta Oturumu Aç"
+msgstr "E-posta oturumu aç"
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3102
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Parola"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3108
msgid "Read Mail Offline"
-msgstr "Postayı Çevrimdışı Oku"
+msgstr "E-postayı çevrimdışı oku"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3112
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3301
@@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "Ayarlar"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3114
msgid "Create Account"
-msgstr "Hesap Aç"
+msgstr "Hesap aç"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3114
msgid "Learn about I2P mail"
-msgstr "I2P Mail Hakkında Bilgiler"
+msgstr "I2P Mail hakkında bilgiler"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3139
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3409
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Yeni"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3149
msgid "Check Mail"
-msgstr "Postaları Denetle"
+msgstr "E-postaları denetle"
#. if (Config.hasConfigFile())
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
@@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "Postaları Denetle"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3421
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3549
msgid "Logout"
-msgstr "Oturumu Kapat"
+msgstr "Oturumu kapat"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3178
msgid "Mark for deletion"
-msgstr "Silinmek üzere işaretleyin"
+msgstr "Silinmek üzere işaretle"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3181
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3482
@@ -482,15 +482,15 @@ msgstr "Evet gerçekten silinsin!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3284
msgid "Delete Selected"
-msgstr "Seçilmişleri Sil"
+msgstr "Seçilmişleri sil"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3286
msgid "Mark All"
-msgstr "Tümünü Seç"
+msgstr "Tümünü seç"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3288
msgid "Clear All"
-msgstr "Tümünü Bırak"
+msgstr "Tümünü bırak"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3313
msgid "Folder"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Klasör"
#. TODO css to center it
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3314
msgid "Change to Folder"
-msgstr "Klasörü Değiştir"
+msgstr "Klasörü değiştir"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3320
msgid "First"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Yanıtla"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413
msgid "Reply All"
-msgstr "Tümüne Yanıtla"
+msgstr "Tümüne yanıtla"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3414
msgid "Forward"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "İlet"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415
msgid "Save As"
-msgstr "Farklı Kaydet"
+msgstr "Farklı kaydet"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3417
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3419
@@ -557,15 +557,15 @@ msgstr "Sil"
#. can't move from drafts
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425
msgid "Move to Folder"
-msgstr "Klasöre Taşı"
+msgstr "Klasöre taşı"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3445
msgid "Back to Folder"
-msgstr "Klasöre Geri Dön"
+msgstr "Klasöre geri dön"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3530
msgid "Folder Page Size"
-msgstr "Klasör Sayfa Boyutu"
+msgstr "Klasör sayfa boyutu"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3533
msgid "Set"
@@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "Ayarla"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3536
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Gelişmiş Yapılandırma"
+msgstr "Gelişmiş yapılandırma"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3546
msgid "Save Configuration"
-msgstr "Yapılandırmayı Kaydet"
+msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
#. this appears in the UI so translate
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108
@@ -611,4 +611,4 @@ msgstr "Sunucu bağlantıyı reddetti"
#. TODO which recipient?
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327
msgid "Mail rejected"
-msgstr "Posta reddedildi"
+msgstr "E-posta reddedildi"
diff --git a/core/locale/messages_ja.po b/core/locale/messages_ja.po
index 411ff341a..d36d8ec57 100644
--- a/core/locale/messages_ja.po
+++ b/core/locale/messages_ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
#
# Translators:
# zzzi2p, 2019
-# タカハシ, 2020
+# タカハシ, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 17:16+0000\n"
-"Last-Translator: タカハシ, 2020\n"
+"Last-Translator: タカハシ, 2022\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#, java-format
msgid "{0,number,####} ms"
msgid_plural "{0,number,####} ms"
-msgstr[0] "{0,number,####} ms"
+msgstr[0] "{0,number,####} ミリ秒"
#. seconds
#. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
@@ -92,33 +92,33 @@ msgstr "n/a"
#, java-format
msgid "{0,number,####} ns"
msgid_plural "{0,number,###} ns"
-msgstr[0] "{0,number,###} ns"
+msgstr[0] "{0,number,###} ナノ秒"
#: ../java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1434
#, java-format
msgid "{0,number,####} μs"
msgid_plural "{0,number,###} μs"
-msgstr[0] "{0,number,###} μs"
+msgstr[0] "{0,number,###} マイクロ秒"
#: ../java/src/net/i2p/util/LogRecordFormatter.java:106
msgid "CRIT"
-msgstr "CRIT"
+msgstr "致命的"
#: ../java/src/net/i2p/util/LogRecordFormatter.java:106
msgid "DEBUG"
-msgstr "DEBUG"
+msgstr "デバッグ"
#: ../java/src/net/i2p/util/LogRecordFormatter.java:106
msgid "ERROR"
-msgstr "ERROR"
+msgstr "エラー"
#: ../java/src/net/i2p/util/LogRecordFormatter.java:106
msgid "INFO"
-msgstr "INFO"
+msgstr "情報"
#: ../java/src/net/i2p/util/LogRecordFormatter.java:106
msgid "WARN"
-msgstr "WARN"
+msgstr "警告"
#: ../java/src/net/i2p/util/LogWriter.java:161
#, java-format
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po
index d6f565685..948da6e75 100644
--- a/debian/po/tr.po
+++ b/debian/po/tr.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the i2p package.
#
# Translators:
-# Kaya Zeren , 2013,2015
+# Kaya Zeren , 2013,2015,2017,2019,2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-12 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-03 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -30,13 +30,13 @@ msgstr "I2P yönelticisi açılışta başlatılsın"
msgid ""
"The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your "
"computer boots up. This is the recommended configuration."
-msgstr "I2P yönelticisi sistem başlatılırken artalan hizmeti olarak çalıştırılır. Bu ayarı kullanmanız önerilir."
+msgstr "I2P yönelticisi sistem başlatılırken art alan hizmeti olarak çalıştırılır. Bu yapılandırmayı kullanmanız önerilir."
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:3001
msgid "I2P daemon user:"
-msgstr "I2P artalan hizmeti kullanıcısı:"
+msgstr "I2P art alan hizmeti kullanıcısı:"
#. Type: string
#. Description
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different "
"account name here. For example, if your previous I2P installation is at "
"/home/user/i2p, you may enter 'user' here."
-msgstr "I2P artalan hizmeti olarak kullanıldığında varsayılan olarak i2psvc hesabı altında çalışır. **Varolan** bir I2P profili kullanmak için buraya farklı bir hesap adı yazabilirsiniz. Örneğin, mnceki I2P kurulumunuz /home/user/i2p klasörü altındaysa buraya 'user' yazabilirsiniz."
+msgstr "I2P art alan hizmeti olarak kullanıldığında varsayılan olarak i2psvc hesabı altında çalışır. **Var olan** bir I2P profili kullanmak için buraya farklı bir hesap adı yazabilirsiniz. Örneğin, mnceki I2P kurulumunuz /home/user/i2p klasörü altındaysa buraya 'user' yazabilirsiniz."
#. Type: string
#. Description
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "I2P artalan hizmeti olarak kullanıldığında varsayılan olarak i2psvc
msgid ""
"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
"here, the chosen username *MUST* already exist."
-msgstr "Çok önemli: Buraya varsayılan 'i2psvc' kullanıcısından başka bir değer yazılırsa, bu kullanıcı *MUHAKKAK* varolmalıdır."
+msgstr "Çok önemli: Buraya varsayılan 'i2psvc' kullanıcısından başka bir değer yazılırsa, bu kullanıcı *MUHAKKAK* var olmalıdır."
#. Type: string
#. Description
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "I2P tarafından kullanılabilecek bellek:"
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM."
-msgstr "I2P varsayılan olarak yalnız 128MB RAM bellek kullanır."
+msgstr "I2P varsayılan olarak yalnızca 128MB RAM bellek kullanır."
#. Type: string
#. Description
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Torrent ve uygulama ekleri kullandığından yüksek bant genişliğine
#. Type: boolean
#. Description
#: ../i2p.templates:5001
-msgid "Run I2P daemon confined with AppArmor"
-msgstr "I2P işlemi AppArmor ile kısıtlansın"
+msgid "Should the I2P daemon be confined with AppArmor?"
+msgstr "I2P işlemi AppArmor ile kısıtlansın mı?"
#. Type: boolean
#. Description
diff --git a/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_tr.html b/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_tr.html
index dcbb3a363..8b34bee67 100644
--- a/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_tr.html
+++ b/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_tr.html
@@ -66,7 +66,7 @@
Web sunucunuz varsayılan olarak çalışır ancak gizli hizmet tünelini başlatmadan diğerleri tarafından erişilemez.
I2P web sunucu tünelini başlatmanızdan sonra da diğer kişilerin erişmesi zor olur.
- Web sitesine yalnız uzun Hedef ya da Hedefin bir karması olan daha kısa Base32 adresi (.b32.i2p) kullanılarak erişilebilir.
+ Web sitesine yalnızca uzun Hedef ya da Hedefin bir karması olan daha kısa Base32 adresi (.b32.i2p) kullanılarak erişilebilir.
Diğer kişilere Hedef ya da Base32 adresini söyeleyebilirsiniz ama neyse ki I2P üzerinde bir adres defteri ve diğer kişilere web sitenizi bildirmenin bir kaç farklı yolu var.
Ayrıntılı bilgiler şu şekilde.
@@ -156,7 +156,7 @@
Sitenizi barındırmak için alternatif bir web sunucusu kullanmak
Bu site (ve I2P yöneltici panosu) Jetty web sunucusu üzerinde çalışır ancak içeriğinizi barındırmak için farklı bir web sunucusu kullanmak isteyebilirsiniz
- Anonim kalmayı sağlamak için web sunucunuzun yalnız localhost (127.0.0.1) üzerinden gelen bağlantılara izin verecek şekilde yapılandırıldığından ve web sunucunuzun anonimliğinizi zedeleyebilecek bilgiler yayınlamaması için belgelere baktığınızdan emin olun.
+ Anonim kalmayı sağlamak için web sunucunuzun yalnızca localhost (127.0.0.1) üzerinden gelen bağlantılara izin verecek şekilde yapılandırıldığından ve web sunucunuzun anonimliğinizi zedeleyebilecek bilgiler yayınlamaması için belgelere baktığınızdan emin olun.
Web sunucunuzu I2P üzerinde kullanılacak şekilde yapılandırmak için, var olan web sunucu tünelini kullanarak varsayılan web sunucusunu devre dışı bırakıp çalışmasını engelleyebileceğiniz gibi Gizli Hizmetler Yönetimi bölümünden yeni bir HTTP Sunucu tüneli oluşturabilirsiniz.
Web sunucusunun dinlediği kapı numarasının (varsayılan olarak 7658) Gizli Hizmet Ayarlarında da aynı şekilde yazıldığından emin olun.
diff --git a/installer/resources/locale-man/man_tr.po b/installer/resources/locale-man/man_tr.po
index 198f20290..88919347f 100644
--- a/installer/resources/locale-man/man_tr.po
+++ b/installer/resources/locale-man/man_tr.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# zzz , 2017.
#
# Translators:
-# Kaya Zeren , 2021
+# Kaya Zeren , 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-27 13:31-0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren , 2021\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren , 2022\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -271,9 +271,12 @@ msgstr "HATA BİLDİRİMİ"
#. type: Plain text
#: man/eepget.1:98 man/i2prouter.1:59 man/i2prouter-nowrapper.1:29
msgid ""
-"Please enter an issue on E<.UR https://i2pgit.org/i2p-"
-"hackers/i2p.i2p/-/issues> the I2P GitLab server E<.UE .>"
+"Please enter an issue on E<.UR "
+"https://i2pgit.org/i2p-hackers/i2p.i2p/-/issues> the I2P GitLab server E<.UE"
+" .>"
msgstr ""
+"Lütfen E<.UR https://i2pgit.org/i2p-hackers/i2p.i2p/-/issues> I2P GitLab "
+"sunucusuna E<.UE .> bir konu ekleyin"
#. type: SH
#: man/eepget.1:99 man/i2prouter.1:60 man/i2prouter-nowrapper.1:30
@@ -366,7 +369,7 @@ msgstr "B"
#. type: Plain text
#: man/i2prouter.1:33
msgid "Restart the I2P service only if it is already running."
-msgstr "Yalnız zaten çalışıyorsa I2P hizmetini yeniden başlatır."
+msgstr "Yalnızca zaten çalışıyorsa I2P hizmetini yeniden başlatır."
#. type: IP
#: man/i2prouter.1:35
diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_ja.po b/installer/resources/locale/po/messages_ja.po
index c6990b701..138760904 100644
--- a/installer/resources/locale/po/messages_ja.po
+++ b/installer/resources/locale/po/messages_ja.po
@@ -4,14 +4,15 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
-# タカハシ , 2014
+# タカハシ, 2014
+# daingewuvzeevisiddfddd, 2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n"
-"Last-Translator: タカハシ \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-25 01:07+0000\n"
+"Last-Translator: daingewuvzeevisiddfddd\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -159,11 +160,11 @@ msgstr "デーモンとして、あるいは他のコンソールで起動中の
#: ../i2prouter:1855
msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes."
-msgstr "適切に停、最大11分掛かる恐れがあります。"
+msgstr "適切に停止、最大11分掛かる恐れがあります。"
#: ../i2prouter:1856
msgid "Stop if running and then start."
-msgstr "起動中の場合、停止してから起動"
+msgstr "起動中の場合、停止してから起動。"
#: ../i2prouter:1857
msgid "Restart only if already running."
diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_sv.po b/installer/resources/locale/po/messages_sv.po
index 06c09233d..f6be9546f 100644
--- a/installer/resources/locale/po/messages_sv.po
+++ b/installer/resources/locale/po/messages_sv.po
@@ -6,15 +6,16 @@
# Translators:
# hottuna , 2013
# hottuna , 2013
-# Jonatan Nyberg, 2019
-# Jonatan Nyberg, 2017
+# Jonatan Nyberg , 2022
+# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2019
+# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-26 05:28+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-14 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -198,4 +199,4 @@ msgstr "Att köra I2P som användare root är *inte* rekommenderat."
#: ../i2prouter:1882
msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true."
-msgstr "För att köra som root oavsett, ändra i2prouter och sätt ALLOW_ROOT=true"
+msgstr "För att köra som root ändå, redigera i2prouter och ställ in ALLOW_ROOT=true."
diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_tr.po b/installer/resources/locale/po/messages_tr.po
index 7e6d3a816..c6fa6cddc 100644
--- a/installer/resources/locale/po/messages_tr.po
+++ b/installer/resources/locale/po/messages_tr.po
@@ -4,13 +4,13 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
-# Kaya Zeren , 2013,2018-2021
+# Kaya Zeren , 2013,2018-2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-22 08:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-03 06:03+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Çalışıyorsa durdurun ve başlatın."
#: ../i2prouter:1857
msgid "Restart only if already running."
-msgstr "Yalnız zaten çalışıyorsa yeniden başlatın."
+msgstr "Yalnızca zaten çalışıyorsa yeniden başlatın."
#: ../i2prouter:1858
msgid "Query the current status."
diff --git a/installer/resources/man/eepget.tr.1 b/installer/resources/man/eepget.tr.1
index ef654dbf2..bc405068c 100644
--- a/installer/resources/man/eepget.tr.1
+++ b/installer/resources/man/eepget.tr.1
@@ -84,10 +84,12 @@ Gerekiyorsa, vekil sunucu kimlik doğrulaması için kullanılacak parola. Bir k
sırasında sorun çıkarsa değer sıfırdan farklı olur.
.SH "HATA BİLDİRİMİ"
-Please enter an issue on
+Lütfen
.UR https://i2pgit.org/i2p\-hackers/i2p.i2p/\-/issues
-the I2P GitLab server
+I2P GitLab
+sunucusuna
.UE .
+bir konu ekleyin
.SH "DİĞER BİLGİLER"
\fBi2prouter\fP(1) \fBcurl\fP(1) \fBwget\fP(1)
diff --git a/installer/resources/man/i2prouter-nowrapper.tr.1 b/installer/resources/man/i2prouter-nowrapper.tr.1
index 6f0ca6692..11f90ac57 100644
--- a/installer/resources/man/i2prouter-nowrapper.tr.1
+++ b/installer/resources/man/i2prouter-nowrapper.tr.1
@@ -25,10 +25,12 @@ yöneltici panosunu
açın.
.SH "HATA BİLDİRİMİ"
-Please enter an issue on
+Lütfen
.UR https://i2pgit.org/i2p\-hackers/i2p.i2p/\-/issues
-the I2P GitLab server
+I2P GitLab
+sunucusuna
.UE .
+bir konu ekleyin
.SH "DİĞER BİLGİLER"
\fBi2prouter\fP(1)
diff --git a/installer/resources/man/i2prouter.tr.1 b/installer/resources/man/i2prouter.tr.1
index 15ef881bc..09989feb6 100644
--- a/installer/resources/man/i2prouter.tr.1
+++ b/installer/resources/man/i2prouter.tr.1
@@ -30,7 +30,7 @@ I2P hizmetini durdurur.
I2P hizmetini durdurur ve yeniden başlatır.
.IP \fBcondrestart\fP
-Yalnız zaten çalışıyorsa I2P hizmetini yeniden başlatır.
+Yalnızca zaten çalışıyorsa I2P hizmetini yeniden başlatır.
.IP \fBgraceful\fP
I2P yönelticiyi uygun şekilde durdurur (11 dakika kadar sürebilir)
@@ -49,10 +49,12 @@ I2P hizmetinin çalışıp çalışmadığını yazar.
Geçerli işlemi \fBwrapper.log\fP içine kaydeder.
.SH "HATA BİLDİRİMİ"
-Please enter an issue on
+Lütfen
.UR https://i2pgit.org/i2p\-hackers/i2p.i2p/\-/issues
-the I2P GitLab server
+I2P GitLab
+sunucusuna
.UE .
+bir konu ekleyin
.SH "DİĞER BİLGİLER"
\fBi2prouter\-nowrapper\fP(1)