redo
This commit is contained in:
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 12:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 09:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 22:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: magma <magma@mail.i2p>\n"
|
||||
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -205,17 +205,17 @@ msgstr "Le fichier torrent \"{0}\" ne peut pas se terminer par \".torrent\", sup
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
|
||||
msgstr "Pas de morceaux dans \"{0}\", suppression!"
|
||||
msgstr "Pas de tronçon dans \"{0}\", suppression!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:982
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
|
||||
msgstr "Trop de morceaux dans \"{0}\" , la limite est {1}, suppression!"
|
||||
msgstr "Trop de tronçons dans \"{0}\" , la limite est {1}, suppression!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:984
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
|
||||
msgstr "Les morceaux sont trop larges dans \"{0}\" ({1}B), suppresion."
|
||||
msgstr "Les tronçons sont trop larges dans \"{0}\" ({1}B), suppresion."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#, java-format
|
||||
@ -598,19 +598,19 @@ msgstr "Seed"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
|
||||
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
||||
msgstr "aucun intérêt (le pair n'a aucun morceau utile)"
|
||||
msgstr "aucun intérêt (le pair n'a aucun tronçon utile)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
|
||||
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
||||
msgstr "bridé (le pair ne nous permet pas de demander un morceau)"
|
||||
msgstr "bridé (le pair ne nous permet pas de demander des tronçons)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099
|
||||
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
||||
msgstr "aucun intérêt (nous n'avons aucun morceau utile au pair)"
|
||||
msgstr "aucun intérêt (nous n'avons aucun tronçon utile au pair)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101
|
||||
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
||||
msgstr "bridage (nous ne permettons pas au pair de demander un morceau)"
|
||||
msgstr "bridage (nous ne permettons pas au pair de demander un tronçon)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1159
|
||||
#, java-format
|
||||
@ -811,11 +811,11 @@ msgstr "Fichiers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "Pièces"
|
||||
msgstr "Tronçons"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr "Taille des pièces"
|
||||
msgstr "Taille des tronçons"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Torrent déjà actif: {0}"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1990
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent déjà dans la queue: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent déjà dans la file d'attente: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996
|
||||
#, java-format
|
||||
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Le torrent {0} n'est pas valide"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
|
||||
msgstr "Le torrent n’a pas été reçu par {0}"
|
||||
msgstr "Le torrent n’a pas été reçu de {0}"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Torrent file must originate from an I2P-based tracker"
|
||||
#~ msgstr "Le fichier torrent doit provenir d'un tracker I2P"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user