final tweaks after tests
This commit is contained in:
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-26 08:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 13:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 16:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: magma <magma@mail.i2p>\n"
|
||||
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Refus des tunnels"
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:125
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
|
||||
msgid "Reseeding"
|
||||
msgstr "Réamorçage en cours"
|
||||
msgstr "Réamorçage"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:141
|
||||
#, java-format
|
||||
@ -1509,12 +1509,12 @@ msgstr "Erreur pendant l'enregistrement de la configuration (appliquée mais non
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:355
|
||||
msgid "Save Client Configuration"
|
||||
msgstr "Sauvegarder Configuration Client "
|
||||
msgstr "Enregistrer la configuration du client "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427
|
||||
msgid "Save Interface Configuration"
|
||||
msgstr "Sauvegarder la configuration de l'interface"
|
||||
msgstr "Enregistrer la configuration de l'interface"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:441
|
||||
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Porte-clés"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
msgstr "Enregistrements"
|
||||
msgstr "Historiques"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:107
|
||||
@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Mise à jour des réglages pour tous les groupes."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:140
|
||||
msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
|
||||
msgstr "Configuration du tunnel exploratoire a été sauvegardé avec succès."
|
||||
msgstr "Configuration des tunnels exploratoires sauvegardée avec succès."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:142
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:36
|
||||
@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "AVERTISSEMENT de PERFORMANES: les réglages incluent des tunnels très l
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:85
|
||||
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
|
||||
msgstr "AVERTISSEMENT de PERFORMANES: les réglages incluent de grandes quantités de tunnels!"
|
||||
msgstr "AVERTISSEMENT de PERFORMANES: les réglages incluent un grand nombre de tunnels!"
|
||||
|
||||
#. buf.append("<tr><th></th><th>Inbound</th><th>Outbound</th></tr>\n");
|
||||
#. tunnel depth
|
||||
@ -2296,17 +2296,17 @@ msgstr "Longueur"
|
||||
#. tunnel depth variance
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:109
|
||||
msgid "Randomization"
|
||||
msgstr "Randomisation"
|
||||
msgstr "Aléas"
|
||||
|
||||
#. tunnel quantity
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:133
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantité"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#. tunnel backup quantity
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:150
|
||||
msgid "Backup quantity"
|
||||
msgstr "Quantité de secours"
|
||||
msgstr "Secours"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:172
|
||||
msgid "Inbound options"
|
||||
@ -3438,11 +3438,11 @@ msgstr "Utilisée"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386
|
||||
msgid "Exploratory"
|
||||
msgstr "Exploratoire"
|
||||
msgstr "Exploratoires"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:398
|
||||
msgid "Participating"
|
||||
msgstr "Participant"
|
||||
msgstr "Participants"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:404
|
||||
msgid "Share ratio"
|
||||
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "Afficher la file d'attente de travaux du routeur. "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412
|
||||
msgid "Congestion"
|
||||
msgstr "Liste des tâches"
|
||||
msgstr "Charge"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417
|
||||
msgid "Job lag"
|
||||
@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr "WARN - pare-feu avec TCP entrant activé"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:130
|
||||
msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
|
||||
msgstr "WARN - Pare-feu et Floodfill"
|
||||
msgstr "WARN - Pare-feu et Diffuseur"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:132
|
||||
msgid "WARN-Firewalled and Fast"
|
||||
@ -4449,11 +4449,11 @@ msgstr "Ils ne sont pas <b>privés</b>."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:579
|
||||
msgid "Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1."
|
||||
msgstr "En plus, <b>ne saisissez pas une adresse IP privée</b> tel que 127.0.0.1 ou 192.168.1.1."
|
||||
msgstr "De plus, <b>ne saisissez pas une adresse IP privée</b> tel que 127.0.0.1 ou 192.168.1.1."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581
|
||||
msgid "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly configure your NAT or firewall, your network performance will degrade substantially."
|
||||
msgstr "Si vous saisissez une mauvaise adresse IP ou nom d'hôte, ou configurer votre NAT ou pare-feu incorrectement, votre intégration avec le réseau I2P dégradera substantiellement."
|
||||
msgstr "Si vous saisissez une mauvaise adresse IP ou nom d'hôte, ou configurez votre NAT ou pare-feu incorrectement, votre intégration avec le réseau I2P sera substantiellement dégradée."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:583
|
||||
msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
|
||||
@ -5154,15 +5154,15 @@ msgstr "Modifiez ces réglages avec prudence, et fignolez-les en cas de problèm
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:351
|
||||
msgid "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
|
||||
msgstr "Les modifications de réglages des tunnels exploratoires sont enregistrés dans le fichier router.config."
|
||||
msgstr "Les modifications des réglages de tunnels exploratoires sont enregistrés dans le fichier router.config."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:354
|
||||
msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
|
||||
msgstr "Les modifications de tunnel client sont temporaires et ne sont pas enregistrées."
|
||||
msgstr "Les modifications des tunnels de client partagé sont temporaires et ne sont pas enregistrées."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:356
|
||||
msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
|
||||
msgstr "Pour faire de modifications permanentes à un tunnel client, voyez la"
|
||||
msgstr "Pour faire de modifications permanentes à un tunnel client particulier, voyez la"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:358
|
||||
msgid "i2ptunnel page"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user