From b312fdeac1d149954bcdcf0ef06ae119da485b13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: duck Date: Mon, 5 Jul 2010 23:07:19 +0000 Subject: [PATCH] susidns: Dutch translation (thanks do monkeybrains) --- apps/susidns/locale/messages_nl.po | 532 +++++++++++++++++++++++++++++ history.txt | 3 + 2 files changed, 535 insertions(+) create mode 100644 apps/susidns/locale/messages_nl.po diff --git a/apps/susidns/locale/messages_nl.po b/apps/susidns/locale/messages_nl.po new file mode 100644 index 000000000..c3afac128 --- /dev/null +++ b/apps/susidns/locale/messages_nl.po @@ -0,0 +1,532 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the susidns package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# foo , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P susidns\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-05 22:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-15 11:22+0100\n" +"Last-Translator: duck \n" +"Language-Team: duck , monkeybrains \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Dutch\n" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:193 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:197 +msgid "Search" +msgstr "Zoek" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:203 +msgid "Search within filtered list" +msgstr "Zoek binnen gefilterde lijst" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:205 +msgid "Filtered list" +msgstr "Gefilterde lijst" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209 +msgid "no matches" +msgstr "geen resultaten" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:212 +msgid "Addressbook" +msgstr "Adresboek" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:214 +msgid "contains no entries" +msgstr "bevat geen items" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:216 +msgid "contains 1 entry" +msgstr "bevat 1 item" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:218 +#, java-format +msgid "contains {0} entries" +msgstr "bevat {0} items" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:228 +#, java-format +msgid "Showing {0} of {1}" +msgstr "Toon {0} van {1}" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:264 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:366 +msgid "Replace" +msgstr "Vervang" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:263 +#, java-format +msgid "Host name {0} is already in addressbook, unchanged." +msgstr "Host naam {0} is al in het adresboek, ongewijzigd." + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:265 +#, java-format +msgid "" +"Host name {0} is already in addressbook with a different destination. Click " +"\"Replace\" to overwrite." +msgstr "" +"Host naam {0} is al in het adresboek met een andere destination. Klik op " +"\"Vervang\" om te overschrijven." + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:277 +#, java-format +msgid "Destination added for {0}." +msgstr "Destination toegevoegd voor {0}." + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:279 +#, java-format +msgid "Destination changed for {0}." +msgstr "Destination gewijzigd voor {0}." + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284 +msgid "Invalid Base 64 destination." +msgstr "Ongeldige Base 64 destination." + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:288 +msgid "Please enter a host name and destination" +msgstr "Voer een host naam en destination in" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Verwijderen Selectie" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:302 +#, java-format +msgid "Destination {0} deleted." +msgstr "Destination {0} verwijderd." + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304 +#, java-format +msgid "{0} destinations deleted." +msgstr "{0} destinations verwijderd." + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310 +msgid "Addressbook saved." +msgstr "Adresboek opgeslagen." + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 +msgid "ERROR: Could not write addressbook file." +msgstr "ERROR: Kan het adresboek bestand niet wegschrijven." + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:150 +msgid "" +"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload" +"\" button on your browser. Please resubmit." +msgstr "" +"Ongeldig formulier verzonden, waarschijnlijk omdat je de \"terug\" or " +"\"vernieuw\" knop in je browser hebt gebruikt. Probeer opnieuw te verzenden." + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:129 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:130 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130 +msgid "Save" +msgstr "Opgeslagen" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Configuratie opgeslagen." + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:128 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128 +msgid "Reload" +msgstr "Herladen" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:144 +msgid "Configuration reloaded." +msgstr "Configuratie herladen." + +#. Yes this is a hack. +#. No it doesn't work on a text-mode browser. +#. Fetching from the addressbook servlet +#. with the correct parameters will kick off a +#. config reload and fetch. +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:138 +msgid "" +"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." +msgstr "" +"Subscriptions opgeslagen, adresboek wordt nu vernieuwd van de subscription " +"bronnen." + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:142 +msgid "Subscriptions saved." +msgstr "Subscriptions opgeslagen." + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:146 +msgid "Subscriptions reloaded." +msgstr "Subscriptions herladen." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:125 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145 +msgid "addressbook" +msgstr "adresboek" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:104 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:93 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:104 +msgid "addressbooks" +msgstr "adresboeken" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:106 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:95 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:106 +msgid "private" +msgstr "privé" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:108 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:97 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:108 +msgid "master" +msgstr "hoofd" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:110 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:99 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:110 +msgid "router" +msgstr "router" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:112 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:101 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:112 +msgid "published" +msgstr "gepubliceerd" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:114 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:103 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:102 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:114 +msgid "subscriptions" +msgstr "subscriptions" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:102 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:116 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:105 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:116 +msgid "configuration" +msgstr "configuratie" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:118 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:107 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118 +msgid "overview" +msgstr "overzicht" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:163 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:166 +msgid "all" +msgstr "alle" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177 +msgid "Current filter" +msgstr "Huidige filter" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:182 +msgid "clear filter" +msgstr "wis filter" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:224 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:362 +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:257 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Markeer voor verwijdering" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:279 +msgid "address helper link" +msgstr "adres helper link" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:345 +msgid "This addressbook is empty." +msgstr "Dit adresboek is leeg." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:356 +msgid "Add new destination" +msgstr "Nieuwe destination toevoegen" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:358 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostnaam" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:132 +msgid "Hints" +msgstr "Hints" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134 +msgid "" +"File and directory paths here are relative to the addressbook's working " +"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P" +"\\addressbook\\ (Windows)." +msgstr "" +"De bestands en directory paden hier zijn relatief aan de werk directory van " +"het adresboek. Dit is gewoonlijk ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%" +"\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136 +msgid "" +"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private " +"or master addressbooks." +msgstr "" +"Indien je handmatig regels wilt toevoegen aan het adresboek, voeg ze toe aan " +"het privé of hoofd adresboek." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138 +msgid "" +"The router addressbook and the published addressbook are updated by the " +"addressbook application." +msgstr "" +"Het router adresboek en het gepubliceerde adresboek worden geupdate door de " +"adresboek applicatie." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140 +msgid "" +"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " +"router addressbooks appear there." +msgstr "" +"Wanneer je je adresboek publiceert, zullen ALLE destinations uit de hoofd en " +"router adresboeken hierin verschijnen." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142 +msgid "" +"Use the private addressbook for private destinations, these are not " +"published." +msgstr "" +"Gebruik het privé adresboek voor privé destinations, deze worden niet " +"gepubliceerd." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144 +msgid "Options" +msgstr "Opties" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146 +msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" +msgstr "Bestand bevat de lijst met subscription URLs (wijzigen niet nodig)" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148 +msgid "Update interval in hours" +msgstr "Vernieuw interval in uren" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150 +msgid "" +"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " +"root)" +msgstr "" +"Je publieke hosts.txt bestand (specificeer een pad binnen de document root " +"van je webserver)" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:152 +msgid "Your hosts.txt (don't change)" +msgstr "Je hosts.txt (niet wijzigen)" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:154 +msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" +msgstr "Je persoonlijke adresboek, deze hosts zullen worden gepubliceerd" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:156 +msgid "Your private addressbook, it is never published" +msgstr "Je privé adresboek, dit wordt nooit gepubliceerd" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158 +msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" +msgstr "Poort voor je eepProxy (wijzigen niet nodig)" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160 +msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" +msgstr "Hostnaam voor je eepProxy (wijzigen niet nodig)" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162 +msgid "Whether to update the published addressbook" +msgstr "Of het gepubliceerde adresboek geupdate moet worden" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164 +msgid "" +"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need " +"to change)" +msgstr "" +"Bestand bevat de etags header van de gedownloade subscription URLs " +"(wijzigens niet nodig)" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166 +msgid "" +"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL " +"(no need to change)" +msgstr "" +"Bestand bevat de wijzigings timestap voor elke gedownloade subscription URLs " +"(wijzigens niet nodig)" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168 +msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" +msgstr "" +"Bestand om activiteit naar te loggen (wijzig naar /dev/null indien gewenst)" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:91 +msgid "Introduction" +msgstr "Introductie" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:109 +msgid "What is the addressbook?" +msgstr "Wat is het adresboek?" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:111 +msgid "The addressbook application is part of your i2p installation." +msgstr "De adresboek applicatie is een onderdeel van je i2p installatie." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:113 +msgid "" +"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " +"\"subscriptions\"." +msgstr "" +"Het update je hosts.txt bestand regelmatig vanaf gedistribueerde bronnen of " +"\"subscriptions\"." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115 +msgid "" +"In the default configuration, the addressbook is only subscribed to www.i2p2." +"i2p." +msgstr "" +"In de standaard configuratie heeft het adresboek alleen subscriptions op www." +"i2p2.i2p." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117 +msgid "" +"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." +msgstr "" +"Subscriptions op andere sites toevoegen is eenvoudig, voeg ze toe aan het subscriptions bestand." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119 +msgid "" +"For more information on naming in i2p, see the overview on www.i2p2.i2p." +msgstr "" +"Voor meer informatie over naamgeving in i2p, zie het overzicht op www.i2p2.i2p." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121 +msgid "How does the addressbook work?" +msgstr "Hoe werkt het adresboek?" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123 +msgid "" +"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " +"their content into your \"router\" addressbook, stored in the hosts.txt file." +msgstr "" +"De adresboek applicatie polst je subscripties regelmatig en voegt hun inhoud " +"bij je \"router\" adresboek, opgeslagen in het hosts.txt bestand." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125 +msgid "" +"Then it merges your \"master\" addressbook (userhosts.txt) into the router " +"addressbook as well." +msgstr "" +"Vervolgens voegt het ook je \"hoofd\" adresboek (userhosts.txt) samen in het " +"router adresboek." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127 +msgid "" +"If configured, the router addressbook is now written to the \"published\" " +"addressbook, which will be publicly available if you are running an eepsite." +msgstr "" +"Indien geconfigureerd wordt het router adresboek geschreven naar het " +"\"gepubliceerde\" adresboek, welke publiekelijk beschikbaar is indien je een " +"eepsite hebt." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129 +msgid "" +"The router also uses a private addressbook (privatehosts.txt, not shown in " +"the picture), which is not merged or published." +msgstr "" +"De router gebruikt tevens een privé adresboek (privatehosts.txt, niet " +"getoond in de afbeelding), deze wordt niet samengevoegd of gepubliceerd." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131 +msgid "" +"Hosts in the private addressbook can be accessed by you but their addresses " +"are never distributed to others." +msgstr "" +"Hosts in het privé adresboek kunnen door jou benaderd worden, maar worden " +"nooit gedistribueerd naar anderen." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133 +msgid "" +"The private addressbook can also be used for aliases of hosts in your other " +"addressbooks." +msgstr "" +"Het privé adresboek kan ook gebruikt worden voor aliassen van hosts in je " +"andere adresboeken." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132 +msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." +msgstr "Het subscription bestand bevat een lijst met i2p URLs." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134 +#, fuzzy +msgid "" +"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." +msgstr "" +"De adresboek applicatie controlleert deze lijst regelmatig op nieuwe " +"eepsites." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136 +msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." +msgstr "Deze URLs verwijzen naar gepubliceerde hosts.txt bestanden." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138 +msgid "" +"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is " +"updated infrequently." +msgstr "" +"De standaard subscription is het hosts.txt bestand van www.i2p2.i2p, deze " +"wordt slechts sporadisch geupdate." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140 +msgid "" +"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " +"latest addresses." +msgstr "" +"Dus is het een goed idee om extra subscriptions toe te voegen op sites met " +"de laatste adressen." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:142 +msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." +msgstr "Zie de FAQ voor een lijst met subscription URLs." diff --git a/history.txt b/history.txt index c2fbc0efc..03c8135ca 100644 --- a/history.txt +++ b/history.txt @@ -1,3 +1,6 @@ +2010-07-06 duck + * susidns: Dutch translation (thanks to monkeybrains) + 2010-07-05 zzz * i2psnark: Fix transition to end game * I2PTunnelIRCClient: Filter PART messages like we do for QUIT