rev
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-15 11:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 10:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -1313,6 +1313,7 @@ msgstr "主页"
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:41
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:26
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:28
|
||||
#: strings/Strings.java:29
|
||||
msgid "I2P Router Console"
|
||||
msgstr "I2P 路由控制台"
|
||||
|
||||
@ -3683,7 +3684,7 @@ msgid "Building tunnels"
|
||||
msgstr "正在隧道创建"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:404
|
||||
#: strings/Strings.java:33
|
||||
#: strings/Strings.java:36
|
||||
msgid "shared clients"
|
||||
msgstr "共享客户端"
|
||||
|
||||
@ -3857,49 +3858,69 @@ msgid "My eepsite web server"
|
||||
msgstr "匿名主页服务器"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:26
|
||||
msgid "I2P webserver (eepsite)"
|
||||
msgstr "匿名主页服务器(eepsite)"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:27
|
||||
msgid "Browser launch at startup"
|
||||
msgstr "路由器启动时运行浏览器"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:27
|
||||
#: strings/Strings.java:28
|
||||
msgid "BOB application bridge"
|
||||
msgstr "BOB 协议桥"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:34
|
||||
#: strings/Strings.java:30
|
||||
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
|
||||
msgstr "路由启动时打开控制台"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:37
|
||||
msgid "IRC proxy"
|
||||
msgstr "I2P聊天室"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:35
|
||||
#: strings/Strings.java:38
|
||||
msgid "eepsite"
|
||||
msgstr "匿名网站"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:37
|
||||
#: strings/Strings.java:39
|
||||
msgid "I2P webserver"
|
||||
msgstr "匿名主页服务器"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:40
|
||||
msgid "HTTP Proxy"
|
||||
msgstr "HTTP 代理"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:42
|
||||
msgid "eepProxy"
|
||||
msgstr "I2P代理"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:38
|
||||
#: strings/Strings.java:43
|
||||
msgid "ircProxy"
|
||||
msgstr "I2P聊天室"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:40
|
||||
#: strings/Strings.java:45
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2P Snark"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:42
|
||||
#: strings/Strings.java:47
|
||||
msgid "iMule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:45
|
||||
#: strings/Strings.java:51
|
||||
msgid "classic"
|
||||
msgstr "经典"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:46
|
||||
#: strings/Strings.java:52
|
||||
msgid "dark"
|
||||
msgstr "暗色调"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:47
|
||||
#: strings/Strings.java:53
|
||||
msgid "light"
|
||||
msgstr "亮色调"
|
||||
|
||||
#: strings/Strings.java:54
|
||||
msgid "midnight"
|
||||
msgstr "午夜"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Addresses"
|
||||
#~ msgstr "地址"
|
||||
#~ msgid "view without"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user