Russian translation update (Share ratio, HTTP bidir, Add Client, ...)

This commit is contained in:
forget
2010-01-18 19:28:32 +00:00
parent 6c5ef9acdc
commit 00fa3806d8
4 changed files with 270 additions and 240 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n" "Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-14 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-14 06:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 07:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-14 06:33+0000\n"
"Last-Translator: 4get <forget@mail.i2p>\n" "Last-Translator: 4get <forget@mail.i2p>\n"
"Language-Team: foo <foo@bar>\n" "Language-Team: foo <foo@bar>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "Слишком много файлов в торренте \"{0}\" ({1})
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:564 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:564
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in '.torrent', deleting it!" msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
msgstr "Торрент \"{0}\" содержит единственный файл заканчивающийся на '.torrent', удаляем его!" msgstr "Торрент \"{0}\" содержит единственный файл заканчивающийся на \".torrent\", удаляем его!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:566 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:566
#, java-format #, java-format
@ -291,13 +291,13 @@ msgid "Torrent file {0} does not exist"
msgstr "Торрент {0} не существует" msgstr "Торрент {0} не существует"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:237 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:237
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:986 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:990
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent already running: {0}" msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Торрент уже запущен: {0}" msgstr "Торрент уже запущен: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:239 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:239
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:988 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:992
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Торрент уже в очереди: {0}" msgstr "Торрент уже в очереди: {0}"
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "ОшибкаТрекера"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862
msgid "peers" msgid "peers"
msgstr "пир." msgstr "пир."
@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Open file"
msgstr "Открыть файл" msgstr "Открыть файл"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:779 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:781
msgid "Tracker" msgid "Tracker"
msgstr "Трекер" msgstr "Трекер"
@ -514,134 +514,134 @@ msgstr "Uninterested (У нас нужных этому пиру частей т
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Choking (Мы не позволяем этому пиру запрашивать у нас части торрента)" msgstr "Choking (Мы не позволяем этому пиру запрашивать у нас части торрента)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:742 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "Add Torrent" msgid "Add Torrent"
msgstr "Добавить Торрент" msgstr "Добавить Торрент"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:744 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745
msgid "From URL" msgid "From URL"
msgstr "Из URL" msgstr "Из URL"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:749 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
msgid "Add torrent" msgid "Add torrent"
msgstr "Добавить торрент" msgstr "Добавить торрент"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:752 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#, java-format #, java-format
msgid "Alternately, you can copy .torrent files to the directory {0}." msgid "Alternately, you can copy .torrent files to the directory {0}."
msgstr "Ну или вы можете скопировать .torrent-файлы в директорию {0}." msgstr "Ну или вы можете скопировать .torrent-файлы в директорию {0}."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:754 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
msgid "Removing a .torrent file will cause the torrent to stop." msgid "Removing a .torrent file will cause the torrent to stop."
msgstr "Удаление .torrent-файла приведет к остановке торрента." msgstr "Удаление .torrent-файла приведет к остановке торрента."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
msgid "Create Torrent" msgid "Create Torrent"
msgstr "Создать Торрент" msgstr "Создать Торрент"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
msgid "Data to seed" msgid "Data to seed"
msgstr "Файлы для раздачи" msgstr "Файлы для раздачи"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:777 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:779
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)" msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
msgstr "Файл или директория для раздачи (вводите только название файла или директории, указание абсолютных путей не поддерживается)" msgstr "Файл или директория для раздачи (вводите только название файла или директории, указание абсолютных путей не поддерживается)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:781 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:783
msgid "Select a tracker" msgid "Select a tracker"
msgstr "Выбрать трекер" msgstr "Выбрать трекер"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:794 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:796
msgid "or" msgid "or"
msgstr "или" msgstr "или"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:799
msgid "Specify custom tracker announce URL" msgid "Specify custom tracker announce URL"
msgstr "Задать URL анонсера вручную" msgstr "Задать URL анонсера вручную"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:802
msgid "Create torrent" msgid "Create torrent"
msgstr "Создать торрент" msgstr "Создать торрент"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:817 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:820
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:820 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:823
msgid "Data directory" msgid "Data directory"
msgstr "Директория для файлов" msgstr "Директория для файлов"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:823 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826
msgid "Directory to store torrents and data" msgid "Directory to store torrents and data"
msgstr "Директория, где будут храниться торренты и загружаемые файлы" msgstr "Директория, где будут храниться торренты и загружаемые файлы"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:825 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:828
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change" msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
msgstr "Для изменения отредактируйте файл i2psnark.config и перезагрузите I2PSnark" msgstr "Для изменения отредактируйте файл i2psnark.config и перезагрузите I2PSnark"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:829 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:832
msgid "Auto start" msgid "Auto start"
msgstr "Автозапуск" msgstr "Автозапуск"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836
msgid "If checked, automatically start torrents that are added" msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
msgstr "Автоматически запускать торренты после добавления" msgstr "Автоматически запускать торренты после добавления"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:856 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859
msgid "Total uploader limit" msgid "Total uploader limit"
msgstr "Ограничение количества слотов отдачи" msgstr "Ограничение количества слотов отдачи"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:863 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:866
msgid "Up bandwidth limit" msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Ограничение скорости отдачи" msgstr "Ограничение скорости отдачи"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:866 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869
msgid "Half available bandwidth recommended." msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "Рекомендуется использовать половину от доступной пропускной способности." msgstr "Рекомендуется использовать половину от доступной пропускной способности."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:868 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:871
msgid "View or change router bandwidth" msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Посмотреть/настроить ограничения скорости в маршрутизаторе I2P" msgstr "Посмотреть/настроить ограничения скорости в маршрутизаторе I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:875
msgid "Use open trackers also" msgid "Use open trackers also"
msgstr "Дополнительно использовать открытые трекеры" msgstr "Дополнительно использовать открытые трекеры"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:876 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:879
msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file" msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file"
msgstr "Анонсировать торренты на открытых трекерах, дополнительно к тем, что указаны внутри торрента" msgstr "Анонсировать торренты на открытых трекерах, дополнительно к тем, что указаны внутри торрента"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:880 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:883
msgid "Open tracker announce URLs" msgid "Open tracker announce URLs"
msgstr "URL открытых трекеров" msgstr "URL открытых трекеров"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:894
msgid "I2CP host" msgid "I2CP host"
msgstr "Адрес I2CP" msgstr "Адрес I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:896 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:899
msgid "I2CP port" msgid "I2CP port"
msgstr "Порт I2CP" msgstr "Порт I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:909 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:912
msgid "I2CP options" msgid "I2CP options"
msgstr "Параметры I2CP" msgstr "Параметры I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:914 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:917
msgid "Save configuration" msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить настройки" msgstr "Сохранить настройки"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:970
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent fetched from {0}" msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Получен торрент из: {0}" msgstr "Получен торрент из: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:994 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:998
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid" msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Торрент полученный из {0} некорректен" msgstr "Торрент полученный из {0} некорректен"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:999 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1003
#, java-format #, java-format
msgid "Torrent was not retrieved from {0}" msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
msgstr "Не удалось получить торрент из: {0}" msgstr "Не удалось получить торрент из: {0}"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n" "Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-02 04:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-14 06:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 07:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-18 18:40+0000\n"
"Last-Translator: 4get <forget@mail.i2p>\n" "Last-Translator: 4get <forget@mail.i2p>\n"
"Language-Team: foo <foo@bar>\n" "Language-Team: foo <foo@bar>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:430 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:436
#, java-format #, java-format
msgid "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper link by temporarily giving it a random alias, click <a href=\"{1}\">here</a>." msgid "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper link by temporarily giving it a random alias, click <a href=\"{1}\">here</a>."
msgstr "Для перехода по ссылке из локальной адресной книги, нажмите <a href=\"{0}\">здесь</a>. Для перехода по новой addresshelper-ссылке с временным присвоением ей случайного имени, нажмите <a href=\"{1}\">здесь</a>." msgstr "Для перехода по ссылке из локальной адресной книги, нажмите <a href=\"{0}\">здесь</a>. Для перехода по новой addresshelper-ссылке с временным присвоением ей случайного имени, нажмите <a href=\"{1}\">здесь</a>."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:800 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:802
msgid "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" msgid "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
msgstr "Jump-сервисы, которые, возможно, знают нужную Вам addresshelper-ссылку:" msgstr "Jump-сервисы, которые, возможно, знают нужную Вам addresshelper-ссылку:"
@ -70,6 +70,10 @@ msgstr "Streamr-клиент"
msgid "Streamr server" msgid "Streamr server"
msgstr "Streamr-сервер" msgstr "Streamr-сервер"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:392
msgid "HTTP bidir"
msgstr "HTTP bidir (экспериментальный двунаправленный режим, инструкцию спрашивайте у sponge)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:73 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:73
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel"
msgstr "Менеджер Туннелей I2P — Редактирование Клиентского Туннеля" msgstr "Менеджер Туннелей I2P — Редактирование Клиентского Туннеля"
@ -112,6 +116,7 @@ msgstr "Точка доступа"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:130
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:132 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:132
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167
msgid "Access Point" msgid "Access Point"
msgstr "Точка доступа" msgstr "Точка доступа"
@ -119,28 +124,34 @@ msgstr "Точка доступа"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:207 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:207
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:157 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:157
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:181 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:172
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228
msgid "required" msgid "required"
msgstr "*" msgstr "*"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:150 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:183
msgid "Reachable by" msgid "Reachable by"
msgstr "Кому будет доступно (Сетевой интерфейс)" msgstr "Кому будет доступно (Сетевой интерфейс)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:195
msgid "Locally (127.0.0.1)" msgid "Locally (127.0.0.1)"
msgstr "Только в пределах этого компьютера (127.0.0.1)" msgstr "Только в пределах этого компьютера (127.0.0.1)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:199
msgid "Everyone (0.0.0.0)" msgid "Everyone (0.0.0.0)"
msgstr "Всем (0.0.0.0)" msgstr "Всем (0.0.0.0)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203
msgid "LAN Hosts (Please specify your LAN address)" msgid "LAN Hosts (Please specify your LAN address)"
msgstr "Только из локальной сети (Введите свой LAN-адрес)" msgstr "Только из локальной сети (Введите свой LAN-адрес)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:186 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:186
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:205
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Адрес сетевого интерфейса" msgstr "Адрес сетевого интерфейса"
@ -157,17 +168,17 @@ msgid "name or destination"
msgstr "имя или адрес" msgstr "имя или адрес"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:190 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:237
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Режим" msgstr "Режим"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:197 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:244
msgid "interactive connection" msgid "interactive connection"
msgstr "оптимизировать для малых задержек (irc)" msgstr "оптимизировать для малых задержек (irc)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:231 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:231
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:248
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
msgstr "оптимизировать для большого обьема (www/bittorrent)" msgstr "оптимизировать для большого обьема (www/bittorrent)"
@ -198,7 +209,7 @@ msgid "(Check the Box for 'YES')"
msgstr "(поставьте галочку для включения)" msgstr "(поставьте галочку для включения)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
msgid "Advanced networking options" msgid "Advanced networking options"
msgstr "Расширенные сетевые настройки" msgstr "Расширенные сетевые настройки"
@ -207,151 +218,151 @@ msgid "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these
msgstr "(ПРИМЕЧАНИЕ: при коллективном использовании туннелей эти опции будут применяться ко всем коллективным прокси-клиентам!)" msgstr "(ПРИМЕЧАНИЕ: при коллективном использовании туннелей эти опции будут применяться ко всем коллективным прокси-клиентам!)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:221 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268
msgid "Tunnel Options" msgid "Tunnel Options"
msgstr "Параметры туннеля" msgstr "Параметры туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:259 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:259
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Длина" msgstr "Длина"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:266 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:266
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:277
msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)" msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)"
msgstr "0 хопов (низкая анонимность, малые задержки)" msgstr "0 хопов (низкая анонимность, малые задержки)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:270 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:270
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281
msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)" msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)"
msgstr "1 хоп (умеренная анонимность, умеренные задержки)" msgstr "1 хоп (умеренная анонимность, умеренные задержки)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:285
msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)" msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)"
msgstr "2 хопа (высокая анонимность, высокие задержки)" msgstr "2 хопа (высокая анонимность, высокие задержки)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:242 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:289
msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)" msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
msgstr "3 хопа (очень высокая анонимность, низкая производительность)" msgstr "3 хопа (очень высокая анонимность, низкая производительность)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:287 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:298
msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgid "hop tunnel (very poor performance)"
msgstr "хопов (очень низкая производительность)" msgstr "хопов (очень низкая производительность)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:292 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:256 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303
msgid "Variance" msgid "Variance"
msgstr "Разброс" msgstr "Разброс"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:299 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:310
msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
msgstr "нулевой разброс (без рандомизации, фиксированная производительность)" msgstr "нулевой разброс (без рандомизации, фиксированная производительность)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:303 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:267 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:314
msgid "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgid "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
msgstr "+ 0-1 разброс (умеренно повышенная рандомизация, пониженная производительность)" msgstr "+ 0-1 разброс (умеренно повышенная рандомизация, пониженная производительность)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:271 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:318
msgid "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgid "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
msgstr "+ 0-2 разброс (сильно повышенная рандомизация, пониженная производительность)" msgstr "+ 0-2 разброс (сильно повышенная рандомизация, пониженная производительность)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:322
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
msgstr "+/- 0-1 разброс (стандартная рандомизация, стандартная производительность)" msgstr "+/- 0-1 разброс (стандартная рандомизация, стандартная производительность)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:315 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:315
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:279 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
msgstr "+/- 0-2 разброс (не рекомендуется)" msgstr "+/- 0-2 разброс (не рекомендуется)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:327 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:327
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:338
msgid "hop variance" msgid "hop variance"
msgstr "разброс" msgstr "разброс"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:343
msgid "Count" msgid "Count"
msgstr "Количество" msgstr "Количество"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:339 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:339
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:350
msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)" msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)"
msgstr "1 входящий, 1 исходящий туннель (низкая пропускная способность, низкая надежность) " msgstr "1 входящий, 1 исходящий туннель (низкая пропускная способность, низкая надежность) "
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:354
msgid "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard reliability)" msgid "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard reliability)"
msgstr "2 входящих, 2 исходящих туннеля (стандартная пропускная способность, стандартная надежность)" msgstr "2 входящих, 2 исходящих туннеля (стандартная пропускная способность, стандартная надежность)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:311 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358
msgid "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)" msgid "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
msgstr "3 входящих, 3 исходящих туннеля (высокая пропускная способность, высокая надежность)" msgstr "3 входящих, 3 исходящих туннеля (высокая пропускная способность, высокая надежность)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:356 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:356
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367
msgid "tunnels" msgid "tunnels"
msgstr "туннелей" msgstr "туннелей"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:325 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:372
msgid "Backup Count" msgid "Backup Count"
msgstr "Резервное количество" msgstr "Резервное количество"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
msgstr "без резервных туннелей (отсутствие избыточности, отсутствие дополнительной нагрузки на систему)" msgstr "без резервных туннелей (отсутствие избыточности, отсутствие дополнительной нагрузки на систему)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:383
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
msgstr "1 резервный туннель в каждом направлении (низкая избыточность, низкая нагрузка на систему)" msgstr "1 резервный туннель в каждом направлении (низкая избыточность, низкая нагрузка на систему)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:340 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:387
msgid "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgid "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
msgstr "2 резервных туннеля в каждом направлении (умеренная избыточность, умеренная нагрузка на систему)" msgstr "2 резервных туннеля в каждом направлении (умеренная избыточность, умеренная нагрузка на систему)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
msgstr "3 резервных туннеля в каждом направлении (высокая избыточность, высокая нагрузка на систему)" msgstr "3 резервных туннеля в каждом направлении (высокая избыточность, высокая нагрузка на систему)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:389 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400
msgid "backup tunnels" msgid "backup tunnels"
msgstr "резервных туннелей" msgstr "резервных туннелей"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405
msgid "I2CP Options" msgid "I2CP Options"
msgstr "Параметры I2CP" msgstr "Параметры I2CP"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:146 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:146
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Адрес" msgstr "Адрес"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:152
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Порт" msgstr "Порт"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:398 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:445
msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
msgstr "Снижать количество туннелей при простое" msgstr "Снижать количество туннелей при простое"
@ -360,20 +371,20 @@ msgstr "Снижать количество туннелей при просто
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:388 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Включить" msgstr "Включить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:404 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
msgid "Reduced tunnel count" msgid "Reduced tunnel count"
msgstr "Количество туннелей" msgstr "Количество туннелей"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:408 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
msgid "Idle minutes" msgid "Idle minutes"
msgstr "Минут простоя" msgstr "Минут простоя"
@ -402,7 +413,7 @@ msgid "File"
msgstr "Файл" msgstr "Файл"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:205 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252
msgid "Local destination" msgid "Local destination"
msgstr "Локальный адрес назначения" msgstr "Локальный адрес назначения"
@ -411,27 +422,27 @@ msgid "(if known)"
msgstr "(если известен)" msgstr "(если известен)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491
msgid "Custom options" msgid "Custom options"
msgstr "Дополнительные параметры" msgstr "Дополнительные параметры"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495
msgid "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect until tunnel is stopped and restarted." msgid "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect until tunnel is stopped and restarted."
msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: для вступления в силу измененных настроек потребуется остановка и перезапуск туннеля" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: для вступления в силу измененных настроек потребуется остановка и перезапуск туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:450 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
@ -447,92 +458,92 @@ msgstr "Редактирование настроек серверного ту
msgid "New server settings" msgid "New server settings"
msgstr "Настройки нового серверного туннеля" msgstr "Настройки нового серверного туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:214
msgid "Website name" msgid "Website name"
msgstr "Имя веб-сайта" msgstr "Имя веб-сайта"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218
msgid "(leave blank for outproxies)" msgid "(leave blank for outproxies)"
msgstr "(не заполнять для outproxy)" msgstr "(не заполнять для outproxy)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:176 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223
msgid "Private key file" msgid "Private key file"
msgstr "Файл секретного ключа" msgstr "Файл секретного ключа"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:215 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262
msgid "Add to local addressbook" msgid "Add to local addressbook"
msgstr "Добавить в локальную адресную книгу" msgstr "Добавить в локальную адресную книгу"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:415
msgid "Encrypt Leaseset" msgid "Encrypt Leaseset"
msgstr "Шифровать LeaseSet" msgstr "Шифровать LeaseSet"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:374 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:421
msgid "Encryption Key" msgid "Encryption Key"
msgstr "Ключ шифрования" msgstr "Ключ шифрования"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425
msgid "Generate New Key" msgid "Generate New Key"
msgstr "Сгенерировать новый ключ" msgstr "Сгенерировать новый ключ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427
msgid "Generate" msgid "Generate"
msgstr "Сгенерировать" msgstr "Сгенерировать"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:382 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:442 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489
msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgid "(Tunnel must be stopped first)"
msgstr "(Туннель перед этим следует остановить)" msgstr "(Туннель перед этим следует остановить)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
msgid "Restricted Access List" msgid "Restricted Access List"
msgstr "Ограниченный доступ" msgstr "Ограниченный доступ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
msgid "Unimplemented" msgid "Unimplemented"
msgstr "не реализовано" msgstr "не реализовано"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
msgid "Access List" msgid "Access List"
msgstr "Список доступа" msgstr "Список доступа"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
msgid "(Restrict to these clients only)" msgid "(Restrict to these clients only)"
msgstr "(Разрешить доступ только перечисленным клиентам)" msgstr "(Разрешить доступ только перечисленным клиентам)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
msgid "New Certificate type" msgid "New Certificate type"
msgstr "Создать новый сертификат. Тип" msgstr "Создать новый сертификат. Тип"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Без" msgstr "Без"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465
msgid "Hashcash (effort)" msgid "Hashcash (effort)"
msgstr "Hashcash (экспериментальный)" msgstr "Hashcash (экспериментальный)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471
msgid "Hashcash Calc Time" msgid "Hashcash Calc Time"
msgstr "Время генерации hashcash-сертификата" msgstr "Время генерации hashcash-сертификата"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473
msgid "Estimate" msgid "Estimate"
msgstr "Прогноз" msgstr "Прогноз"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый" msgstr "Скрытый"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
msgid "Signed (signed by)" msgid "Signed (signed by)"
msgstr "Подписанный (указать кем подписан)" msgstr "Подписанный (указать кем подписан)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:438 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
msgid "Modify Certificate" msgid "Modify Certificate"
msgstr "Изменить сертификат" msgstr "Изменить сертификат"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487
msgid "Modify" msgid "Modify"
msgstr "Изменить" msgstr "Изменить"

View File

@ -104,6 +104,9 @@
<a href="configstats.jsp#tunnel.participatingTunnels">[Включить построение графика]</a>. <a href="configstats.jsp#tunnel.participatingTunnels">[Включить построение графика]</a>.
<li class="tidylist"><b>Доля транзита:</b>
Количество транзитных туннелей, проходящих через Ваш маршрутизатор, поделенное на суммарное количество хопов в Ваших зондирующих и клиентских туннелях. Значение больше 1.00 означает, что Вы предоставляете для сети больше туннелей, чем используете сами.
</ul> </ul>

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n" "Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-06 20:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-18 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-09 05:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-18 18:37+0000\n"
"Last-Translator: 4get <forget@mail.i2p>\n" "Last-Translator: 4get <forget@mail.i2p>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1058,80 +1058,116 @@ msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the e
msgstr "Не удалось сохранить настройки (применены, но не сохранены) — загляните в журнал ошибок" msgstr "Не удалось сохранить настройки (применены, но не сохранены) — загляните в журнал ошибок"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:32
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:332
msgid "Save Client Configuration" msgid "Save Client Configuration"
msgstr "Сохранить настройки клиентов" msgstr "Сохранить настройки клиентов"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:36
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:333 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:344
msgid "Save WebApp Configuration" msgid "Save WebApp Configuration"
msgstr "Сохранить настройки веб-апплетов" msgstr "Сохранить настройки веб-апплетов"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:54 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:66
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:67 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:97
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Запустить" msgstr "Запустить"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:80
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49
msgid "Unsupported" msgid "Unsupported"
msgstr "Не поддерживается" msgstr "Не поддерживается"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:83 # This term intentionally left in English
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:110
msgid "desc"
msgstr "desc"
# This term intentionally left in English
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:105
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:120
msgid "name"
msgstr "name"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:125
msgid "New client added"
msgstr "Добавлен новый клиент"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129
msgid "Client configuration saved successfully - restart required to take effect." msgid "Client configuration saved successfully - restart required to take effect."
msgstr "Настройки клиентов сохранены, требуется перезагрузка маршрутизатора для вступления в силу." msgstr "Настройки клиентов сохранены, требуется перезагрузка маршрутизатора для вступления в силу."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:89 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:143
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:154
msgid "Bad client index." msgid "Bad client index."
msgstr "Индекс клиента не найден в списке." msgstr "Индекс клиента не найден в списке."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:94 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:148
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:159
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:36
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:370 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:370
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384
msgid "Client" msgid "Client"
msgstr "Клиент" msgstr "Клиент"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:94 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:148
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:194
msgid "started" msgid "started"
msgstr "запущен" msgstr "запущен"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:111 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:159
msgid "deleted"
msgstr "удален"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:176
msgid "WebApp configuration saved successfully - restart required to take effect." msgid "WebApp configuration saved successfully - restart required to take effect."
msgstr "Настройки веб-апплетов сохранены, требуется перезагрузка маршрутизатора для вступления в силу." msgstr "Настройки веб-апплетов сохранены, требуется перезагрузка маршрутизатора для вступления в силу."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:194
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:55
msgid "WebApp" msgid "WebApp"
msgstr "Веб-апплет" msgstr "Веб-апплет"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:131 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:196
msgid "Failed to start" msgid "Failed to start"
msgstr "Не удалось запустить" msgstr "Не удалось запустить"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:202
msgid "Failed to find server." msgid "Failed to find server."
msgstr "Не удалось найти сервер." msgstr "Не удалось найти сервер."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:19
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:100
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:28
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:328
msgid "Add Client"
msgstr "Добавить клиента"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:36
msgid "Class and arguments" msgid "Class and arguments"
msgstr "Название класса и параметры" msgstr "Название класса и параметры"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:36
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:55
msgid "Run at Startup?" msgid "Run at Startup?"
msgstr "Запускать автоматически?" msgstr "Запускать автоматически?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:36
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:55
msgid "Start Now" msgid "Start Now"
msgstr "Запустить вручную" msgstr "Запустить вручную"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:55
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:101
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320
msgid "Add key" msgid "Add key"
@ -1258,7 +1294,7 @@ msgid "Peers"
msgstr "Пиры" msgstr "Пиры"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:293 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:128 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:128
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Статистика" msgstr "Статистика"
@ -1787,7 +1823,7 @@ msgid "Updating unsigned update URL to"
msgstr "Новый URL неподписанной тестовой сборки" msgstr "Новый URL неподписанной тестовой сборки"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:75
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Никогда" msgstr "Никогда"
@ -1810,66 +1846,66 @@ msgstr "Только скачать и проверить целостность
msgid "Download, verify, and restart" msgid "Download, verify, and restart"
msgstr "Скачать, проверить и обновить I2P" msgstr "Скачать, проверить и обновить I2P"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:125
msgid "Configure Graph Display" msgid "Configure Graph Display"
msgstr "Настройка показа графиков" msgstr "Настройка показа графиков"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:125
msgid "Select Stats" msgid "Select Stats"
msgstr "Выбрать параметры" msgstr "Выбрать параметры"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:109 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:127
msgid "Periods" msgid "Periods"
msgstr "Количество интервалов" msgstr "Количество интервалов"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:110 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:128
msgid "Plot averages" msgid "Plot averages"
msgstr "Строить график средних значений" msgstr "Строить график средних значений"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:111 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:129
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332
msgid "or" msgid "or"
msgstr "или" msgstr "или"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:111 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:129
msgid "plot events" msgid "plot events"
msgstr "строить график количества событий" msgstr "строить график количества событий"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:112 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:130
msgid "Image sizes" msgid "Image sizes"
msgstr "Размеры графиков" msgstr "Размеры графиков"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:112 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:130
msgid "width" msgid "width"
msgstr "ширина" msgstr "ширина"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:113 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:131
msgid "height" msgid "height"
msgstr "высота" msgstr "высота"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:113 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:131
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:114 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:132
msgid "pixels" msgid "pixels"
msgstr "пикселей" msgstr "пикселей"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
msgid "Refresh delay" msgid "Refresh delay"
msgstr "Интервал обновления" msgstr "Интервал обновления"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
msgid "hour" msgid "hour"
msgstr "час" msgstr "час"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
msgid "minute" msgid "minute"
msgstr "минута" msgstr "минута"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "минут(ы)" msgstr "минут(ы)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:116 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:134
msgid "Redraw" msgid "Redraw"
msgstr "Перерисовать" msgstr "Перерисовать"
@ -1878,175 +1914,175 @@ msgstr "Перерисовать"
msgid "File location" msgid "File location"
msgstr "Путь к файлу журнала" msgstr "Путь к файлу журнала"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:59 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:60
msgid "Network Database RouterInfo Lookup" msgid "Network Database RouterInfo Lookup"
msgstr "Просмотр RouterInfo" msgstr "Просмотр RouterInfo"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:75
#: ../java/strings/Strings.java:68 #: ../java/strings/Strings.java:68
msgid "Router" msgid "Router"
msgstr "Маршрутизатор" msgstr "Маршрутизатор"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:75
msgid "not found in network database" msgid "not found in network database"
msgstr "не найден в сетевой базе данных" msgstr "не найден в сетевой базе данных"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:82 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:83
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:134 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135
msgid "Network Database Contents" msgid "Network Database Contents"
msgstr "Просмотр сетевой базы данных" msgstr "Просмотр сетевой базы данных"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:84
msgid "View RouterInfo" msgid "View RouterInfo"
msgstr "Показать список RouterInfo" msgstr "Показать список RouterInfo"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:84 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:85
msgid "LeaseSets" msgid "LeaseSets"
msgstr "Список LeaseSet" msgstr "Список LeaseSet"
# This term intentionally left in English # This term intentionally left in English
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:93
msgid "LeaseSet" msgid "LeaseSet"
msgstr "LeaseSet" msgstr "LeaseSet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:94 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:95
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Локальный" msgstr "Локальный"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:96 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:97
msgid "Unpublished" msgid "Unpublished"
msgstr "Неопубликованный" msgstr "Неопубликованный"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:98
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:104 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:105
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "Адрес назначения" msgstr "Адрес назначения"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:114 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:115
#, java-format #, java-format
msgid "Expires in {0}" msgid "Expires in {0}"
msgstr "Истекает через {0}" msgstr "Истекает через {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:116 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:117
#, java-format #, java-format
msgid "Expired {0} ago" msgid "Expired {0} ago"
msgstr "Истек {0} назад" msgstr "Истек {0} назад"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:119
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
msgid "Gateway" msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз" msgstr "Шлюз"
# This term intentionally left in English # This term intentionally left in English
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:119
msgid "Lease" msgid "Lease"
msgstr "Lease" msgstr "Lease"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:121
msgid "Tunnel" msgid "Tunnel"
msgstr "Туннель" msgstr "Туннель"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:134 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135
msgid "View LeaseSets" msgid "View LeaseSets"
msgstr "Показать список LeaseSet" msgstr "Показать список LeaseSet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:137
msgid "Not initialized" msgid "Not initialized"
msgstr "База не инициализирована" msgstr "База не инициализирована"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:145 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:146
msgid "Routers" msgid "Routers"
msgstr "Маршрутизаторы" msgstr "Маршрутизаторы"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:148
msgid "Show all routers" msgid "Show all routers"
msgstr "Показать полный список" msgstr "Показать полный список"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:149 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:150
msgid "Show all routers with full stats" msgid "Show all routers with full stats"
msgstr "Показать полный список с полной статистикой" msgstr "Показать полный список с полной статистикой"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:184 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:185
msgid "Network Database Router Statistics" msgid "Network Database Router Statistics"
msgstr "Статистика маршрутизаторов" msgstr "Статистика маршрутизаторов"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:191
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:204 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:205
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:223
msgid "Count" msgid "Count"
msgstr "Количество" msgstr "Количество"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:191
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Версия" msgstr "Версия"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:204 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:205
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "Транспортный протокол" msgstr "Транспортный протокол"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:223
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Страна" msgstr "Страна"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255
msgid "Our info" msgid "Our info"
msgstr "Информация о нас" msgstr "Информация о нас"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:256 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:257
msgid "Peer info for" msgid "Peer info for"
msgstr "Информация о пире" msgstr "Информация о пире"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:261
msgid "Full entry" msgid "Full entry"
msgstr "Показать полную запись" msgstr "Показать полную запись"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:105
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:589 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:589
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый" msgstr "Скрытый"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Обновленный" msgstr "Обновленный"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:268
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:271
#, java-format #, java-format
msgid "{0} ago" msgid "{0} ago"
msgstr "{0} назад" msgstr "{0} назад"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:269 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:274
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Опубликовано" msgstr "Опубликовано"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:275 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:276
msgid "Address(es)" msgid "Address(es)"
msgstr "Адрес(а)" msgstr "Адрес(а)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:308 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309
msgid "Hidden or starting up" msgid "Hidden or starting up"
msgstr "В скрытом режиме или недавно запущен" msgstr "В скрытом режиме или недавно запущен"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:308 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309
msgid "SSU" msgid "SSU"
msgstr "SSU" msgstr "SSU"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:308 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309
msgid "SSU with introducers" msgid "SSU with introducers"
msgstr "SSU через посредников" msgstr "SSU через посредников"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310
msgid "NTCP" msgid "NTCP"
msgstr "NTCP" msgstr "NTCP"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310
msgid "NTCP and SSU" msgid "NTCP and SSU"
msgstr "NTCP и SSU" msgstr "NTCP и SSU"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310
msgid "NTCP and SSU with introducers" msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr "NTCP и SSU через посредников" msgstr "NTCP и SSU через посредников"
@ -2552,26 +2588,30 @@ msgid "Participating"
msgstr "Транзитные" msgstr "Транзитные"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384
msgid "Share ratio"
msgstr "Доля транзита"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:390
msgid "What's in the router's job queue?" msgid "What's in the router's job queue?"
msgstr "Просмотр очереди заданий маршрутизатора." msgstr "Просмотр очереди заданий маршрутизатора."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:392
msgid "Congestion" msgid "Congestion"
msgstr "Занятость" msgstr "Занятость"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397
msgid "Job lag" msgid "Job lag"
msgstr "Задержка задач" msgstr "Задержка задач"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403
msgid "Message delay" msgid "Message delay"
msgstr "Задежка сообщений" msgstr "Задежка сообщений"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:409
msgid "Tunnel lag" msgid "Tunnel lag"
msgstr "Задержка туннелей" msgstr "Задержка туннелей"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:409 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415
msgid "Backlog" msgid "Backlog"
msgstr "Очередь" msgstr "Очередь"
@ -3104,6 +3144,7 @@ msgstr "Чем выше доля транзитного трафика, тем
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:504
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:305 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:305
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:324
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:335 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:335
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:375 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:375
@ -3559,36 +3600,36 @@ msgstr "Для вступления некоторых изменений в с
msgid "config clients" msgid "config clients"
msgstr "настройки клиентов" msgstr "настройки клиентов"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:241 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:244
msgid "I2P Client Configuration" msgid "I2P Client Configuration"
msgstr "Настройки клиентов I2P" msgstr "Настройки клиентов I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:306 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:309
msgid "Client Configuration" msgid "Client Configuration"
msgstr "Настройки клиентов" msgstr "Настройки клиентов"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:308 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:311
msgid "The Java clients listed below are started by the router and run in the same JVM." msgid "The Java clients listed below are started by the router and run in the same JVM."
msgstr "Перечисленные ниже Java-клиенты запускаются маршрутизатором внутри своей JVM." msgstr "Перечисленные ниже Java-клиенты запускаются маршрутизатором внутри своей JVM."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:312 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:315
msgid "To change other client options, edit the file" msgid "To change other client options, edit the file"
msgstr "Для изменения других клиентских настроек отредактируйте файл" msgstr "Для изменения других клиентских настроек отредактируйте файл"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:322
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:342
msgid "All changes require restart to take effect." msgid "All changes require restart to take effect."
msgstr "Для вступления изменённых настроек в силу потребуется перезагрузка маршрутизатора." msgstr "Для вступления изменённых настроек в силу потребуется перезагрузка маршрутизатора."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:323 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334
msgid "WebApp Configuration" msgid "WebApp Configuration"
msgstr "Настройки веб-апплетов" msgstr "Настройки веб-апплетов"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:325 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:336
msgid "The Java web applications listed below are started by the webConsole client and run in the same JVM as the router. They are usually web applications accessible through the router console. They may be complete applications (e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at all (e.g. addressbook)." msgid "The Java web applications listed below are started by the webConsole client and run in the same JVM as the router. They are usually web applications accessible through the router console. They may be complete applications (e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at all (e.g. addressbook)."
msgstr "Перечисленные ниже Java веб-апплеты запускаются консолью маршрутизатора внутри JVM маршрутизатора. Обычно эти приложения доступны через консоль маршрутизатора. Это могут быть как самостоятельные приложения (например, i2psnark), так и интерфейсы к другим приложениям или клиентам, которые надо включать отдельно (например, susidns, i2ptunnel), либо могут вообще не иметь веб-интерфейса (например, addressbook)." msgstr "Перечисленные ниже Java веб-апплеты запускаются консолью маршрутизатора внутри JVM маршрутизатора. Обычно эти приложения доступны через консоль маршрутизатора. Это могут быть как самостоятельные приложения (например, i2psnark), так и интерфейсы к другим приложениям или клиентам, которые надо включать отдельно (например, susidns, i2ptunnel), либо могут вообще не иметь веб-интерфейса (например, addressbook)."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:327 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338
msgid "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps directory; however the .war file and web app will reappear when you update your router to a newer version, so disabling the web app here is the preferred method." msgid "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps directory; however the .war file and web app will reappear when you update your router to a newer version, so disabling the web app here is the preferred method."
msgstr "Веб-апплет также можно отключить, просто удалив .war-файл из директории webapps. Однако при обновлении маршрутизатора и .war-файл и соответствующее приложение будут возвращены на свои места, поэтому отключение веб-апплетов через эту страницу это более корректный способ." msgstr "Веб-апплет также можно отключить, просто удалив .war-файл из директории webapps. Однако при обновлении маршрутизатора и .war-файл и соответствующее приложение будут возвращены на свои места, поэтому отключение веб-апплетов через эту страницу это более корректный способ."
@ -4127,28 +4168,3 @@ msgstr "обзор туннелей"
msgid "I2P Tunnel Summary" msgid "I2P Tunnel Summary"
msgstr "Обзор туннелей I2P" msgstr "Обзор туннелей I2P"
#~ msgid "This is useful in some situations"
#~ msgstr ""
#~ "(например, после изменения базовых настроек, которые считываются "
#~ "приложением только во время запуска)."
#~ msgid "I2P will install (or remove) a service accordingly."
#~ msgstr ""
#~ "В зависимости от выбранной кнопки I2P немедленно установит или удалит "
#~ "свою службу из списка служб Windows."
#, fuzzy
#~ msgid "Depth"
#~ msgstr "Глубина"
#, fuzzy
#~ msgid "skew"
#~ msgstr "отклонение"
#, fuzzy
#~ msgid "Expl. + Client"
#~ msgstr "Разведочной + Клиентский"
#, fuzzy
#~ msgid "Part. from + to"
#~ msgstr "Participating from + to"