explicit merge of 'e6c9327ff1ba8469394ea059c363542418c60e8f'

and '3e32ba6e66f58b4ac347c39ab58f626c9b917f38'
This commit is contained in:
m1xxy
2011-02-27 18:17:27 +00:00
4 changed files with 1068 additions and 792 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n" "Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-19 03:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-19 03:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 01:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-27 18:48+0100\n"
"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n" "Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
"Language-Team: foo <foo@bar>\n" "Language-Team: foo <foo@bar>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:94 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:94
#, java-format #, java-format
msgid "Adding torrents in {0} minutes" msgid "Adding torrents in {0} minutes"
msgstr "Os torrents serão adicionados em {0} minutos ..." msgstr "Os torrentes serão adicionados em {0} minutos ..."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:296 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:296
#, java-format #, java-format
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Demora do arranque mudado a {0} minutos"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:371 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:371
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "Mudanças do I2CP e do túnel terão efeito depois de parar todos os torrents" msgstr "Mudanças do I2CP e do túnel terão efeito depois de deter todos os torrentes"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:378 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:378
msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgid "Disconnecting old I2CP destination"
@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "Desativado o iniciar automáticamente"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:422 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:422
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Uso de rastreadores abertos ativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrents." msgstr "Uso de rastreadores abertos ativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:424 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:424
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Uso dos rastreadores abertos desativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrents." msgstr "Uso dos rastreadores abertos desativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:431 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:431
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "Listado de rastreadores abertos mudado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrents." msgstr "Listado de rastreadores abertos mudado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:438 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:438
#, java-format #, java-format
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Erro ao se conectar com I2P - Verifique a sua configuração I2CP!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
#, java-format #, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Erro: Não se pode adicionar o torrent {0}." msgstr "Erro: Não se pode adicionar o torrente {0}."
#. catch this here so we don't try do delete it below #. catch this here so we don't try do delete it below
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:528 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:528
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Aviso - Se ignorará rastreado não I2P no \"{0}\", anunciando só aos r
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
#, java-format #, java-format
msgid "Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", and open trackers are disabled, you must enable open trackers before starting the torrent!" msgid "Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", and open trackers are disabled, you must enable open trackers before starting the torrent!"
msgstr "Aviso - Se ignorará rastreador não I2P no \"{0}\", rastreadores abertos estão desativados. Tens que ativá-los antes de iniciar o torrent!" msgstr "Aviso - Se ignorará rastreador não I2P no \"{0}\", rastreadores abertos estão desativados. Tens que ativá-los antes de iniciar o torrente!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:563 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:563
#, java-format #, java-format
@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "O arquivo .torrent em \"{0}\" não é válido."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:578 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:578
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent added and started: \"{0}\"" msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
msgstr "Torrent adicionado e iniciado: \"{0}\"" msgstr "torrente adicionado e iniciado: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:580 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:580
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent added: \"{0}\"" msgid "Torrent added: \"{0}\""
msgstr "Torrent adicionado: \"{0}\"" msgstr "torrente adicionado: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:734 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:734
#, java-format #, java-format
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Ha arquivos demais no \"{0}\", se apagará ({1}). "
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:736 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:736
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!" msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
msgstr "O arquivo de dados do torrent \"{0}\" não pode terminar em \".torrent' e será apagado." msgstr "O arquivo de dados do torrente \"{0}\" não pode terminar em \".torrent' e será apagado."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:738 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:738
#, java-format #, java-format
@ -189,22 +189,22 @@ msgstr "O limite são \"{0}\"Bytes"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:751 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:751
#, java-format #, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\"" msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
msgstr "Torrents maiores que \"{0}\" Bytes ainda não funcionam, se apagará \"{1}\"." msgstr "torrentes maiores que \"{0}\" Bytes ainda não funcionam, se apagará \"{1}\"."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:767 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:767
#, java-format #, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Erro: Não se pode quitar o torrent \"{0}\"." msgstr "Erro: Não se pode quitar o torrente \"{0}\"."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent stopped: \"{0}\"" msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
msgstr "Torrent parado: \"{0}\"" msgstr "torrente detido: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:814 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:814
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent quitado: \"{0}\"" msgstr "torrente quitado: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:852 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:852
#, java-format #, java-format
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "I2PSnark - Cliente de BitTorrent Anônimo"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:198 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:198
msgid "Torrents" msgid "Torrents"
msgstr "Torrents" msgstr "torrentes"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:201 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:201
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:208 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:208
@ -250,17 +250,17 @@ msgstr "Estado"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:272 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:272
msgid "Hide Peers" msgid "Hide Peers"
msgstr "ocultar pares" msgstr "ocultar parceiros"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:279 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:279
msgid "Show Peers" msgid "Show Peers"
msgstr "mostrar pares" msgstr "mostrar parceiros"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:286 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:286
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1464 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1464
msgid "Torrent" msgid "Torrent"
msgstr "Torrent" msgstr "torrente"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290
msgid "Estimated time remaining" msgid "Estimated time remaining"
@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "Taça de subida"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Parar todos os torrents e o túnel I2P" msgstr "Deter todos os torrentes e o túnel I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342
msgid "Stop All" msgid "Stop All"
msgstr "Parar tudos" msgstr "Deter tudos"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Iniciar todos os torrents e o túnel I2P" msgstr "Iniciar todos os torrentes e o túnel I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:353 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:353
msgid "Start All" msgid "Start All"
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Arrancar todos"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372
msgid "No torrents loaded." msgid "No torrents loaded."
msgstr "Não carregado nenhum torrent" msgstr "Não carregado nenhum torrente"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377
msgid "Totals" msgid "Totals"
@ -333,15 +333,15 @@ msgstr "Total"
#, java-format #, java-format
msgid "1 torrent" msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents" msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "1 torrent" msgstr[0] "1 torrente"
msgstr[1] "{0} torrents" msgstr[1] "{0} torrentes"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:382 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:382
#, java-format #, java-format
msgid "1 connected peer" msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers" msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "1 par conectado" msgstr[0] "1 parceiro conectado"
msgstr[1] "{0} pares conectados" msgstr[1] "{0} parceiros conectados"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454
#, java-format #, java-format
@ -355,13 +355,13 @@ msgstr "Endereço não válido - tem que começar com http://"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:489 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:489
#, java-format #, java-format
msgid "Starting up torrent {0}" msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Iniciando o torrent {0}" msgstr "Iniciando o torrente {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}" msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Apagado o arquivo torrent: {0}" msgstr "Apagado o arquivo torrente: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:543 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:543
@ -382,35 +382,35 @@ msgstr "Apagada a pasta de dados: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker" msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
msgstr "Erro ao criar o torrent - Tens que elegir um rastreador." msgstr "Erro ao criar o torrente - Tens que elegir um rastreador."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Torrent criado para \"{0}\"" msgstr "torrente criado para \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605
#, java-format #, java-format
msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\"" msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Muitos rastreadores no I2P exigem que você registre novos torrents antes de poder semeá-los. Por favor, faça isto antes de iniciar \"{0}\"!" msgstr "Muitos rastreadores no I2P exigem que você registre novos torrentes antes de poder semeá-los. Por favor, faça isto antes de iniciar \"{0}\"!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607
#, java-format #, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Erro ao criar o torrent \"{0}\"" msgstr "Erro ao criar o torrente \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610
#, java-format #, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Não se pode criar um torrent para dados que não existam: {0}" msgstr "Não se pode criar um torrente para dados que não existam: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:613 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:613
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Erro ao criar o torrent - Tens que especificar um arquivo ou uma pasta." msgstr "Erro ao criar o torrente - Tens que especificar um arquivo ou uma pasta."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Parando todos os torrents e fechando o túnel I2P" msgstr "Detindo todos os torrentes e fechando o túnel I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
msgid "I2P tunnel closed." msgid "I2P tunnel closed."
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Túnel I2P fechado"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Abrendo o túnel I2P e iniciando os torrents ..." msgstr "Abrendo o túnel I2P e iniciando os torrentes ..."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:759
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:764 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:764
@ -437,8 +437,8 @@ msgstr "Erro do rastreador"
#, java-format #, java-format
msgid "1 peer" msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers" msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "1 par" msgstr[0] "1 parceiro"
msgstr[1] "{0} pares" msgstr[1] "{0} parceiros"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "estancado"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:805 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:805
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808
msgid "No Peers" msgid "No Peers"
msgstr "sem pares" msgstr "sem parceiros"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
@ -493,15 +493,15 @@ msgstr "abrir"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:909 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:909
msgid "Stop the torrent" msgid "Stop the torrent"
msgstr "Parar o torrent" msgstr "Deter o torrente"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Parar" msgstr "Deter"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
msgid "Start the torrent" msgid "Start the torrent"
msgstr "Iniciar o torrent" msgstr "Iniciar o torrente"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
msgid "Start" msgid "Start"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Iniciar"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:933 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:933
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Retire o torrent da lista ativa, apagando o arquivo .torrent" msgstr "Retire o torrente da lista ativa, apagando o arquivo .torrent"
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Quitar"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:950 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:950
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
msgstr "Apagar o arquivo torrent e o(s) arquivo(s) de dados pertenecentes" msgstr "Apagar o arquivo torrente e o(s) arquivo(s) de dados pertenecentes"
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Apagar o arquivo torrent e o(s) arquivo(s) de dados pertenecentes"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:955 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:955
#, java-format #, java-format
msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded data?" msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded data?"
msgstr "Está seguro de que quer apagar o arquivo torrent \\''{0}\\'' e todos os dados descarregados deste torrent?" msgstr "Está seguro de que quer apagar o arquivo torrente \\''{0}\\'' e todos os dados descarregados deste torrente?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
msgid "Delete" msgid "Delete"
@ -549,23 +549,23 @@ msgstr "Semeador"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "não interessante (O par não tem peças que precisamos.)" msgstr "não interessante (O parceiro não tem peças que precisamos.)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1021 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1021
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "sufocado (De momento o par não está nos permitindo pedir mais peças.c)" msgstr "sufocado (De momento o parceiro não está nos permitindo pedir mais peças.c)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "desinteressado (Não temos as peças que o par quer.)" msgstr "desinteressado (Não temos as peças que o parceiro quer.)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1037 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1037
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "sufocando (De momento não estamos permitindo que os pares peçam mais peças)" msgstr "sufocando (De momento não estamos permitindo que os parceiros peçam mais peças)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1092 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1092
msgid "Add Torrent" msgid "Add Torrent"
msgstr "Adicionar um torrent" msgstr "Adicionar um torrente"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1094 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1094
msgid "From URL" msgid "From URL"
@ -573,16 +573,16 @@ msgstr "URL fonte:"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097
msgid "Torrent file must originate from an I2P-based tracker" msgid "Torrent file must originate from an I2P-based tracker"
msgstr "O arquivo torrent tem que incluir um rastreador I2P." msgstr "O arquivo torrente tem que incluir um rastreador I2P."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
msgid "Add torrent" msgid "Add torrent"
msgstr "Adicionar torrent" msgstr "Adicionar torrente"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1105 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1105
#, java-format #, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Também pode copiar arquivos torrent a {0}." msgstr "Também pode copiar arquivos torrentes a {0}."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "A remoção de um arquivo .torrent fará com que ele pare."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
msgid "Create Torrent" msgid "Create Torrent"
msgstr "Criar um torrent" msgstr "Criar um torrente"
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1134 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1134
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Especifique o URL de rastreador personalizado"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1161 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1161
msgid "Create torrent" msgid "Create torrent"
msgstr "Criar torrent" msgstr "Criar torrente"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1180 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1180
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Iniciar automáticamente"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194
msgid "If checked, automatically start torrents that are added" msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
msgstr "se marcado, os torrents adicionados se iniciarão automaticamente" msgstr "se marcado, os torrentes adicionados se iniciarão automaticamente"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198
msgid "Theme" msgid "Theme"
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Limite global de subidores"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
msgid "peers" msgid "peers"
msgstr "pares" msgstr "parceiros"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244
msgid "Up bandwidth limit" msgid "Up bandwidth limit"
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "usar também rastreadores abertos"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257
msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file" msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file"
msgstr "Se marcado, anunciar os torrents aos rastreadores abertos, assim como aos rastreadores listados no arquivo torrent" msgstr "Se marcado, anunciar os torrentes aos rastreadores abertos, assim como aos rastreadores listados no arquivo torrente"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
msgid "Open tracker announce URLs" msgid "Open tracker announce URLs"
@ -743,11 +743,11 @@ msgstr "Pasta"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1522 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1522
msgid "Torrent not found?" msgid "Torrent not found?"
msgstr "Não achei o arquivo torrent?" msgstr "Não achei o arquivo torrente?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
msgid "File not found in torrent?" msgid "File not found in torrent?"
msgstr "Arquivo não achado no torrent?" msgstr "Arquivo não achado no torrente?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543
msgid "complete" msgid "complete"
@ -776,41 +776,41 @@ msgstr "Guardar prioridades"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent fetched from {0}" msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Torrent obtido de {0}" msgstr "torrente obtido de {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1746 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1746
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent already running: {0}" msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Torrent já em marcha: {0}" msgstr "torrente já em marcha: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Torrent já na cola: {0}" msgstr "torrente já na cola: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
#, java-format #, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Não se pode copiar o torrent para {0}." msgstr "Não se pode copiar o torrente para {0}."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid" msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Torrent em {0} não foi válido" msgstr "torrente em {0} não foi válido"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent was not retrieved from {0}" msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
msgstr "Não se pode obter torrent de {0}" msgstr "Não se pode obter torrente de {0}"
#~ msgid " theme locked and loaded." #~ msgid " theme locked and loaded."
#~ msgstr "tema carregado" #~ msgstr "tema carregado"
#~ msgid "Hide All Attached Peers [connected/total in swarm]" #~ msgid "Hide All Attached Peers [connected/total in swarm]"
#~ msgstr "Ocultar todos os pares [conectados/total neste torrent]" #~ msgstr "Ocultar todos os pares [conectados/total neste torrente]"
#~ msgid "Show All Attached Peers [connected/total in swarm]" #~ msgid "Show All Attached Peers [connected/total in swarm]"
#~ msgstr "Mostrar todos os pares [conectados/total neste torrent]" #~ msgstr "Mostrar todos os pares [conectados/total neste torrente]"
#~ msgid "Loaded Torrents" #~ msgid "Loaded Torrents"
#~ msgstr "Torrents carregados" #~ msgstr "torrentes carregados"
#~ msgid "Estimated Download Time" #~ msgid "Estimated Download Time"
#~ msgstr "tempo restante da descarga" #~ msgstr "tempo restante da descarga"
#~ msgid "1" #~ msgid "1"
@ -818,9 +818,9 @@ msgstr "Não se pode obter torrent de {0}"
#~ msgstr[0] "1" #~ msgstr[0] "1"
#~ msgstr[1] "{0}" #~ msgstr[1] "{0}"
#~ msgid "Torrent file {0} does not exist" #~ msgid "Torrent file {0} does not exist"
#~ msgstr "Arquivo do torrent {0} não existe" #~ msgstr "Arquivo do torrente {0} não existe"
#~ msgid "Copying torrent to {0}" #~ msgid "Copying torrent to {0}"
#~ msgstr "Copiando torrent para {0}" #~ msgstr "Copiando torrente para {0}"
#~ msgid "from {0}" #~ msgid "from {0}"
#~ msgstr "de {0}" #~ msgstr "de {0}"
#~ msgid "Downloading" #~ msgid "Downloading"
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Não se pode obter torrent de {0}"
#~ msgid "size: {0}B" #~ msgid "size: {0}B"
#~ msgstr "Tamaño: {0}Bytes" #~ msgstr "Tamaño: {0}Bytes"
#~ msgid "Directory to store torrents and data" #~ msgid "Directory to store torrents and data"
#~ msgstr "Carpeta para guardar los archivos torrent y los datos" #~ msgstr "Carpeta para guardar os arquivos torrentes e os dados"
#~ msgid "Do not download" #~ msgid "Do not download"
#~ msgstr "No descargues" #~ msgstr "No descargues"
#~ msgid "Details" #~ msgid "Details"
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Não se pode obter torrent de {0}"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Rastreador fuera de I2P en \"{0}\", borrando de la lista de rastreadores" #~ "Rastreador fuera de I2P en \"{0}\", borrando de la lista de rastreadores"
#~ msgid "{0} torrents" #~ msgid "{0} torrents"
#~ msgstr "{0} Torrents" #~ msgstr "{0} torrentes"
#~ msgid "Uninteresting" #~ msgid "Uninteresting"
#~ msgstr "no interesante" #~ msgstr "no interesante"
#~ msgid "Choked" #~ msgid "Choked"

View File

@ -8,94 +8,118 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n" "Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-04 17:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-27 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 04:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-27 17:38+0100\n"
"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: foo <foo@bar>\n" "Language-Team: foo <foo@bar>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Language: German\n"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:475 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:474
#, java-format #, java-format
msgid "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href=\"{1}\">here</a>." msgid "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href=\"{1}\">here</a>."
msgstr "Um das Ziel in Ihrer Host-Datenbank zu besuchen, klicken Sie <a href=\"{0}\">hier</a>, und um das Ziel aus der kollidierenden Adresshelfer-Anfrage zu besuchen, <a href=\"{1}\">hier</a>!" msgstr "Um das Ziel in Ihrer Host-Datenbank zu besuchen, klicken Sie <a href=\"{0}\">hier</a>, und um das Ziel aus der kollidierenden Adresshelfer-Anfrage zu besuchen, <a href=\"{1}\">hier</a>!"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:932 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:931
msgid "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" msgid "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
msgstr "Durch Klicken auf einen der untenstehenden Links bekommen Sie einen Adresshelfer von einem \"Sprung\"-Service:" msgstr "Durch Klicken auf einen der untenstehenden Links bekommen Sie einen Adresshelfer von einem \"Sprung\"-Service:"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:170 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:326
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:336
msgid "internal"
msgstr "intern"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:171
msgid "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' button on your browser. Please resubmit." msgid "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' button on your browser. Please resubmit."
msgstr "Ungültige Formulareingabe - wahrscheinlich haben Sie den \"Zurück\"-Knopf Ihres Browsers betätigt. Bitte neuladen!" msgstr "Ungültige Formulareingabe - wahrscheinlich haben Sie den \"Zurück\"-Knopf Ihres Browsers betätigt. Bitte neuladen!"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:217 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:218
msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
msgstr "Einstellungen für alle Tunnel neugeladen" msgstr "Einstellungen für alle Tunnel neugeladen"
#. and give them something to look at in any case #. and give them something to look at in any case
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:229 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:230
msgid "Starting tunnel" msgid "Starting tunnel"
msgstr "Starte Tunnel ..." msgstr "Starte Tunnel ..."
#. and give them something to look at in any case #. and give them something to look at in any case
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:242 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:243
msgid "Stopping tunnel" msgid "Stopping tunnel"
msgstr "Beende Tunnel ..." msgstr "Beende Tunnel ..."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:389 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:311
msgid "Configuration changes saved"
msgstr "Änderungen der Einstellungen gespeichert"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314
msgid "Failed to save configuration"
msgstr "Einstellungen nicht gespeichert"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:398
msgid "New Tunnel" msgid "New Tunnel"
msgstr "Neuer Tunnel" msgstr "Neuer Tunnel"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:409 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:418
msgid "Standard client" msgid "Standard client"
msgstr "Standardklient" msgstr "Standardklient"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:410 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:419
msgid "HTTP client" msgid "HTTP client"
msgstr "HTTP-Klient" msgstr "HTTP-Klient"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420
msgid "IRC client" msgid "IRC client"
msgstr "IRC-Klient" msgstr "IRC-Klient"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:412 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:421
msgid "Standard server" msgid "Standard server"
msgstr "Standardserver" msgstr "Standardserver"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:413 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:422
msgid "HTTP server" msgid "HTTP server"
msgstr "HTTP-Server" msgstr "HTTP-Server"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:414 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
msgstr "SOCKS-4/4a/5-Proxy" msgstr "SOCKS-4/4a/5-Proxy"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424
msgid "SOCKS IRC proxy" msgid "SOCKS IRC proxy"
msgstr "SOCKS-IRC-Proxy" msgstr "SOCKS-IRC-Proxy"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:416 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS-Proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS-Proxy"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:417 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426
msgid "IRC server" msgid "IRC server"
msgstr "IRC-Server" msgstr "IRC-Server"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:418 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427
msgid "Streamr client" msgid "Streamr client"
msgstr "Streamr-Klient" msgstr "Streamr-Klient"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:419 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428
msgid "Streamr server" msgid "Streamr server"
msgstr "Streamr-Server" msgstr "Streamr-Server"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429
msgid "HTTP bidir" msgid "HTTP bidir"
msgstr "HTTP Bidir" msgstr "HTTP Bidir"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:290
msgid "Host not set"
msgstr "Host nicht gesetzt"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:521
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:272
msgid "Port not set"
msgstr "Port nicht gesetzt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:73 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:73
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel"
msgstr "I2P-Tunnel-Manager - Kliententunnel bearbeiten" msgstr "I2P-Tunnel-Manager - Kliententunnel bearbeiten"
@ -120,14 +144,14 @@ msgstr "Name"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:246
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:270 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:367 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:386
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
@ -138,357 +162,340 @@ msgstr "Ziel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:130
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:132 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:132
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162
msgid "Access Point" msgid "Access Point"
msgstr "Zugriffspunkt" msgstr "Zugriffspunkt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:207 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:192
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:157 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:172 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:213
msgid "required" msgid "required"
msgstr "benötigt" msgstr "benötigt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:150 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:159
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:183
msgid "Reachable by" msgid "Reachable by"
msgstr "Erreichbar von" msgstr "Erreichbar von"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:195
msgid "Locally (127.0.0.1)"
msgstr "Lokal (127.0.0.1)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:199
msgid "Everyone (0.0.0.0)"
msgstr "Überall (0.0.0.0)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203
msgid "LAN Hosts (Please specify your LAN address)"
msgstr "LAN-Hosts (Bitte geben Sie ihre LAN-Adressen an!)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:186
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:205
msgid "Other"
msgstr "Anderen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:195
msgid "Outproxies" msgid "Outproxies"
msgstr "Ausgehende Proxies" msgstr "Ausgehende Proxies"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187
msgid "Tunnel Destination" msgid "Tunnel Destination"
msgstr "Ziel des Tunnels" msgstr "Ziel des Tunnels"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:214 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:199
msgid "name or destination" msgid "name or destination"
msgstr "Name oder Ziel" msgstr "Name oder Ziel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:217 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202
msgid "b32 not recommended" msgid "b32 not recommended"
msgstr "B32-Adressen nicht empfohlen" msgstr "B32-Adressen nicht empfohlen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208
msgid "Shared Client" msgid "Shared Client"
msgstr "versch. Klienten" msgstr "versch. Klienten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212
msgid "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires restart of client proxy)" msgid "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires restart of client proxy)"
msgstr "(Soll dieser Tunnel mit anderen Klienten und IRC/HTTP-Klienten geteilt werden? Änderungen benötigen Neustart des Klientenproxys)" msgstr "(Soll dieser Tunnel mit anderen Klienten und IRC/HTTP-Klienten geteilt werden? Änderungen benötigen Neustart des Klientenproxys)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:231 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:216
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124
msgid "Auto Start" msgid "Auto Start"
msgstr "Automatischer Start" msgstr "Automatischer Start"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128
msgid "(Check the Box for 'YES')" msgid "(Check the Box for 'YES')"
msgstr "(Aktiviere das Kästchen für 'ja')" msgstr "(Aktiviere das Kästchen für 'ja')"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243
msgid "Advanced networking options" msgid "Advanced networking options"
msgstr "Erweiterte Netzwerkoptionen" msgstr "Erweiterte Netzwerkoptionen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
msgid "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these options are for all the shared proxy clients!)" msgid "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these options are for all the shared proxy clients!)"
msgstr "(HINWEIS: Ist dieser Proxy konfiguriert, Tunnel mit anderen Klienten zu teilen, so gelten diese Optionen für alle Klienten des Proxys!)" msgstr "(HINWEIS: Ist dieser Proxy konfiguriert, Tunnel mit anderen Klienten zu teilen, so gelten diese Optionen für alle Klienten des Proxys!)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:241 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245
msgid "Tunnel Options" msgid "Tunnel Options"
msgstr "Tunneloptionen" msgstr "Tunneloptionen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Länge" msgstr "Länge"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:250 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:254
msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)" msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)"
msgstr "0-Hop-Tunnel (geringe Anonymität, geringe Latenz)" msgstr "0-Hop-Tunnel (geringe Anonymität, geringe Latenz)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:254 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:273 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258
msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)" msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)"
msgstr "1-Hop-Tunnel (mittlere Anonymität, mittlere Latenz)" msgstr "1-Hop-Tunnel (mittlere Anonymität, mittlere Latenz)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262
msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)" msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)"
msgstr "2-Hop-Tunnel (hohe Anonymität, hohe Latenz)" msgstr "2-Hop-Tunnel (hohe Anonymität, hohe Latenz)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)" msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
msgstr "3-Hop-Tunnel (sehr hohe Anonymität, geringe Leistung)" msgstr "3-Hop-Tunnel (sehr hohe Anonymität, geringe Leistung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:290 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:275
msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgid "hop tunnel (very poor performance)"
msgstr "Hop-Tunnel (sehr geringe Leistung)" msgstr "Hop-Tunnel (sehr geringe Leistung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:261
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:280
msgid "Variance" msgid "Variance"
msgstr "Varianz" msgstr "Varianz"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:283 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287
msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
msgstr "0-Hop-Varianz (keine zufällige Längenveränderung, konsistente Leistung)" msgstr "0-Hop-Varianz (keine zufällige Längenveränderung, konsistente Leistung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:287 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:306 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291
msgid "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgid "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
msgstr "+ 0-1 Hop Varianz (mittlere zufällige Verlängerung, verringert die Leistung)" msgstr "+ 0-1 Hop Varianz (mittlere zufällige Verlängerung, verringert die Leistung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:310 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
msgid "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgid "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
msgstr "+ 0-2 Hops Varianz (hohe zufällige Verlängerung, verringerte Leistung)" msgstr "+ 0-2 Hops Varianz (hohe zufällige Verlängerung, verringerte Leistung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:314 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
msgstr "+/- 0-1 Hop Varianz (geringe zufällige Längenänderung, Standardleistung)" msgstr "+/- 0-1 Hop Varianz (geringe zufällige Längenänderung, Standardleistung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:299 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:318 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
msgstr "+/- 0-2 Hops Varianz (nicht empfohlen)" msgstr "+/- 0-2 Hops Varianz (nicht empfohlen)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:330 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315
msgid "hop variance" msgid "hop variance"
msgstr "Hops Varianz" msgstr "Hops Varianz"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320
msgid "Count" msgid "Count"
msgstr "Anzahl" msgstr "Anzahl"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:323 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327
msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)" msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)"
msgstr "1 eingehender, 1 ausgehender Tunnel (geringe Bandbreitennutzung, weniger zuverlässig)" msgstr "1 eingehender, 1 ausgehender Tunnel (geringe Bandbreitennutzung, weniger zuverlässig)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:327 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:346 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331
msgid "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard reliability)" msgid "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard reliability)"
msgstr "2 eingehende, 2 ausgehende Tunnel (Standardbandbreitennutzung, zuverlässig)" msgstr "2 eingehende, 2 ausgehende Tunnel (Standardbandbreitennutzung, zuverlässig)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:350 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335
msgid "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)" msgid "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
msgstr "3 eingehende, 3 ausgehende Tunnel (hohe Bandbreitennutzung, zuverlässiger)" msgstr "3 eingehende, 3 ausgehende Tunnel (hohe Bandbreitennutzung, zuverlässiger)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344
msgid "tunnels" msgid "tunnels"
msgstr "Tunnel" msgstr "Tunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349
msgid "Backup Count" msgid "Backup Count"
msgstr "Anzahl an Ersatztunneln" msgstr "Anzahl an Ersatztunneln"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:352 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:337
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:371 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
msgstr "0 Ersatztunnel (0 Redundanz, keine zusätzliche Ressourcennutzung)" msgstr "0 Ersatztunnel (0 Redundanz, keine zusätzliche Ressourcennutzung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:356 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
msgstr "1 Ersatztunnel in jede Richtung (geringe Redundanz, geringe Ressourcennutzung)" msgstr "1 Ersatztunnel in jede Richtung (geringe Redundanz, geringe Ressourcennutzung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
msgid "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgid "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
msgstr "2 Ersatztunnel in jede Richtung (mittlere Redundanz, mittlere Ressourcennutzung)" msgstr "2 Ersatztunnel in jede Richtung (mittlere Redundanz, mittlere Ressourcennutzung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:383 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
msgstr "3 Ersatztunnel in jede Richtung (hohe Redundanz, hohe Ressourcennutzung)" msgstr "3 Ersatztunnel in jede Richtung (hohe Redundanz, hohe Ressourcennutzung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:373 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377
msgid "backup tunnels" msgid "backup tunnels"
msgstr "Ersatztunnel" msgstr "Ersatztunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:406 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
msgid "interactive connection" msgid "interactive connection"
msgstr "Interaktive Verbindung" msgstr "Interaktive Verbindung"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
msgstr "Mengenverbindung (Download/Webseiten/BitTorrent)" msgstr "Mengenverbindung (Download/Webseiten/BitTorrent)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378
msgid "Delay Connect" msgid "Delay Connect"
msgstr "Verbindung verzögern" msgstr "Verbindung verzögern"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382
msgid "for request/response connections" msgid "for request/response connections"
msgstr "für Verbindungen mit Anfragen/Antworten" msgstr "für Verbindungen mit Anfragen/Antworten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399
msgid "I2CP Options" msgid "Router I2CP Address"
msgstr "I2CP-Optionen" msgstr "I2CP-Adresse des Routers"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:403 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:146 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Host" msgstr "Host"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:407 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
msgstr "Anzahl an Tunneln im Leerlauf reduzieren" msgstr "Anzahl an Tunneln im Leerlauf reduzieren"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:415 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:459 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:442 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "aktiviert" msgstr "aktiviert"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
msgid "Reduced tunnel count" msgid "Reduced tunnel count"
msgstr "Reduzierte Tunnelanzahl" msgstr "Reduzierte Tunnelanzahl"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:423 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:462 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489
msgid "Idle minutes" msgid "Idle minutes"
msgstr "Minuten Inaktivität" msgstr "Minuten Inaktivität"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
msgid "Close tunnels when idle" msgid "Close tunnels when idle"
msgstr "nicht genutzte Tunnel schließen" msgstr "nicht genutzte Tunnel schließen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426
msgid "New Keys on Reopen" msgid "New Keys on Reopen"
msgstr "Neue Schlüssel beim Wiederöffnen" msgstr "Neue Schlüssel beim Wiederöffnen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "deaktiviert" msgstr "deaktiviert"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
msgid "Delay tunnel open until required" msgid "Delay tunnel open until required"
msgstr "Aufbau des Tunnela verzögern, bis dieser benötigt wird" msgstr "Aufbau des Tunnela verzögern, bis dieser benötigt wird"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:457 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
msgid "Persistent private key" msgid "Persistent private key"
msgstr "Dauerhafter privater Schlüssel" msgstr "Dauerhafter privater Schlüssel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Datei" msgstr "Datei"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220
msgid "Local destination" msgid "Local destination"
msgstr "lokales Ziel" msgstr "lokales Ziel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464
msgid "(if known)" msgid "(if known)"
msgstr "(falls bekannt)" msgstr "(falls bekannt)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470
msgid "Local Authorization" msgid "Local Authorization"
msgstr "lokale Autorisation" msgstr "lokale Autorisation"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Benutzername" msgstr "Benutzername"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484
msgid "Outproxy Authorization" msgid "Outproxy Authorization"
msgstr "Outproxy Autorisation" msgstr "Outproxy Autorisation"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:498 msgid "Jump URL List"
msgstr "List der Sprung-URLs"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
msgid "Custom options" msgid "Custom options"
msgstr "Eigene Optionen" msgstr "Eigene Optionen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529
msgid "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect until tunnel is stopped and restarted." msgid "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect until tunnel is stopped and restarted."
msgstr "HINWEIS: Falls der Tunnel gerade aktiv ist, werden die meisten Änderungen erst nach einem Neustart des Tunnels wirksam." msgstr "HINWEIS: Falls der Tunnel gerade aktiv ist, werden die meisten Änderungen erst nach einem Neustart des Tunnels wirksam."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:513 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:517 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
@ -504,92 +511,124 @@ msgstr "Servereinstellungen ändern"
msgid "New server settings" msgid "New server settings"
msgstr "Neue Servereinstellungen" msgstr "Neue Servereinstellungen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:214 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:199
msgid "Website name" msgid "Website name"
msgstr "Name der Webseite" msgstr "Name der Webseite"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203
msgid "(leave blank for outproxies)" msgid "(leave blank for outproxies)"
msgstr "(für ausgehende Proxies leer lassen)" msgstr "(für ausgehende Proxies leer lassen)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:208
msgid "Private key file" msgid "Private key file"
msgstr "private Schlüsseldatei" msgstr "private Schlüsseldatei"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230
msgid "Add to local addressbook" msgid "Add to local addressbook"
msgstr "zum lokalen Adressbuch hinzufügen" msgstr "zum lokalen Adressbuch hinzufügen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:237
msgid "Hostname Signature" msgid "Hostname Signature"
msgstr "Signatur des Namens" msgstr "Signatur des Namens"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417
msgid "Encrypt Leaseset" msgid "Encrypt Leaseset"
msgstr "Leaseset verschlüsseln" msgstr "Leaseset verschlüsseln"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423
msgid "Encryption Key" msgid "Encryption Key"
msgstr "Schlüssel zum verschlüsseln" msgstr "Schlüssel zum verschlüsseln"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427
msgid "Generate New Key" msgid "Generate New Key"
msgstr "Erzeuge neuen Schlüssel" msgstr "Erzeuge neuen Schlüssel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
msgid "Generate" msgid "Generate"
msgstr "Erzeugen" msgstr "Erzeugen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:438 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523
msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgid "(Tunnel must be stopped first)"
msgstr "(Tunnel muss zuerst beendet sein)" msgstr "(Tunnel muss zuerst beendet sein)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
msgid "Restricted Access List" msgid "Restricted Access List"
msgstr "Zugang beschränken" msgstr "Zugang beschränken"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:446 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
msgid "Whitelist"
msgstr "Zugangsliste"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
msgid "Blacklist"
msgstr "Sperrliste"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447
msgid "Access List" msgid "Access List"
msgstr "Zugangsliste" msgstr "Zugangsliste"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:450 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
msgid "(Restrict to these clients only)" msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
msgstr "(Zugang wird auf diese Klienten beschränkt)" msgstr "Begrenzung eingehender Verbindungen (0=unbegrenzt)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453
msgid "Per client"
msgstr "pro Klient"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
msgid "Per minute"
msgstr "pro Minute"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
msgid "Per hour"
msgstr "pro Stunde"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
msgid "Per day"
msgstr "pro Tag"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475
msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
msgstr "max. Anzahl gleichzeitiger Verbindungen (0=unbegrenzt)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
msgid "New Certificate type" msgid "New Certificate type"
msgstr "Neuer Zertifizierungstyp" msgstr "Neuer Zertifizierungstyp"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:468 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Keiner" msgstr "Keiner"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
msgid "Hashcash (effort)" msgid "Hashcash (effort)"
msgstr "Hashcash (Durchsatz)" msgstr "Hashcash (Durchsatz)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
msgid "Hashcash Calc Time" msgid "Hashcash Calc Time"
msgstr "Hashcash Berechnungszeit" msgstr "Hashcash Berechnungszeit"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507
msgid "Estimate" msgid "Estimate"
msgstr "Abschätzung" msgstr "Abschätzung"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt" msgstr "Versteckt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513
msgid "Signed (signed by)" msgid "Signed (signed by)"
msgstr "Signiert (unterschrieben von)" msgstr "Signiert (unterschrieben von)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:492 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519
msgid "Modify Certificate" msgid "Modify Certificate"
msgstr "Zertifikat modifizieren" msgstr "Zertifikat modifizieren"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
msgid "Modify" msgid "Modify"
msgstr "Modifizieren" msgstr "Modifizieren"
@ -639,7 +678,7 @@ msgstr "Vorschau"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@ -652,30 +691,30 @@ msgid "No Preview"
msgstr "Keine Vorschau" msgstr "Keine Vorschau"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:285 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
msgid "Starting..." msgid "Starting..."
msgstr "Starte ..." msgstr "Starte ..."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:292 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stopp" msgstr "Stopp"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:198 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:198
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:332
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Gestoppt" msgstr "Gestoppt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:219 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:334 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:353
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -684,12 +723,12 @@ msgid "New server tunnel"
msgstr "Neuer Servertunnel" msgstr "Neuer Servertunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
msgid "Standard" msgid "Standard"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Erstellen" msgstr "Erstellen"
@ -698,27 +737,40 @@ msgid "I2P Client Tunnels"
msgstr "I2P-Klienten-Tunnel" msgstr "I2P-Klienten-Tunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:274 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Interface" msgstr "Interface"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318
msgid "Standby" msgid "Standby"
msgstr "Wartestellung" msgstr "Wartestellung"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:363
msgid "Outproxy" msgid "Outproxy"
msgstr "Ausgehender Proxy" msgstr "Ausgehender Proxy"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:367
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "Ziel" msgstr "Ziel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:362 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:381
msgid "none" msgid "none"
msgstr "Keiner" msgstr "Keiner"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:375 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
msgid "New client tunnel" msgid "New client tunnel"
msgstr "Neuer Kliententunnel" msgstr "Neuer Kliententunnel"
#~ msgid "Locally (127.0.0.1)"
#~ msgstr "Lokal (127.0.0.1)"
#~ msgid "Everyone (0.0.0.0)"
#~ msgstr "Überall (0.0.0.0)"
#~ msgid "LAN Hosts (Please specify your LAN address)"
#~ msgstr "LAN-Hosts (Bitte geben Sie ihre LAN-Adressen an!)"
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Anderen"
#~ msgid "I2CP Options"
#~ msgstr "I2CP-Optionen"
#~ msgid "(Restrict to these clients only)"
#~ msgstr "(Zugang wird auf diese Klienten beschränkt)"

File diff suppressed because it is too large Load Diff