new strings, corrections in german translation
This commit is contained in:
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
|
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-13 19:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 08:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 09:07+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 10:15+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: echelon <echelon@i2pmail.org>\n"
|
"Last-Translator: echelon <echelon@i2pmail.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -208,554 +208,554 @@ msgstr "Download beendet:\"{0}\""
|
|||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "size: {0}B"
|
msgid "size: {0}B"
|
||||||
msgstr "Größe: \"{0}\"Byte"
|
msgstr "Größe: {0}Byte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:757
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:757
|
||||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||||
msgstr "Konnte nicht mit I2P verbinden!"
|
msgstr "Konnte nicht mit I2P verbinden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:168
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:174
|
||||||
msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
|
msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
|
||||||
msgstr "I2PSnark - Anonymer BitTorrent Klient"
|
msgstr "I2PSnark - Anonymer BitTorrent Klient"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:179
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:185
|
||||||
msgid "Torrents"
|
msgid "Torrents"
|
||||||
msgstr "Torrents"
|
msgstr "Torrents"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:181
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:187
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:187
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:193
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:837
|
||||||
msgid "I2PSnark"
|
msgid "I2PSnark"
|
||||||
msgstr "I2PSnark"
|
msgstr "I2PSnark"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:185
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:191
|
||||||
msgid "Refresh page"
|
msgid "Refresh page"
|
||||||
msgstr "Aktualisiere Seite"
|
msgstr "Aktualisiere Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:189
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:195
|
||||||
msgid "Forum"
|
msgid "Forum"
|
||||||
msgstr "Forum"
|
msgstr "Forum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:234
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:240
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:240
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246
|
||||||
msgid "Hide Peers"
|
msgid "Hide Peers"
|
||||||
msgstr "Verstecke Teilnehmer"
|
msgstr "Verstecke Teilnehmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:243
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:249
|
||||||
msgid "Show Peers"
|
msgid "Show Peers"
|
||||||
msgstr "Zeige Teilnehmer"
|
msgstr "Zeige Teilnehmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:248
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1260
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271
|
||||||
msgid "Torrent"
|
msgid "Torrent"
|
||||||
msgstr "Torrent"
|
msgstr "Torrent"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:250
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:256
|
||||||
msgid "ETA"
|
msgid "ETA"
|
||||||
msgstr "ETA"
|
msgstr "ETA"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:252
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258
|
||||||
msgid "Downloaded"
|
msgid "Downloaded"
|
||||||
msgstr "Heruntergeladen"
|
msgstr "Heruntergeladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:260
|
||||||
msgid "Uploaded"
|
msgid "Uploaded"
|
||||||
msgstr "Hochgeladen"
|
msgstr "Hochgeladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:256
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:262
|
||||||
msgid "Down Rate"
|
msgid "Down Rate"
|
||||||
msgstr "Down Rate"
|
msgstr "Down Rate"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:264
|
||||||
msgid "Up Rate"
|
msgid "Up Rate"
|
||||||
msgstr "Up Rate"
|
msgstr "Up Rate"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:265
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:271
|
||||||
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
|
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
|
||||||
msgstr "Stoppe alle Torrents und den I2P Tunnel"
|
msgstr "Stoppe alle Torrents und den I2P Tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:267
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:273
|
||||||
msgid "Stop All"
|
msgid "Stop All"
|
||||||
msgstr "Stoppe alle"
|
msgstr "Stoppe alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:272
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:278
|
||||||
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
|
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
|
||||||
msgstr "Starte alle Torrents und den I2P Tunnel"
|
msgstr "Starte alle Torrents und den I2P Tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:274
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280
|
||||||
msgid "Start All"
|
msgid "Start All"
|
||||||
msgstr "Starte alle"
|
msgstr "Starte alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297
|
||||||
msgid "No torrents loaded."
|
msgid "No torrents loaded."
|
||||||
msgstr "Keine Torrents geladen."
|
msgstr "Keine Torrents geladen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
|
||||||
msgid "Totals"
|
msgid "Totals"
|
||||||
msgstr "Total"
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:304
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 torrent"
|
msgid "1 torrent"
|
||||||
msgid_plural "{0} torrents"
|
msgid_plural "{0} torrents"
|
||||||
msgstr[0] "1 Torrent"
|
msgstr[0] "1 Torrent"
|
||||||
msgstr[1] "{0} Torrents"
|
msgstr[1] "{0} Torrents"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:301
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 connected peer"
|
msgid "1 connected peer"
|
||||||
msgid_plural "{0} connected peers"
|
msgid_plural "{0} connected peers"
|
||||||
msgstr[0] "1 verbundener Teilnehmer"
|
msgstr[0] "1 verbundener Teilnehmer"
|
||||||
msgstr[1] "{0} verbundene Teilnehmer"
|
msgstr[1] "{0} verbundene Teilnehmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Torrent file {0} does not exist"
|
msgid "Torrent file {0} does not exist"
|
||||||
msgstr "Torrent Datei {0} existiert nicht"
|
msgstr "Torrent Datei {0} existiert nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1465
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1476
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Torrent already running: {0}"
|
msgid "Torrent already running: {0}"
|
||||||
msgstr "Torrent rennt schon: {0}"
|
msgstr "Torrent rennt schon: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1467
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1478
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
|
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
|
||||||
msgstr "Torrent ist schon in der Queue: {0}"
|
msgstr "Torrent ist schon in der Queue: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Copying torrent to {0}"
|
msgid "Copying torrent to {0}"
|
||||||
msgstr "Kopiere Torrent nach {0}"
|
msgstr "Kopiere Torrent nach {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:355
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Unable to copy the torrent to {0}"
|
msgid "Unable to copy the torrent to {0}"
|
||||||
msgstr "Konnte den Torrent nicht nach {0} kopieren"
|
msgstr "Konnte den Torrent nicht nach {0} kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:355
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "from {0}"
|
msgid "from {0}"
|
||||||
msgstr "von {0}"
|
msgstr "von {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Fetching {0}"
|
msgid "Fetching {0}"
|
||||||
msgstr "Hole {0}"
|
msgstr "Hole {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:367
|
||||||
msgid "Invalid URL - must start with http://"
|
msgid "Invalid URL - must start with http://"
|
||||||
msgstr "Ungültige URL - muß mit http:// anfangen"
|
msgstr "Ungültige URL - muß mit http:// anfangen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:391
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||||
msgstr "Starte Torrent {0}"
|
msgstr "Starte Torrent {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:411
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:429
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:435
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||||
msgstr "Torrent Datei gelöscht: {0}"
|
msgstr "Torrent Datei gelöscht: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:435
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:441
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Data file deleted: {0}"
|
msgid "Data file deleted: {0}"
|
||||||
msgstr "Daten Datei gelöscht: {0}"
|
msgstr "Daten Datei gelöscht: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:437
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:447
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:453
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
|
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
|
||||||
msgstr "Datendatei konnte nicht gelöscht werden: {0}"
|
msgstr "Datendatei konnte nicht gelöscht werden: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:456
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:462
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Data dir deleted: {0}"
|
msgid "Data dir deleted: {0}"
|
||||||
msgstr "Datenverzeichnis wurde gelöscht: {0}"
|
msgstr "Datenverzeichnis wurde gelöscht: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:488
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494
|
||||||
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
|
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrent - Sie müssen einen Tracker auswählen"
|
msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrent - Sie müssen einen Tracker auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Torrent created for \"{0}\""
|
msgid "Torrent created for \"{0}\""
|
||||||
msgstr "Torrent erstellt für \"{0}\""
|
msgstr "Torrent erstellt für \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:506
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\""
|
msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\""
|
||||||
msgstr "Viele I2P Tracker erfordern eine Registrierung bevor der Torrent verteilt wird - bitte machen Sie dieses vor dem Start von \"{0}\""
|
msgstr "Viele I2P Tracker erfordern eine Registrierung bevor der Torrent verteilt wird - bitte machen Sie dieses vor dem Start von \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:508
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
|
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
|
||||||
msgstr "Fehler beim Erstellen eines Torrent für \"{0}\""
|
msgstr "Fehler beim Erstellen eines Torrent für \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:511
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:517
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
|
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
|
||||||
msgstr "Kann keinen Torrent für nicht existierende Daten erstellen: {0}"
|
msgstr "Kann keinen Torrent für nicht existierende Daten erstellen: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:520
|
||||||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrent - Sie müssen eine Datei oder Verzeichnis angeben."
|
msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrent - Sie müssen eine Datei oder Verzeichnis angeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:517
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523
|
||||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||||
msgstr "Stoppt alle Torrents und beendet den I2P Tunnel."
|
msgstr "Stoppt alle Torrents und beendet den I2P Tunnel."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:532
|
||||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||||
msgstr "I2P Tunnel geschlossen."
|
msgstr "I2P Tunnel geschlossen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:529
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:535
|
||||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||||
msgstr "Öffnet den I2P Tunnel und startet alle Torrents."
|
msgstr "Öffnet den I2P Tunnel und startet alle Torrents."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:651
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:851
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:670
|
||||||
msgid "TrackerErr"
|
msgid "TrackerErr"
|
||||||
msgstr "TrackerFehler"
|
msgstr "TrackerFehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 peer"
|
msgid "1 peer"
|
||||||
msgid_plural "{0} peers"
|
msgid_plural "{0} peers"
|
||||||
msgstr[0] "1 Teilnehmer"
|
msgstr[0] "1 Teilnehmer"
|
||||||
msgstr[1] "{0} Teilnehmer"
|
msgstr[1] "{0} Teilnehmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:673
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679
|
||||||
msgid "Seeding"
|
msgid "Seeding"
|
||||||
msgstr "Verteile"
|
msgstr "Verteile"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1327
|
||||||
msgid "Complete"
|
msgid "Complete"
|
||||||
msgstr "Komplett"
|
msgstr "Komplett"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:692
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698
|
||||||
msgid "Stalled"
|
msgid "Stalled"
|
||||||
msgstr "Gedrosselt"
|
msgstr "Gedrosselt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701
|
||||||
msgid "No Peers"
|
msgid "No Peers"
|
||||||
msgstr "Keine Teilnehmer"
|
msgstr "Keine Teilnehmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:697
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
|
||||||
msgid "Stopped"
|
msgid "Stopped"
|
||||||
msgstr "Gestoppt"
|
msgstr "Gestoppt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:712
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718
|
||||||
msgid "View files"
|
msgid "View files"
|
||||||
msgstr "Betrachte Dateien"
|
msgstr "Betrachte Dateien"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:714
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720
|
||||||
msgid "Open file"
|
msgid "Open file"
|
||||||
msgstr "Öffne Datei"
|
msgstr "Öffne Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:744
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
|
||||||
msgid "Tracker"
|
msgid "Tracker"
|
||||||
msgstr "Tracker"
|
msgstr "Tracker"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Details"
|
msgstr "Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:779
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785
|
||||||
msgid "Stop the torrent"
|
msgid "Stop the torrent"
|
||||||
msgstr "Stoppe den Torrent"
|
msgstr "Stoppe den Torrent"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:781
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:787
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Stop"
|
msgstr "Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:787
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793
|
||||||
msgid "Start the torrent"
|
msgid "Start the torrent"
|
||||||
msgstr "Starte den Torrent"
|
msgstr "Starte den Torrent"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:789
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Start"
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:794
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
|
||||||
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
|
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
|
||||||
msgstr "Entfernt den Torrent von der aktiven Liste und löscht die .torrent Datei"
|
msgstr "Entfernt den Torrent von der aktiven Liste und löscht die .torrent Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||||
#. Then the remaining single quite must be escaped
|
#. Then the remaining single quite must be escaped
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:799
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:805
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded data will not be deleted) ?"
|
msgid "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded data will not be deleted) ?"
|
||||||
msgstr "Sind Sie sicher, das Sie die Datei \\''{0}.torrent\\'' löschen wollen (heruntergeladene Daten werden nicht gelöscht)?"
|
msgstr "Sind Sie sicher, das Sie die Datei \\''{0}.torrent\\'' löschen wollen (heruntergeladene Daten werden nicht gelöscht)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:801
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:807
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Entfernen"
|
msgstr "Entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:805
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:811
|
||||||
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
|
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
|
||||||
msgstr "Löscht die .torrent Datei und dazugehörigen Daten Datei(en)"
|
msgstr "Löscht die .torrent Datei und dazugehörigen Daten Datei(en)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||||
#. Then the remaining single quite must be escaped
|
#. Then the remaining single quite must be escaped
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:816
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded data?"
|
msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded data?"
|
||||||
msgstr "Sind Sie sicher, das die die Torrentdatei \\''{0}\\'' und alle heruntergeladene Daten löschen wollen?"
|
msgstr "Sind Sie sicher, das die die Torrentdatei \\''{0}\\'' und alle heruntergeladene Daten löschen wollen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:818
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:855
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:861
|
||||||
msgid "Seed"
|
msgid "Seed"
|
||||||
msgstr "Quelle"
|
msgstr "Quelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:873
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:879
|
||||||
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
||||||
msgstr "Uninteressiert (Der Teilnehmer hat keine Teile die wir benötigen)"
|
msgstr "Uninteressiert (Der Teilnehmer hat keine Teile die wir benötigen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:875
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:881
|
||||||
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
||||||
msgstr "Gedrosselt (der Teilnehmer hat uns nicht erlaubt Teile anzufordern)"
|
msgstr "Gedrosselt (der Teilnehmer hat uns nicht erlaubt Teile anzufordern)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:889
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:895
|
||||||
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
||||||
msgstr "Uninteressiert (Wir haben keine Teile die der Teilnehmer benötigt)"
|
msgstr "Uninteressiert (Wir haben keine Teile die der Teilnehmer benötigt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:897
|
||||||
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
||||||
msgstr "Gedrosselt (Wir erlauben dem Teilnehmer nicht Teile anzufordern)"
|
msgstr "Gedrosselt (Wir erlauben dem Teilnehmer nicht Teile anzufordern)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:918
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:927
|
||||||
msgid "Add Torrent"
|
msgid "Add Torrent"
|
||||||
msgstr "Füge Torrent hinzu"
|
msgstr "Füge Torrent hinzu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:920
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:929
|
||||||
msgid "From URL"
|
msgid "From URL"
|
||||||
msgstr "Quell URL"
|
msgstr "Quell URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:925
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934
|
||||||
msgid "Add torrent"
|
msgid "Add torrent"
|
||||||
msgstr "Füge Torrent hinzu"
|
msgstr "Füge Torrent hinzu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:928
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:937
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Alternately, you can copy .torrent files to the directory {0}."
|
msgid "Alternately, you can copy .torrent files to the directory {0}."
|
||||||
msgstr "Alternativ können Sie die .torrent Dateien auch nach {0} kopieren."
|
msgstr "Alternativ können Sie die .torrent Dateien auch nach {0} kopieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:930
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:939
|
||||||
msgid "Removing a .torrent file will cause the torrent to stop."
|
msgid "Removing a .torrent file will cause the torrent to stop."
|
||||||
msgstr "Entfernen der .torrent Datei stoppt einen Torrent."
|
msgstr "Entfernen der .torrent Datei stoppt einen Torrent."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:947
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||||
msgid "Create Torrent"
|
msgid "Create Torrent"
|
||||||
msgstr "Erstelle einen Torrent"
|
msgstr "Erstelle einen Torrent"
|
||||||
|
|
||||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:950
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:961
|
||||||
msgid "Data to seed"
|
msgid "Data to seed"
|
||||||
msgstr "Daten zum Verteilen"
|
msgstr "Daten zum Verteilen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:965
|
||||||
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
|
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
|
||||||
msgstr "Datei oder Verzeichnis zum Verteilen (muß im angegebenen Pfad sein)"
|
msgstr "Datei oder Verzeichnis zum Verteilen (muß im angegebenen Pfad sein)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969
|
||||||
msgid "Select a tracker"
|
msgid "Select a tracker"
|
||||||
msgstr "Wähle einen Tracker"
|
msgstr "Wähle einen Tracker"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:971
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "or"
|
||||||
msgstr "oder"
|
msgstr "oder"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:985
|
||||||
msgid "Specify custom tracker announce URL"
|
msgid "Specify custom tracker announce URL"
|
||||||
msgstr "Geben Sie eine Tracker Announce URL an"
|
msgstr "Geben Sie eine Tracker Announce URL an"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:977
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:988
|
||||||
msgid "Create torrent"
|
msgid "Create torrent"
|
||||||
msgstr "Erstelle Torrent"
|
msgstr "Erstelle Torrent"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:998
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009
|
||||||
msgid "Data directory"
|
msgid "Data directory"
|
||||||
msgstr "Daten Verzeichnis"
|
msgstr "Daten Verzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1012
|
||||||
msgid "Directory to store torrents and data"
|
msgid "Directory to store torrents and data"
|
||||||
msgstr "Verzeichnis zum speichern von Torrent Dateien und Daten"
|
msgstr "Verzeichnis zum speichern von Torrent Dateien und Daten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1003
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014
|
||||||
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
|
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
|
||||||
msgstr "Editiere i2psnark.config zum ändern und starte neu."
|
msgstr "Editiere i2psnark.config zum ändern und starte neu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1007
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1018
|
||||||
msgid "Auto start"
|
msgid "Auto start"
|
||||||
msgstr "Auto Start"
|
msgstr "Auto Start"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1022
|
||||||
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
|
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
|
||||||
msgstr "Wenn markiert werden hinzugefügte Torrents automatisch gestartet."
|
msgstr "Wenn markiert werden hinzugefügte Torrents automatisch gestartet."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1015
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026
|
||||||
msgid "Startup delay"
|
msgid "Startup delay"
|
||||||
msgstr "Startverzögerung"
|
msgstr "Startverzögerung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1017
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr "Minuten"
|
msgstr "Minuten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1041
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052
|
||||||
msgid "Total uploader limit"
|
msgid "Total uploader limit"
|
||||||
msgstr "Totales Uploader Limit."
|
msgstr "Totales Uploader Limit."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
|
||||||
msgid "peers"
|
msgid "peers"
|
||||||
msgstr "Teilnehmer"
|
msgstr "Teilnehmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1048
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
|
||||||
msgid "Up bandwidth limit"
|
msgid "Up bandwidth limit"
|
||||||
msgstr "Upload Bandbreiten Limit."
|
msgstr "Upload Bandbreiten Limit."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1062
|
||||||
msgid "Half available bandwidth recommended."
|
msgid "Half available bandwidth recommended."
|
||||||
msgstr "Halbe verfügbare Bandbreite ist empfohlen."
|
msgstr "Halbe verfügbare Bandbreite ist empfohlen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
|
||||||
msgid "View or change router bandwidth"
|
msgid "View or change router bandwidth"
|
||||||
msgstr "Router Bandbreite ansehen oder ändern"
|
msgstr "Router Bandbreite ansehen oder ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1057
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
|
||||||
msgid "Use open trackers also"
|
msgid "Use open trackers also"
|
||||||
msgstr "Benutze auch Open Tracker"
|
msgstr "Benutze auch Open Tracker"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072
|
||||||
msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file"
|
msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file"
|
||||||
msgstr "Wenn markiert wird der Torrent neben dem angegebenen Tracker auch bei den Open Trackers bekannt gegeben."
|
msgstr "Wenn markiert wird der Torrent neben dem angegebenen Tracker auch bei den Open Trackers bekannt gegeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076
|
||||||
msgid "Open tracker announce URLs"
|
msgid "Open tracker announce URLs"
|
||||||
msgstr "Open Tracker Announce URL"
|
msgstr "Open Tracker Announce URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1088
|
||||||
msgid "Inbound Settings"
|
msgid "Inbound Settings"
|
||||||
msgstr "Eingangseinstellungen"
|
msgstr "Eingangseinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1083
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1094
|
||||||
msgid "Outbound Settings"
|
msgid "Outbound Settings"
|
||||||
msgstr "Ausgangseinstellungen"
|
msgstr "Ausgangseinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101
|
||||||
msgid "I2CP host"
|
msgid "I2CP host"
|
||||||
msgstr "I2CP Host"
|
msgstr "I2CP Host"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1095
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106
|
||||||
msgid "I2CP port"
|
msgid "I2CP port"
|
||||||
msgstr "I2CP Port"
|
msgstr "I2CP Port"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118
|
||||||
msgid "I2CP options"
|
msgid "I2CP options"
|
||||||
msgstr "I2CP Optionen"
|
msgstr "I2CP Optionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1113
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124
|
||||||
msgid "Save configuration"
|
msgid "Save configuration"
|
||||||
msgstr "Speichere Einstellungen"
|
msgstr "Speichere Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#. * dummies for translation
|
#. * dummies for translation
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 hop"
|
msgid "1 hop"
|
||||||
msgid_plural "{0} hops"
|
msgid_plural "{0} hops"
|
||||||
msgstr[0] "1 Zwischenstation"
|
msgstr[0] "1 Zwischenstation"
|
||||||
msgstr[1] "{0} Zwischenstationen"
|
msgstr[1] "{0} Zwischenstationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 tunnel"
|
msgid "1 tunnel"
|
||||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||||
msgstr[0] "1 Tunnel"
|
msgstr[0] "1 Tunnel"
|
||||||
msgstr[1] "{0} Tunnel"
|
msgstr[1] "{0} Tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1272
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
|
||||||
msgid "Up to higher level directory"
|
msgid "Up to higher level directory"
|
||||||
msgstr "Eine Hierachie nach oben"
|
msgstr "Eine Hierachie nach oben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Datei"
|
msgstr "Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Größe"
|
msgstr "Größe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1300
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Daten Verzeichnis"
|
msgstr "Daten Verzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1305
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316
|
||||||
msgid "Torrent not found?"
|
msgid "Torrent not found?"
|
||||||
msgstr "Torrentdatei nicht gefunden?"
|
msgstr "Torrentdatei nicht gefunden?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324
|
||||||
msgid "File not found in torrent?"
|
msgid "File not found in torrent?"
|
||||||
msgstr "Datei nicht gefunden im Torrent?"
|
msgstr "Datei nicht gefunden im Torrent?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1319
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330
|
||||||
msgid "complete"
|
msgid "complete"
|
||||||
msgstr "Komplett"
|
msgstr "Komplett"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331
|
||||||
msgid "bytes remaining"
|
msgid "bytes remaining"
|
||||||
msgstr "Bytes noch übrig"
|
msgstr "Bytes noch übrig"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1456
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Torrent fetched from {0}"
|
msgid "Torrent fetched from {0}"
|
||||||
msgstr "Torrent geholt von {0}"
|
msgstr "Torrent geholt von {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1473
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Torrent at {0} was not valid"
|
msgid "Torrent at {0} was not valid"
|
||||||
msgstr "Torrent bei {0} war nicht gültig"
|
msgstr "Torrent bei {0} war nicht gültig"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1478
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
|
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
|
||||||
msgstr "Torrent wurde nicht geladen von {0}"
|
msgstr "Torrent wurde nicht geladen von {0}"
|
||||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
|
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-14 07:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 08:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-14 11:49+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 10:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: echelon <echelon@i2pmail.org>\n"
|
"Last-Translator: echelon <echelon@i2pmail.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: echelon <echelon@mail.i2p>, Sperreingang <sperrbezirk@mail.i2p>\n"
|
"Language-Team: echelon <echelon@mail.i2p>, Sperreingang <sperrbezirk@mail.i2p>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -85,46 +85,46 @@ msgstr "Akzeptiere Tunnelanfragen"
|
|||||||
msgid "Rejecting tunnels"
|
msgid "Rejecting tunnels"
|
||||||
msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück"
|
msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:49
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:48
|
||||||
msgid "Ensure that nothing blocks outbound HTTP, check <a target=\"_top\" href=\"logs.jsp\">logs</a> and if nothing helps, read the <a target=\"_top\" href=\"http://www.i2p2.de/faq.html\">FAQ</a> about reseeding manually."
|
msgid "Ensure that nothing blocks outbound HTTP, check <a target=\"_top\" href=\"logs.jsp\">logs</a> and if nothing helps, read the <a target=\"_top\" href=\"http://www.i2p2.de/faq.html\">FAQ</a> about reseeding manually."
|
||||||
msgstr "Stellen Sie bitte sicher, das nichts den HTTP Transfer blockiert, kontrollieren Sie die <a target=\"_top\" href=\"logs.jsp\">Berichte</a> und wenn gar nichts hilft, lesen Sie die <a target=\"_top\" href=\"http://www.i2p2.de/faq.html\">FAQ</a> über das manuelle Reseeden."
|
msgstr "Stellen Sie bitte sicher, das nichts den HTTP Transfer blockiert, kontrollieren Sie die <a target=\"_top\" href=\"logs.jsp\">Berichte</a> und wenn gar nichts hilft, lesen Sie die <a target=\"_top\" href=\"http://www.i2p2.de/faq.html\">FAQ</a> über das manuelle Reseeden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:81
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:80
|
||||||
msgid "Reseeding"
|
msgid "Reseeding"
|
||||||
msgstr "Reseeden"
|
msgstr "Reseeden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:145
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:144
|
||||||
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
|
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
|
||||||
msgstr "Reseed: Hole die Seed URL."
|
msgstr "Reseed: Hole die Seed URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:151
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:150
|
||||||
msgid "Last reseed failed fully (failed reading seed URL)."
|
msgid "Last reseed failed fully (failed reading seed URL)."
|
||||||
msgstr "Letztes Reseed komplett gescheitert (konnte die Seed URL nicht lesen)."
|
msgstr "Letztes Reseed komplett gescheitert (konnte die Seed URL nicht lesen)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176
|
||||||
msgid "Last reseed failed fully (no routerInfo URLs at seed URL)."
|
msgid "Last reseed failed fully (no routerInfo URLs at seed URL)."
|
||||||
msgstr "Letztes Reseed komplett gescheitert (keine RouterInfo URLs bei der Seed URL)."
|
msgstr "Letztes Reseed komplett gescheitert (keine RouterInfo URLs bei der Seed URL)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:190
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
|
msgid "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
|
||||||
msgstr "Reseed: holen von Router Informationen von Seed URL {0} erfolgreich, {1} Fehler)."
|
msgstr "Reseed: holen von Router Informationen von Seed URL {0} erfolgreich, {1} Fehler)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:211
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:210
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Last reseed failed partly ({0}% of {1})."
|
msgid "Last reseed failed partly ({0}% of {1})."
|
||||||
msgstr "Letzes Reseed teilweise gescheitert ({0}% von {1})."
|
msgstr "Letzes Reseed teilweise gescheitert ({0}% von {1})."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:216
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:215
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Last reseed failed ({0}% of {1})."
|
msgid "Last reseed failed ({0}% of {1})."
|
||||||
msgstr "Letzes Reseed gescheitert ({0}% von {1})."
|
msgstr "Letzes Reseed gescheitert ({0}% von {1})."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:226
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:225
|
||||||
msgid "Last reseed failed fully (exception caught)."
|
msgid "Last reseed failed fully (exception caught)."
|
||||||
msgstr "Letzes Reseed gescheitert (Fehler aufgetreten)."
|
msgstr "Letzes Reseed gescheitert (Fehler aufgetreten)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:498
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:510
|
||||||
msgid "NetDb entry"
|
msgid "NetDb entry"
|
||||||
msgstr "NetzDB Eintrag"
|
msgstr "NetzDB Eintrag"
|
||||||
|
|
||||||
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Definitionen"
|
|||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:237
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
|
||||||
msgid "Peer"
|
msgid "Peer"
|
||||||
msgstr "Teilnehmer"
|
msgstr "Teilnehmer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Der entfernte Teilnehmer, über Router Prüfsumme erkannt"
|
|||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:716
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:716
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1889
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1889
|
||||||
msgid "Dir"
|
msgid "Dir"
|
||||||
msgstr "Verzeichnis"
|
msgstr "Richtung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531
|
||||||
msgid "Inbound connection"
|
msgid "Inbound connection"
|
||||||
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Die Rundenzeit zum Server und zurück in Millisekunden"
|
|||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1912
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1912
|
||||||
msgid "Dev"
|
msgid "Dev"
|
||||||
msgstr "Entwickler"
|
msgstr "Abweichung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
|
||||||
msgid "The standard deviation of the round trip time in milliseconds"
|
msgid "The standard deviation of the round trip time in milliseconds"
|
||||||
@ -1414,8 +1414,8 @@ msgid "Zimbabwe"
|
|||||||
msgstr "Simbabwe"
|
msgstr "Simbabwe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:57
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:57
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:30
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:34
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:32
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:36
|
||||||
#: ../java/strings/Strings.java:29
|
#: ../java/strings/Strings.java:29
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:234
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:234
|
||||||
msgid "I2P Router Console"
|
msgid "I2P Router Console"
|
||||||
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Falscher Index für den Klienten"
|
|||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:38
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:38
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:370
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:379
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:379
|
||||||
msgid "Client"
|
msgid "Client"
|
||||||
msgstr "Klient"
|
msgstr "Klient"
|
||||||
@ -1612,8 +1612,8 @@ msgid "Plugin"
|
|||||||
msgstr "Zusatzprogramm"
|
msgstr "Zusatzprogramm"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:95
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:95
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:268
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:165
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Version"
|
msgstr "Version"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1646,15 +1646,15 @@ msgid "Stop"
|
|||||||
msgstr "Stop"
|
msgstr "Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:196
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:196
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:62
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:81
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312
|
||||||
msgid "Check for updates"
|
msgid "Check for updates"
|
||||||
msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen"
|
msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:197
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:197
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:237
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualisierung"
|
msgstr "Aktualisierung"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1744,6 +1744,7 @@ msgid "WARN"
|
|||||||
msgstr "WARNUNG"
|
msgstr "WARNUNG"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:199
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Netzwerk"
|
msgstr "Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1752,8 +1753,8 @@ msgid "Service"
|
|||||||
msgstr "Service"
|
msgstr "Service"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:90
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:100
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:359
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376
|
||||||
#: ../java/strings/Strings.java:72
|
#: ../java/strings/Strings.java:72
|
||||||
msgid "Tunnels"
|
msgid "Tunnels"
|
||||||
msgstr "Tunnel"
|
msgstr "Tunnel"
|
||||||
@ -1776,15 +1777,15 @@ msgid "Logging"
|
|||||||
msgstr "Statusmitschnitt"
|
msgstr "Statusmitschnitt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:96
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:106
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:255
|
||||||
#: ../java/strings/Strings.java:67
|
#: ../java/strings/Strings.java:67
|
||||||
msgid "Peers"
|
msgid "Peers"
|
||||||
msgstr "Teilnehmer"
|
msgstr "Teilnehmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:373
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:382
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Statistiken"
|
msgstr "Statistiken"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2266,47 +2267,47 @@ msgstr "Russisch"
|
|||||||
msgid "Swedish"
|
msgid "Swedish"
|
||||||
msgstr "Schwedisch"
|
msgstr "Schwedisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:69
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:88
|
||||||
msgid "Update available, attempting to download now"
|
msgid "Update available, attempting to download now"
|
||||||
msgstr "Aktualisierung verfügbar, versuche diese zu downloaden"
|
msgstr "Aktualisierung verfügbar, versuche diese zu downloaden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:71
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:90
|
||||||
msgid "Update available, click button on left to download"
|
msgid "Update available, click button on left to download"
|
||||||
msgstr "Aktualisierung verfügbar, klicke auf den Knopf links zum download"
|
msgstr "Aktualisierung verfügbar, klicke auf den Knopf links zum download"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:77
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:96
|
||||||
msgid "No update available"
|
msgid "No update available"
|
||||||
msgstr "Keine Aktualisierung verfügbar"
|
msgstr "Keine Aktualisierung verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:85
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:104
|
||||||
msgid "Updating news URL to"
|
msgid "Updating news URL to"
|
||||||
msgstr "Aktualisiere die Adresse für die Neuigkeiten auf"
|
msgstr "Aktualisiere die Adresse für die Neuigkeiten auf"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:93
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:112
|
||||||
msgid "Updating proxy host to"
|
msgid "Updating proxy host to"
|
||||||
msgstr "Aktualisiere den Proxyhost auf"
|
msgstr "Aktualisiere den Proxyhost auf"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:101
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:120
|
||||||
msgid "Updating proxy port to"
|
msgid "Updating proxy port to"
|
||||||
msgstr "Aktualisiere den Port des Proxy auf"
|
msgstr "Aktualisiere den Port des Proxy auf"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:114
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:133
|
||||||
msgid "Updating refresh frequency to"
|
msgid "Updating refresh frequency to"
|
||||||
msgstr "Aktualisiere die Frequenz des Neuladens auf"
|
msgstr "Aktualisiere die Frequenz des Neuladens auf"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:121
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:140
|
||||||
msgid "Updating update policy to"
|
msgid "Updating update policy to"
|
||||||
msgstr "Aktualisiere die Aktualisierungsrichtlinien auf"
|
msgstr "Aktualisiere die Aktualisierungsrichtlinien auf"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:130
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:149
|
||||||
msgid "Updating update URLs."
|
msgid "Updating update URLs."
|
||||||
msgstr "Aktualisiere die Aktualisierungsadressen auf"
|
msgstr "Aktualisiere die Aktualisierungsadressen auf"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:139
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:158
|
||||||
msgid "Updating trusted keys."
|
msgid "Updating trusted keys."
|
||||||
msgstr "Aktualisiere die vertrauten Schlüssel"
|
msgstr "Aktualisiere die vertrauten Schlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:147
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:166
|
||||||
msgid "Updating unsigned update URL to"
|
msgid "Updating unsigned update URL to"
|
||||||
msgstr "Aktualisiere die Adresse der nicht vertrauten Aktualisierungsdatei auf"
|
msgstr "Aktualisiere die Adresse der nicht vertrauten Aktualisierungsdatei auf"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2359,7 +2360,7 @@ msgstr "Zeitraum"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
|
||||||
msgid "Plot averages"
|
msgid "Plot averages"
|
||||||
msgstr "Zeichnet die MIttelwerte"
|
msgstr "Zeichnet die Mittelwerte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:134
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:134
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:416
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:416
|
||||||
@ -2413,173 +2414,173 @@ msgstr "Zeichne neu"
|
|||||||
msgid "File location"
|
msgid "File location"
|
||||||
msgstr "Ort der Datei"
|
msgstr "Ort der Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:75
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:77
|
||||||
msgid "Network Database RouterInfo Lookup"
|
msgid "Network Database RouterInfo Lookup"
|
||||||
msgstr "RouterInfo in der Netzwerkdatenbank anschauen"
|
msgstr "RouterInfo in der Netzwerkdatenbank anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:90
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
|
||||||
#: ../java/strings/Strings.java:68
|
#: ../java/strings/Strings.java:68
|
||||||
msgid "Router"
|
msgid "Router"
|
||||||
msgstr "Router"
|
msgstr "Router"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:90
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
|
||||||
msgid "not found in network database"
|
msgid "not found in network database"
|
||||||
msgstr "nicht in der Netzwerkdatenbank gefunden"
|
msgstr "nicht in der Netzwerkdatenbank gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:102
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:104
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:210
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:212
|
||||||
msgid "Network Database Contents"
|
msgid "Network Database Contents"
|
||||||
msgstr "Netzwerkdatenbank Inhalt"
|
msgstr "Netzwerkdatenbank Inhalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:103
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:105
|
||||||
msgid "View RouterInfo"
|
msgid "View RouterInfo"
|
||||||
msgstr "RouterInfo anschauen"
|
msgstr "RouterInfo anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:104
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106
|
||||||
msgid "LeaseSets"
|
msgid "LeaseSets"
|
||||||
msgstr "LeaseSets"
|
msgstr "LeaseSets"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:126
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:128
|
||||||
msgid "LeaseSet"
|
msgid "LeaseSet"
|
||||||
msgstr "LeaseSet"
|
msgstr "LeaseSet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:128
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:130
|
||||||
msgid "Local"
|
msgid "Local"
|
||||||
msgstr "Lokal"
|
msgstr "Lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:130
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:132
|
||||||
msgid "Unpublished"
|
msgid "Unpublished"
|
||||||
msgstr "Unveröffentlicht"
|
msgstr "Unveröffentlicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:131
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:133
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:138
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:140
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Ziel"
|
msgstr "Ziel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:148
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:150
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Expires in {0}"
|
msgid "Expires in {0}"
|
||||||
msgstr "Wird in {0} ungültig"
|
msgstr "Wird in {0} ungültig"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:150
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Expired {0} ago"
|
msgid "Expired {0} ago"
|
||||||
msgstr "Wurde vor {0} ungültig"
|
msgstr "Wurde vor {0} ungültig"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:162
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:164
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
|
||||||
msgid "Gateway"
|
msgid "Gateway"
|
||||||
msgstr "Schnittstelle"
|
msgstr "Schnittstelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:162
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:164
|
||||||
msgid "Lease"
|
msgid "Lease"
|
||||||
msgstr "Lease"
|
msgstr "Lease"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:164
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166
|
||||||
msgid "Tunnel"
|
msgid "Tunnel"
|
||||||
msgstr "Tunnel"
|
msgstr "Tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:210
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:212
|
||||||
msgid "View LeaseSets"
|
msgid "View LeaseSets"
|
||||||
msgstr "Zeige die LeaseSets"
|
msgstr "Zeige die LeaseSets"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:212
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:214
|
||||||
msgid "Not initialized"
|
msgid "Not initialized"
|
||||||
msgstr "Nicht initialisiert"
|
msgstr "Nicht initialisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:221
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:223
|
||||||
msgid "Routers"
|
msgid "Routers"
|
||||||
msgstr "Router"
|
msgstr "Router"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:223
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:225
|
||||||
msgid "Show all routers"
|
msgid "Show all routers"
|
||||||
msgstr "Zeige alle Router"
|
msgstr "Zeige alle Router"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:225
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:227
|
||||||
msgid "Show all routers with full stats"
|
msgid "Show all routers with full stats"
|
||||||
msgstr "Zeige alle Router mit kompletten Statistiken"
|
msgstr "Zeige alle Router mit kompletten Statistiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262
|
||||||
msgid "Network Database Router Statistics"
|
msgid "Network Database Router Statistics"
|
||||||
msgstr "Statistiken der Netzwerkdatenbank Router"
|
msgstr "Statistiken der Netzwerkdatenbank Router"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:268
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:280
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:282
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:298
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:300
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr "Anzahl"
|
msgstr "Anzahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:280
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:282
|
||||||
msgid "Transports"
|
msgid "Transports"
|
||||||
msgstr "Transporte"
|
msgstr "Transporte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:298
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:300
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "Land"
|
msgstr "Land"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:330
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:339
|
||||||
msgid "Our info"
|
msgid "Our info"
|
||||||
msgstr "Unsere Informationen"
|
msgstr "Unsere Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:332
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:341
|
||||||
msgid "Peer info for"
|
msgid "Peer info for"
|
||||||
msgstr "Informationen über den Kontakt"
|
msgstr "Informationen über den Kontakt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:336
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:345
|
||||||
msgid "Full entry"
|
msgid "Full entry"
|
||||||
msgstr "Ganzer Eintrag"
|
msgstr "Ganzer Eintrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:110
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:110
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:600
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:600
|
||||||
msgid "Hidden"
|
msgid "Hidden"
|
||||||
msgstr "Versteckt"
|
msgstr "Versteckt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Aktualisiert"
|
msgstr "Aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:343
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:352
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:346
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "{0} ago"
|
msgid "{0} ago"
|
||||||
msgstr "vor {0}"
|
msgstr "vor {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#. shouldnt happen
|
#. shouldnt happen
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:345
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:354
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:358
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Veröffentlicht"
|
msgstr "Veröffentlicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:360
|
||||||
msgid "Address(es)"
|
msgid "Address(es)"
|
||||||
msgstr "Adresse(n)"
|
msgstr "Adresse(n)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:364
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:373
|
||||||
msgid "cost"
|
msgid "cost"
|
||||||
msgstr "Kosten"
|
msgstr "Kosten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:388
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:397
|
||||||
msgid "Hidden or starting up"
|
msgid "Hidden or starting up"
|
||||||
msgstr "Versteckt oder Startphase"
|
msgstr "Versteckt oder Startphase"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:388
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:397
|
||||||
msgid "SSU"
|
msgid "SSU"
|
||||||
msgstr "SSU"
|
msgstr "SSU"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:388
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:397
|
||||||
msgid "SSU with introducers"
|
msgid "SSU with introducers"
|
||||||
msgstr "SSU mit Hilsrouter"
|
msgstr "SSU mit Hilsrouter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:398
|
||||||
msgid "NTCP"
|
msgid "NTCP"
|
||||||
msgstr "NTCP"
|
msgstr "NTCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:398
|
||||||
msgid "NTCP and SSU"
|
msgid "NTCP and SSU"
|
||||||
msgstr "NTCP und SSU"
|
msgstr "NTCP und SSU"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:398
|
||||||
msgid "NTCP and SSU with introducers"
|
msgid "NTCP and SSU with introducers"
|
||||||
msgstr "NTCP und SSU mit Hilfsrouter"
|
msgstr "NTCP und SSU mit Hilfsrouter"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2815,7 +2816,7 @@ msgid "Failing"
|
|||||||
msgstr "Versagend"
|
msgstr "Versagend"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:281
|
||||||
msgid "Integrated"
|
msgid "Integrated"
|
||||||
msgstr "Integriert"
|
msgstr "Integriert"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3064,227 +3065,239 @@ msgstr "Mittelwert der Maximalwerte"
|
|||||||
msgid "lifetime average value"
|
msgid "lifetime average value"
|
||||||
msgstr "Durchschnitt über Lebenszeit"
|
msgstr "Durchschnitt über Lebenszeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:44
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:40
|
||||||
|
msgid "I2P Router Help & FAQ"
|
||||||
|
msgstr "Hilfe zum I2P-Router & FAQ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:42
|
||||||
|
msgid "Help & FAQ"
|
||||||
|
msgstr "Hilfe & FAQ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:54
|
||||||
msgid "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant services"
|
msgid "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant services"
|
||||||
msgstr "Einstellungen zu Klienten und WebApplikationen (Services); manuelles Starten der ruhenden Services"
|
msgstr "Einstellungen zu Klienten und WebApplikationen (Services); manuelles Starten der ruhenden Services"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:46
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:56
|
||||||
msgid "I2P Services"
|
msgid "I2P Services"
|
||||||
msgstr "I2P Dienste"
|
msgstr "I2P Dienste"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:52
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:62
|
||||||
msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
|
msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
|
||||||
msgstr "Verwalten Sie Ihre I2P Adressen hier (I2P-Namensauflösung)"
|
msgstr "Verwalten Sie Ihre I2P Adressen hier (I2P-Namensauflösung)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:54
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:64
|
||||||
msgid "Addressbook"
|
msgid "Addressbook"
|
||||||
msgstr "Adressbuch"
|
msgstr "Adressbuch"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:58
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:68
|
||||||
msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
|
msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
|
||||||
msgstr "Integrierter anonymer BitTorrent Klient"
|
msgstr "Integrierter anonymer BitTorrent Klient"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:60
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:70
|
||||||
msgid "Torrents"
|
msgid "Torrents"
|
||||||
msgstr "BitTorrent"
|
msgstr "BitTorrent"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:64
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:74
|
||||||
msgid "Anonymous webmail client"
|
msgid "Anonymous webmail client"
|
||||||
msgstr "Webmail-Klient für anonymes E-Mail"
|
msgstr "Webmail-Klient für anonymes E-Mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:66
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:76
|
||||||
msgid "Webmail"
|
msgid "Webmail"
|
||||||
msgstr "Webmail"
|
msgstr "Webmail"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:70
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:80
|
||||||
msgid "Anonymous resident webserver"
|
msgid "Anonymous resident webserver"
|
||||||
msgstr "Residenter anonymoer Webserver"
|
msgstr "Residenter anonymoer Webserver"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:72
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:82
|
||||||
msgid "Webserver"
|
msgid "Webserver"
|
||||||
msgstr "Webserver"
|
msgstr "Webserver"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:80
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:90
|
||||||
msgid "Configure I2P Router"
|
msgid "Configure I2P Router"
|
||||||
msgstr "Konfiguration des I2P-Routers"
|
msgstr "Konfiguration des I2P-Routers"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:82
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:92
|
||||||
msgid "I2P Internals"
|
msgid "I2P Internals"
|
||||||
msgstr "I2P Interna"
|
msgstr "I2P Interna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:88
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:98
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:357
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374
|
||||||
msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
|
msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
|
||||||
msgstr "Betrachte die existierenden Tunnel und den Status der Tunnelerstellung"
|
msgstr "Betrachte die existierenden Tunnel und den Status der Tunnelerstellung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:94
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:104
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253
|
||||||
msgid "Show all current peer connections"
|
msgid "Show all current peer connections"
|
||||||
msgstr "Zeige alle derzeitigen Verbindungen zu Teilnehmern"
|
msgstr "Zeige alle derzeitigen Verbindungen zu Teilnehmern"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:100
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:110
|
||||||
msgid "Show recent peer performance profiles"
|
msgid "Show recent peer performance profiles"
|
||||||
msgstr "Zeige aktuelle Performanceprofile der Kontakte"
|
msgstr "Zeige aktuelle Performanceprofile der Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:102
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:112
|
||||||
msgid "Profiles"
|
msgid "Profiles"
|
||||||
msgstr "Profile"
|
msgstr "Profile"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:106
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:116
|
||||||
msgid "Show list of all known I2P routers"
|
msgid "Show list of all known I2P routers"
|
||||||
msgstr "Eine Liste aller bekannten I2P Router anzeigen"
|
msgstr "Eine Liste aller bekannten I2P Router anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:108
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:118
|
||||||
msgid "NetDB"
|
msgid "NetDB"
|
||||||
msgstr "NetzDB"
|
msgstr "NetzDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:112
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122
|
||||||
msgid "Health Report"
|
msgid "Health Report"
|
||||||
msgstr "Report"
|
msgstr "Report"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:114
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:124
|
||||||
msgid "Logs"
|
msgid "Logs"
|
||||||
msgstr "Berichte"
|
msgstr "Berichte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:124
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:134
|
||||||
msgid "Graph router performance"
|
msgid "Graph router performance"
|
||||||
msgstr "Graphische Darstellung der Routerperformance"
|
msgstr "Graphische Darstellung der Routerperformance"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:126
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:136
|
||||||
msgid "Graphs"
|
msgid "Graphs"
|
||||||
msgstr "Graphen"
|
msgstr "Graphen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140
|
||||||
msgid "Textual router performance statistics"
|
msgid "Textual router performance statistics"
|
||||||
msgstr "Routerperformance-Statistiken in Textform"
|
msgstr "Routerperformance-Statistiken in Textform"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:136
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:365
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:365
|
||||||
msgid "Local Destinations"
|
msgid "Local Destinations"
|
||||||
msgstr "Lokale Ziele"
|
msgstr "Lokale Ziele"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148
|
||||||
#: ../java/strings/Strings.java:62
|
#: ../java/strings/Strings.java:62
|
||||||
msgid "I2PTunnel"
|
msgid "I2PTunnel"
|
||||||
msgstr "I2PTunnel"
|
msgstr "I2PTunnel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:149
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:159
|
||||||
msgid "I2P Router Help"
|
msgid "I2P Router Help"
|
||||||
msgstr "Hilfe zum I2P-Router"
|
msgstr "Hilfe zum I2P-Router"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Grundsätzliches"
|
msgstr "Grundsätzliches"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166
|
||||||
msgid "Your unique I2P router identity is"
|
|
||||||
msgstr "Ihre eindeutige I2P-Routeridentifikation ist"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:158
|
|
||||||
msgid "never reveal it to anyone"
|
|
||||||
msgstr "verraten Sie sie niemanden!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:160
|
|
||||||
msgid "Local Identity"
|
msgid "Local Identity"
|
||||||
msgstr "Lokale Identität"
|
msgstr "Lokale Identität"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:170
|
||||||
|
msgid "Your unique I2P router identity is"
|
||||||
|
msgstr "Ihre eindeutige I2P-Routeridentifikation ist"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174
|
||||||
|
msgid "never reveal it to anyone"
|
||||||
|
msgstr "verraten Sie sie niemanden!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:176
|
||||||
|
msgid "show"
|
||||||
|
msgstr "zeige"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187
|
||||||
msgid "How long we've been running for this session"
|
msgid "How long we've been running for this session"
|
||||||
msgstr "Wie lange ist der I2P Router aktiv seit letztem Neustart"
|
msgstr "Wie lange ist der I2P Router aktiv seit letztem Neustart"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190
|
||||||
msgid "Uptime"
|
msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Laufzeit"
|
msgstr "Laufzeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:182
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197
|
||||||
msgid "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
|
msgid "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
|
||||||
msgstr "Hilfe bei der Konfiguration Ihrer Firewall und Router für eine optimale Leistung von I2P"
|
msgstr "Hilfe bei der Konfiguration Ihrer Firewall und Router für eine optimale Leistung von I2P"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Download"
|
msgstr "Download"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235
|
||||||
msgid "Download Unsigned"
|
msgid "Download Unsigned"
|
||||||
msgstr "Unsigniertes Paket downloaden"
|
msgstr "Unsigniertes Paket downloaden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:244
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:261
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Aktiv"
|
msgstr "Aktiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:252
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269
|
||||||
msgid "Fast"
|
msgid "Fast"
|
||||||
msgstr "Schnell"
|
msgstr "Schnell"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:258
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275
|
||||||
msgid "High capacity"
|
msgid "High capacity"
|
||||||
msgstr "Hohe Kapazität"
|
msgstr "Hohe Kapazität"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287
|
||||||
msgid "Known"
|
msgid "Known"
|
||||||
msgstr "Bekannt"
|
msgstr "Bekannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:302
|
||||||
msgid "Help with firewall configuration"
|
msgid "Help with firewall configuration"
|
||||||
msgstr "Hilfe mit der Firewalleinstellung"
|
msgstr "Hilfe mit der Firewalleinstellung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:304
|
||||||
msgid "Check NAT/firewall"
|
msgid "Check NAT/firewall"
|
||||||
msgstr "Kontrolliere NAT / Firewall"
|
msgstr "Kontrolliere NAT / Firewall"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:307
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324
|
||||||
msgid "Reseed"
|
msgid "Reseed"
|
||||||
msgstr "Hole neue Kontaktinformationen"
|
msgstr "Hole neue Kontaktinformationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:341
|
||||||
msgid "Configure router bandwidth allocation"
|
msgid "Configure router bandwidth allocation"
|
||||||
msgstr "Konfigurieren der Bandbreitenzuweisung des Routers"
|
msgstr "Konfigurieren der Bandbreitenzuweisung des Routers"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:326
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:343
|
||||||
msgid "Bandwidth in/out"
|
msgid "Bandwidth in/out"
|
||||||
msgstr "Bandbreite ein- / ausgehend"
|
msgstr "Bandbreite ein- / ausgehend"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:359
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Total"
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:349
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366
|
||||||
msgid "Used"
|
msgid "Used"
|
||||||
msgstr "Genutzt"
|
msgstr "Genutzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:364
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:381
|
||||||
msgid "Exploratory"
|
msgid "Exploratory"
|
||||||
msgstr "Erkundung"
|
msgstr "Erkundung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393
|
||||||
msgid "Participating"
|
msgid "Participating"
|
||||||
msgstr "Partizipierend"
|
msgstr "Partizipierend"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:382
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:399
|
||||||
msgid "Share ratio"
|
msgid "Share ratio"
|
||||||
msgstr "Verhältnis fremde/eigene Tunnel"
|
msgstr "Verhältnis fremde/eigene Tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405
|
||||||
msgid "What's in the router's job queue?"
|
msgid "What's in the router's job queue?"
|
||||||
msgstr "Was ist in der Aufgabenliste des Routers?"
|
msgstr "Was ist in der Aufgabenliste des Routers?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:390
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:407
|
||||||
msgid "Congestion"
|
msgid "Congestion"
|
||||||
msgstr "Staumeldungen"
|
msgstr "Staumeldungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:395
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412
|
||||||
msgid "Job lag"
|
msgid "Job lag"
|
||||||
msgstr "Aufgabenverzug"
|
msgstr "Aufgabenverzug"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:401
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418
|
||||||
msgid "Message delay"
|
msgid "Message delay"
|
||||||
msgstr "Meldungsverzug"
|
msgstr "Meldungsverzug"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:407
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:424
|
||||||
msgid "Tunnel lag"
|
msgid "Tunnel lag"
|
||||||
msgstr "Tunnelverzug"
|
msgstr "Tunnelverzug"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:413
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:430
|
||||||
msgid "Backlog"
|
msgid "Backlog"
|
||||||
msgstr "Rückstau"
|
msgstr "Rückstau"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3426,7 +3439,7 @@ msgstr "Jetzt"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:275
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:280
|
||||||
msgid "configure"
|
msgid "configure"
|
||||||
msgstr "ändere"
|
msgstr "ändere"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3526,31 +3539,31 @@ msgstr "ausgehend"
|
|||||||
msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
|
msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
|
||||||
msgstr "Keine Tunnel; warte bie die Gnadenfrist abgelaufen ist"
|
msgstr "Keine Tunnel; warte bie die Gnadenfrist abgelaufen ist"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219
|
||||||
msgid "in"
|
msgid "in"
|
||||||
msgstr "ein"
|
msgstr "ein"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
|
||||||
msgid "out"
|
msgid "out"
|
||||||
msgstr "aus"
|
msgstr "aus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:236
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:237
|
||||||
msgid "Tunnel Counts By Peer"
|
msgid "Tunnel Counts By Peer"
|
||||||
msgstr "Anzahl der Tunnel nach Kontakten"
|
msgstr "Anzahl der Tunnel nach Kontakten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:237
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
|
||||||
msgid "% of total"
|
msgid "% of total"
|
||||||
msgstr "% von allen"
|
msgstr "% von allen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:237
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
|
||||||
msgid "Our Tunnels"
|
msgid "Our Tunnels"
|
||||||
msgstr "Unsere Tunnels"
|
msgstr "Unsere Tunnels"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:237
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
|
||||||
msgid "Participating Tunnels"
|
msgid "Participating Tunnels"
|
||||||
msgstr "Teilnehmende Tunnel"
|
msgstr "Teilnehmende Tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:255
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:256
|
||||||
msgid "Totals"
|
msgid "Totals"
|
||||||
msgstr "Total"
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4999,15 +5012,15 @@ msgstr "Bitte berichten Sie über Fehler und Bugs auf <a href=\"http://trac.i2p
|
|||||||
msgid "Please include this information in bug reports"
|
msgid "Please include this information in bug reports"
|
||||||
msgstr "Bitte fügen Sie folgende Informationen dem Bug-Report hinzu"
|
msgstr "Bitte fügen Sie folgende Informationen dem Bug-Report hinzu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:269
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Critical Logs"
|
msgid "Critical Logs"
|
||||||
msgstr "Berichte der Kritischen Ereignisse"
|
msgstr "Berichte der Kritischen Ereignisse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:273
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:278
|
||||||
msgid "Router Logs"
|
msgid "Router Logs"
|
||||||
msgstr "Router Berichte"
|
msgstr "Router Berichte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:279
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Service (Wrapper) Logs"
|
msgid "Service (Wrapper) Logs"
|
||||||
msgstr "Berichte des Services (Wrapper)"
|
msgstr "Berichte des Services (Wrapper)"
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user