Removed Russian .po file. A native Russian speaker is working

on a translation of the router console for the next version 
of I2P. Update the readme files to include a Russian flag.
This commit is contained in:
russiansponsor
2009-12-06 21:15:12 +00:00
parent ec8130f443
commit 9d11866f86
7 changed files with 25 additions and 21 deletions

View File

@ -4,6 +4,7 @@
<a href="/index.jsp?lang=de"><img src="/flags.jsp?c=de" title="Deutsch" alt="Deutsch"></a> <a href="/index.jsp?lang=de"><img src="/flags.jsp?c=de" title="Deutsch" alt="Deutsch"></a>
<a href="/index.jsp?lang=fr"><img src="/flags.jsp?c=fr" title="Fran&ccedil;ais" alt="Fran&ccedil;ais"></a> <a href="/index.jsp?lang=fr"><img src="/flags.jsp?c=fr" title="Fran&ccedil;ais" alt="Fran&ccedil;ais"></a>
<a href="/index.jsp?lang=nl"><img src="/flags.jsp?c=nl" title="Nederlands" alt="Nederlands"></a> <a href="/index.jsp?lang=nl"><img src="/flags.jsp?c=nl" title="Nederlands" alt="Nederlands"></a>
<a href="/index.jsp?lang=ru"><img src="/flags.jsp?c=ru" title="Русский" alt="Русский"></a>
<a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div> <a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div>
</div> </div>
<div class="welcome"><h2>Welcome to I2P!</h2></div> <div class="welcome"><h2>Welcome to I2P!</h2></div>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<div align="right"> <div align="right">
<div class="langbox" align="right"><a href="/index.jsp?lang=en"><img src="/flags.jsp?c=us" title="English" alt="English"></a> <a href="/index.jsp?lang=zh"><img src="/flags.jsp?c=cn" title="Chinese" alt="Chinese"></a> <a href="/index.jsp?lang=de"><img src="/flags.jsp?c=de" title="Deutsch" alt="Deutsch"></a> <a href="/index.jsp?lang=fr"><img src="/flags.jsp?c=fr" title="Fran&ccedil;ais" alt="Fran&ccedil;ais"></a> <a href="/index.jsp?lang=nl"><img src="/flags.jsp?c=nl" title="Nederlands" alt="Nederlands"></a> <a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div> <div class="langbox" align="right"><a href="/index.jsp?lang=en"><img src="/flags.jsp?c=us" title="English" alt="English"></a> <a href="/index.jsp?lang=zh"><img src="/flags.jsp?c=cn" title="Chinese" alt="Chinese"></a> <a href="/index.jsp?lang=de"><img src="/flags.jsp?c=de" title="Deutsch" alt="Deutsch"></a> <a href="/index.jsp?lang=fr"><img src="/flags.jsp?c=fr" title="Fran&ccedil;ais" alt="Fran&ccedil;ais"></a> <a href="/index.jsp?lang=nl"><img src="/flags.jsp?c=nl" title="Nederlands" alt="Nederlands"></a> <a href="/index.jsp?lang=ru"><img src="/flags.jsp?c=ru" title="Русский" alt="Русский"></a> <a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div>
</div> </div>
<div class="welcome"><h2>Willkommen zu I2P!</h2></div> <div class="welcome"><h2>Willkommen zu I2P!</h2></div>
<p>Wenn Du gerade I2P gestartet hast, sollten die "Active:" Zahlen links in den n&auml;chsten paar Minuten anwachsen und Du siehst dann dort ein "shared clients" lokales Ziel gelistet (falls nicht, <a href="#trouble">siehe Unten</a>). Sobald das erscheint, kannst Du:</p> <p>Wenn Du gerade I2P gestartet hast, sollten die "Active:" Zahlen links in den n&auml;chsten paar Minuten anwachsen und Du siehst dann dort ein "shared clients" lokales Ziel gelistet (falls nicht, <a href="#trouble">siehe Unten</a>). Sobald das erscheint, kannst Du:</p>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<div align="right"> <div align="right">
<div class="langbox" align="right"><a href="/index.jsp?lang=en"><img src="/flags.jsp?c=us" title="English" alt="English"></a> <a href="/index.jsp?lang=zh"><img src="/flags.jsp?c=cn" title="Chinese" alt="Chinese"></a> <a href="/index.jsp?lang=de"><img src="/flags.jsp?c=de" title="Deutsch" alt="Deutsch"></a> <a href="/index.jsp?lang=fr"><img src="/flags.jsp?c=fr" title="Fran&ccedil;ais" alt="Fran&ccedil;ais"></a> <a href="/index.jsp?lang=nl"><img src="/flags.jsp?c=nl" title="Nederlands" alt="Nederlands"></a> <a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div> <div class="langbox" align="right"><a href="/index.jsp?lang=en"><img src="/flags.jsp?c=us" title="English" alt="English"></a> <a href="/index.jsp?lang=zh"><img src="/flags.jsp?c=cn" title="Chinese" alt="Chinese"></a> <a href="/index.jsp?lang=de"><img src="/flags.jsp?c=de" title="Deutsch" alt="Deutsch"></a> <a href="/index.jsp?lang=fr"><img src="/flags.jsp?c=fr" title="Fran&ccedil;ais" alt="Fran&ccedil;ais"></a> <a href="/index.jsp?lang=nl"><img src="/flags.jsp?c=nl" title="Nederlands" alt="Nederlands"></a> <a href="/index.jsp?lang=ru"><img src="/flags.jsp?c=ru" title="Русский" alt="Русский"></a> <a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div>
</div> </div>
<div class="welcome"><h2>Bienvenu a I2P!</h2></div> <div class="welcome"><h2>Bienvenu a I2P!</h2></div>
<p>Si vous venez juste de lancer I2P, les chiffres sur la gauche &agrave; cot&eacute; de Active devraient commencer &agrave; augmenter dans les prochaines minutes et vous verrez un "Shared client" en destination locale list&eacute;s sur la gauche (si non, <a href=#trouble>voir plus bas</a>). Une fois qu'ils apparaissent, vous pouvez:</p> <p>Si vous venez juste de lancer I2P, les chiffres sur la gauche &agrave; cot&eacute; de Active devraient commencer &agrave; augmenter dans les prochaines minutes et vous verrez un "Shared client" en destination locale list&eacute;s sur la gauche (si non, <a href=#trouble>voir plus bas</a>). Une fois qu'ils apparaissent, vous pouvez:</p>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<div align="right"> <div align="right">
<div class="langbox" align="right"><a href="/index.jsp?lang=en"><img src="/flags.jsp?c=us" title="English" alt="English"></a> <a href="/index.jsp?lang=zh"><img src="/flags.jsp?c=cn" title="Chinese" alt="Chinese"></a> <a href="/index.jsp?lang=de"><img src="/flags.jsp?c=de" title="Deutsch" alt="Deutsch"></a> <a href="/index.jsp?lang=fr"><img src="/flags.jsp?c=fr" title="Fran&ccedil;ais" alt="Fran&ccedil;ais"></a> <a href="/index.jsp?lang=nl"><img src="/flags.jsp?c=nl" title="Nederlands" alt="Nederlands"></a> <a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div> <div class="langbox" align="right"><a href="/index.jsp?lang=en"><img src="/flags.jsp?c=us" title="English" alt="English"></a> <a href="/index.jsp?lang=zh"><img src="/flags.jsp?c=cn" title="Chinese" alt="Chinese"></a> <a href="/index.jsp?lang=de"><img src="/flags.jsp?c=de" title="Deutsch" alt="Deutsch"></a> <a href="/index.jsp?lang=fr"><img src="/flags.jsp?c=fr" title="Fran&ccedil;ais" alt="Fran&ccedil;ais"></a> <a href="/index.jsp?lang=nl"><img src="/flags.jsp?c=nl" title="Nederlands" alt="Nederlands"></a> <a href="/index.jsp?lang=ru"><img src="/flags.jsp?c=ru" title="Русский" alt="Русский"></a> <a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div>
</div> </div>
<div class="welcome"><h2>Welkom bij I2P!</h2></div> <div class="welcome"><h2>Welkom bij I2P!</h2></div>
<p>Als je net I2P opgestart hebt, zullen de 'Active:' (Actieve) getallen aan de linkerkant in de komende minuten stijgen, en je zal een "Shared clients" (Gedeelde clients) lokale bestemming zien staan aan de linkerkant (indien niet, <a href=#trouble>zie hieronder</a>). Eenmaal je deze bestemming ziet, kan je:</p> <p>Als je net I2P opgestart hebt, zullen de 'Active:' (Actieve) getallen aan de linkerkant in de komende minuten stijgen, en je zal een "Shared clients" (Gedeelde clients) lokale bestemming zien staan aan de linkerkant (indien niet, <a href=#trouble>zie hieronder</a>). Eenmaal je deze bestemming ziet, kan je:</p>

View File

@ -8,33 +8,35 @@
<a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div> <a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div>
</div> </div>
<div class="welcome"><h2>Добро пожаловать в I2P!</h2></div> <div class="welcome"><h2>Добро пожаловать в I2P!</h2></div>
<p>Если Вы только что запустили I2P — в ближайшие минуты числа слева в графе «Активные» должны начать расти и в списке «Локальные Пункты Назначения» должна появиться запись «общие клиенты» (если этого не случилось <a href="#trouble">см. «устранение неполадок»</a>). После этого Вы сможете:</p> <p>Когда Вы запускаете I2P впервые — числа в графе «Active» (слева) начнут расти постепенно, это может занять несколько минут. Затем в списке «Local Destinations» появится запись «shared clients» (если этого не случилось, <a href="#trouble">см. «устранение неполадок»</a>).
<p>После появления записи «shared clients» Вы можете:</p>
<ul> <ul>
<li><b>Просматривать I2P-сайты</b> (веб-сайты хостящиеся анонимно внутри I2P сети) настройте в Вашем браузере <b>HTTP прокси-сервер 127.0.0.1:4444</b>, затем попробуйте зайти на эти I2P-сайты:<br> <li><b>Просматривать I2P-сайты</b> (веб-сайты хостящиеся анонимно внутри I2P сети). Для этого настройте в Вашем браузере <b>HTTP прокси-сервер 127.0.0.1 порт 4444</b>. С этими настройками попробуйте зайти на I2P-сайты по ссылкам ниже:<br>
<ul class="links"> <ul class="links">
<li><a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p</a> и <a href="http://perv.i2p/stats.cgi">perv.i2p</a>: автоматически обновляющиеся списки активных I2P-сайтов</li> <li><a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p</a> и <a href="http://perv.i2p/stats.cgi">perv.i2p</a> автоматически обновляющиеся списки активных I2P-сайтов</li>
<li><a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>: безопасное и анонимное зеркало для форума <a href="http://forum.i2p2.de/">forum.i2p2.de</a></li> <li><a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a> безопасное и анонимное зеркало для форума <a href="http://forum.i2p2.de/">forum.i2p2.de</a></li>
<li><a href="http://www.i2p2.i2p/">www.i2p2.i2p</a> или <a href="http://i2p-projekt.i2p">i2p-projekt.i2p</a>: безопасное и анонимное зеркало для <a href="http://www.i2p2.de/">www.i2p2.de</a></li> <li><a href="http://www.i2p2.i2p/">www.i2p2.i2p</a> или <a href="http://i2p-projekt.i2p">i2p-projekt.i2p</a> безопасное и анонимное зеркало для <a href="http://www.i2p2.de/">www.i2p2.de</a></li>
<li><a href="http://eepsites.i2p/">eepsites.i2p</a>: анонимная поисковая система по I2P-сайтам</li> <li><a href="http://eepsites.i2p/">eepsites.i2p</a> анонимная поисковая система по I2P-сайтам</li>
<li><a href="http://ugha.i2p/">ugha.i2p</a>: I2P-вики, которую может редактировать любой пользователь, а также множество ссылок</li> <li><a href="http://ugha.i2p/">ugha.i2p</a> I2P-вики, которую может редактировать любой пользователь, плюс множество ссылок</li>
<li><a href="http://fproxy.tino.i2p">fproxy.tino.i2p</a>: Freenet-прокси</li> <li><a href="http://fproxy.tino.i2p">fproxy.tino.i2p</a> Freenet-прокси</li>
<li><a href="http://echelon.i2p">echelon.i2p</a>: архив программного обеспечения для I2P</li> <li><a href="http://echelon.i2p">echelon.i2p</a> архив программного обеспечения для I2P</li>
<li><a href="http://paste.i2p2.i2p">paste.i2p2.i2p</a>: анонимный pastebin-сервис</li> <li><a href="http://paste.i2p2.i2p">paste.i2p2.i2p</a> анонимный pastebin-сервис</li>
</ul><br> </ul><br>
Существует также множество других I2P-сайтов — просто начните обход с указанных выше ссылок и добавляйте в свои закладки всё что вам понравится, и возвращайтесь почаще! Существует множество других I2P-сайтов — пройдитесь по этому списку, добавьте в свои закладки всё, что Вам понравится. Возвращайтесь почаще!
</li><br /> </li><br />
<li class="tidylist"><b>Анонимно просматривать обычные веб-сайты</b> — в I2P по умолчанию настроен глобальный анонимный «внешний прокси» («Outproxy»), через который будут перенаправляться ваши запросы к http-серверам обычного интернета. (При необходимости Вы можете отключить эту функцию в свойствах i2p-туннеля <a href="/i2ptunnel/">«eepProxy»</a>)</li> <li class="tidylist"><b>Анонимно просматривать обычные веб-сайты</b> — в I2P по умолчанию настроен глобальный анонимный «внешний прокси» («Outproxy»), через который будут перенаправляться Ваши запросы к http-серверам обычного интернета. (При необходимости Вы можете отключить эту функцию в свойствах i2p-туннеля <a href="/i2ptunnel/">«eepProxy»</a>)</li>
<li class="tidylist"><b>Передавать файлы</b> — для этого есть встроенный <a href="/i2psnark">порт</a> BitTorrent-клиента <a href="http://www.klomp.org/snark/">Snark</a>.</li> <li class="tidylist"><b>Передавать файлы</b> — для этого есть встроенный <a href="/i2psnark">порт</a> BitTorrent-клиента <a href="http://www.klomp.org/snark/">Snark</a>.</li>
<li class="tidylist"><b>Пользоваться анонимной почтой</b> — спасибо postman-у за создание почтовой системы <a href="http://hq.postman.i2p/">hq.postman.i2p</a> совместимой с обычными почтовыми клиентами (через протоколы POP3/SMTP). С её помощью можно обмениваться почтой как внутри I2P, так и с адресами обычного интернета. Мы также предлагаем попробовать <a href="/susimail/susimail">Susimail</a> — встроенный почтовый клиент с веб-интерфейсом, уже настроенный на работу с сервером postman-а, вам лишь остается создать аккаунт.</li> <li class="tidylist"><b>Пользоваться анонимной почтой</b> — спасибо postman-у за создание почтовой системы <a href="http://hq.postman.i2p/">hq.postman.i2p</a> совместимой с обычными почтовыми клиентами (через протоколы POP3/SMTP). С её помощью можно обмениваться почтой как внутри I2P, так и с адресами обычного интернета. Мы также предлагаем попробовать <a href="/susimail/susimail">Susimail</a> — встроенный почтовый клиент с веб-интерфейсом, уже настроенный на работу с сервером postman-а, вам лишь остается создать аккаунт.</li>
<li class="tidylist"><b>Общаться в анонимных чатах</b> — запустите любой удобный для Вас IRC-клиент и подключитесь к серверу <b>127.0.0.1:6668</b>. По этому адресу находится вход на два анонимно хостящихся IRC-сервера. Ваше реальное местоположение также не будет известно ни серверам, ни другим пользователям.</li> <li class="tidylist"><b>Общаться в анонимных чатах</b> — запустите любой удобный для Вас IRC-клиент и подключитесь к серверу <b>127.0.0.1 порт 6668</b>. По этому адресу расположен вход на два анонимно хостящихся IRC-сервера. Ваше реальное местоположение будет скрыто как от сервера, так и от других пользователей.
<li class="tidylist"><b>Вести анонимный блог</b> — попробуйте <a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a></li> <li class="tidylist"><b>Вести анонимный блог</b> — попробуйте <a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a></li>
@ -46,16 +48,16 @@
Просто поместите свои файлы в директорию <code>eepsite/docroot/</code> (<code>.war</code>-файлы JSP/сервлетов в директорию <code>eepsite/webapps/</code>, а CGI-скрипты в директорию <code>eepsite/cgi-bin/</code>). Просто поместите свои файлы в директорию <code>eepsite/docroot/</code> (<code>.war</code>-файлы JSP/сервлетов в директорию <code>eepsite/webapps/</code>, а CGI-скрипты в директорию <code>eepsite/cgi-bin/</code>).
После этого достаточно запустить i2p-туннель <a href="/i2ptunnel/">«eepsite tunnel»</a>, указывающий на ваш сайт, и он станет доступным для других пользователей.</p> После этого достаточно запустить i2p-туннель <a href="/i2ptunnel/">«eepsite tunnel»</a>, указывающий на Ваш сайт, и он станет доступным для других пользователей.</p>
<p>Подробную пошаговую инструкцию Вы можете найти на <a href="http://127.0.0.1:7658/">временной страничке-заготовке Вашего сайта</a>.</ps> <p>Подробную пошаговую инструкцию Вы можете найти на <a href="http://127.0.0.1:7658/">временной страничке-заготовке Вашего сайта</a>.</ps>
<h2><a name="trouble">Поиск и устранение неполадок</a></h2> <h2><a name="trouble">Поиск и устранение неполадок</a></h2>
<p>Будьте терпеливы — первый старт I2P может оказаться довольно медленным из-за начального поиска пиров.</p> <p>Наберитесь терпения — первый старт I2P может занять до получаса из-за начального поиска пиров.
<p>Если по истечении 30 минут в графе «Активные» будет меньше 10 подсоединенных пиров, то для повышения качества соединения Вам следует открыть порт для I2P на Вашем файерволе или роутере (по умолчанию I2P использует порт 8887).</p> <p>Если через 30 минут в графе «Active» все еще меньше 10 подсоединенных пиров, то для повышения качества соединения Вам нужно открыть порт для I2P на Вашем файерволе или роутере (по умолчанию I2P использует порт 8887).</p>
<p>Если Вы не можете соединиться ни с одним I2P-сайтом (даже <a href="http://www.i2p2.i2p/">www.i2p2.i2p</a>), проверьте, включен ли в вашем браузере HTTP-прокси 127.0.0.1:4444.</p> <p>Если Вы не можете соединиться ни с одним I2P-сайтом (даже <a href="http://www.i2p2.i2p/">www.i2p2.i2p</a>), проверьте, включен ли в Вашем браузере HTTP-прокси 127.0.0.1 порт 4444.</p>
<p>Кроме того, Вам может пригодиться справочная информация на <a href="http://www.i2p2.de/">сайте I2P</a>. Не стесняйтесь задать интересующие вас вопросы на <a href="http://forum.i2p2.de/">форуме I2P</a> или на IRC каналах #i2p и #i2p-chat на серверах <a href="irc://irc.freenode.net/#i2p">irc.freenode.net</a>, irc.postman.i2p или irc.freshcoffee.i2p (последние два объединены в одну сеть, а на freenode работает бот-ретранслятор).</p> <p>Кроме того, Вам может пригодиться справочная информация на <a href="http://www.i2p2.de/">сайте I2P</a>. Не стесняйтесь задать интересующие вас вопросы на <a href="http://forum.i2p2.de/">форуме I2P</a> или на IRC каналах #i2p и #i2p-chat на серверах <a href="irc://irc.freenode.net/#i2p">irc.freenode.net</a>, irc.postman.i2p или irc.freshcoffee.i2p (последние два объединены в одну сеть, а на freenode работает бот-ретранслятор).</p>
<hr> <hr>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<div align="right"> <div align="right">
<div class="langbox" align="right"><a href="/index.jsp?lang=en"><img src="/flags.jsp?c=us" title="English" alt="English"></a> <a href="/index.jsp?lang=zh"><img src="/flags.jsp?c=cn" title="Chinese" alt="Chinese"></a> <a href="/index.jsp?lang=de"><img src="/flags.jsp?c=de" title="Deutsch" alt="Deutsch"></a> <a href="/index.jsp?lang=fr"><img src="/flags.jsp?c=fr" title="Fran&ccedil;ais" alt="Fran&ccedil;ais"></a> <a href="/index.jsp?lang=nl"><img src="/flags.jsp?c=nl" title="Nederlands" alt="Nederlands"></a> <a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div> <div class="langbox" align="right"><a href="/index.jsp?lang=en"><img src="/flags.jsp?c=us" title="English" alt="English"></a> <a href="/index.jsp?lang=zh"><img src="/flags.jsp?c=cn" title="Chinese" alt="Chinese"></a> <a href="/index.jsp?lang=de"><img src="/flags.jsp?c=de" title="Deutsch" alt="Deutsch"></a> <a href="/index.jsp?lang=fr"><img src="/flags.jsp?c=fr" title="Fran&ccedil;ais" alt="Fran&ccedil;ais"></a> <a href="/index.jsp?lang=nl"><img src="/flags.jsp?c=nl" title="Nederlands" alt="Nederlands"></a> <a href="/index.jsp?lang=ru"><img src="/flags.jsp?c=ru" title="Русский" alt="Русский"></a> <a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div>
</div> </div>
<div class="welcome"><h2>Welcome to I2P!</h2></div> <div class="welcome"><h2>Welcome to I2P!</h2></div>
<p>Om du just har startat I2P kommer de "Aktiva: #/#" b&ouml;rja &ouml;ka inom <p>Om du just har startat I2P kommer de "Aktiva: #/#" b&ouml;rja &ouml;ka inom

View File

@ -4,6 +4,7 @@
<a href="/index.jsp?lang=de"><img src="/flags.jsp?c=de" title="Deutsch" alt="Deutsch"></a> <a href="/index.jsp?lang=de"><img src="/flags.jsp?c=de" title="Deutsch" alt="Deutsch"></a>
<a href="/index.jsp?lang=fr"><img src="/flags.jsp?c=fr" title="Fran&ccedil;ais" alt="Fran&ccedil;ais"></a> <a href="/index.jsp?lang=fr"><img src="/flags.jsp?c=fr" title="Fran&ccedil;ais" alt="Fran&ccedil;ais"></a>
<a href="/index.jsp?lang=nl"><img src="/flags.jsp?c=nl" title="Nederlands" alt="Nederlands"></a> <a href="/index.jsp?lang=nl"><img src="/flags.jsp?c=nl" title="Nederlands" alt="Nederlands"></a>
<a href="/index.jsp?lang=ru"><img src="/flags.jsp?c=ru" title="Русский" alt="Русский"></a>
<a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div> <a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div>
</div> </div>
<div class="welcome"><h2>欢迎使用 I2P!</h2></div> <div class="welcome"><h2>欢迎使用 I2P!</h2></div>