Pull translations from tx
This commit is contained in:
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">I2P</string>
|
||||
<string name="desc_i2p_logo">I2P logo</string>
|
||||
<string name="choose_language">Vyberte jazyk</string>
|
||||
<string name="welcome_new_install">Vítejte v I2P! Tato aplikace je ALPHA software a neposkytuje silnou anonymitu. Prosím přečtěte si poznámky k verzi a informace o licenci.</string>
|
||||
<string name="welcome_new_version">Nová verze aktualizována. Prosím přečtěte si poznámky k verzi. Verze:</string>
|
||||
<string name="label_tunnels">Tunely</string>
|
||||
@ -21,19 +22,41 @@
|
||||
<string name="label_graphs">Grafy</string>
|
||||
<string name="button_router_off">Dlouze stiskněte pro spuštění I2P</string>
|
||||
<string name="button_router_on">I2P běží (dlouze stiskněte pro zastavení)</string>
|
||||
<string name="button_router_graceful">I2P se vypne za %s</string>
|
||||
<string name="button_shutdown_now">Podržte pro zastavení</string>
|
||||
<string name="button_cancel_graceful">Podržte pro zrušení vypnutí</string>
|
||||
<string name="no_internet">Není dostupné žádné internetové připojení</string>
|
||||
<string name="hidden">Skryté</string>
|
||||
<string name="testing">Testování</string>
|
||||
<string name="firewalled">Firewalled</string>
|
||||
<string name="firewalled">Za firewallem</string>
|
||||
<string name="symmetric_nat">Symetrický NAT</string>
|
||||
<string name="net_status_error_i2cp">I2CP chyba manažera klienta - zkontrolujte logy</string>
|
||||
<!--Parameter is a time, e.g. 32s or 2m-->
|
||||
<string name="net_status_error_skew">Časový rozdíl %s</string>
|
||||
<string name="net_status_error_unresolved_tcp">Nevyřešená/unresolved TCP adresa</string>
|
||||
<string name="net_status_error_private_tcp">Soukromá TCP adresa</string>
|
||||
<string name="net_status_warn_firewalled_inbound_tcp">Za firewallem, zapnutý příchozí TCP</string>
|
||||
<string name="net_status_warn_firewalled_floodfill">Za firewallem a floodfill</string>
|
||||
<string name="net_status_info_disconnected">Odpojeno - zkontrolujte síťové připojení</string>
|
||||
<string name="net_status_error_udp_port">UDP port je používán - změňte v nastavení a restartujte</string>
|
||||
<string name="net_status_error_no_active_peers">Žádní aktivní peeři - zkontrolujte síťové připojení a firewall</string>
|
||||
<string name="net_status_error_udp_disabled_tcp_not_set">UDP vypnuto a příchozí TCP hostitel/port nenastaven</string>
|
||||
<string name="net_status_warn_firewalled_udp_disabled">Za firewallem, vypnutý UDP</string>
|
||||
<string name="shared_clients">Sdílení klienti</string>
|
||||
<string name="uptime">Dostupnost</string>
|
||||
<string name="active_peers">Aktivní peeři</string>
|
||||
<string name="known_peers">Známí peeři</string>
|
||||
<!--Character to indicate a client tunnel. Usually first letter of the word "client".-->
|
||||
<string name="char_client_tunnel">C</string>
|
||||
<!--Character to indicate a server tunnel. Usually first letter of the word "server".-->
|
||||
<string name="char_server_tunnel">B</string>
|
||||
<string name="no_tunnels_running">Zatím neběží žádné tunely.</string>
|
||||
<string name="download">Stáhnout</string>
|
||||
<string name="upload">Nahrát</string>
|
||||
<string name="configure_browser_title">Nastavit prohlížeč?</string>
|
||||
<string name="configure_browser_for_i2p">Přejete si nastavit prohlížeč pro procházení I2P stránek? (Toto můžete udělat i později z menu nápovědy.)</string>
|
||||
<string name="configure_no_doze_title">Spravovat optimalizace baterie?</string>
|
||||
<string name="configure_no_doze">I2P funguje nejlépe, pokud ho necháte běžet. Abyste předešli jeho zavření Androidem ve snaze o úsporu energie, můžete I2P přidat do seznamu výjimek úspory baterie. Toto výrazně zvýší spolehlivost aplikace.\n\nNechat I2P běžet na pozadí? (doporučeno)</string>
|
||||
<string name="first_start_title">Gratulujeme k nainstalování I2P!</string>
|
||||
<string name="first_start_welcome"><b>Vítejte v I2P\'</b>Prosíme<b>buďte trpěliví</b> dokud I2P nenastartuje a najde peery.</string>
|
||||
<string name="first_start_read">Během čekání si prosím přečtěte poznámky k verzi a úvodní stránku.</string>
|
||||
@ -53,43 +76,129 @@
|
||||
<string name="action_refresh">Obnovit</string>
|
||||
<string name="hint_search_addressbook">Prohledat adresář</string>
|
||||
<string name="action_reload_subscriptions">Znovu načíst odběry</string>
|
||||
<string name="news_last_updated">Novinky naposledy aktualizovány před %s</string>
|
||||
<string name="news_last_checked">Novinky naposledy zkontrolovány před %s</string>
|
||||
<string name="news_updated">Novinky aktualizovány</string>
|
||||
<string name="view_news">Dotkněte se pro zobrazení posledních novinek I2P</string>
|
||||
<string name="router_not_running">Tento router nepracuje</string>
|
||||
<string name="router_shutting_down">Router se vypíná.</string>
|
||||
<string name="stats_not_ready">Manažer statistik ještě není připraven. Zkuste to prosím později.</string>
|
||||
<string name="select_an_address">Vyberte adresu.</string>
|
||||
<string name="no_graphs_configured">Žádné grafy nebyly konfigurovány. Můžete si vybrat převod statistik do grafů v menu nastavení. Jakékoliv změny se projeví po 60 sekundách.</string>
|
||||
<string name="configure_graphs">Konfigurovat grafy</string>
|
||||
<string name="graphs_not_ready">Grafy ještě nejsou připraveny. Zkuste to znovu později.</string>
|
||||
<string name="statistics">Statistiky</string>
|
||||
<string name="routers">Routery</string>
|
||||
<string name="leasesets">Sety pronájmu</string>
|
||||
<string name="countries">Země</string>
|
||||
<string name="country">Země</string>
|
||||
<string name="transport">Přenos</string>
|
||||
<string name="versions">Verze</string>
|
||||
<string name="version">Verze</string>
|
||||
<string name="count">Počet</string>
|
||||
<string name="tname_0">Skrytý nebo spouštějící se</string>
|
||||
<string name="netdb_routers_empty">Žádné routery ve vaší NetDB</string>
|
||||
<string name="netdb_leases_empty">Žádné sety pronájmu ve vaší NetDB</string>
|
||||
<string name="notification_status_starting">I2P startuje</string>
|
||||
<string name="notification_status_restarting">I2P se restartuje</string>
|
||||
<string name="notification_status_waiting">I2P čeká na síťové připojení</string>
|
||||
<string name="notification_status_starting_after_waiting">Síť připojena, I2P startuje</string>
|
||||
<string name="notification_status_running">I2P běží</string>
|
||||
<string name="notification_status_client_ready">Klientské tunely jsou připraveny</string>
|
||||
<string name="notification_status_client_down">Klientské tunely neběží</string>
|
||||
<string name="notification_status_graceful">Zastavuji I2P za %s</string>
|
||||
<string name="notification_status_stopping">Zastavuji I2P</string>
|
||||
<string name="notification_status_stopping_after_net">Síť odpojena, zastavuji I2P</string>
|
||||
<string name="notification_status_shutdown_cancelled">Vypnutí zrušeno</string>
|
||||
<string name="notification_status_shutting_down">I2P se vypíná</string>
|
||||
<string name="notification_status_bw">Datový přenos: %1$sBps stahování / %2$sBps nahrávání</string>
|
||||
<string name="notification_status_peers">Peeři: %1$d aktivní, %2$d známí</string>
|
||||
<string name="notification_status_expl">Průzkumné tunely: %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="notification_status_client">Klientské tunely: %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="stats_memory">Paměť využitá/max.</string>
|
||||
<string name="stats_lag">Zpoždění práce</string>
|
||||
<string name="stats_delay">Prodleva zprávy</string>
|
||||
<string name="copied_base32_system_notification_title">Base32 zkopírován do schránky</string>
|
||||
<string name="copied_base32_system_notification_body">Adresa vašeho I2P tunelu byla zkopírována do schránky.</string>
|
||||
<string name="menu_settings">Nastavení</string>
|
||||
<string name="settings_enable">Zapnout</string>
|
||||
<string name="settings_desc_subscriptions">URL odběrů</string>
|
||||
<string name="settings_label_bandwidth_net">Datový přenos a síť</string>
|
||||
<string name="settings_label_startOnBoot">Spustit I2P po startu OS</string>
|
||||
<string name="settings_desc_startOnBoot">Automaticky připojit k I2P, jakmile se spustí vaše zařízení Android</string>
|
||||
<string name="settings_label_bandwidth">Šířka pásma</string>
|
||||
<string name="settings_label_bw_inbound">Příchozí rychlost</string>
|
||||
<string name="settings_desc_bw_inbound">Maximální příchozí rychlost</string>
|
||||
<string name="settings_label_bw_outbound">Odchozí rychlost</string>
|
||||
<string name="settings_desc_bw_outbound">Maximální odchozí rychlost</string>
|
||||
<string name="settings_label_network">Síť</string>
|
||||
<string name="settings_label_hiddenMode">Spoluúčast</string>
|
||||
<string name="settings_desc_hiddenMode">Vypnout skrytý režim</string>
|
||||
<string name="settings_label_maxPartTunnels">Max. participujících tunelů</string>
|
||||
<string name="settings_desc_maxPartTunnels">Maximum tunelů na kterých participovat (výchozí=20)</string>
|
||||
<string name="settings_dialog_maxPartTunnels">Maximum tunelů na kterých participovat</string>
|
||||
<string name="settings_label_sharePercent">Procento sdílení</string>
|
||||
<string name="settings_desc_sharePercent">Procento datového přenosu ke sdílení (výchozí=80)</string>
|
||||
<string name="settings_dialog_sharePercent">Procento šířky pásma ke sdílení</string>
|
||||
<string name="settings_desc_upnp">Automatické otevření portů firewallu</string>
|
||||
<string name="settings_label_logging">Logování</string>
|
||||
<string name="settings_label_default_log_level">Výchozí úroveň logování</string>
|
||||
<string name="settings_label_appearance">Podoba</string>
|
||||
<string name="settings_label_language">Jazyk</string>
|
||||
<string name="settings_default">Výchozí</string>
|
||||
<string name="settings_label_advanced">Pokročilé</string>
|
||||
<string name="settings_label_showStats">Statistiky routeru</string>
|
||||
<string name="settings_summ_showStats">Zobrazit pokročilé statistiky na hlavní konzoli</string>
|
||||
<string name="settings_label_transports">Transporty</string>
|
||||
<string name="settings_label_maxConns">Max. připojení</string>
|
||||
<string name="settings_label_i2cp">I2CP rozhraní</string>
|
||||
<string name="settings_desc_i2cp">Povolit aplikacím třetích stran vytvářet tunely pomocí I2CP (vyžaduje restart routeru)</string>
|
||||
<string name="settings_label_sam">SAM rozhraní</string>
|
||||
<string name="settings_desc_sam">Povolit aplikacím třetích stran vytvářet tunely pomocí SAM (vyžaduje restart routeru)</string>
|
||||
<string name="settings_confirm_sam">Aplikace se pokouší navázat připojení SAM.</string>
|
||||
<string name="settings_confirm_sam_id">Název připojení/ID:</string>
|
||||
<string name="settings_confirm_allow_sam">Klepněte pro povolení</string>
|
||||
<string name="settings_confirm_deny_sam">Ignorujte pro zamítnutí</string>
|
||||
<string name="settings_label_exploratory_pool">Průzkumný zásobník</string>
|
||||
<string name="settings_desc_exploratory_pool">Parametry tunelu</string>
|
||||
<string name="settings_label_expl_inbound">Příchozí tunely</string>
|
||||
<string name="settings_label_expl_outbound">Odchozí tunely</string>
|
||||
<string name="settings_label_expl_length">Délka</string>
|
||||
<string name="settings_summ_expl_length">%s skoků</string>
|
||||
<string name="settings_desc_expl_length">Kolik skoků použít</string>
|
||||
<string name="settings_label_expl_lengthVariance">Rozptyl skoků</string>
|
||||
<string name="settings_summ_expl_lengthVariance">%s</string>
|
||||
<string name="settings_label_expl_quantity">Kvantita</string>
|
||||
<string name="settings_label_expl_backupQuantity">Kvantita zálohy</string>
|
||||
<string name="settings_desc_expl_lengthVariance">Kolik skoků náhodně přidat</string>
|
||||
<string name="settings_label_expl_quantity">Množství</string>
|
||||
<string name="settings_summ_expl_quantity">%s tunelů</string>
|
||||
<string name="settings_desc_expl_quantity">Kolik tunelů</string>
|
||||
<string name="settings_label_expl_backupQuantity">Množství záloh</string>
|
||||
<string name="settings_summ_expl_backupQuantity">%s tunelů</string>
|
||||
<string name="settings_desc_expl_backupQuantity">Kolik záložních tunelů</string>
|
||||
<string name="settings_need_transport_enabled">Musíte mít zapnut nejméně jeden přenos</string>
|
||||
<string name="settings_router_restart_required">Prosím restartujte I2P pro použití změn</string>
|
||||
<string name="menu_about">O programu</string>
|
||||
<string name="about_version">Version:</string>
|
||||
<string name="about_project">Domov projektu:</string>
|
||||
<string name="about_bugs">Chyby a podpora:</string>
|
||||
<string name="about_helpwanted">Je potřeba pomoc!</string>
|
||||
<string name="about_volunteer">Chcete pomoci vylepšit aplikaci? Staňte se dobrovolníkem pomocí Android fóra:</string>
|
||||
<string name="about_gitlab">Chcete doporučit novou funkci nebo opravu chyby? Vytvořte požadavek na Android Gitlabu:</string>
|
||||
<string name="menu_help">Pomoc</string>
|
||||
<string name="general">Hlavní</string>
|
||||
<string name="label_router">Veřejné adresy</string>
|
||||
<string name="label_private">Soukromé adresy</string>
|
||||
<string name="addressbook_is_empty">Adresář je prázdný</string>
|
||||
<string name="addressbook_search_header">%s nalezeno</string>
|
||||
<string name="addressbook_add_wizard_k_name">Jméno</string>
|
||||
<string name="addressbook_add_wizard_k_destination">Cíl</string>
|
||||
<string name="addressbook_add_wizard_desc_name">Název</string>
|
||||
<string name="addressbook_add_wizard_desc_destination">Sem vložte B64 cíle. Pokud máte nainstalován Správce souborů, můžete ho použít k nalezení souboru, který obsahuje B64.</string>
|
||||
<string name="nsu_iae_illegal_char">Jméno hostitele \"%1$s\" obsahuje nepovolený znak %2$s</string>
|
||||
<string name="nsu_iae_cannot_start_with">Jméno hostitele nemůže začínat \"%s\"</string>
|
||||
<string name="nsu_iae_cannot_end_with">Jméno hostitele nemůže končit \"%s\"</string>
|
||||
<string name="nsu_iae_cannot_contain">Jméno hostitele nemůže obsahovat \"%s\"</string>
|
||||
<string name="nsu_iae_requires_conversion">Jméno hostitele \"%s\" vyžaduje převod do ASCII, ale knihovna pro převod není v této verzi Android dostupná.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_client">Standardní klient</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_httpclient">Klient pro HTTP</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_ircclient">Klient pro IRC</string>
|
||||
@ -101,52 +210,168 @@
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_ircserver">IRC server</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_streamrclient">Streamr klient</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_streamrserver">Streamr server</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_httpbidirserver">HTTP bidir</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_httpbidirserver">HTTP obousměrný</string>
|
||||
<string name="install_recommended_app">Nainstalovat doporučenou aplikaci?</string>
|
||||
<string name="app_needed_for_this_tunnel_type">Pro použití tohoto tunelu potřebujete nainstalovat aplikaci. Chcete nainstalovat doporučenou aplikaci?</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_not_initialized">Tunely nejsou ještě zprovozněny, prosím proveďte obnovu za dvě minuty.</string>
|
||||
<string name="no_configured_client_tunnels">Žádné nastavené klientské tunely.</string>
|
||||
<string name="no_configured_server_tunnels">Žádné nastavené serverové tunely.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_new_tunnel">Nový tunel</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_msg_config_saved">Změny nastavení byly uloženy</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_msg_config_save_failed">Nepodařilo se uložit nastavení</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_msg_tunnel_starting">Startuji tunel</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_msg_tunnel_stopping">Zastavuji tunel</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_delete_confirm_message">Smazat tunel?</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_delete_confirm_button">Smazat tunel</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_no_tunnel_details">Nepodařilo se načíst detaily tunelu</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_client_server">Klient nebo Server</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_v_client">Klientský tunel</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_v_server">Serverový tunel</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_type">Typ tunelu</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_name">Jméno</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_desc">Popis</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_dest">Cíl</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_outproxies">Výstupní proxy (Outproxies)</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_target_host">Cílový hostitel</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_target_port">Cílový port</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_reachable_on">Dosažitelné na</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_binding_port">Port pro binding/spojení</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_auto_start">Automatický start</string>
|
||||
<string name="next">Další</string>
|
||||
<string name="prev">Předchozí</string>
|
||||
<string name="finish">Předložit</string>
|
||||
<string name="review">Revidovat</string>
|
||||
<string name="enabled">Povoleno</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_name">Název tunelu pro rozpoznání v seznamu tunelů.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_desc">Popis tunelu. Toto je volitelné a pouze informativní.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_dest">Zde stanovte .i2p adresu nebo cíl (jmenohostitele.i2p, b32 nebo b64) tunelu.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_outproxies">Pokud víte o jakýchkoli outproxies pro tento typ tunelu (buď HTTP nebo SOCKS), vyplňte je. V případě několika proxies je oddělte čárkami.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_host">Toto je IP, na které běží vaše služba, obvykle je na stejném zařízení, takže je automaticky vyplněna 127.0.0.1.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_port">Toto je port, na kterém služba přijímá připojení.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_reachable_on">Toto omezuje které počítače/chytré telefony mohou přistupovat k tomuto tunelu.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_binding_port">Toto je port, ze kterého bude lokálně přistupováno ke klientskému tunelu. Je to také klientský port pro obousměrný serverový tunel HTTP.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_auto_start">Měl by být tunel automaticky spuštěn při startu routeru?</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_message">Vytvořit tunel?</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_button">Vytvořit tunel</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_view_target">Cíl</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_view_access_point">Přístupový bod</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_view_autostart">Automatické spuštění</string>
|
||||
<string name="address_copied_to_clipboard">Adresa zkopírována do schránky</string>
|
||||
<string name="edit_tunnel">Upravit tunel</string>
|
||||
<string name="name">Jméno</string>
|
||||
<string name="description">Popis</string>
|
||||
<string name="auto_start">Automatické spuštění</string>
|
||||
<string name="tunnel_summ_auto_start">Spustit tunel při startu routeru.</string>
|
||||
<string name="tunnel_cat_ports">Místní porty</string>
|
||||
<string name="shared_client">Sdílený klient</string>
|
||||
<string name="tunnel_summ_shared_client">Použijte stejný cíl a tunely jako ostatní sdílení klienti</string>
|
||||
<string name="target_destination">Cílové umístění</string>
|
||||
<string name="persistent_key">Trvalý klíč</string>
|
||||
<string name="persistent_key_conflict_title">Vypnout nové klíče při opětovném otevření?</string>
|
||||
<string name="persistent_key_conflict_msg">Nemůžete zapnout trvalé klíče když je tunel nastaven pro vygenerování nových klíčů při opětovném otevření. Chcete vypnout nové klíče při opětovném otevření?</string>
|
||||
<string name="tunnel_summ_persistent_key">Uchovat toto cílové umístění při restartu</string>
|
||||
<string name="reachable_on">Dosažitelné na</string>
|
||||
<string name="listen_port">Port naslouchání</string>
|
||||
<string name="client_ssl">SSL klienta</string>
|
||||
<string name="tunnel_summ_client_ssl">Klient musí k připojení používat SSL</string>
|
||||
<string name="outproxies">Výstupní proxy (Outproxies)</string>
|
||||
<string name="ssl_outproxies">SSL outproxies</string>
|
||||
<string name="irc">IRC</string>
|
||||
<string name="enable_dcc">Zapnout DCC</string>
|
||||
<string name="tunnel_summ_enable_dcc">Povolit IRC klientům používat DCC</string>
|
||||
<string name="website_domain_name">Doména webové stránky</string>
|
||||
<string name="target_host">Cílový hostitel</string>
|
||||
<string name="target_port">Cílový port</string>
|
||||
<string name="use_ssl">Použít SSL</string>
|
||||
<string name="tunnel_summ_use_ssl">Použít SSL pro připojení k cíli</string>
|
||||
<string name="tunnel_parameters">Parametry tunelu</string>
|
||||
<string name="profile">Profil</string>
|
||||
<string name="profile_bulk">Hromadné připojení (stahování/webové stránky/BT)</string>
|
||||
<string name="profile_interactive">Interaktivní připojení</string>
|
||||
<string name="delay_connect">Pozdržet připojení</string>
|
||||
<string name="tunnel_summ_delay_connect">Zapnout pro připojení požadavek/odpověď</string>
|
||||
<string name="access_control">Řízení přístupu</string>
|
||||
<string name="restricted_access">Omezený přístup</string>
|
||||
<string name="disabled">Vypnuto</string>
|
||||
<string name="whitelist">Seznam povolených (whitelist)</string>
|
||||
<string name="blacklist">Seznam zakázaných (blacklist)</string>
|
||||
<string name="access_list">Přístupový seznam</string>
|
||||
<string name="reject_inproxies">Odmítnout inproxies</string>
|
||||
<string name="tunnel_summ_reject_inproxies">Povolit připojení jen uživatelům I2P</string>
|
||||
<string name="unique_local">Unikátní místní</string>
|
||||
<string name="tunnel_summ_unique_local">Použít pro každého klienta unikátní místní IP</string>
|
||||
<string name="multihome">Multihome</string>
|
||||
<string name="tunnel_summ_multihome">Zapnout multihoming optimalizace</string>
|
||||
<string name="client_connection_limits">Klientské limity připojení</string>
|
||||
<string name="connections_per_minute">Připojení za minutu</string>
|
||||
<string name="connections_per_hour">Připojení za hodinu</string>
|
||||
<string name="connections_per_day">Připojení za den</string>
|
||||
<string name="total_connection_limits">Celkové limity připojení</string>
|
||||
<string name="total_connections_per_minute">Celkem připojení za minutu</string>
|
||||
<string name="total_connections_per_hour">Celkem připojení za hodinu</string>
|
||||
<string name="total_connections_per_day">Celkem připojení za den</string>
|
||||
<string name="max_active_connections">Maximum aktivních připojení</string>
|
||||
<string name="num_per_minute">%s za minutu</string>
|
||||
<string name="num_per_hour">%s za hodinu</string>
|
||||
<string name="num_per_day">%s za den</string>
|
||||
<string name="unlimited">Neomezeně</string>
|
||||
<string name="set_zero_for_unlimited">Nastavte 0 pro neomezeně</string>
|
||||
<string name="post_limits">POST limity</string>
|
||||
<string name="limit_period">Omezení periody</string>
|
||||
<string name="client_posts_per_period">Požadavky POST klienta za periodu</string>
|
||||
<string name="client_ban_length">Délka zákazu klienta</string>
|
||||
<string name="total_posts_per_period">Celkový počet požadavků POST za periodu</string>
|
||||
<string name="total_ban_length">Celková délka zákazu</string>
|
||||
<string name="power_saving">Úspora energie</string>
|
||||
<string name="delay_open">Prodleva otevření</string>
|
||||
<string name="tunnel_summ_delay_open">Zpozdit otevření tunelu dokud není vyžadováno</string>
|
||||
<string name="tunnel_summ_reduce_quantity">Snížit kvantitu při nečinnosti</string>
|
||||
<string name="reduce_quantity">Snížit množství</string>
|
||||
<string name="tunnel_summ_reduce_quantity">Snížit množství tunelů při nečinnosti</string>
|
||||
<string name="idle_time">Čas nečinnosti</string>
|
||||
<string name="num_minutes">%s minut</string>
|
||||
<string name="reduced_tunnel_quantity">Snížit množství tunelů</string>
|
||||
<string name="close_tunnels">Zavřít tunely při nečinnosti</string>
|
||||
<string name="new_keys_on_reopen">Nové klíče při opětovném otevření</string>
|
||||
<string name="new_keys_on_reopen_conflict_title">Vypnout trvalé klíče</string>
|
||||
<string name="new_keys_on_reopen_conflict_msg">Nemůžete zapnout použití nových klíčů při opětovném otevření, když je tunel nastaven na trvalé klíče. Chcete vypnout trvalé klíče?</string>
|
||||
<string name="http_client">Klient pro HTTP</string>
|
||||
<string name="tunnel_summ_user_agent">Předání hlavičky \'User-Agent\'</string>
|
||||
<string name="tunnel_summ_referer">Předání hlavičky \'Referent\'</string>
|
||||
<string name="tunnel_summ_accept">Předání hlavičky \'Accept-*\'</string>
|
||||
<string name="tunnel_summ_allow_ssl">Povolit SSL I2P adresám</string>
|
||||
<string name="jump_url_list">Seznam Jump URL</string>
|
||||
<string name="proxy_auth">Proxy autorizace</string>
|
||||
<string name="tunnel_summ_proxy_auth">Vyžadovat přihlášení pro použití této proxy</string>
|
||||
<string name="username">Uživatelské jméno</string>
|
||||
<string name="password">Heslo</string>
|
||||
<string name="outproxy_auth">Outproxy autorizace</string>
|
||||
<string name="tunnel_summ_outproxy_auth">Přihlášení vyžadované pro outproxy</string>
|
||||
<string name="other">Další</string>
|
||||
<string name="signature_type">Typ podpisu</string>
|
||||
<string name="custom_options">Vlastní možnosti</string>
|
||||
<string name="all">Vše</string>
|
||||
<string name="no_messages">Žádné zprávy</string>
|
||||
<string name="no_error_messages">Žádné chybové zprávy</string>
|
||||
<plurals name="log_error_messages">
|
||||
<item quantity="one">Jedna chybová zpráva</item>
|
||||
<item quantity="few">%d chybové zprávy, nejnovější nahoře</item>
|
||||
<item quantity="many">%d chybových zpráv, nejnovější nahoře</item>
|
||||
<item quantity="other">%d chybových zpráv, nejnovější nahoře</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="log_messages">
|
||||
<item quantity="one">Jedna zpráva</item>
|
||||
<item quantity="few">%d zprávy, nejnovější nahoře</item>
|
||||
<item quantity="many">%d zpráv, nejnovější nahoře</item>
|
||||
<item quantity="other">%d zpráv, nejnovější nahoře</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="log_entry">Záznam logu</string>
|
||||
<string name="copy_logs">Kopírovat logy</string>
|
||||
<string name="i2p_android_error_logs">Chybové logy I2P Android</string>
|
||||
<string name="i2p_android_logs">Logy I2P Android</string>
|
||||
<string name="error_logs_copied_to_clipboard">Chybové logy zkopírovány do schránky</string>
|
||||
<string name="logs_copied_to_clipboard">Logy zkopírovány do schránky</string>
|
||||
<string name="label_browser_configuration">Nastavení prohlížeče</string>
|
||||
<string name="no_market_app">Nenalezena žádná aplikace obchodu, prosím proveďte ruční instalaci</string>
|
||||
<string name="unset">Zrušit nastavení</string>
|
||||
<string name="running_background">I2P běží na pozadí</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -55,6 +55,8 @@
|
||||
<string name="upload">Unggah</string>
|
||||
<string name="configure_browser_title">Ubah pengaturan peramban?</string>
|
||||
<string name="configure_browser_for_i2p">Apakah anda ingin mengubah pengaturan peramban untuk mengunjungi situs-situs I2P? (Anda dapat melakukan ini nanti di menu bantuan.)</string>
|
||||
<string name="configure_no_doze_title">Atur Optimisasi Baterai?</string>
|
||||
<string name="configure_no_doze">I2P bekerja dengan baik jika terus dijalankan. Supaya Android tidak menutup I2P ketika mencoba menghemat baterai, Anda dapat memasukkannya ke dalam daftar pengecualian baterai. Ini akan secara signifikan meningkatkan keandalan aplikasi. \n\nTetap jalankan I2P di latar belakang? (direkomendasikan)</string>
|
||||
<string name="first_start_title">Selamat atas terpasangnya I2P!</string>
|
||||
<string name="first_start_welcome"><b>Selamat datang di I2P</b> Mohon <b>bersabar</b> karena I2P boot up dan menemukan peers.</string>
|
||||
<string name="first_start_read">Sementara Anda menunggu, silahkan baca catatn rilis dan laman sambutan.</string>
|
||||
@ -113,6 +115,11 @@
|
||||
<string name="notification_status_peers">Peers: %1$d aktif, %2$d diketahui</string>
|
||||
<string name="notification_status_expl">Saluran eksplorasi: %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="notification_status_client">Saluran klien: %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="stats_memory">Memori digunakan/maks</string>
|
||||
<string name="stats_lag">Job Lag</string>
|
||||
<string name="stats_delay">Message Delay</string>
|
||||
<string name="copied_base32_system_notification_title">Alamat base32 disalin ke clipboard</string>
|
||||
<string name="copied_base32_system_notification_body">Alamat tunnel I2P Anda telah disalin ke dalam clipboard.</string>
|
||||
<string name="menu_settings">Pengaturan</string>
|
||||
<string name="settings_enable">Aktifkan</string>
|
||||
<string name="settings_desc_subscriptions">URL Langganan</string>
|
||||
@ -145,6 +152,13 @@
|
||||
<string name="settings_label_transports">Transport</string>
|
||||
<string name="settings_label_maxConns">Maks sambungan</string>
|
||||
<string name="settings_label_i2cp">I2CP antarmuka</string>
|
||||
<string name="settings_desc_i2cp">Ijinkan aplikasi third-party untuk membuat tunnels menggunakan I2CP (memerlukan router untuk di-restart)</string>
|
||||
<string name="settings_label_sam">SAM interface</string>
|
||||
<string name="settings_desc_sam">Ijinkan aplikasi third-party untuk membuat tunnels menggunakan SAM (memerlukan router untuk di-restart)</string>
|
||||
<string name="settings_confirm_sam">Sebuah aplikasi sedang berusaha untuk membuat koneksi SAM.</string>
|
||||
<string name="settings_confirm_sam_id">Nama Koneksi/ID:</string>
|
||||
<string name="settings_confirm_allow_sam">Ketuk untuk memberikan ijin</string>
|
||||
<string name="settings_confirm_deny_sam">Abaikan untuk tidak memberikan ijin</string>
|
||||
<string name="settings_label_exploratory_pool">Pool eksplorasi</string>
|
||||
<string name="settings_desc_exploratory_pool">Parameter saluran</string>
|
||||
<string name="settings_label_expl_inbound">Saluran inbound</string>
|
||||
@ -169,6 +183,7 @@
|
||||
<string name="about_bugs">Bugs dan Dukungan:</string>
|
||||
<string name="about_helpwanted">Dibutuhkan Bantuan!</string>
|
||||
<string name="about_volunteer">Ingin membantu membuat aplikasi lebih baik? Jadilah relawan di forum Android:</string>
|
||||
<string name="about_gitlab">Anda ingin memberikan saran fitur atau memperbaiki bug? Berikan Merge Request di Android Gitlab:</string>
|
||||
<string name="menu_help">Bantuan</string>
|
||||
<string name="general">Umum</string>
|
||||
<string name="label_router">Alamat publik</string>
|
||||
@ -229,6 +244,7 @@
|
||||
<string name="enabled">Diaktifkan</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_name">Nama saluran, untuk identifikasi dalam daftar saluran.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_desc">Deskripsi saluran. Ini opsional dan murni informatif.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_dest">Tetapkan alamat atau tujuan .i2p (hostname.i2p, b32 atau b64) dari tunnel di sini.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_outproxies">Jika Anda tahu berbagai outproxy untuk jenis saluran ini (baik HTTP ataupun SOCKS), isikan mereka. Pisahkan proxy ganda dengan koma.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_host">Ini adalah IP yang padanya berjalan layanan Anda, ini umumnya pada mesin yang sama, jadi 127.0.0.1 diisikan secara otomatis.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_port">Ini adalah port yang padanya menerima koneksi layanan.</string>
|
||||
@ -351,4 +367,5 @@
|
||||
<string name="label_browser_configuration">Konfigurasi peramban</string>
|
||||
<string name="no_market_app">Tidak ada aplikasi market ditemukan, silakan install secara manual</string>
|
||||
<string name="unset">Belum disetel</string>
|
||||
<string name="running_background">I2P sedang berjalan di latar belakang</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user