more translation and possiblely all has been done.
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-08 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-11 11:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -18,6 +18,66 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:91
|
||||
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
|
||||
msgstr "拒绝共享:准备退出"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:140
|
||||
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
|
||||
msgstr "拒绝共享:高消息延迟"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:176
|
||||
msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
|
||||
msgstr "收紧共享:高请求量"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232
|
||||
msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
|
||||
msgstr "拒绝共享:隧道数限额"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:300
|
||||
msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
|
||||
msgstr "拒绝共享:带宽限额"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:370
|
||||
msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
|
||||
msgstr "收紧共享:带宽限额"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:374
|
||||
msgid "Accepting most tunnels"
|
||||
msgstr "接收多数隧道"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:376
|
||||
msgid "Accepting tunnels"
|
||||
msgstr "接收共享隧道"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:486
|
||||
msgid "Rejecting tunnels"
|
||||
msgstr "拒绝参与共享隧道"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:128
|
||||
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
|
||||
msgstr "忽略共享请求:速度太慢"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:340
|
||||
msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
|
||||
msgstr "忽略共享请求:路由过载"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:499
|
||||
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
|
||||
msgstr "拒绝共享:请求过多"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:524
|
||||
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
|
||||
msgstr "拒绝共享:连接受限"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:725
|
||||
msgid "Dropping tunnel requests: High load"
|
||||
msgstr "忽略共享请求:高负载"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:734
|
||||
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
|
||||
msgstr "忽略共享请求:队列积压"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:106
|
||||
msgid "config networking"
|
||||
msgstr "连网设置"
|
||||
@ -446,7 +506,7 @@ msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
|
||||
msgstr "路由器正在测试您的UDP端口是否被防火墙阻挡。"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:558
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:246
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:96
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr "隐身"
|
||||
@ -1754,7 +1814,7 @@ msgid "Kazakhstan"
|
||||
msgstr "哈萨克斯坦"
|
||||
|
||||
#: build/Countries.java:121
|
||||
msgid "Lao People'S Democratic Republic"
|
||||
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
||||
msgstr "老挝"
|
||||
|
||||
#: build/Countries.java:122
|
||||
@ -2390,7 +2450,7 @@ msgid "Peers"
|
||||
msgstr "节点"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:268
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:288
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:124
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "统计数据"
|
||||
@ -2971,51 +3031,84 @@ msgstr "显示所有路由器"
|
||||
msgid "Show all routers with full stats"
|
||||
msgstr "显示所有路由及统计"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:203
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:184
|
||||
msgid "Network Database Router Statistics"
|
||||
msgstr "NetDb路由器统计"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:204
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "计数"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "版本"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:203
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:204
|
||||
msgid "Addresses"
|
||||
msgstr "地址"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "国家"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:234
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:254
|
||||
msgid "Our info"
|
||||
msgstr "我方信息"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:236
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:256
|
||||
msgid "Peer info for"
|
||||
msgstr "节点信息"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:240
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260
|
||||
msgid "Full entry"
|
||||
msgstr "完整项"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:246
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "已更新"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:246
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:248
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:268
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:385
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr "前"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:248
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:250
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:268
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "发布"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:251
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:271
|
||||
msgid "Address(es)"
|
||||
msgstr "地址"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:303
|
||||
msgid "Hidden or starting up"
|
||||
msgstr "隐身或正在启动"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:303
|
||||
msgid "SSU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:303
|
||||
msgid "SSU with introducers"
|
||||
msgstr "使用中介的SSU连接"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:304
|
||||
msgid "NTCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:304
|
||||
msgid "NTCP and SSU"
|
||||
msgstr "NTCP 与 SSU"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:304
|
||||
msgid "NTCP and SSU with introducers"
|
||||
msgstr "使用中介的NTCP与SSU连接"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:80
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "News last updated {0} ago."
|
||||
@ -3721,18 +3814,30 @@ msgid "eepsite"
|
||||
msgstr "匿名网站"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:37
|
||||
msgid "eepProxy"
|
||||
msgstr "I2P代理"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:38
|
||||
msgid "ircProxy"
|
||||
msgstr "IRC代理"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:40
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2P Snark"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:40
|
||||
#: strings/Strings.java:42
|
||||
msgid "iMule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:45
|
||||
msgid "classic"
|
||||
msgstr "经典"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:41
|
||||
#: strings/Strings.java:46
|
||||
msgid "dark"
|
||||
msgstr "暗色调"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:42
|
||||
#: strings/Strings.java:47
|
||||
msgid "light"
|
||||
msgstr "亮色调"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user