Updated translations
This commit is contained in:
@ -1,13 +1,16 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">I2P</string>
|
||||
<string name="desc_i2p_logo">Логотип I2P</string>
|
||||
<string name="welcome_new_install">Добро пожаловать в I2P! Это приложение является альфа-версией и оно не обеспечивает сильной анонимности. Пожалуйста, прочтите примечания к выпуску и информацию о лицензии.</string>
|
||||
<string name="welcome_new_version">Новая версия установлена. Пожалуйста, прочтите примечания к выпуску. Версия:</string>
|
||||
<string name="label_home">Домашняя страница I2P</string>
|
||||
<string name="label_statistics">Статистика</string>
|
||||
<string name="label_main_controls">Основные средства управления</string>
|
||||
<string name="label_tools">Инструменты I2P</string>
|
||||
<string name="label_home">Управление и Статус</string>
|
||||
<string name="label_tunnels">Туннели</string>
|
||||
<string name="label_status">Статус</string>
|
||||
<string name="label_addressbook">Адресная книга</string>
|
||||
<string name="label_i2ptunnel">I2PTunnel</string>
|
||||
<string name="label_i2ptunnel_client">Туннели клиента</string>
|
||||
<string name="label_i2ptunnel_server">Туннели сервера</string>
|
||||
<string name="label_logs">Журналы</string>
|
||||
<string name="label_error_logs">Журнал ошибок</string>
|
||||
<string name="label_info_and_pages">Информация и страницы</string>
|
||||
@ -18,21 +21,51 @@
|
||||
<string name="label_release_notes">Примечания к выпуску</string>
|
||||
<string name="label_licenses">Лицензии</string>
|
||||
<string name="label_nonanon_info">Не анонимная информация</string>
|
||||
<string name="label_website_nonanon">Веб Сайт (не анонимно)</string>
|
||||
<string name="label_faq_nonanon">FAQ (не анонимно)</string>
|
||||
<string name="label_browse">Просмотр</string>
|
||||
<string name="label_graphs">Графики</string>
|
||||
<string name="button_router_off">Нажмите для запуска I2P</string>
|
||||
<string name="button_router_on">I2P работает (нажмите, чтобы остановить )</string>
|
||||
<string name="first_start_title">Поздравляем с установкой I2P!</string>
|
||||
<string name="first_start_welcome"><b>Добро пожаловать в I2P!</b> Пожалуйста, <b>дождитесь</b> пока I2P загрузится и найдет узлы.</string>
|
||||
<string name="first_start_read">Пока вы ждете, пожалуйста, прочтите информацию о релизе и страницу приветствия.</string>
|
||||
<string name="first_start_faq">Как только у вас появятся клиентские туннели, пожалуйста, <b>посмотрите</b> раздел FAQ:</string>
|
||||
<string name="first_start_faq_nonanon">Или используйте эту не анонимную ссылку, если вы не хотите ждать создания туннелей:</string>
|
||||
<string name="first_start_irc">Настройте свой клиент IRC на <b>localhost:6668</b> и скажите нам привет:</string>
|
||||
<string name="drawer_open">Открыть nav</string>
|
||||
<string name="drawer_close">Закрыть nav</string>
|
||||
<string name="action_search">Искать</string>
|
||||
<string name="action_add">Добавить</string>
|
||||
<string name="action_edit">Изменить</string>
|
||||
<string name="action_delete">Удалить</string>
|
||||
<string name="action_router_start">Запустить маршрутизатор</string>
|
||||
<string name="action_router_stop">Остановить маршрутизатор</string>
|
||||
<string name="action_i2ptunnel_start">Запустить туннель</string>
|
||||
<string name="action_i2ptunnel_stop">Остановить туннель</string>
|
||||
<string name="action_i2ptunnel_start_all">Запустить все туннели</string>
|
||||
<string name="action_i2ptunnel_stop_all">Остановить все туннели</string>
|
||||
<string name="action_i2ptunnel_restart_all">Перезапустить все туннели</string>
|
||||
<string name="action_reload">Перезагрузить</string>
|
||||
<string name="action_refresh">Обновить</string>
|
||||
<string name="hint_search_addressbook">Поиск в адресной книге</string>
|
||||
<string name="action_reload_subscriptions">Перегрузить подписки</string>
|
||||
<string name="router_not_running">Маршрутизатор не запущен.</string>
|
||||
<string name="graphs_not_ready">Графы не готовы или маршрутизатор не запущен. Повторите попытку позже.</string>
|
||||
<string name="netdb_routers_empty">Нет маршрутизаторов в вашем NetDB.</string>
|
||||
<string name="netdb_leases_empty">Нет LeaseSet-ов в вашем NetDB.</string>
|
||||
<string name="notification_status_bw">Пропускная способность: %1$s KBps прием / %2$s KBps отправка</string>
|
||||
<string name="notification_status_peers">Узлы: %1$d активны, %2$d известны</string>
|
||||
<string name="notification_status_expl">Исследовательские туннели: %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="notification_status_client">Туннели клиента: %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="menu_settings">Настройки</string>
|
||||
<string name="settings_enable">Включить</string>
|
||||
<string name="settings_label_subscriptions">Адресная книга I2P</string>
|
||||
<string name="settings_desc_subscriptions">Подписки на URL</string>
|
||||
<string name="settings_label_bandwidth_net">Пропускная способность и сеть</string>
|
||||
<string name="settings_label_bandwidth">Пропускная способность и сети</string>
|
||||
<string name="settings_label_bw_inbound">Входящая скорость</string>
|
||||
<string name="settings_desc_bw_inbound">Максимальная входящая скорость</string>
|
||||
<string name="settings_label_bw_outbound">Исходящая скорость</string>
|
||||
<string name="settings_desc_bw_outbound">Максимальная исходящая скорость</string>
|
||||
<string name="settings_label_network">Сеть</string>
|
||||
<string name="settings_label_hiddenMode">Транзит</string>
|
||||
<string name="settings_desc_hiddenMode">Выключить скрытый режим</string>
|
||||
<string name="settings_label_maxPartTunnels">Максимальное количество транзитных туннелей</string>
|
||||
@ -42,7 +75,11 @@
|
||||
<string name="settings_desc_sharePercent">Процент пропускной способности на раздачу (по умолчанию = 80)</string>
|
||||
<string name="settings_dialog_sharePercent">Процент пропускной способности на раздачу</string>
|
||||
<string name="settings_desc_upnp">Автооткрытие портов брандмауэра</string>
|
||||
<string name="settings_label_logging">Журналирование</string>
|
||||
<string name="settings_label_default_log_level">Уровень журналирования по-умолчанию</string>
|
||||
<string name="settings_label_advanced">Расширенные</string>
|
||||
<string name="settings_label_showStats">Статистика маршрутизатора</string>
|
||||
<string name="settings_summ_showStats">Показать расширенную статистику в главной консоли</string>
|
||||
<string name="settings_label_transports">Транспортные протоколы</string>
|
||||
<string name="settings_label_maxConns">Максимум соединений</string>
|
||||
<string name="settings_label_i2cp">I2CP-интерфейс</string>
|
||||
@ -52,11 +89,87 @@
|
||||
<string name="settings_label_expl_inbound">Входящие туннели</string>
|
||||
<string name="settings_label_expl_outbound">Исходящие туннели</string>
|
||||
<string name="settings_label_expl_length">Длина</string>
|
||||
<string name="settings_summ_expl_length">%s прыжков</string>
|
||||
<string name="settings_desc_expl_length">Сколько хопов использовать</string>
|
||||
<string name="settings_label_expl_lengthVariance">Хоп разброс</string>
|
||||
<string name="settings_summ_expl_lengthVariance">%s</string>
|
||||
<string name="settings_desc_expl_lengthVariance">Сколько хопов добавлять случайно</string>
|
||||
<string name="settings_label_expl_quantity">Количество</string>
|
||||
<string name="settings_summ_expl_quantity">%s туннелей</string>
|
||||
<string name="settings_desc_expl_quantity">Сколько туннелей</string>
|
||||
<string name="settings_label_expl_backupQuantity">Резервное количество</string>
|
||||
<string name="settings_summ_expl_backupQuantity">%s туннелей</string>
|
||||
<string name="settings_desc_expl_backupQuantity"> Сколько туннелей резервировать</string>
|
||||
<string name="menu_about">О приложении</string>
|
||||
<string name="about_version">Версия:</string>
|
||||
<string name="about_project">Сайт проекта:</string>
|
||||
<string name="about_bugs">Ошибки и поддержка:</string>
|
||||
<string name="about_helpwanted">Требуется помощь!</string>
|
||||
<string name="about_volunteer">Хотите помочь улучшить приложение? Добровольцы на Android форуме:</string>
|
||||
<string name="about_donate">Хотите пожертвовать деньги или bitcoins на покупку дополнительных Android устройств для разработчиков и тестировщиков? Зайдите:</string>
|
||||
<string name="menu_help">Справка</string>
|
||||
<string name="addressbook_search_header">%s найдено</string>
|
||||
<string name="addressbook_add_wizard_k_name">Имя</string>
|
||||
<string name="addressbook_add_wizard_k_destination">Пункт назначения</string>
|
||||
<string name="addressbook_add_wizard_desc_name">Имя</string>
|
||||
<string name="addressbook_add_wizard_desc_destination">Вставить сюда B64 пункта назначения. Если у вас установлен File Manager, вы можете найти текстовый файл, содержащий B64.</string>
|
||||
<string name="nsu_iae_illegal_char">Имя узла \"%1$s\" содержит недопустимый символ %2$s</string>
|
||||
<string name="nsu_iae_cannot_start_with">Имя узла не может начинаться с \"%s\"</string>
|
||||
<string name="nsu_iae_cannot_end_with">Имя узла не может заканчиваться \"%s\"</string>
|
||||
<string name="nsu_iae_cannot_contain">Имя узла не может содержать \"%s\"</string>
|
||||
<string name="nsu_iae_requires_conversion">Имя узла \"%s\" необходимо преобразовать в ASCII, но соответствующая библиотека не доступна в этой версии Android</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_client">Стандартный клиент</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_httpclient">HTTP клиент</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_ircclient">IRC клиент</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_server">Стандартный сервер</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_httpserver">HTTP сервер</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_sockstunnel">SOCKS 4/4a/5 прокси</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_socksirctunnel">SOCKS IRC прокси</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_connectclient">CONNECT/SSL/HTTPS прокси</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_ircserver">IRC сервер</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_streamrclient">Streamr клиент</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_streamrserver">Streamr сервер</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_type_httpbidirserver">HTTP bidir</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_not_initialized">Туннели еще не инициализированы, пожалуйста, обновите через пару минут</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_new_tunnel">Создать туннель</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_msg_config_saved">Изменения конфигурации сохранены</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_msg_config_save_failed">Не удалось сохранить конфигурацию</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_msg_tunnel_starting">Запуск туннеля</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_msg_tunnel_stopping">Остановка туннеля</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_delete_confirm_message">Удалить туннель?</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_delete_confirm_button">Удалить туннель</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_client_server">Клиент или сервер</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_v_client">Туннель клиента</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_v_server">Туннель сервера</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_type">Тип туннеля</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_name">Имя</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_desc">Описание</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_dest">Пункт назначения</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_outproxies">Внешние прокси</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_target_host">Узел назначения</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_target_port">Порт назначения</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_reachable_on">Доступность включена</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_binding_port">Привязка порта</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_k_auto_start">Автозапуск</string>
|
||||
<string name="next">Далее</string>
|
||||
<string name="prev">Назад</string>
|
||||
<string name="finish">Отправить</string>
|
||||
<string name="review">Обзор</string>
|
||||
<string name="enabled">Включить</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_name">Имя туннеля для идентификации в списке туннелей.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_desc">Описание туннеля. Заполнять не обязательно.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_dest">Впишите пункт назначения I2P сервиса, к которому должен подключаться этот туннель. Это может быть base 64 ключ назначения или I2P URL из вашей адресной книги.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_outproxies">Если вам известны любые внешние прокси для этого типа туннеля (как HTTP, так и SOCKS), впишите их. Несколько прокси перечисляются через запятую.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_host">Это IP, на котором запущен ваш сервис, обычно он находится на том же устройстве, так что 127.0.0.1 заполняется автоматически.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_port">Это порт, на котором сервис принимает подключения.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_reachable_on">Это ограничения на перечень компьютеров или смартфонов, которые могут получить доступ к этому туннелю.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_binding_port">Это порт, на котором клиентский туннель будет доступен локально. Это также клиентский порт для туннеля сервера HTTP bidir.</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_auto_start">Должен ли туннель автоматически запускаться при запуске маршрутизатора?</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_message">Создать туннель?</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_button">Создать туннель</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_view_type">Тип:</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_view_desc">Описание:</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_view_target">Назначение:</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_view_access_point">Точка доступа:</string>
|
||||
<string name="i2ptunnel_view_autostart">Авто-запуск</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user